ES/CC Antya 12.19


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 19

nityānanda-prabhu bhokhe vyākula hañā
śivānande gāli pāḍe vāsā nā pāñā


PALABRA POR PALABRA

nityānanda-prabhu — el Señor Nityānanda Prabhu; bhokhe — tenía mucha hambre; vyākula hañā — sintiéndose molesto; śivānande gāli pāḍe — hablaba mal de Śivānanda; vāsā nā pāñā — por no obtener alojamiento.


TRADUCCIÓN

Mientras esperaba, Nityānanda Prabhu comenzó a tener mucha hambre y Se enfado mucho. Como todavía no Le habían dado un alojamiento adecuado, Se puso a hablar mal de Śivānanda Sena.