ES/CC Antya 18.20


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 20

vāyu yaiche sindhu-jalera hare eka ‘kaṇa’
kṛṣṇa-prema-kaṇa taiche jīvera sparśana


PALABRA POR PALABRA

vāyu — el viento; yaiche — como; sindhu-jalera — del agua del mar; hare — se lleva; eka kaṇa — una partícula; kṛṣṇa-prema-kaṇa — una partícula de amor por Kṛṣṇa; taiche — de forma similar; jīvera sparśana — una entidad viviente puede tocar.


TRADUCCIÓN

Del mismo modo en que el viento no puede llevarse más que una gota de agua del océano, la entidad viviente no puede tocar más que una partícula del océano del amor por Kṛṣṇa.