ES/CC Antya 16.37


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 37

sei kholā, āṅṭhi, cokalā cūṣe kālidāsa
cūṣite cūṣite haya premete ullāsa


PALABRA POR PALABRA

sei — esa; kholā — corteza de banano; āṅṭhi — las semillas del mango; cokalā — la piel del mango; cūṣe — lame; kālidāsa — Kālidāsa; cūṣite cūṣite — mientras lamía; haya — había; premete ullāsa — gran júbilo de amor extático.


TRADUCCIÓN

Kālidāsa lamió la corteza de banano y las semillas y pieles de mango, y, mientras las lamía, se sintió sobrecogido de júbilo de amor extático.