ES/CC Antya 16.116: Difference between revisions

Caitanyadeva (talk | contribs)
 
Caitanyadeva (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 15: Line 15:


<div class="verse">
<div class="verse">
:
:premāveśe mahāprabhu yabe ājñā dilā
:rāmānanda-rāya śloka paḍite lāgilā
</div>
</div>


Line 22: Line 23:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''
''prema-āveśe'' — con amor extático; ''mahāprabhu'' — Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''yabe'' — cuando; ''ājñā dilā'' — ordenó; ''rāmānanda-rāya'' — Rāmānanda Rāya; ''śloka'' — unos versos; ''paḍite lāgilā'' — comenzó a recitar.
</div>
</div>


Line 29: Line 30:


<div class="translation">
<div class="translation">
'''Texto traduccion'''.
'''Lleno de amor extático, Śrī Caitanya Mahāprabhu ordenó a Rāmānanda Rāya que recitase unos versos. Rāmānanda Rāya, entonces, dijo lo siguiente'''.
</div>
</div>


==== SIGNIFICADO ====
<div class="purport">
Texto significado.
</div>





Latest revision as of 22:43, 15 May 2026


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 116

premāveśe mahāprabhu yabe ājñā dilā
rāmānanda-rāya śloka paḍite lāgilā


PALABRA POR PALABRA

prema-āveśe — con amor extático; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; yabe — cuando; ājñā dilā — ordenó; rāmānanda-rāya — Rāmānanda Rāya; śloka — unos versos; paḍite lāgilā — comenzó a recitar.


TRADUCCIÓN

Lleno de amor extático, Śrī Caitanya Mahāprabhu ordenó a Rāmānanda Rāya que recitase unos versos. Rāmānanda Rāya, entonces, dijo lo siguiente.