ES/CC Antya 18.9


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 9

ei-mata rāsa-līlāya haya yata śloka
sabāra artha kare, pāya kabhu harṣa-śoka


PALABRA POR PALABRA

ei-mata — de ese modo; rāsa-līlāya — en los pasatiempos del rāsa-līlā; haya — hay; yata śloka — tantos versos; sabāra — de todos ellos; artha kare — Él explica el significado; pāya — obtiene; kabhu — a veces; harṣa-śoka — felicidad y lamentación.


TRADUCCIÓN

De ese modo, explicó el significado de todos los versos del rāsa-līlā. A veces estaba muy triste, y a veces muy feliz.