ES/CC Antya 20.7

Revision as of 01:05, 2 May 2026 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E007 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Capítulo 20: Las oraciones Śikṣāṣṭaka'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Antya 20.6| Antya-līlā 20.6 '''Antya-līlā 20.6 - ES/CC Antya 20.8...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 7

kona dine kona bhāve śloka-paṭhana
sei śloka āsvādite rātri-jāgaraṇ


PALABRA POR PALABRA

kona dine — a veces; kona bhāve — con alguna emoción; śloka-paṭhana — recitar los versos; sei śloka — esos versos; āsvādite — para saborear; rātri-jāgaraṇa — quedarse despierto de noche.


TRADUCCIÓN

Absorto en una determinada emoción, el Señor a veces pasaba toda la noche despierto, recitando versos en relación con ella y saboreando su gusto.