ES/CC Antya 12.28


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 28

‘śāsti’-chale kṛpā kara, — e tomāra ‘karuṇā’
trijagate tomāra caritra bujhe kon janā?


PALABRA POR PALABRA

śāsti-chale — con el pretexto de una reprimenda; kṛpā kara — Tú concedes misericordia; e — ésta; tomāra karuṇā — Tu misericordia sin causa; tri-jagate — en los tres mundos; tomāra — Tuya; caritra — naturaleza; bujhe — entiende; kon janā — qué persona.


TRADUCCIÓN

«Mi querido Señor, Tu reprimenda es Tu misericordia sin causa. ¿Quién, en los tres mundos, puede entender Tu verdadera naturaleza?.