ES/CC Antya 14.8

Revision as of 16:26, 17 May 2026 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E008 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Capítulo 14: Los sentimientos de separación de Kṛṣṇa del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|l...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 8

se-kāle e-dui rahena mahāprabhura pāśe
āra saba kaḍacā-kartā rahena dūra-deśe


PALABRA POR PALABRA

se-kāle — en aquellos días; e-dui — esos dos; rahena — vivían; mahāprabhura pāśe — con Śrī Caitanya Mahāprabhu; āra — otros; saba — todos; kaḍacā-kartā — comentaristas; rahena — se quedaron; dūra-deśe — muy lejos.


TRADUCCIÓN

En aquellos días, Svarūpa Dāmodara y Raghunātha dāsa Gosvāmī vivían con Śrī Caitanya Mahāprabhu, mientras que todos los demás comentaristas vivían muy lejos de Él.


SIGNIFICADO

Además de Svarūpa Dāmodara y Raghunātha dāsa Gosvāmī, muchas otras personas pusieron por escrito las actividades de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura cree que todo el mundo podría recibir un gran beneficio de esos apuntes, si pudieran encontrarse. Es un gran infortunio para la sociedad humana que esos libros de apuntes no se hayan conservado.