ES/CC Antya 18.53
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 53
- asthi-sandhi chuṭile carma kare naḍa-baḍe
- tāhā dekhi’ prāṇa kā’ra nāhi rahe dhaḍe
PALABRA POR PALABRA
asthi-sandhi — las articulaciones de los huesos; chuṭile — estando separadas; carma — la piel; kare — hace; naḍa-baḍe — colgar; tāhā — eso; dekhi’ — al ver; prāṇa — vida; kā’ra — cuya; nāhi — no; rahe — permanece; dhaḍe — en el cuerpo.
TRADUCCIÓN
«Tiene todas las articulaciones separadas, y la piel completamente suelta. No es posible verlo y seguir con vida en el cuerpo.