ES/CC Antya 20.140

Revision as of 20:44, 8 May 2026 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 140

mukhya-mukhya-līlāra artha kariluṅ kathana
‘anuvāda’ haite smare grantha-vivaraṇa


PALABRA POR PALABRA

mukhya-mukhya-līlāra — de los principales pasatiempos del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu; artha — el significado; kariluṅ — he hecho; kathana — explicar; anuvāda haite — por repetir; smare — se recuerda; grantha-vivaraṇa — la narración del libro.


TRADUCCIÓN

He repetido así los principales pasatiempos y su significado, pues con esa repetición se pueden recordar las narraciones del libro.