ES/CC Antya 19.59


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 59

mukhe, gaṇḍe, nāke kṣata ha-ila apāra
bhāvāveśe nā jānena prabhu, paḍe rakta-dhāra


PALABRA POR PALABRA

mukhe — en la boca; gaṇḍe — en las mejillas; nāke — en la nariz; kṣata — heridas; ha-ila — había; apāra — muchas; bhāva-āveśe — con la emoción extática; nā jānena — no entendía; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; paḍe — fluye; rakta-dhāra — la sangre.


TRADUCCIÓN

Se hizo muchas heridas en la boca, la nariz y las mejillas, y sangraba, pero, debido a las emociones extáticas, el Señor no Se daba cuenta.