ES/CC Antya 14.22: Difference between revisions
Caitanyadeva (talk | contribs) Created page with "E022 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Capítulo 14: El Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu saborea el néctar de los labios del Señor Śrī Kṛṣṇa'''</div> <div style="float:rig..." |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Antya-līlā_-_Capítulo_14|E022]] | [[Category:ES/Śrī_Caitanya-caritāmṛta_-_Antya-līlā_-_Capítulo_14|E022]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Antya|Antya-līlā]] - [[ES/CC Antya 14: | <div style="float:left">'''[[Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[ES/CC Antya|Antya-līlā]] - [[ES/CC Antya 14: Los sentimientos de separación de Kṛṣṇa del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu| Capítulo 14: Los sentimientos de separación de Kṛṣṇa del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Antya 14.21| Antya-līlā 14.21]] '''[[ES/CC Antya 14.21|Antya-līlā 14.21]] - [[ES/CC Antya 14.23|Antya-līlā 14.23]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Antya 14.23|Antya-līlā 14.23]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/CC Antya 14.21| Antya-līlā 14.21]] '''[[ES/CC Antya 14.21|Antya-līlā 14.21]] - [[ES/CC Antya 14.23|Antya-līlā 14.23]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/CC Antya 14.23|Antya-līlā 14.23]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | ||
Revision as of 17:53, 18 May 2026
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Capítulo 14: Los sentimientos de separación de Kṛṣṇa del Señor Śrī Caitanya Mahāprabhu
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 22
- eka vāñchā haya, — yadi kṛpā kari’ kara
- pāda-raja deha’, pāda mora māthe dhara”
PALABRA POR PALABRA
eka vāñchā — un deseo; haya — hay; yadi — si; kṛpā kari’ — siendo misericordioso; kara — tú haces; pāda-raja — el polvo de tus pies; deha’ — da; pāda — los pies; mora — mía; māthe — en la cabeza; dhara — por favor, pon.
TRADUCCIÓN
«Mi querido señor, tengo un deseo. Por favor, sé misericordioso conmigo; ten la bondad de poner tus pies sobre mi cabeza, de modo que pueda tocarla el polvo de tus pies».