ES/CC Madhya 8.306


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 306

ye ihā eka-bāra piye karṇa-dvāre
tāra karṇa lobhe ihā chāḍite nā pāre


PALABRA POR PALABRA

ye — todo el que; ihā — esto; eka-bāra — una vez; piye — bebe; karṇa-dvāre — por medio de la recepción auditiva; tāra — sus; karṇa — oídos; lobhe — con un intenso deseo; ihā — esto; chāḍite — abandonar; — no; pāre — puede.


TRADUCCIÓN

Ese maravilloso dulce tiene que saborearse por vía auditiva. Quien lo prueba siente un intenso deseo de seguir saboreándolo.