ES/CC Antya 14.1
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Capítulo 14: Los sentimientos de separación de Kṛṣṇa del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 1
- kṛṣṇa-viccheda-jātārtyā
- kṣīṇe cāpi manas-tanū
- dadhāte phullatāṁ bhāvair
- yasya taṁ gauram āśraye
PALABRA POR PALABRA
kṛṣṇa-viccheda — por la separación de Kṛṣṇa; jāta — producido; ārtyā — por el dolor; kṣīṇe — delgado, exhausto; ca — y; api — aunque; manaḥ — la mente; tanū — el cuerpo; dadhāte — adopta; phullatām — un estado de pleno desarrollo; bhāvaiḥ — con emociones extáticas; yasya — de quien; tam — en Él; gauram — Śrī Caitanya Mahāprabhu; āśraye — yo me refugio.
TRADUCCIÓN
Yo me refugio en los pies de loto del Señor Gauracandra. Con el dolor de la separación de Kṛṣṇa, Su mente quedaba exhausta y Su cuerpo muy delgado, pero, cuando sentía el amor extático por el Señor, volvía de nuevo a un estado de pleno desarrollo.