<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=HU%2FSB_7.7.30-31</id>
	<title>HU/SB 7.7.30-31 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=HU%2FSB_7.7.30-31"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=HU/SB_7.7.30-31&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-12T10:21:59Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=HU/SB_7.7.30-31&amp;diff=506980&amp;oldid=prev</id>
		<title>TattvaDarsana at 11:35, 8 September 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=HU/SB_7.7.30-31&amp;diff=506980&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-09-08T11:35:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 11:35, 8 September 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 7. ének, 7. fejezet|H31]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 7. ének, 7. fejezet|H31]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&quot;float:left&quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 7|Hetedik Ének]] - [[HU/SB 7.7: Mit tanult Prahlada az anyaméhben&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;?&lt;/del&gt;| HETEDIK FEJEZET: Mit tanult Prahlāda az anyaméhben&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;?&lt;/del&gt;]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&quot;float:left&quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 7|Hetedik Ének]] - [[HU/SB 7.7: Mit tanult Prahlada az anyaméhben| HETEDIK FEJEZET: Mit tanult Prahlāda az anyaméhben]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 7.7.29| SB 7.7.29]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[HU/SB 7.7.29|SB 7.7.29]] - [[HU/SB 7.7.32|SB 7.7.32]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[File:Go-next.png|link=HU/SB 7.7.32| SB 7.7.32]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 7.7.29| SB 7.7.29]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[HU/SB 7.7.29|SB 7.7.29]] - [[HU/SB 7.7.32|SB 7.7.32]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[File:Go-next.png|link=HU/SB 7.7.32| SB 7.7.32]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l43&quot;&gt;Line 43:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 43:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Az előző versben az állt, hogy az a folyamat, amely azonnal megnöveli az ember szeretetét és vonzódását az Istenség Legfelsőbb Személyisége iránt, a legjobb a sok ezer módszer közül, amelynek segítségével megszabadulhatunk az anyagi lét kötelékeitől. Az írásokban azt is olvashatjuk, hogy &#039;&#039;dharmasya tattvaṁ nihitaṁ guhāyām&#039;&#039;: valójában a vallásos elvek mögött álló igazság rendkívül titkos. Ennek ellenére nagyon könnyen megérthetjük, ha valóban elfogadjuk a vallás elveit. &#039;&#039;Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam&#039;, jelenti ki a śāstra: a vallás folyamatát a Legfelsőbb Úr nyilatkoztatta ki, mert Ő a legfelsőbb hiteles tekintély. Erre utalt az előző versben a &#039;&#039;bhagavatoditaḥ&#039;&#039; szó is. Az Úr parancsolatai vagy útmutatásai csalhatatlanok, és kétségtelenül hasznára válnak mindenkinek. Az Ő útmutatása alapján a vallás tökéletes formája a bhakti-yoga, ahogyan ez a vers elmagyarázza.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Az előző versben az állt, hogy az a folyamat, amely azonnal megnöveli az ember szeretetét és vonzódását az Istenség Legfelsőbb Személyisége iránt, a legjobb a sok ezer módszer közül, amelynek segítségével megszabadulhatunk az anyagi lét kötelékeitől. Az írásokban azt is olvashatjuk, hogy &#039;&#039;dharmasya tattvaṁ nihitaṁ guhāyām&#039;&#039;: valójában a vallásos elvek mögött álló igazság rendkívül titkos. Ennek ellenére nagyon könnyen megérthetjük, ha valóban elfogadjuk a vallás elveit. &#039;&#039;Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&#039;&lt;/ins&gt;&#039;, jelenti ki a śāstra &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;([[HU/SB 6.3.19|SB 6.3.19]])&lt;/ins&gt;: a vallás folyamatát a Legfelsőbb Úr nyilatkoztatta ki, mert Ő a legfelsőbb hiteles tekintély. Erre utalt az előző versben a &#039;&#039;bhagavatoditaḥ&#039;&#039; szó is. Az Úr parancsolatai vagy útmutatásai csalhatatlanok, és kétségtelenül hasznára válnak mindenkinek. Az Ő útmutatása alapján a vallás tökéletes formája a bhakti-yoga, ahogyan ez a vers elmagyarázza.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;A bhakti-yoga gyakorlásához az embernek először el kell fogadnia egy hiteles lelki tanítómestert. Śrīla Rūpa Gosvāmī Bhakti-rasāmṛta-sindhu című könyvében a következőket tanácsolja (B.r.s. 1.2.74-75):&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;A bhakti-yoga gyakorlásához az embernek először el kell fogadnia egy hiteles lelki tanítómestert. Śrīla Rūpa Gosvāmī Bhakti-rasāmṛta-sindhu című könyvében a következőket tanácsolja (B.r.s. 1.2.74-75):&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>TattvaDarsana</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=HU/SB_7.7.30-31&amp;diff=471297&amp;oldid=prev</id>
		<title>Aditya: Srimad-Bhagavatam Compile Form edit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=HU/SB_7.7.30-31&amp;diff=471297&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-05-10T07:20:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Srimad-Bhagavatam Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 7. ének, 7. fejezet|H31]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 7|Hetedik Ének]] - [[HU/SB 7.7: Mit tanult Prahlada az anyaméhben?| HETEDIK FEJEZET: Mit tanult Prahlāda az anyaméhben?]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 7.7.29| SB 7.7.29]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[HU/SB 7.7.29|SB 7.7.29]] - [[HU/SB 7.7.32|SB 7.7.32]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[File:Go-next.png|link=HU/SB 7.7.32| SB 7.7.32]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vanisource:SB 7.7.30-31|Click here for English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE VERSION PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImage|Hungarian}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 30-31. VERSEK ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:guru-śuśrūṣayā bhaktyā&lt;br /&gt;
:sarva-labdhārpaṇena ca&lt;br /&gt;
:saṅgena sādhu-bhaktānām&lt;br /&gt;
:īśvarārādhanena ca&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:śraddhayā tat-kathāyāṁ ca&lt;br /&gt;
:kīrtanair guṇa-karmaṇām&lt;br /&gt;
:tat-pādāmburuha-dhyānāt&lt;br /&gt;
:tal-liṅgekṣārhaṇādibhiḥ&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;guru-śuśrūṣayā&amp;#039;&amp;#039;—a hiteles lelki tanítómester szolgálata által; &amp;#039;&amp;#039;bhaktyā&amp;#039;&amp;#039;—hittel és odaadással; &amp;#039;&amp;#039;sarva&amp;#039;&amp;#039;—minden; &amp;#039;&amp;#039;labdha&amp;#039;&amp;#039;—anyagi nyereségeknek; &amp;#039;&amp;#039;arpaṇena&amp;#039;&amp;#039;—a felajánlása által (a gurunak, vagyis Kṛṣṇának a lelki tanítómesteren keresztül); &amp;#039;&amp;#039;ca&amp;#039;&amp;#039;—és; &amp;#039;&amp;#039;saṅgena&amp;#039;&amp;#039;—a társulás által; &amp;#039;&amp;#039;sādhu-bhaktānām&amp;#039;&amp;#039;—a bhaktáknak és a szenteknek; &amp;#039;&amp;#039;īśvara&amp;#039;&amp;#039;—az Istenség Legfelsőbb Személyiségének; &amp;#039;&amp;#039;ārādhanena&amp;#039;&amp;#039;—az imádata által; &amp;#039;&amp;#039;ca&amp;#039;&amp;#039;—és; &amp;#039;&amp;#039;śraddhayā&amp;#039;&amp;#039;—nagy hittel; &amp;#039;&amp;#039;tat-kathāyām&amp;#039;&amp;#039;—az Úrról szóló beszélgetésekben; &amp;#039;&amp;#039;ca&amp;#039;&amp;#039;—és; &amp;#039;&amp;#039;kīrtanaiḥ&amp;#039;&amp;#039;—a dicsőítésével; &amp;#039;&amp;#039;guṇa-karmaṇām&amp;#039;&amp;#039;—az Úr transzcendentális tulajdonságainak és cselekedeteinek; &amp;#039;&amp;#039;tat&amp;#039;&amp;#039;—Övé; &amp;#039;&amp;#039;pāda-amburuha&amp;#039;&amp;#039;—a lótuszlábon; &amp;#039;&amp;#039;dhyānāt&amp;#039;&amp;#039;—meditálva; &amp;#039;&amp;#039;tat&amp;#039;&amp;#039;—Övé; &amp;#039;&amp;#039;liṅga&amp;#039;&amp;#039;—formák (mūrtik); &amp;#039;&amp;#039;īkṣa&amp;#039;&amp;#039;—megfigyelve; &amp;#039;&amp;#039;arhaṇa-ādibhiḥ&amp;#039;&amp;#039;—és imádat által.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== FORDÍTÁS ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El kell fogadnunk egy hiteles lelki tanítómestert, nagy odaadással és hittel kell szolgálnunk őt, s mindenünket fel kell ajánlanunk neki. A szentek és a bhakták társaságában imádnunk kell az Urat, hittel kell hallgatnunk dicsőségét, magasztalnunk kell transzcendentális jellemét és cselekedeteit, mindig meditálnunk kell lótuszlábán, valamint a śāstra és a guru utasításait szigorúan betartva imádnunk kell a mūrtiját.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== MAGYARÁZAT ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Az előző versben az állt, hogy az a folyamat, amely azonnal megnöveli az ember szeretetét és vonzódását az Istenség Legfelsőbb Személyisége iránt, a legjobb a sok ezer módszer közül, amelynek segítségével megszabadulhatunk az anyagi lét kötelékeitől. Az írásokban azt is olvashatjuk, hogy &amp;#039;&amp;#039;dharmasya tattvaṁ nihitaṁ guhāyām&amp;#039;&amp;#039;: valójában a vallásos elvek mögött álló igazság rendkívül titkos. Ennek ellenére nagyon könnyen megérthetjük, ha valóban elfogadjuk a vallás elveit. &amp;#039;&amp;#039;Dharmaṁ tu sākṣād bhagavat-praṇītam&amp;#039;, jelenti ki a śāstra: a vallás folyamatát a Legfelsőbb Úr nyilatkoztatta ki, mert Ő a legfelsőbb hiteles tekintély. Erre utalt az előző versben a &amp;#039;&amp;#039;bhagavatoditaḥ&amp;#039;&amp;#039; szó is. Az Úr parancsolatai vagy útmutatásai csalhatatlanok, és kétségtelenül hasznára válnak mindenkinek. Az Ő útmutatása alapján a vallás tökéletes formája a bhakti-yoga, ahogyan ez a vers elmagyarázza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A bhakti-yoga gyakorlásához az embernek először el kell fogadnia egy hiteles lelki tanítómestert. Śrīla Rūpa Gosvāmī Bhakti-rasāmṛta-sindhu című könyvében a következőket tanácsolja (B.r.s. 1.2.74-75):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;guru-pādāśrayas tasmāt&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;kṛṣṇa-dīkṣādi-śikṣaṇam&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;viśrambheṇa guroḥ sevā&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;sādhu-vartmānuvartanam&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;sad-dharma-pṛcchā bhogādi-&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
:&amp;#039;&amp;#039;tyāgaḥ kṛṣṇasya hetave&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Első kötelességünk az, hogy elfogadjunk egy hiteles lelki tanítómestert. A tanítványnak nagyon kíváncsinak kell lennie; vágynia kell arra, hogy megismerje a teljes igazságot az örök vallásról (sanātana-dharma). A &amp;#039;&amp;#039;guru-śuśrūṣayā&amp;#039;&amp;#039; szavak azt jelentik, hogy személyesen kell szolgálnunk a lelki tanítómestert: gondoskodnunk kell teljes testi kényelméről, segítenünk kell neki amikor fürdik, öltözködik, amikor aludni tér vagy eszik, és így tovább. Ezt nevezik guru-śuśrūṣaṇamnak. A tanítványnak cselédként kell a lelki tanítómestert szolgálnia, és mindenét oda kell adnia neki. &amp;#039;&amp;#039;Prāṇair arthair dhiyā vācā&amp;#039;&amp;#039;. Mindenkinek van élete, vagyona, értelme és vannak szavai    —     mindezt fel kell ajánlania az Istenség Legfelsőbb Személyiségének a lelki tanítómesteren keresztül. Kötelességünk, hogy mindent felajánljunk a lelki tanítómesternek, ám ezt a felajánlást szívvel és lélekkel kell tennünk, nem pedig csak a látszat kedvéért, hogy anyagi tekintélyre tegyünk szert. Ezt a felajánlást arpanáṇak nevezik. Ezenkívül bhakták, szentek között kell élnünk, hogy megtanuljuk az illemet és a megfelelő viselkedést az odaadó szolgálat során. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura ezzel kapcsolatban megjegyzi, hogy amit felajánlunk a lelki tanítómesternek, azt szeretettel és ragaszkodással kell tennünk, nem pedig az anyagi tisztelet reményében. Ajánlatos a bhakták társaságát keresnünk, de szükség van arra, hogy különbséget tegyünk. Egy sādhunak, egy szentnek valóban szentnek kell lennie a viselkedésében (&amp;#039;&amp;#039;sādhavaḥ sad-ācārāḥ&amp;#039;&amp;#039;). Ha valaki nem követi az előírt viselkedési normákat, akkor nem nevezhető teljes mértékben sādhunak vagy szentnek. Egy vaiṣṇavának, egy sādhunak ezért teljes mértékben követnie kell a viselkedési normákat. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura azt mondja, hogy egy vaiṣṇavának, egy olyan embernek, aki beavatást nyert a vaiṣṇava vallásba, fel kell ajánlanunk a vaiṣṇavákat megillető tiszteletet, ami azt jelenti, hogy szolgálnunk kell és imákkal kell dicsőítenünk. Ha azonban nem méltó erre, nem szabad társulnunk vele.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 7.7.29| SB 7.7.29]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[HU/SB 7.7.29|SB 7.7.29]] - [[HU/SB 7.7.32|SB 7.7.32]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[File:Go-next.png|link=HU/SB 7.7.32| SB 7.7.32]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Aditya</name></author>
	</entry>
</feed>