ES/CC Antya 18.76
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 76
- uṭhitei asthi saba lāgila nija-sthāne
- ‘ardha-bāhye’ iti-uti karena daraśane
PALABRA POR PALABRA
uṭhitei — tan pronto como Se levantó; asthi — los huesos; saba — todos; lāgila — se contrajeron; nija-sthāne — en sus propias posiciones; ardha-bāhye — en conciencia semi-externa; iti-uti — aquí y allá; karena daraśane — mira.
TRADUCCIÓN
Tan pronto como Se levantó, Sus huesos recobraron su posición normal. En un estado de conciencia semi-externa, el Señor miraba de un lado a otro.