ES/CC Antya 16.91


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 91

bahu-mūlya prasāda sei vastu sarvottama
tāra alpa khāoyāite sevaka karila yatana


PALABRA POR PALABRA

bahu-mūlya — muy costosos; prasāda — remanentes de comida; sei — esos; vastu — ingredientes; sarva-uttama — de primera calidad; tāra — de eso; alpa — muy poco; khāoyāite — para dar de comer; sevaka — el sirviente; karila yatana — hizo un esfuerzo.


TRADUCCIÓN

Como era un prasādam cocinado con ingredientes muy costosos, el sirviente quiso dar un poco a Śrī Caitanya Mahāprabhu.