ES/CC Antya 15.5: Difference between revisions

Caitanyadeva (talk | contribs)
No edit summary
Caitanyadeva (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 6: Line 6:
<div class="center">
<div class="center">


'''<big>[[Vanisource:CC_Madhya_15.5|Haga clic aquí para ver original en inglés]]</big>'''
'''<big>[[Vanisource:CC_Antya_15.5|Haga clic aquí para ver original en inglés]]</big>'''
</div>
</div>
----
----

Latest revision as of 21:53, 21 May 2026


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 5

kabhu bhāve magna, kabhu ardha-bāhya-sphūrti
kabhu bāhya-sphūrti, — tina rīte prabhu-sthiti


PALABRA POR PALABRA

kabhu — a veces; bhāve — en la emoción extática; magna — inmerso; kabhu — a veces; ardha — media; bāhya-sphūrti — con conciencia externa; kabhu — a veces; bāhya-sphūrti — con plena conciencia externa; tina rīte — de tres modos; prabhu-sthiti — la situación del Señor.


TRADUCCIÓN

El Señor Se mantenía en tres estados de conciencia: a veces estaba completamente sumido en emociones extáticas, a veces Se hallaba en un estado de conciencia externa parcial, y a veces Se hallaba en plena conciencia externa.