ES/CC Antya 15.77: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) Created page with "E077 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Capítulo 15: La locura trascendental del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Antya 15.76| Antya-līlā 15.76 ''..." |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 6: | Line 6: | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
'''<big>[[Vanisource: | '''<big>[[Vanisource:CC_Antya_15.77|Haga clic aquí para ver original en inglés]]</big>''' | ||
</div> | </div> | ||
---- | ---- | ||
Latest revision as of 22:08, 21 May 2026
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Capítulo 15: La locura trascendental del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 77
- eteka vilāpa kari’ premāveśe gaurahari,
- ei arthe paḍe eka śloka
- yei śloka paḍi’ rādhā, viśākhāre kahe bādhā,
- ughāḍiyā hṛdayera śoka
PALABRA POR PALABRA
eteka — de ese modo; vilāpa kari’ — lamentándose; prema-āveśe — con amor extático por Kṛṣṇa; gaurahari — Śrī Caitanya Mahāprabhu; ei arthe — en entender el significado; paḍe — recita; eka śloka — un verso; sei śloka — ese verso; paḍi’ — recitando; rādhā — Śrīmatī Rādhārāṇī; viśākhāre — a Viśākhā; kahe — dice; bādhā — obstáculo; ughāḍiyā — explicando; hṛdayera — del corazón; śoka — lamentación.
TRADUCCIÓN
Lamentándose con amor extático, Śrī Caitanya Mahāprabhu recitó entonces el siguiente verso, que Śrīmatī Rādhārāṇī pronunció ante Su amiga, Śrīmatī Viśākhā, para explicarle el lamento de Su corazón.