ES/CC Antya 16.100
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Capítulo 16: El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu saborea el néctar de los labios del Señor Śrī Kṛṣṇa
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 100
- ‘sukṛti’-śabde kahe ‘kṛṣṇa-kṛpā-hetu puṇya’
- sei yāṅra haya, ‘phelā’ pāya sei dhanya”
PALABRA POR PALABRA
sukṛti — sukṛti (actividades piadosas); śabde — la palabra; kahe — debe entenderse; kṛṣṇa-kṛpā — la misericordia de Kṛṣṇa; hetu — debidas a; puṇya — las actividades piadosas; sei — él; yāṅra — de quien; haya — hay; phelā — los remanentes de comida; pāya — obtiene; sei — él; dhanya — muy glorioso.
TRADUCCIÓN
«La palabra “sukṛti” se refiere a actividades piadosas llevadas a cabo por la misericordia de Kṛṣṇa. Quien es lo bastante afortunado como para obtener esa misericordia recibe los remanentes de la comida del Señor, y de ese modo se vuelve glorioso».