ES/CC Madhya 8.251
TEXTO 251
- ‘śreyo-madhye kona śreyaḥ jīvera haya sāra?’
- ‘kṛṣṇa-bhakta-saṅga vinā śreyaḥ nāhi āra’
PALABRA POR PALABRA
śreyaḥ-madhye — entre las actividades benéficas; kona — cuál; śreyaḥ — función benéfica; jīvera — de la entidad viviente; haya — es; sāra — la esencia; kṛṣṇa-bhakta-saṅga — compañía de los devotos del Señor Kṛṣṇa; vinā — excepto; śreyaḥ — actividad benéfica; nāhi — no hay; āra — otra.
TRADUCCIÓN
Entonces Śrī Caitanya Mahāprabhu preguntó: «De todas las actividades benéficas y auspiciosas, ¿cuál es la mejor para la entidad viviente?». Rāmānanda Rāya contestó: «La única actividad auspiciosa es estar en compañía de los devotos de Kṛṣṇa».
SIGNIFICADO
Según el Śrīmad-Bhāgavatam (11.2.30):
- ata ātyantikaṁ kṣemaṁ pṛcchāmo bhavato ’naghāḥ
- saṁsāre ’smin kṣaṇārdho ’pi sat-saṅgaḥ śevadhir nṛṇām
«Te estamos pidiendo que nos digas cuál es la actividad benéfica más perfecta. Pienso que, en este mundo material, la compañía de los devotos —aunque sea por un momento— es el mayor de los tesoros para la humanidad».