ES/CC Antya 12.22


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 22

śivānandera patnī tāṅre kahena kāndiyā
‘putre śāpa dichena gosāñi vāsā nā pāñā’


PALABRA POR PALABRA

śivānandera — de Śivānanda Sena; patnī — la esposa; tāṅre — a él; kahena — dice; kāndiyā — llorando; putre — a nuestros hijos; śāpa — una maldición; dichena — dio; gosāñi — Nityānanda Prabhu; vāsā nā pāñā — por no tener Su alojamiento.


TRADUCCIÓN

Llorando, su esposa le dijo: «El Señor Nityānanda ha maldecido a nuestros hijos a que mueran porque todavía no ha recibido Su alojamiento».