ES/CC Antya 15.22: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 6: | Line 6: | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
'''<big>[[Vanisource: | '''<big>[[Vanisource:CC_Antya_15.22|Haga clic aquí para ver original en inglés]]</big>''' | ||
</div> | </div> | ||
---- | ---- | ||
Latest revision as of 21:57, 21 May 2026
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Capítulo 15: La locura trascendental del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 22
- kṛṣṇāṅga — saurabhya-bhara, mṛga-mada-mada-hara,
- nīlotpalera hare garva-dhana
- jagat-nārīra nāsā, tāra bhitara pāte vāsā,
- nārī-gaṇe kare ākarṣaṇa
Palabra por palabra
PALABRA POR PALABRA
kṛṣṇa-aṅga — el cuerpo de Kṛṣṇa; saurabhya-bhara — lleno de fragancia; mṛga-mada — del almizcle; mada-hara — el poder embriagante; nīlotpalera — de la flor de loto azul; hare — se lleva; garva-dhana — el orgullo del tesoro; jagat-nārīra — de las mujeres del mundo; nāsā — las fosas nasales; tāra bhitara — dentro de ellas; pāte vāsā — construye su residencia; nārī-gaṇe — a las mujeres; kare ākarṣaṇa — atrae.
TRADUCCIÓN
«La fragancia del cuerpo de Kṛṣṇa hace enloquecer más que el aroma del almizcle, y supera la fragancia de la flor de loto azul. Entra en la nariz de todas las mujeres del mundo, construye allí su nido y, de ese modo, las atrae.