<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=ES%2FSB_4.7.35</id>
	<title>ES/SB 4.7.35 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=ES%2FSB_4.7.35"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/SB_4.7.35&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-12T12:52:28Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/SB_4.7.35&amp;diff=359316&amp;oldid=prev</id>
		<title>SophiaC2: Srimad-Bhagavatam Compile Form edit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/SB_4.7.35&amp;diff=359316&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-06-26T09:21:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Srimad-Bhagavatam Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Capítulo 07|E35]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 4| Canto Cuarto]] - [[ES/SB 4.7: El sacrificio realizado por Daksa | Capítulo 7: El sacrificio realizado por Dakṣa ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.7.34| SB 4.7.34]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[ES/SB 4.7.34|SB 4.7.34]] - [[ES/SB 4.7.36|SB 4.7.36]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.7.36| SB 4.7.36]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vanisource:SB 4.7.35|Click here for English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE VERSION PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImage|Spanish}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 35 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:siddhā ūcuḥ&lt;br /&gt;
:ayaṁ tvat-kathā-mṛṣṭa-pīyūṣa-nadyāṁ&lt;br /&gt;
:mano-vāraṇaḥ kleśa-dāvāgni-dagdhaḥ&lt;br /&gt;
:tṛṣārto ’vagāḍho na sasmāra dāvaṁ&lt;br /&gt;
:na niṣkrāmati brahma-sampannavan naḥ&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;siddhāḥ&amp;#039;&amp;#039;—los siddhas; &amp;#039;&amp;#039;ūcuḥ&amp;#039;&amp;#039;—oraron; &amp;#039;&amp;#039;ayam&amp;#039;&amp;#039;—este; &amp;#039;&amp;#039;tvat-kathā&amp;#039;&amp;#039;—Tus pasatiempos; &amp;#039;&amp;#039;mṛṣṭa&amp;#039;&amp;#039;—puro; &amp;#039;&amp;#039;pīyūṣa&amp;#039;&amp;#039;—de néctar; &amp;#039;&amp;#039;nadyām&amp;#039;&amp;#039;—en el río; &amp;#039;&amp;#039;manaḥ&amp;#039;&amp;#039;—de la mente; &amp;#039;&amp;#039;vāraṇaḥ&amp;#039;&amp;#039;—el elefante; &amp;#039;&amp;#039;kleśa&amp;#039;&amp;#039;—sufrimientos; &amp;#039;&amp;#039;dāva-agni&amp;#039;&amp;#039;—por el incendio forestal; &amp;#039;&amp;#039;dagdhaḥ&amp;#039;&amp;#039;—quemado; &amp;#039;&amp;#039;tṛṣā&amp;#039;&amp;#039;—sed; &amp;#039;&amp;#039;ārtaḥ&amp;#039;&amp;#039;—afligido; &amp;#039;&amp;#039;avagāḍhaḥ&amp;#039;&amp;#039;—sumergiéndose; &amp;#039;&amp;#039;na sasmāra&amp;#039;&amp;#039;—no recuerda; &amp;#039;&amp;#039;dāvam&amp;#039;&amp;#039;—el incendio forestal o las miserias; &amp;#039;&amp;#039;na niṣkrāmati&amp;#039;&amp;#039;—no sale; &amp;#039;&amp;#039;brahma&amp;#039;&amp;#039;—el Absoluto; &amp;#039;&amp;#039;sampanna-vat&amp;#039;&amp;#039;—como haberse fundido; &amp;#039;&amp;#039;naḥ&amp;#039;&amp;#039;—nuestra.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Los siddhas oraron: Como un elefante que ha sufrido en un incendio forestal pero olvida toda su angustia cuando entra en un río, nuestra mente, ¡oh, Señor!, siempre se sumerge en el nectáreo río de Tus pasatiempos trascendentales, y no desea salir nunca de esa felicidad trascendental, que es como el placer de fundirse en el Absoluto.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Esta declaración viene de labios de los siddhas, los habitantes de Siddhaloka, el lugar donde se goza a plenitud de las ocho clases de perfección material. Los residentes de Siddhaloka controlan por completo los ocho tipos de perfección yóguica, pero por su declaración podemos entender que son devotos puros. Siempre están sumergidos en el nectáreo río de la escucha de los pasatiempos del Señor. Escuchar los pasatiempos del Señor se denomina kṛṣṇa-kathā. Prahlāda Mahārāja hizo una declaración parecida, diciendo que los que están siempre sumergidos en el océano del néctar de narrar los pasatiempos del Señor, están liberados y libres del temor que producen las condiciones materiales de vida. Los siddhas dicen que la mente de las personas corrientes está llena de ansiedades. Dan el ejemplo del elefante que ha sufrido en un incendio y que entra en un río para aliviarse. Si las personas que sufren en el incendio de la existencia material simplemente entrasen en el río de néctar de la narración de los pasatiempos del Señor, olvidarían todos los problemas de la miserable existencia material. A los siddhas no les interesan las actividades fruitivas, como ejecutar sacrificios y obtener buenos resultados. Simplemente están inmersos en conversaciones trascendentales acerca de los pasatiempos del Señor. Eso les hace completamente felices, libres de la preocupación de las actividades piadosas o impías. Las personas que siempre se mantienen conscientes de Kṛṣṇa no necesitan ejecutar sacrificios ni actividades piadosas o impías de ningún tipo. El estado de conciencia de Kṛṣṇa es completo en sí mismo, pues incluye todos los procesos que se elogian en las Escrituras védicas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 4.7.34| SB 4.7.34]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[ES/SB 4.7.34|SB 4.7.34]] - [[ES/SB 4.7.36|SB 4.7.36]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[File:Go-next.png|link=ES/SB 4.7.36| SB 4.7.36]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>SophiaC2</name></author>
	</entry>
</feed>