ES/CC Antya 8.20


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 20

rāmacandra-purī tabe upadeśe tāṅre
śiṣya hañā guruke kahe, bhaya nāhi kare


PALABRA POR PALABRA

rāmacandra-purī — Rāmacandra Purī; tabe — entonces; upadeśe tāṅre — le instruyó; śiṣya hañā — siendo un discípulo; guruke kahe — dijo a su maestro espiritual; bhaya nāhi kare — sin temor.


TRADUCCIÓN

Rāmacandra Purī era tan necio que, sin el menor reparo, se atrevió a instruir a su maestro espiritual.