ES/CC Antya 14.22
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Capítulo 14: El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu saborea el néctar de los labios del Señor Śrī Kṛṣṇa
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 22
- eka vāñchā haya, — yadi kṛpā kari’ kara
- pāda-raja deha’, pāda mora māthe dhara”
PALABRA POR PALABRA
eka vāñchā — un deseo; haya — hay; yadi — si; kṛpā kari’ — siendo misericordioso; kara — tú haces; pāda-raja — el polvo de tus pies; deha’ — da; pāda — los pies; mora — mía; māthe — en la cabeza; dhara — por favor, pon.
TRADUCCIÓN
«Mi querido señor, tengo un deseo. Por favor, sé misericordioso conmigo; ten la bondad de poner tus pies sobre mi cabeza, de modo que pueda tocarla el polvo de tus pies».