ES/CC Madhya 8.141


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 141

nānā-bhaktera rasāmṛta nānā-vidha haya
sei saba rasāmṛtera ‘viṣaya’ ‘āśraya’


PALABRA POR PALABRA

nānā-bhaktera — de diversos tipos de devotos; rasa-amṛta — el néctar de la devoción, o melosidades trascendentales; nānā-vidha — diversos tipos; haya — hay; sei saba — todos esos; rasa-amṛtera — del néctar de la devoción; viśaya — sujeto; āśraya — objeto.


TRADUCCIÓN

«Cada devoto tiene un determinado tipo de melosidad trascendental en relación con Kṛṣṇa. Pero en todas las relaciones trascendentales, el devoto es el adorador [āśraya] y Kṛṣṇa es el objeto de adoración [viṣaya].