ES/CC Antya 18.20
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 20
- vāyu yaiche sindhu-jalera hare eka ‘kaṇa’
- kṛṣṇa-prema-kaṇa taiche jīvera sparśana
PALABRA POR PALABRA
vāyu — el viento; yaiche — como; sindhu-jalera — del agua del mar; hare — se lleva; eka kaṇa — una partícula; kṛṣṇa-prema-kaṇa — una partícula de amor por Kṛṣṇa; taiche — de forma similar; jīvera sparśana — una entidad viviente puede tocar.
TRADUCCIÓN
Del mismo modo en que el viento no puede llevarse más que una gota de agua del océano, la entidad viviente no puede tocar más que una partícula del océano del amor por Kṛṣṇa.