ES/CC Antya 19.38: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) Created page with "E03 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Capítulo 19: El inconcebible comportamiento del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC Antya 19.3| Antya-līl..." |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Antya-līlā_-_Capítulo_19| | [[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Antya-līlā_-_Capítulo_19|E038]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Antya|Antya-līlā]] - [[ES/CC Antya 19: El inconcebible comportamiento del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu| Capítulo 19: El inconcebible comportamiento del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | <div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Antya|Antya-līlā]] - [[ES/CC Antya 19: El inconcebible comportamiento del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu| Capítulo 19: El inconcebible comportamiento del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Antya 19. | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Antya 19.37| Antya-līlā 19.37]] '''[[ES/CC Antya 19.37|Antya-līlā 19.37]] - [[ES/CC Antya 19.39|Antya-līlā 19.39]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Antya 19.39|Antya-līlā 19.39]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | ||
<div style="clear:both;"></div> | <div style="clear:both;"></div> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
'''<big>[[Vanisource:CC_Antya_19. | '''<big>[[Vanisource:CC_Antya_19.38|Haga clic aquí para ver original en inglés]]</big>''' | ||
</div> | </div> | ||
---- | ---- | ||
| Line 12: | Line 12: | ||
{{RandomImage|Spanish}} | {{RandomImage|Spanish}} | ||
==== TEXTO | ==== TEXTO 38 ==== | ||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
| Line 37: | Line 37: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Antya 19. | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Antya 19.37| Antya-līlā 19.37]] '''[[ES/CC Antya 19.37|Antya-līlā 19.37]] - [[ES/CC Antya 19.39|Antya-līlā 19.39]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Antya 19.39|Antya-līlā 19.39]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ | ||
Latest revision as of 18:01, 11 April 2026
TEXTO 38
- ei vrajera ramaṇī, kāmārka-tapta-kumudinī,
- nija-karāmṛta diyā dāna
- praphullita kare yei, kāhāṅ mora candra sei,
- dekhāha, sakhi, rākha mora prāṇa
PALABRA POR PALABRA
ei — esas; vrajera ramaṇī — mujeres de Vṛndāvana; kāma-arka-tapta-kumudinī — exactamente como lirios que se están calentando mucho bajo el sol del deseo lujurioso; nija — propias; kara-amṛta — néctar de las manos; diyā — dando; dāna — caridad; praphullita — jubilosos; kare — hace; yei — quien; kāhāṅ — dónde; mora — Mía; candra — Luna; sei — esa; dekhāha — por favor, muestra; sakhi — ¡oh, Mi querida amiga!; rākha — por favor, salva; mora prāṇa — Mi vida.
TRADUCCIÓN
«Las mujeres de Vṛndāvana son como lirios que se están calentando cada vez más bajo el sol de los deseos lujuriosos. Pero la luna de Kṛṣṇa las llena de júbilo concediéndoles el néctar de Sus manos. ¡Oh, Mi querida amiga!, ¿dónde está Mi luna ahora? ¡Sálvame la vida!, ¡dime dónde está!