ES/CC Madhya 8.272


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 272

prabhu kahe, — kṛṣṇe tomāra gāḍha-prema haya
premāra svabhāva ei jāniha niścaya


PALABRA POR PALABRA

prabhu kahe — el Señor contestó; kṛṣṇe — por Kṛṣṇa; tomāra — tuyo; gāḍha-prema — profundo amor; haya — hay; premāra — de ese amor trascendental; svabhāva — la naturaleza; ei — ésta; jāniha — por favor, conoce; niścaya — ciertamente.


TRADUCCIÓN

El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu contestó: «Tú sientes un profundo amor por Kṛṣṇa, y es natural que, sintiendo ese profundo amor extático por el Señor, veas las cosas de ese modo. Por favor, acepta como cierto lo que te digo.