<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=HU%2FSB_2.10.26</id>
	<title>HU/SB 2.10.26 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=HU%2FSB_2.10.26"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=HU/SB_2.10.26&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-29T05:58:31Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=HU/SB_2.10.26&amp;diff=501385&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vanibot: Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=HU/SB_2.10.26&amp;diff=501385&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-09-06T12:45:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 12:45, 6 September 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 2. ének, 10. fejezet|H26]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 2. ének, 10. fejezet|H26]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&quot;float:left&quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 2|Második Ének]] - [[HU/SB 2.10: A Bhagavatam minden kérdésre | TIZEDIK FEJEZET: A Bhāgavatam minden kérdésre ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&quot;float:left&quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 2|Második Ének]] - [[HU/SB 2.10: A Bhagavatam minden kérdésre &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;választ ad&lt;/ins&gt;| TIZEDIK FEJEZET: A Bhāgavatam minden kérdésre &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;választ ad&lt;/ins&gt;]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 2.10.25| SB 2.10.25]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[HU/SB 2.10.25|SB 2.10.25]] - [[HU/SB 2.10.27|SB 2.10.27]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[File:Go-next.png|link=HU/SB 2.10.27| SB 2.10.27]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 2.10.25| SB 2.10.25]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[HU/SB 2.10.25|SB 2.10.25]] - [[HU/SB 2.10.27|SB 2.10.27]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[File:Go-next.png|link=HU/SB 2.10.27| SB 2.10.27]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l38&quot;&gt;Line 38:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 38:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;A feltételekhez kötött lélek számára a szexuális élvezet jelenti a mennyei boldogságot, s ezt a nemi szervek révén ízleli meg. A nő a szexuális öröm tárgya, s a szexuális örömmel együtt a Prajāpati irányítása alatt áll, akit viszont az Úr nemi szervei tartanak irányításuk alatt. Az imperszonalistáknak meg kell érteniük ebből a versből, hogy az Úr nem személytelen, hiszen nemi szervei vannak, amelyek a szexuális élvezet tárgyait irányítják. Senki sem vállalná a gyermeknevelés küzdelmeit, ha a szexuális kapcsolat révén nem részesülne mennyei boldogságban. Ez az anyagi világ azért jött létre, hogy lehetőséget adjon a feltételekhez kötött lelkek számára a hazatérésre, vissza Istenhez, ezért szükség van az élőlények létrehozására ahhoz, hogy a teremtés elérhesse célját. A szexuális öröm elősegíti mindezt, és ily módon az ember még szolgálhatja is az Urat. Szolgálatnak azonban csak akkor számít, amikor a szexuális örömből született gyermekeket Isten-tudatban nevelik &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;föl&lt;/del&gt;. Az anyagi teremtés lényege nem más, mint felébreszteni az élőlény szunnyadó Isten-tudatát. Az emberitől eltérő létformákban a szexuális élvezetben sohasem nyilvánulhat meg a vágy az Úr missziójának szolgálatára. Az emberi életformában azonban a feltételekhez kötött lélek azzal is szolgálhatja az Urat, hogy olyan utódokat nemz, akik képesek elérni a felszabadulást. Száz gyermeket is nemzhet az ember, s élvezheti a szexuális élet mennyei örömét, ha képes gyermekeit Isten-tudatra nevelni. Ám ha nem, akkor a gyermeknemzés a disznók életének színvonalán, sőt annál is alacsonyabb szinten áll, hiszen a disznó ebből a szempontból fejlettebb, mint az emberi lény, mert akár egy tucat malacot is nemzhet egyszerre, míg az ember csak egyetlen egy utód nemzésére képes. Az embernek mindig emlékeznie kell arra, hogy a nemi szervek, a szexuális öröm, a nő és az utódok mind a Legfelsőbb Úr szolgálatával állnak kapcsolatban. Aki ezt elfelejti, azt az anyagi természet törvényei az anyagi lét háromszoros szenvedésével sújtják. A szexuális öröm érzékelése még a kutyára is jellemző, ám a kutyának nem lehet Isten-tudata. Az ember életét ez az Isten-tudat különbözteti meg a kutyáétól.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;A feltételekhez kötött lélek számára a szexuális élvezet jelenti a mennyei boldogságot, s ezt a nemi szervek révén ízleli meg. A nő a szexuális öröm tárgya, s a szexuális örömmel együtt a Prajāpati irányítása alatt áll, akit viszont az Úr nemi szervei tartanak irányításuk alatt. Az imperszonalistáknak meg kell érteniük ebből a versből, hogy az Úr nem személytelen, hiszen nemi szervei vannak, amelyek a szexuális élvezet tárgyait irányítják. Senki sem vállalná a gyermeknevelés küzdelmeit, ha a szexuális kapcsolat révén nem részesülne mennyei boldogságban. Ez az anyagi világ azért jött létre, hogy lehetőséget adjon a feltételekhez kötött lelkek számára a hazatérésre, vissza Istenhez, ezért szükség van az élőlények létrehozására ahhoz, hogy a teremtés elérhesse célját. A szexuális öröm elősegíti mindezt, és ily módon az ember még szolgálhatja is az Urat. Szolgálatnak azonban csak akkor számít, amikor a szexuális örömből született gyermekeket Isten-tudatban nevelik &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;fel&lt;/ins&gt;. Az anyagi teremtés lényege nem más, mint felébreszteni az élőlény szunnyadó Isten-tudatát. Az emberitől eltérő létformákban&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;, &lt;/ins&gt;a szexuális élvezetben sohasem nyilvánulhat meg a vágy az Úr missziójának szolgálatára. Az emberi életformában azonban a feltételekhez kötött lélek azzal is szolgálhatja az Urat, hogy olyan utódokat nemz, akik képesek elérni a felszabadulást. Száz gyermeket is nemzhet az ember, s élvezheti a szexuális élet mennyei örömét, ha képes gyermekeit Isten-tudatra nevelni. Ám ha nem, akkor a gyermeknemzés a disznók életének színvonalán, sőt annál is alacsonyabb szinten áll, hiszen a disznó ebből a szempontból fejlettebb, mint az emberi lény, mert akár egy tucat malacot is nemzhet egyszerre, míg az ember csak egyetlen egy utód nemzésére képes. Az embernek mindig emlékeznie kell arra, hogy a nemi szervek, a szexuális öröm, a nő és az utódok mind a Legfelsőbb Úr szolgálatával állnak kapcsolatban. Aki ezt elfelejti, azt az anyagi természet törvényei az anyagi lét háromszoros szenvedésével sújtják. A szexuális öröm érzékelése még a kutyára is jellemző, ám a kutyának nem lehet Isten-tudata. Az ember életét ez az Isten-tudat különbözteti meg a kutyáétól.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vanibot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=HU/SB_2.10.26&amp;diff=428196&amp;oldid=prev</id>
		<title>TamasR: Srimad-Bhagavatam Compile Form edit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=HU/SB_2.10.26&amp;diff=428196&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-02-23T09:05:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Srimad-Bhagavatam Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 2. ének, 10. fejezet|H26]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 2|Második Ének]] - [[HU/SB 2.10: A Bhagavatam minden kérdésre | TIZEDIK FEJEZET: A Bhāgavatam minden kérdésre ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 2.10.25| SB 2.10.25]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[HU/SB 2.10.25|SB 2.10.25]] - [[HU/SB 2.10.27|SB 2.10.27]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[File:Go-next.png|link=HU/SB 2.10.27| SB 2.10.27]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vanisource:SB 2.10.26|Click here for English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE VERSION PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImage|Hungarian}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== 26. VERS ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:nirabhidyata śiśno vai&lt;br /&gt;
:prajānandāmṛtārthinaḥ&lt;br /&gt;
:upastha āsīt kāmānāṁ&lt;br /&gt;
:priyaṁ tad-ubhayāśrayam&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;nirabhidyata&amp;#039;&amp;#039;—kijött; &amp;#039;&amp;#039;śiśnaḥ&amp;#039;&amp;#039;—a nemi szervek; &amp;#039;&amp;#039;vai&amp;#039;&amp;#039;—bizonyára; &amp;#039;&amp;#039;prajā-ānanda&amp;#039;&amp;#039;—a szexuális öröm; &amp;#039;&amp;#039;amṛta-arthinaḥ&amp;#039;&amp;#039;—arra vágyik, hogy megízlelje a nektárt; &amp;#039;&amp;#039;upasthaḥ&amp;#039;&amp;#039;—a hím vagy a női szerv; &amp;#039;&amp;#039;āsīt&amp;#039;&amp;#039;—létrejött; &amp;#039;&amp;#039;kāmānām&amp;#039;&amp;#039;—annak, aki érzéki vágyakkal teli; &amp;#039;&amp;#039;priyam&amp;#039;&amp;#039;—nagyon kedves; &amp;#039;&amp;#039;tat&amp;#039;&amp;#039;—az; &amp;#039;&amp;#039;ubhaya-āśrayam&amp;#039;&amp;#039;—menedék mindkettőnek.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== FORDÍTÁS ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ezek után a szexuális örömért, az utódok nemzése érdekében s a mennyei nektár íze miatt az Úr megteremtette a nemi szerveket. Így jött létre a nemzőszerv és annak irányító istensége, Prajāpati. A szexuális öröm tárgya és az irányító istenség az Úr nemi szerveinek irányítása alatt áll.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== MAGYARÁZAT ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
A feltételekhez kötött lélek számára a szexuális élvezet jelenti a mennyei boldogságot, s ezt a nemi szervek révén ízleli meg. A nő a szexuális öröm tárgya, s a szexuális örömmel együtt a Prajāpati irányítása alatt áll, akit viszont az Úr nemi szervei tartanak irányításuk alatt. Az imperszonalistáknak meg kell érteniük ebből a versből, hogy az Úr nem személytelen, hiszen nemi szervei vannak, amelyek a szexuális élvezet tárgyait irányítják. Senki sem vállalná a gyermeknevelés küzdelmeit, ha a szexuális kapcsolat révén nem részesülne mennyei boldogságban. Ez az anyagi világ azért jött létre, hogy lehetőséget adjon a feltételekhez kötött lelkek számára a hazatérésre, vissza Istenhez, ezért szükség van az élőlények létrehozására ahhoz, hogy a teremtés elérhesse célját. A szexuális öröm elősegíti mindezt, és ily módon az ember még szolgálhatja is az Urat. Szolgálatnak azonban csak akkor számít, amikor a szexuális örömből született gyermekeket Isten-tudatban nevelik föl. Az anyagi teremtés lényege nem más, mint felébreszteni az élőlény szunnyadó Isten-tudatát. Az emberitől eltérő létformákban a szexuális élvezetben sohasem nyilvánulhat meg a vágy az Úr missziójának szolgálatára. Az emberi életformában azonban a feltételekhez kötött lélek azzal is szolgálhatja az Urat, hogy olyan utódokat nemz, akik képesek elérni a felszabadulást. Száz gyermeket is nemzhet az ember, s élvezheti a szexuális élet mennyei örömét, ha képes gyermekeit Isten-tudatra nevelni. Ám ha nem, akkor a gyermeknemzés a disznók életének színvonalán, sőt annál is alacsonyabb szinten áll, hiszen a disznó ebből a szempontból fejlettebb, mint az emberi lény, mert akár egy tucat malacot is nemzhet egyszerre, míg az ember csak egyetlen egy utód nemzésére képes. Az embernek mindig emlékeznie kell arra, hogy a nemi szervek, a szexuális öröm, a nő és az utódok mind a Legfelsőbb Úr szolgálatával állnak kapcsolatban. Aki ezt elfelejti, azt az anyagi természet törvényei az anyagi lét háromszoros szenvedésével sújtják. A szexuális öröm érzékelése még a kutyára is jellemző, ám a kutyának nem lehet Isten-tudata. Az ember életét ez az Isten-tudat különbözteti meg a kutyáétól.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 2.10.25| SB 2.10.25]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[HU/SB 2.10.25|SB 2.10.25]] - [[HU/SB 2.10.27|SB 2.10.27]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[File:Go-next.png|link=HU/SB 2.10.27| SB 2.10.27]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>TamasR</name></author>
	</entry>
</feed>