ES/CC Antya 11.22

Revision as of 22:02, 6 April 2026 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 22

namaskāra kari’ teṅho kailā nivedana
śarīra sustha haya mora, asustha buddhi-mana


PALABRA POR PALABRA

namaskāra kari’ — después de ofrecer reverencias; teṅho — él, Haridāsa Ṭhākura; kailā nivedana — expuso; śarīra — cuerpo; sustha — bien; haya — está; mora — mío; asustha — no con buena salud; buddhi-mana — mi mente y mi inteligencia.


TRADUCCIÓN

Haridāsa ofreció reverencias al Señor y contestó: «Mi cuerpo está bien, pero mi mente y mi inteligencia no lo están».