<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=ES%2FSB_10.13.62</id>
	<title>ES/SB 10.13.62 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=ES%2FSB_10.13.62"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/SB_10.13.62&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-12T04:14:27Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/SB_10.13.62&amp;diff=497584&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vanibot: Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/SB_10.13.62&amp;diff=497584&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-09-05T01:00:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 01:00, 5 September 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Capítulo 13|E62]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Capítulo 13|E62]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&quot;float:left&quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 10|Canto Décimo]] - [[ES/SB 10.13: Brahma roba los &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;ninos &lt;/del&gt;y los terneros | Capítulo 13: Brahmā roba los niños y los terneros ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&quot;float:left&quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 10|Canto Décimo]] - [[ES/SB 10.13: Brahma roba los &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;niños &lt;/ins&gt;y los terneros| Capítulo 13: Brahmā roba los niños y los terneros ]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 10.13.61| SB 10.13.61]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[ES/SB 10.13.61|SB 10.13.61]] - [[ES/SB 10.13.63|SB 10.13.63]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[File:Go-next.png|link=ES/SB 10.13.63| SB 10.13.63]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 10.13.61| SB 10.13.61]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[ES/SB 10.13.61|SB 10.13.61]] - [[ES/SB 10.13.63|SB 10.13.63]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[File:Go-next.png|link=ES/SB 10.13.63| SB 10.13.63]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Vanibot</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/SB_10.13.62&amp;diff=433756&amp;oldid=prev</id>
		<title>Vidjay: Srimad-Bhagavatam Compile Form edit</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/SB_10.13.62&amp;diff=433756&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-03-16T12:28:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Srimad-Bhagavatam Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Capítulo 13|E62]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 10|Canto Décimo]] - [[ES/SB 10.13: Brahma roba los ninos y los terneros | Capítulo 13: Brahmā roba los niños y los terneros ]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 10.13.61| SB 10.13.61]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[ES/SB 10.13.61|SB 10.13.61]] - [[ES/SB 10.13.63|SB 10.13.63]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[File:Go-next.png|link=ES/SB 10.13.63| SB 10.13.63]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;clear:both;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vanisource:SB 10.13.62|Click here for English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE VERSION PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImage|Spanish}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 62 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:dṛṣṭvā tvareṇa nija-dhoraṇato &amp;#039;vatīrya&lt;br /&gt;
:pṛthvyāṁ vapuḥ kanaka-daṇḍam ivābhipātya&lt;br /&gt;
:spṛṣṭvā catur-mukuṭa-koṭibhir aṅghri-yugmaṁ&lt;br /&gt;
:natvā mud-aśru-sujalair akṛtābhiṣekam&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;dṛṣṭvā&amp;#039;&amp;#039;—después de ver; &amp;#039;&amp;#039;tvareṇa&amp;#039;&amp;#039;—con gran rapidez, a toda prisa; &amp;#039;&amp;#039;nija-dhoraṇataḥ&amp;#039;&amp;#039;—de su montura, el cisne; &amp;#039;&amp;#039;avatīrya&amp;#039;&amp;#039;—descendió; &amp;#039;&amp;#039;pṛthvyām&amp;#039;&amp;#039;—en el suelo; &amp;#039;&amp;#039;vapuḥ&amp;#039;&amp;#039;—su cuerpo; &amp;#039;&amp;#039;kanaka-daṇḍam iva&amp;#039;&amp;#039;—como una vara de oro; &amp;#039;&amp;#039;abhipātya&amp;#039;&amp;#039;—postrándose; &amp;#039;&amp;#039;spṛṣṭvā&amp;#039;&amp;#039;—tocar; &amp;#039;&amp;#039;catuḥ-mukuṭa-koṭi-bhiḥ&amp;#039;&amp;#039;—con las puntas de sus cuatro coronas; &amp;#039;&amp;#039;aṅghri-yugmam&amp;#039;&amp;#039;—los pies de loto; &amp;#039;&amp;#039;natvā&amp;#039;&amp;#039;—ofrecer reverencias; &amp;#039;&amp;#039;mut-aśru-su-jalaiḥ&amp;#039;&amp;#039;—con el agua de sus lágrimas de alegría; &amp;#039;&amp;#039;akṛta&amp;#039;&amp;#039;—celebró; &amp;#039;&amp;#039;abhiṣekam&amp;#039;&amp;#039;—la ceremonia de bañar Sus pies de loto.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nada más verle, el Señor Brahmā se apresuró a descender de su montura, el cisne, se&lt;br /&gt;
postró en el suelo como una vara de oro y tocó los pies de loto del Señor Kṛṣṇa con&lt;br /&gt;
las puntas de las cuatro coronas que llevaba en sus cabezas. Ofreciendo reverencias,&lt;br /&gt;
bañó los pies de Kṛṣṇa con el agua de sus lágrimas de alegría.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El Señor Brahmā se postró tendiéndose como una vara, y como el&lt;br /&gt;
color de su cuerpo es dorado, parecía una vara de oro ante el Señor Kṛṣṇa. Cuando nos&lt;br /&gt;
postramos ante un superior tendidos como una vara, esa forma de ofrecer reverencias&lt;br /&gt;
se denomina &amp;#039;&amp;#039;daṇḍavat&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;Daṇḍa&amp;#039;&amp;#039; significa «vara», y &amp;#039;&amp;#039;vat&amp;#039;&amp;#039; significa «como». No basta con&lt;br /&gt;
decir «&amp;#039;&amp;#039;daṇḍavat&amp;#039;&amp;#039;»; hay que postrarse. Así lo hizo Brahmā, que tocó con sus frentes los&lt;br /&gt;
pies de loto de Kṛṣṇa; sus lágrimas de éxtasis se consideran una ceremonia de baño&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;abhiṣeka&amp;#039;&amp;#039; para los pies de loto de Kṛṣṇa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquel que estaba ante Brahmā con la forma de un niño humano era en realidad&lt;br /&gt;
la Verdad Absoluta, Parabrahman (&amp;#039;&amp;#039;brahmeti paramātmeti bhagavān iti śabdyate&amp;#039;&amp;#039;). El Señor Supremo es &amp;#039;&amp;#039;narākṛti&amp;#039;&amp;#039;, es decir, tiene el aspecto de un ser humano. No tiene&lt;br /&gt;
cuatro brazos (&amp;#039;&amp;#039;catur-bāhu&amp;#039;&amp;#039;). Nārāyaṇa sí es &amp;#039;&amp;#039;catur-bāhu&amp;#039;&amp;#039;, pero la Persona Suprema tiene&lt;br /&gt;
el aspecto de un ser humano. Así lo confirma también la Biblia, donde se dice que el&lt;br /&gt;
hombre fue hecho a imagen y semejanza de Dios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Señor Brahmā vio que Kṛṣṇa, en Su forma de pastorcillo de vacas, era Parabrahman,&lt;br /&gt;
la causa original de todo, aunque Se presentaba ante él con la forma de un niño humano&lt;br /&gt;
y Se paseaba por Vṛndāvana con un poco de comida en la mano. Asombrado, el Señor&lt;br /&gt;
Brahmā se apresuró a descender de su montura, el cisne, y postró su cuerpo en el suelo.&lt;br /&gt;
Por lo común, los semidioses nunca tocan el suelo, pero el Señor Brahmā, abandonando&lt;br /&gt;
por su propia voluntad su prestigio de semidiós, se postró ante Kṛṣṇa. Aunque las cabezas&lt;br /&gt;
de Brahmā miran cada una en una dirección, él prefirió postrar sus cuatro cabezas en el&lt;br /&gt;
suelo y tocar los pies de Kṛṣṇa con la punta de sus cuatro yelmos. Aunque su inteligencia&lt;br /&gt;
funciona en todas direcciones, lo entregó todo ante el niño Kṛṣṇa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se menciona que Brahmā lavó los pies de Kṛṣṇa con sus lágrimas, y la palabra&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;sujalaiḥ&amp;#039;&amp;#039; indica que sus lágrimas estaban purificadas. En cuanto aparece el &amp;#039;&amp;#039;bhakti&amp;#039;&amp;#039;, todo&lt;br /&gt;
se purifica (&amp;#039;&amp;#039;sarvopādhi-vinirmuktam&amp;#039;&amp;#039;). Por lo tanto, las lágrimas de Brahmā eran una&lt;br /&gt;
forma de &amp;#039;&amp;#039;bhakty-anubhāva&amp;#039;&amp;#039;, una transformación de amor extático trascendental.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 10.13.61| SB 10.13.61]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[ES/SB 10.13.61|SB 10.13.61]] - [[ES/SB 10.13.63|SB 10.13.63]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[File:Go-next.png|link=ES/SB 10.13.63| SB 10.13.63]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Vidjay</name></author>
	</entry>
</feed>