ES/CC Antya 13.99: Difference between revisions

Caitanyadeva (talk | contribs)
Created page with "E099 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Antya-līlā - Capítulo 13: Pasatiempos con Jagadānanda Paṇḍita y Raghunātha Bhaṭṭa Gosvāmī'''</div> <div style="float:right">File:Go-previous.png|link=ES/CC Antya 13..."
 
Caitanyadeva (talk | contribs)
No edit summary
 
Line 30: Line 30:


<div class="translation">
<div class="translation">
'''De ese modo, Rāmadāsa llevó el equipaje de Raghunātha Bhaṭṭa y le sirvió con sinceridad. Día y noche, recitaba sin cesar el santo nombre del Señor Rāmacandra.'''.
'''De ese modo, Rāmadāsa llevó el equipaje de Raghunātha Bhaṭṭa y le sirvió con sinceridad. Día y noche, recitaba sin cesar el santo nombre del Señor Rāmacandra'''.
</div>
</div>



Latest revision as of 17:59, 27 May 2026


File:CT35-134.JPG
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 99

eta bali’ jhāli vahena, karena sevane
raghunāthera tāraka-mantra japena rātri-dine


PALABRA POR PALABRA

eta bali’ — tras decir esto; jhāli vahena — carga el equipaje; karena sevane — sirve; raghunāthera — del Señor Rāmacandra; tāraka — liberador; mantra — el canto del santo nombre; japena — recita; rātri-dine — día y noche.


TRADUCCIÓN

De ese modo, Rāmadāsa llevó el equipaje de Raghunātha Bhaṭṭa y le sirvió con sinceridad. Día y noche, recitaba sin cesar el santo nombre del Señor Rāmacandra.