ES/CC Antya 20.38


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 38

rasāntarāveśe ha-ila viyoga-sphuraṇa
udvega, viṣāda, dainye kare pralapana


PALABRA POR PALABRA

rasa-antara-āveśe' — con el amor extático caracterizado por diversas melosidades; ha-ila — hubo; viyoga-sphuraṇa — surgir de separación; udvega — aflicción; viṣāda — tristeza; dainye — humildad; kare pralapana — habla como un loco.


TRADUCCIÓN

La separación de Kṛṣṇa hizo surgir diversas melosidades de aflicción, lamentación y humildad. De ese modo, Śrī Caitanya Mahāprabhu hablaba delirando como un loco.