ES/CC Antya 16.38


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 38

ei-mata yata vaiṣṇava vaise gauḍa-deśe
kālidāsa aiche sabāra nilā avaśeṣe


PALABRA POR PALABRA

ei-mata — de ese modo; yata — tantos como; vaiṣṇavavaiṣṇavas; vaise — viven; gauḍa-deśe — en Bengala; kālidāsa — Kālidāsa; aiche — de ese modo; sabāra — de todos ellos; nilā — tomó; avaśeṣe — los remanentes.


TRADUCCIÓN

De ese modo, Kālidāsa comía los remanentes de comida de todos los vaiṣṇavas que vivían en Bengala.