ES/CC Antya 13.101

Revision as of 18:05, 28 May 2026 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 101

daṇḍa-paraṇāma kari’ bhaṭṭa paḍilā caraṇe
prabhu ‘raghunātha’ jāni kailā āliṅgane


PALABRA POR PALABRA

daṇḍa-paraṇāma kari’ — ofreciendo reverencias postrándose en el suelo; bhaṭṭa — Raghunātha Bhaṭṭa; paḍilā caraṇe — se postró a los pies de loto; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; raghunātha — Raghunātha Bhaṭṭa; jāni — conociendo; kailā āliṅgane — abrazó.


TRADUCCIÓN

Raghunātha Bhaṭṭa se postró, derecho como un palo, a los pies de loto de Śrī Caitanya Mahāprabhu. El Señor entonces le abrazó, sabiendo bien quién era.