ES/CC Antya 20.71


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 71

jīva kṣudra-buddhi kon tāhā pāre varṇite?
tāra eka kaṇā sparśi āpanā śodhite


PALABRA POR PALABRA

jīva — un ser viviente; kṣudra-buddhi — inteligencia limitada; kon — quién; tāhā — eso; pāre — puede; varṇite — escribir; tāra — de eso; eka kaṇā — una partícula; sparśi — yo toco; āpanā śodhite — para corregirme.


TRADUCCIÓN

¿Cómo podría entonces explicarlos un ser viviente común dotado de muy poca inteligencia? Pese a todo, trato de tocar una partícula de esos pasatiempos, con la sola intención de purificarme.