ES/CC Antya 14.22


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 22

dehābhyāse nitya-kṛtya kari’ samāpana
kāle yāi’ kailā jagannātha daraśana


PALABRA POR PALABRA

deha-abhyāse — como era habitual; nitya-kṛtya — los deberes diarios; kari’ samāpana — tras terminar; kāle — en el momento adecuado; yāi’ — yendo; kailā — hizo; jagannātha daraśana — ver al Señor Jagannātha.


TRADUCCIÓN

Śrī Caitanya Mahāprabhu cumplió con Sus habituales deberes diarios, y, a la hora de costumbre, fue al templo a ver al Señor Jagannātha.