ES/CC Antya 16.24


File:CT40-102.JPG
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 24

tabe kālidāsa śloka paḍi’ śunāila
śuni’ jhaḍu-ṭhākurera baḍa sukha ha-ila


PALABRA POR PALABRA

tabe — a continuación; kālidāsa — Kālidāsa; śloka — unos versos; paḍi’ — recitando; śunāila — hizo escuchar; śuni’ — al escuchar; jhaḍu-ṭhākurera — de Jhaḍu Ṭhākura; baḍa — muy grande; sukha — felicidad; ha-ila — había.


TRADUCCIÓN

Kālidāsa entonces recitó unos versos, que Jhaḍu Ṭhākura se sintió muy feliz de escuchar.