ES/CC Madhya 8.242


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 242

eta bali’ duṅhe nija-nija kārye gelā
sandhyā-kāle rāya punaḥ āsiyā mililā


PALABRA POR PALABRA

eta bali’ — tras decir esto; duṅhe — ambos; nija-nija — sus propios respectivos; kārye — en los deberes; gelā — partieron; sandhyā-kāle — al anochecer; rāya — Rāmānanda Rāya; punaḥ — de nuevo; āsiyā — yendo allí; mililā — se reunieron.

TRADUCCIÓN

De ese modo, ambos partieron para cumplir con sus respectivos deberes. Al anochecer, Rāmānanda Rāya regresó para ver de nuevo al Señor Caitanya Mahāprabhu.