ES/CC Antya 15.56: Difference between revisions

Caitanyadeva (talk | contribs)
 
Caitanyadeva (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 6: Line 6:
<div class="center">
<div class="center">


'''<big>[[Vanisource:CC_Adi_15.56|Haga clic aquí para ver original en inglés]]</big>'''
'''<big>[[Vanisource:CC_Antya_15.56|Haga clic aquí para ver original en inglés]]</big>'''
</div>
</div>
----
----

Latest revision as of 22:02, 21 May 2026


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 56

koṭi-manmatha-mohana muralī-vadana
apāra saundarye hare jagan-netra-mana


PALABRA POR PALABRA

koṭi — diez millones; manmatha — Cupidos; mohana — cautivador; muralī-vadana — con Su flauta en los labios; apāra — ilimitada; saundarye — con la belleza; hare — cautiva; jagat — del mundo entero; netra-mana — los ojos y la mente.


TRADUCCIÓN

De pie, con la flauta en los labios, Kṛṣṇa, que cautiva a millones de millones de Cupidos, atraía los ojos y la mente del mundo entero con Su ilimitada belleza.