ES/CC Antya 16.59
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Capítulo 16: El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu saborea el néctar de los labios del Señor Śrī Kṛṣṇa
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 59
- kṛṣṇera ucchiṣṭa haya ‘mahā-prasāda’ nāma
- ‘bhakta-śeṣa’ haile ‘mahā-mahā-prasādākhyāna’
PALABRA POR PALABRA
kṛṣṇera ucchiṣṭa — los remanentes de la comida de Kṛṣṇa; haya — son; mahā-prasāda nāma — llamados mahā-prasādam; bhakta-śeṣa — los remanentes de un devoto; haile — cuando se vuelven; mahā-mahā-prasāda — gran mahā-prasādam; ākhyāna — llamados.
TRADUCCIÓN
Los remanentes de la comida ofrecida al Señor Kṛṣṇa se llaman mahā-prasādam. Cuando han sido probados por un devoto, esos remanentes mahā-prasādam se elevan a mahā-mahā-prasādam.