<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://dev.vanipedia.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=RDSevaDas</id>
	<title>Vanipedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dev.vanipedia.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=RDSevaDas"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/wiki/Special:Contributions/RDSevaDas"/>
	<updated>2026-06-11T05:49:15Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=CS/Prabhupada_0403_-_V%C3%BDznam_k_Vibhavari_%C5%A0%C3%A9%C5%A1a,_%C4%8D%C3%A1st_2&amp;diff=306371</id>
		<title>CS/Prabhupada 0403 - Význam k Vibhavari Šéša, část 2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=CS/Prabhupada_0403_-_V%C3%BDznam_k_Vibhavari_%C5%A0%C3%A9%C5%A1a,_%C4%8D%C3%A1st_2&amp;diff=306371"/>
		<updated>2018-01-26T08:30:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0403 - in all Languages Category:FR-Quotes - Unknown Date Category:FR-Quo...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 French Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0403 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - Unknown Date]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - Purports to Songs]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0402 - La teneur et portée de Vibhavari Sesa, partie 1|0402|FR/Prabhupada 0404 - Saisissez ce sabre de la Conscience de Krishna|0404}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Vibhavari Sesa, CD 7 part two - Bhaktivinoda Thakura is requesting everyone, &amp;quot;Now you chant all these different names of the Lord, and save me&amp;quot;|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|a_jxPCRFO5s|La teneur et portée de Vibhavari Sesa, partie 2 &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0403}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/C07_02_vibhavari_sesa_purport_clip2.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Purport to Vibhavari Sesa|Purport to Vibhavari Sesa]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jako Ráma, když se zjevil jako Pán Rāmacandra, zabil Rávanu, rāvāṇāntakara. Mākhana-taskara, a ve Vṛndāvane je známý jako zloděj másla. V době Jeho dětských zábav zvykl krást máslo z nádob gopis. To byla jeho radostná zábava, proto se nazývá mākhana-taskara, mākhanacora. Gopi-jana-vastra-hari, také ukradl šaty gópis, zatímco se koupali. To je velmi důvěrné. Gópie vlastně chtěli Krišnu. Modlili se ke Kātyāyani-dévi, bohyni Kātyāyani, protože byl atraktivní pro všechny dívky Jeho věku, chtěli Krišnu za manžela. Takže, navenek, Krišna byl stejného věku, a jak by mohl být manžel pro všechny Gópie? Ale On to přijal. Vzhledem k tomu, že se gópie chtěli stát manželkami Krišnu, proto Krišna přijal jejich návrh. Ve stavu, když jim chtěl ukázat milost, ukradl jim oděvy, protože manžel může vzít tělesné přikrytí ženy, její oděv. Nikdo (jiný) se jich nemůže dotknout. Takže to je účel, ale lidé to nevědí. Proto Krišna-lila musí být poslouchaná od realizované duše, nebo je třeba se vyhnout této části. V opačném případě nemůžeme porozumět jak Krišna vzal šaty a že byl velmi hříšný, lovec žen, takto. Toto ne. On je Nejvyšší Pán. On naplňuje touhu každého oddaného. Takže Krišna nechtěl obchodovat, aby viděl gópi nahé, ale protože se chtěli stát Jeho ženami, a tak naplnil jejich touhu. Brány jako, &amp;quot;Ano, jsem tvůj manžel, vzal jsem tvůj oděv. Nyní si vezmi svůj oděv a jdi domů. &amp;quot;Proto je známý jako gopī-jana-vastra-hari. Brajera rākhāla, gopa-vṛnda-pāla, citta-hārī vaṁśī-dhārī. Brajera-rākhāla, pasáčik krav ve Vṛndāvane, a gopa-vṛnda-pāla, Jeho cílem bylo, jak uspokojit pasáky krav, včetně Jeho otce, strýce, oni všichni udržovali krávy, aby je potěšili. Takže je gopa-vṛnda-pāla, Citta-hārī vaṁśī-dhārī, když hrál na flétnu, bralo to každému srdce, citta-Hari. On unášel srdce každého. Yogīndra-vandana, navzdory Krišnova hraní jako malý pasáčik krav ve Vṛndāvane, stejně jako vesnický chlapec robením žartů se svými přáteli, i přesto, je yogīndra-vandana. Yogīndra znamená největší jogín, mystik. Dhyānāvasthita-tad-gatena manasā paśyanti yaṁ yoginaḥ ([[Vanisource:SB 12.13.1|SB 12.13.1]]). Jogíni, meditace, koho se snaží najít? Tohto Krišnu. Snaží se najít Krišnu. Takže pokud se nedostanou do bodu soustředit svou mysl na Krišnu, jejich jógové principy nebo mystická síla, jsou bezradné. Yoginām api sarveṣām mad-gata-antara ([[Vanisource:BG 6.47|BG 6.47]]). Jogín, prvotřídní jogín, musí udržet Krišnu vždy ve svém srdci. To je dokonalost jógy. Proto se nazývá yogīndra-vandana, śrī-nanda-nandana, braja-jana-bhaya-hārī. I když Ho uctívají velcí mystici, stále žije ve Vṛndāvane jako syn Nanda Maharádža, a obyvatelé Vṛndāvanu, se cítí v bezpečí a žijí pod ochranou Krišnu. Navīna nīrada, rūpa manohara, mohana-vaṁśī-vihārī. Náviny nīrada, nīrada znamená mrak, jeho pleť je jako nový mrak. Nový mrak, načernalý, rūpa. Přesto je takový krásný. Obecně černá není považována za velmi krásnou v tomto hmotném světě, ale proto, že Jeho tělo je transcendentální, i On je načernalý, je univerzálně atraktivní. Rūpa  manohara. Mohana-vaṁśī-vihāri, jednoduše, když stojí s Jeho flétnou, I když je načernalý, stane se pro každého tak atraktivní. Yaśodā-nandana, kaṁsa-nisūdana,  je velmi oslavován jako Syn matky Yaśody, je zabijákem Kaṁsu, a nikuñja-rāsa-vilāsī, a zvykne tančit, rasa tanec, v nikuñja, vaṁśī-vaṭa, nikuñja. Kadamba-kānana, rāsa-parāyaṇa, kde je mnoho Kadamba stromů. Kadamba je druh květu, který se především pěstuje ve Vṛndāvane, velmi voňavá a krásná, pevná kulatá květina. Takže Kadamba-Kanana, zvykl se těšit z Jeho rasa tance pod tímto stromem kadamba. Ānanda-vardhana prema-niketana, phula-śara-yojaka kāma. Takže byl vzrušující při chtivých touhách gópí, a zvyšuje jejich transcendentální blaženost. Ānanda-vardhana prema-niketana, protože je zdrojem veškeré radosti. Gópie si zvykli přijít užít, protože je zdrojem veškeré radosti. Stejně jako my chodíme brát vodu z jezera, kde je voda. Podobně, pokud my chceme skutečně blažený život, pak budeme čerpat z nádrže vší radosti, Krišnu. Ānanda-Vardhan, radost se bude zvyšovat. Materiální potěšení se bude zmenšovat. Nedokážete si užívat po dlouhou dobu, bude se zmenšovat, ale duchovní radost, pokud ji chcete čerpat ze zdroje vší radosti, Krišnu, bude se zvyšovat. Síla vašeho potěšení bude narůstat, a budete mít více a více potěšení. Pokud zvýšíte potenci své blaženosti, nebo touhy, nabídka je nepřetržitá. Neexistuje zde žádný limit. Phula-śara-yojaka kāma,  On je transcendentální amor. Amor, se svými luky a šípy zvyšuje žádostivé touhy hmotného světa. Stejně tak v duchovním světě, On je nejvyšší amor. Zvyšoval žádostivé touhy gópií. Zvykli tam chodit a u obou z nich nedošlo k poklesu. Zvyšovaly svou touhu, a Krišna je podporoval bez jakéhokoli hmotného pojetí života. Oni prostě tančili, to je všechno. Gopāṅganā-gaṇa, citta-vinodana, samasta-guṇa-gaṇa-dhāma. On je zvláště atraktivní pro gopāṅganā. Gopāṅganā znamená tanečníci z Vradža Dhámu. Gopāṅgaṇa-gana, citta-vinodana, oni byli jednoduše absorbovány myšlení na Krišnu. Byly natolik přitahovány, připojené ke Kršnovi, že se Ho nemohli vzdát, existence Jeho podoby v srdci ani na chvíli, citta-vinodana, On ulovil srdce Gópií, citta-vinodana. Samasta-guṇa-gaṇa-dhāma,  On je rezervoárem všech transcendentálních vlastností. Yamunā-jīvana, keli-parāyaṇa, mānasa-candra-cakora. Mānasa-candra-cakora, je tam pták, který je známý jako cakora. Dívá se směrem k měsíčnímu svitu. Podobně, On byl měsíc mezi gópiemi a oni prostě hleděli na Něho. A je životem řeky Yamuny, protože zvykl skákat přes řeku Yamuna. Nāma-sudhā-rasa, gāo kṛṣṇa-yaśa, rākho vacana. Takto Bhaktivinoda Thákura žádá každého, &amp;quot;Teď zpívejte všechny tyto rozličné jména Pána, a zachraňte mě.&amp;quot; Rākho vacana mano: &amp;quot;Moje drahá mysl, prosím drž mé slovo. Neodmítej, zpívej všechny tyto svaté jména Krišnu. &amp;quot; &amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=CS/Prabhupada_0402_-_V%C3%BDznam_k_Vibhavari_%C5%A0%C3%A9%C5%A1a,_%C4%8D%C3%A1st_1&amp;diff=306370</id>
		<title>CS/Prabhupada 0402 - Význam k Vibhavari Šéša, část 1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=CS/Prabhupada_0402_-_V%C3%BDznam_k_Vibhavari_%C5%A0%C3%A9%C5%A1a,_%C4%8D%C3%A1st_1&amp;diff=306370"/>
		<updated>2018-01-26T08:24:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Czech Pages with Videos Category:Prabhupada 0402 - in all Languages Category:CS-Quotes - Unknown Date Category:CS-Quot...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Czech Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0402 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:CS-Quotes - Unknown Date]]&lt;br /&gt;
[[Category:CS-Quotes - Purports to Songs]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0401 - La teneur et portée du Sri Sri Siksastakam|0401|FR/Prabhupada 0403 - La teneur et portée de Vibhavari Sesa, partie 2|0403}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Vibhavari Sesa, CD 7 part one - Bhaktivinoda Thakura. He&#039;s asking everyone to rise early in the morning. Vibhavari sesa, the night is over, aloka-pravesa, the glimpses of sunlight are there, now you get up|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|TS9E97RTcfA|Význam k Vibhavari Šéša, část 1 &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0402}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/C07_02_vibhavari_sesa_purport_clip1.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Purport to Vibhavari Sesa|Purport to Vibhavari Sesa]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Toto je píseň zpívaná Bhaktivinóda Thákurem. Žádá všechny, aby vstávali brzy ráno. Vibhāvarī śeṣa, noc skončila, āloka-praveśa, záblesky slnečného svetla, teraz vstaň. Nidrā chāri uṭha jīva, nespi už víc. To je Védsky život. Člověk by neměl spát po východu slunce. Musí vstát před východem slunce. Je to také zdravý život. Tak okamžitě poté, co vstal z postele, by měl člověk zpívat svatá jména Pána. Zde je to navrženo, bolo hari hari, nyní můžeš zpívat Hare Krišna mantru,  mukunda murāri, různé Krišnova jména. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mukunda znamená ten, kdo dává osvobození. Murari, murari znamená Krišna, nepřítel démona jménem Mura. Ráma je jiné jméno, oslavující Rámu, Krišnu. Hayagrīva, Hayagrīva je další inkarnace Krišnu. Podobně Nṛsiṁha, Nara-hari, napůl lev, napůl člověk, Nṛsiṁha-deva. Vāmana inkarnace, nṛsiṁha vāmana, śri-madhusūdana. Madhusūdana, tam byl démon Madhu, a Kaiṭabha, kteří přišli pohltit Brahmu po jeho stvoření a tak byli zabiti. Proto je Krišnove další jméno Madhusūdana. Jméno Madhusūdana se nachází v Bhagavad-gítě na různých místech. Madhusūdana znamená nepřítel Madhua. Krišna je obojí přítel i nepřítel. On je vlastně přítelem každého, ale stane se nepřítelem pro toho, kdo zachází s Krišnou jako s nepřítelem. Není nikomu nepřítelem, ale pokud Ho někdo chce vidět jako nepřítele, zjevuje se jako nepřítel. To je absolutně. Démoni chtějí vidět Krišnu jako nepřítele, tak, přijme touhu démonů, objeví se před ním jako nepřítel, zabije ho a dá mu osvobození. To je absolutní zábava Krišnu, madhusūdana brajendra-nandana śyāma. Ve skutečnosti Bůh nemá žádné jméno, ale Jeho jména jsou vybrány podle Jeho zábav. Stejně jako toto jméno Madhusūdana mu bylo přiděleno, protože zabil démona Madhua. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podobně, je známý jako Brajendra-Nandana, syn Vraje, Vṛndāvanu, protože se zjevil jako syn Yaśody a Nandu Mahārāja, Brajendra-Nandana. Śyāma, jeho tělesný odstín je načernalý, proto se nazývá Śyāmasundara. Pūtanā-ghātana, kaiṭabha-śātana, jaya dāśarathi-rāma. Tak, protože zabil démonicu Pūtanu, Jeho jméno je  Pūtanā-Ghātana. Ghātana znamená zabiják. Kaitabha-śātana, On zneškodní každý druh nebezpečí. Jaya-dāśarathi-rāma. V souvislosti s jeho zabitím Rāvaṇu, je oslavován, jaya dāśarathi. Dāśarathi znamená: jméno Jeho otce bylo Daśaratha, takže On je dāśarathi, dāśarathi-rāma. Yaśodā-dulāla govinda-gopāla. Yaśodā-dulāla znamená opatrovaný syn matky Yaśody. Govinda-gopāla, On je i pasáčik, Góvinda, dávající radost kravám. Vṛndāvan-purandara, pán země Vṛndāvana. On je středem přitažlivosti pro každého ve Vṛndāvane. Rāvāṇāntakara gopi-priya-jana, je velký příznivec pro Gópie, Gopi-Priya. Rādhikā-ramaṇa, vždy se těší ze společnosti Rādhārāṇī a proto je jeho jméno Rādhikā-ramaṇa. Bhuvan-sundar-bara. Přitahoval tolik Gópií, to znamená, že je atraktivní pro celý vesmír. Nikdo není atraktivnější než Krišna v tomto vesmíru, nebo kdekoliv, proto se nazývá Bhuvan-Sundara-Bara. Bara znamená vůdce. Rāvāṇāntakara, mākhana-taskara, gopī-jana-vastra-hari. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=CS/Prabhupada_0401_-_V%C3%BD%C5%88atek_z_v%C3%BDznamu_k_%C5%A0r%C3%AD_%C5%A0r%C3%AD_%C5%A0ik%C5%A1%C3%A1stakam&amp;diff=306369</id>
		<title>CS/Prabhupada 0401 - Výňatek z významu k Šrí Šrí Šikšástakam</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=CS/Prabhupada_0401_-_V%C3%BD%C5%88atek_z_v%C3%BDznamu_k_%C5%A0r%C3%AD_%C5%A0r%C3%AD_%C5%A0ik%C5%A1%C3%A1stakam&amp;diff=306369"/>
		<updated>2018-01-26T08:15:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Czech Pages with Videos Category:Prabhupada 0401 - in all Languages Category:CS-Quotes - 1968 Category:CS-Quotes - Pur...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Czech Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0401 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:CS-Quotes - 1968]]&lt;br /&gt;
[[Category:CS-Quotes - Purports to Songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:CS-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:CS-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0400 - La teneur et portée du Sri Sri Siksastakam|0400|FR/Prabhupada 0402 - La teneur et portée de Vibhavari Sesa, partie 1|0402}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Sri Sri Siksastakam, 1968 - Glories to the sri-krsna-sankirtana, which cleanses the heart of all the dust accumulated for years together. Thus the fire of conditioned life, of repeated birth and death is extinguished|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|qkwxenlSxpw|Výňatek z významu k Šrí Šrí Šikšástakam&amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0401 }}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/V14-6_681228PU_LA_sri_sri_siksastakam_purport.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Purport Excerpt to Sri Sri Siksastakam -- Los Angeles, December 28, 1968|Purport Excerpt to Sri Sri Siksastakam -- Los Angeles, December 28, 1968]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Pan Caitanya Mahaprabhu dal instrukci Jeho učedníkům, aby psali knihy o vědě vědomí Krišny. Roli, v níž pokračovali, Ti co Ho následovali, je prováděna do dnešního dne. Zpracování a výklad filozofie vyučované Pánem Caitanyem, je ve skutečnosti nejrozsáhlejší, nejnáročnější a nejkonzistentnější vzhledem k nerozbitnému systému žákovské posloupnosti vůči jakékoli náboženské kultuře ve světě. Přesto Pan Cajtanya, v Jeho mládí široko daleko známý jako učenec, nám zanechal pouze osm veršů zvaných Śikṣāṣṭaka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sláva Šri-Krišna-saṅkīrtanu, který čistí srdce od všeho prachu nahromaděného za všechny ty roky. Tak je oheň podmíněného života opakovaného zrození a smrti uhašen. Druhý verš. Ó můj Pane, Tvé svaté jméno samo o sobě dokáže poskytnout všechny požehnání živým bytostem a proto máš stovky a miliony jmen jako Krišna, Govinda atd. Do těchto transcendentálních jmen si vložil všechny Tvoje transcendentální energie a nejsou žádné tvrdé a pevné pravidla pro zpívání těchto svatých jmen. Ó můj Pane, milostivě si udělal snadný přístup k Tobě spívaním Tvých svatých jmen, ale nešťastník jako já k ním nemá žádnou přitažlivost. Třetí. Člověk má zpívat svaté jméno Pána v pokorném stavu mysli, kdy považuje sebe za nižšího než trávu na ulici, tolerantnějšího než je strom, když postrádá veškerý smysl pro falešnou prestiž a je připraven nabídnout veškerý respekt ostatním. V takovém stavu mysli může zpívat svaté jméno Pána nepřetržitě. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=CS/Prabhupada_0399_-_V%C3%BDznam_k_Sri_Nama,_Gay_Gaura_Madhur_Sware&amp;diff=306366</id>
		<title>CS/Prabhupada 0399 - Význam k Sri Nama, Gay Gaura Madhur Sware</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=CS/Prabhupada_0399_-_V%C3%BDznam_k_Sri_Nama,_Gay_Gaura_Madhur_Sware&amp;diff=306366"/>
		<updated>2018-01-26T08:06:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Czech Pages with Videos Category:Prabhupada 0399 - in all Languages Category:CS-Quotes - Unknown Date Category:CS-Quot...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Czech Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0399 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:CS-Quotes - Unknown Date]]&lt;br /&gt;
[[Category:CS-Quotes - Purports to Songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:CS-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:CS-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0398 - La teneur et portée de Sri Krishna Caitanya Prabhu|0398|FR/Prabhupada 0400 - La teneur et portée du Sri Sri Siksastakam|0400}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Sri Nama, CD 3 - Either you stay at your home as a householder, or you stay in the forest as the renounced order of life, it does not make difference, but you have to chant the maha-mantra, Hare Krsna|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|PZzgMygi0aM|Význam k Sri Nama, Gay Gaura Madhur Sware&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0399}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/purports_and_songs/C03_04_Sri_Nama_purport.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Purport to Sri Nama, Gay Gaura Madhur Sware -- Los Angeles, June 20, 1972|Purport to Sri Nama, Gay Gaura Madhur Sware -- Los Angeles, June 20, 1972]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gāy gauracand madhu sware. Toto je píseň, kterou zpívá Bhaktivinoda Ṭhākura. Říká, Pan Caitanya, Gaura, Gaura znamená Pán Caitanya, Gaurasundara, světlá pleť. Gāy gauracand madhur sware. Jeho sladkým hlasem, zpívá mahā-mantra, Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare, Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Zpívá ve velmi sladké písni a je naší povinností následovat Jeho kroky zpíváním mahā-mantry. Takže Bhaktivinoda Ṭhākura radí, gṛhe thāko, vane thāko, sadā &#039;hari&#039; bole&#039; ḍāko. Gṛhe thāko znamená ať už bydlíte doma jako hospodaří, nebo bydlíte v lese v odříkávém stádiu života, to nedělá rozdíl, neboť máte zpívat mahā-mantru, Hare Kṛṣṇa. Gṛhe vane thāko, sadā &#039;hari&#039; bole&#039; ḍāko. Stále zpívejte tuto mahā-mantru. Sukhe duḥkhe bhulo nā&#039;ko, &amp;quot;Nezapomeňte zpívat, či v neštěstí, nebo ve štěstí&amp;quot; Vadane hari-nāma koro re. Co se týká zpívaní , v něm nemůže být žádná překážka, protože v jakékoliv situaci můžu být, mohu pokračovat v zpívání této mahā-mantra, Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare, Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takže Bhaktivinoda Ṭhākura radí, &amp;quot;Nevadí, že si v neštěstí, nebo ve štěstí, jen pokračuj v zpívání této mahā-mantry.&amp;quot; Māyā-jāle baddha ho&#039;ye, ācho miche kāja lo&#039;ye. Jste chyceni v síti iluzorní energie. Māyā-jāle baddha ho&#039;ye, jako rybář chytá z moře všechny druhy tvorů do sítě. Stejně jsme také v síti iluzorní energie, a protože nemáme svobodu, všechny naše činnosti jsou marné. Čin v svobodě má svůj význam, ale když nejsme svobodní, v sevření māye, v síti māye, pak naše takzvaná svoboda nemá hodnotu. Proto, cokoli co děláte, je jen porážka. Bez poznání našeho vrozeného postavení, pokud jste nuceni něco dělat, tlakem iluzorní energie, je to prostě marná ztráta času. Proto, Bhaktivinoda Ṭhākura říká, &amp;quot;Teď máš plné vědomí v lidské formě života. Pouze zpívej Hare Kṛṣṇa, Rādhā-Mādhava, všechny tyto jména. To není ztrátou, ale obrovským ziskem. &amp;quot; Jīvana hoilo śeṣa, nā bhajile hṛṣīkeśa. Nyní je každý na pokraji smrti, nikdo nemůže říci, &amp;quot;Já přetrval, já budu přítomen několik stovek let.&amp;quot; Ne, v každém okamžiku můžeme umřít. Proto, radí jīvana hoilo śeṣa: Náš život je na konci v jakémkoliv momentě a my nemůže sloužit Hṛṣīkeśovi, Krišnovi. Bhaktivinodopadeśa. Proto Bhaktivinoda Ṭhākura radí, ekbār nám-rase māto re: &amp;quot;Prosím buďte okouzleni, nám-rase, v náladě zpívání transcendentálního jména. Ponořte se do oceánu. To je moje požadavka. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=CS/Prabhupada_0396_-_V%C3%BDznam_modliteb_kr%C3%A1le_Kulasekharu&amp;diff=306362</id>
		<title>CS/Prabhupada 0396 - Význam modliteb krále Kulasekharu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=CS/Prabhupada_0396_-_V%C3%BDznam_modliteb_kr%C3%A1le_Kulasekharu&amp;diff=306362"/>
		<updated>2018-01-26T07:46:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Czech Pages with Videos Category:Prabhupada 0396 - in all Languages Category:CS-Quotes - Unknown Date Category:CS-Quot...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Czech Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0396 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:CS-Quotes - Unknown Date]]&lt;br /&gt;
[[Category:CS-Quotes - Purports to Songs]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0395 - La teneur et portée de Parama Koruna|0395|FR/Prabhupada 0397 - La teneur et portée de Radha-Krishna Bol|0397}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Prayers of King Kulasekhara, CD 14 - This prayer was offered by one king whose name was Kulasekhara. He was a great king, at the same time a great devotee|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|hFmn27f1VqQ|Význam modliteb krále Kulasekharu&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0396}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/C14_06_prayers_of_king_kulasekhara_purport.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Purport to Prayers of King Kulasekhara, CD 14|Purport to Prayers of King Kulasekhara, CD 14]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tato modlitba je z knihy známé jako Mukunda-mālā-stotra. Vyslovil ju král jménem Kulaśekhara. Byl velkým králem a zároveň velkým oddaným. Je mnoho příkladů v historii popsané ve védské literatuře, kde králové byly velmi vznešení oddaní a měly proto titul rājarṣī. Rājarṣī znamená, že je svatou osobou, ačkoli je na královském trůnu. Takže tento král Kulaśekhara se modlí ke Kṛṣṇovi: &amp;quot;Můj drahý Kṛṣṇa, ať labuť mé mysli je uchvácena stonky Tvých lotosových nohou. &amp;quot;Můj drahý Kṛṣṇa, ať labuť mé mysli je uchvácena stonky Tvých lotosových nohou. Protože v okamžiku smrti, jsou tři tělesné elementy (hleny, žluč a vzduch) rozrušené a hlas za chvěje, takže nemusím být schopen vyslovovat Tvoje svaté jméno v okamžiku smrti. Král použil přirovnání k bílé labuti, protože kdykoliv labuť najde lotosový květ, tak k němu připluje, baví se při něm, noří se do vody, a zaplete se do stonek lotosového květu. Takže král Kulaśekhara chtěl, aby jeho mysl, dokud je zdravá, se zapletla do stonky lotosových nohou Pána a aby tak okamžitě zemřel. Smysl této myšlenky je v tom, že měli bychom přijmout vědomí Kršny dokud je mysl a tělo v dobrém stavu. Nečekejte na poslední stádium svého života. Začněte s praktikováním vědomí Kṛṣṇy dokud jsou tělo a mysl zdravé a pak když nadejde čas smrti, měli byste být schopni vzpomínat na Kṛṣṇu a Jeho zábavy, a být okamžitě přemístění do duchovního království. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=CS/Prabhupada_0395_-_V%C3%BDznam_k_Parama_Koruna&amp;diff=306361</id>
		<title>CS/Prabhupada 0395 - Význam k Parama Koruna</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=CS/Prabhupada_0395_-_V%C3%BDznam_k_Parama_Koruna&amp;diff=306361"/>
		<updated>2018-01-26T07:35:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Czech Pages with Videos Category:Prabhupada 0395 - in all Languages Category:CS-Quotes - 1969 Category:CS-Quotes - Pur...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Czech Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0395 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:CS-Quotes - 1969]]&lt;br /&gt;
[[Category:CS-Quotes - Purports to Songs]]&lt;br /&gt;
[[Category:CS-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:CS-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0394 - La teneur et portée de Nitai-Pada-Kamala|0394|FR/Prabhupada 0396 - La teneur et portée des prières du roi Kulasekhara|0396}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Bhajahu Re Mana, CD 5 - Parama Koruna, 1969 Jan 16 - My dear brother, just try to worship these two Lords, Caitanya and Nityananda, sudrdha visvasa kori&#039;, with faith and conviction|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|lwOj173TRAA|Význam k Parama Koruna&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0395}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/V15_04_parama_karuna_purport.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Purport to Parama Koruna -- Los Angeles, January 16, 1969|Purport to Parama Koruna -- Los Angeles, January 16, 1969]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Parama koruṇa, pahū dui jana, nitāi gauracandra. Toto je píseň, kterou zpívá Locana dāsa Ṭhākura, velký oddaný Pána Caitanyu, téměř vrstevník. Napsal knihu, Caitanya-maṅgala, zobrazující činnosti Pána Caitanyu. Caitanya-maṅgala je velmi známá kniha. A on zkomponoval mnoho písní. V podstatě všichni vaišnovové, jsou transcendentálně poetickí. To je jedna z 26 kvalifikací oddaného. Takže říká, že ,, Tito dva Bohové, &amp;quot;nitāi gauracandra, ,, Pan Nityānanda and Pan Gaurāṅga nebo Pan Caitanya jsou velmi milostivé inkarnace &amp;quot;. Saba avatāra-sāra śiromaṇi. ,, Jsou esencí všech inkarnací. &amp;quot; Inkarnace je vysvětlena v Bhagavad-gítě, že pokud dochází k rozporům ve výkonu náboženství, a k výjimečným bezbožným činnostem, v té době se Pán inkarnuje, nebo sestoupí do tohoto materiálního světa, aby chránil zbožných a potlačoval bezbožných. To je úkol inkarnace. V každé inkarnaci najdete dvě věci. Pan Krišna je velmi krásný, laskavý, ale velmi nebezpečný pro démony. Démoni ho vidí jako hromobití, a gópie, pastýřky, Ho vidí jako nejkrásnějšího Amora. V Bhagavad-gítě je také uvedeno, ye yathā māṁ prapadyante ([[Vanisource:BG 4.11|BG 4.11]]). Boha realizujeme do té míry, do jaké jsme osvobozen od démonských sklonů. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V tomto věku ... Samozřejmě, poslední inkarnace, Kalki, bude jednoduše zabíjet. Dlouho, dlouho potom jako přijde. Ale Pán Caitanya, Jeho úkol není zabíjet, ale prostě prokazovat přízeň. To je osobitá vlastnost Pána Caitanyu. To proto že v tomto věku, samozřejmě je velmi v popředí bezbožnost. Ale pokud je Pán Caitanya chtěl zabít, pak by nevyvstávala otázka jejich záchrany. Byly by osvobozen ... Samozřejmě, kdokoliv kdo je zabit inkarnací je také osvobozen. Ale ne v rámci duchovních planet, ale ponoří se do záře Brahmanu tak jako impersonalisti, který po tom touží. Jinými slovy, cílem impersonalistov je osvobození, je to stejné jako cíl osvobození nepřátel Boha. To není moc těžká práce. Tak Pan Caitanya je milostivý, protože on objímají každého tím, že uděluje lásku ke Krišnovi. Rupa Goswami popsal Pana Caitanyu jako nejmilostivejší ze všech inkarnací. protože on dáva Krišnu každému, bez nějaké kvalifikace. Tak Locana dasa Thakur říká parama karuna,bahu dui jana,nitai gauracandra. A Oni jsou esence celé inkarnace. Kevala ananda-kanda.A jejich kázaní způsobuje velkou radost. Caitanya Mahaprabhu doporučuje &amp;quot;Zpívej Hare Krišna, pěkně tancuj, a když se cítíš byt unavený, tak si odpočiň a přijmi Krišna prasádam. Tak jeho formule je velmi radostná.Kevala ananda-kanda. Když byl přítomen v Jaganath Purí, každý den večer, zpívání a tancování stále to pokračovalo. A po skončení tance, On zvykl rozdávat opulentní prasádam Pána Jaganátha. Tisíce lidí se zvyklo shromáždit každý večer. Tak jednoduše transcendentální radost, toto hnutie.Kevala ananda-kanda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potom on doporučuje, bhajo bhajo bhai,caitanya nitai. Můj drahý bratr, pouze se snaž uctívat tito dva Pány, Caitanyu a Nityanandu. sudrdha visvasa kori, &amp;quot;s vírou a přesvědčením.&amp;quot; Každý by měl mít víru v slova pana Caitanyu. Pan Caitanya říká, že &amp;quot;jen pokračuj v zpívání, jednoduše zpíváním každý dosáhne dokonalost života. Tak toto je fakt. Pokud nezačneme zpívat, tak to nemůžeme zrealizovat, ale ti, kteří zpívají, oni realizují, že získávají všechnu vytouženú dokonalost života velmi rychle. Tak my bychom měli zpívat tuto mantru s vírou a přesvědčením. Pouze jediná kvalifikace je požadovaná v tomto spojeni, on říká visaya chadiya,se rase majiya,mukhe bolo hari hari. My musíme zpívat s vírou a přesvědčením a ve stejném čase bychom měli byt opatrni, my bychom měli být opatrní co se týka smyslových požitků. Visaya chadiya, visaya znamená smyslový požitok.A chadiya znamená vzdát se. Každý by se měl vzdát smyslových požitků. Samozřejmě v tomto materiálním životě máme smysly a jsme zvyklí je jich používat. Nemůžeme to zastavit. Ale zde není otázka je jich zastavit, ale regulovat je. Přesně jako když chci jíst.Višaya znamená jezení, spaní, paření se a bránění se. Tyto vsechny věci nejsou zakázané. Ale oni su připůsobené tak, aby to bylo příznivé pro provozování mého Krišna vědomí. Tak my bychom to neměli přijímat ..... Přesně jako jezení. My bychom neměli jest pouze pro uspokojování chuti. My bychom měli jest jen tolik, abychom mohli vykonávat Krišna vědomí. Jezení není zastaveno, ale je příznivě regulované. Podobně, rozmnožování. Rozmnožovaní se není zastaveno. Ale regulativní princip je, že osoba by se měla oženit a měla by mít sex pouze pro početí dětí v Krišna vědomí. Jinak to nerobte.Tak je vse regulované. Zde také není ani otázka zastavení obrany. Arjuna bojoval, chránil na základe Krišnovho pokynu. Tak je tu všetko. Nic není zastaveno. Jednoduše to je uzpůsobené pro provozovani Krišna vědomí. Visaya chadiya. My bychom neměli přijmout visaya, tyto čtyři principy tělesné žádostivosti, jmenovitě jedení, spaní, paření se a bránění se pro smyslové požitok. Ne. Politici, oni bojují pro smyslový požitek. Oni nehledí na dobro pro lidi. Oni bojují pro jejich politický rast.Ten boj je zakázán. Ale pokud je boj nutný pro ochranu lidí, tak ten boj by měl být přijat. Tak my bychom měli zanechat tento princip smyslových požitků, nebo proces uspokojování. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dekho dekho bhai tri-bhuvane nai. Potom on říká, Viz, zde není nikdo tak milostivý. Pasu pakhi jhure,pasana vidare. Jeho Milosti je postaráno i o ptáky a zvířata. Vskutocnosti, když Caitanya Mahaprabhu procházel přes les znamy jako Jharikhanda ve střední Indii. On byl doprovázen pouze jeho osobní strážcem, ale jinak byl sám, a když procházel lesem, dotkl se jednoho tygra. On spal a tygr zařval. Společník, strážce Caitanyu Mahaprabhua, on si myslel, &amp;quot;tak a teď je s námi konec.&amp;quot; Ale vskutocnosti, Caitanya Maháprabhu se zeptal tygra, &amp;quot;Proc spíš?&amp;quot; Postav se. Spívaj Hare Krišna. &amp;quot;A tygr začal tancovat.Tak vskutočnosti, toto se stalo. Když Caitanya Maháprabhu kázal toto Hare Krišna hnutí, tygři, jeleni, ..... Každý se pripojil.Tak samozřejmě my nejsme taki mocní. Ale je to možné, že ..... Alespoň jsme mohli vidět, že i psi tančí v sankírtane. Tak je to možné také přijmout ..... Ale my nemusíme podstoupit taký velký risk. Ale Caitanya Maháprabhu mohl přinutit tygry tancovat, my můžeme alespoň přinutit každou živou bytost tancovat. Toto je tak krásne hnutí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak pasu pakhi jhure,pasana vidare.Pasana znamena kamen. Tak dokonce i člověka s kamenným srdcem také můžeme obměkčit spievaním Hare Krišna. Toto jsme zažili a videli. Pasana vidare,suni jara guna-gatha. Tak jednoduše naslouchání o transcendentální zábavě a vlastnostech Pána Caitanyu. Dokonce lidé s tvrdým srdcem mohou změknout. Existuje mnoho příkladů, Jaga a Madhai. Mnoho pokleslých duší, které byly povýšeny na nejvyšší duchovnú úroveň. Potom Locana das Thakur říká, že visaya majiya, rohili poriya. Naneštěstí já jsem tak velice chycen v těchto žádostech těla a smyslů, že jsem zapomněl na lotosového nohy Pána Caitanyu Maháprabhua. &amp;quot; Visaya majiya,rohili poriya,se pade nahilo asa. &amp;quot;Já jsem nemohl toužit po lotosových nohách Pána Caitanyu.&amp;quot; Tak proč to tak je? On lamentuje apana karama,bhunjaye samana &amp;quot;Já trpím následky mých minulých činností, tak, že jsem nemohl být přitahnout tímto Krišna vědomým hnutím. To je můj trest od Yamaraja, správce smrti. &amp;quot; Vskutočnosti toto Krišna vědomí hnutí, sankirtanove hnutí, je tak pěkně a atraktivní. každá jednoducha, já myslím, nesofistikovaná osoba bude přitažena, ale pokud někdo není přitahován, mělo by to být chápáno, že je potrestaný zákony správcem smrti. Nevadí, pokud se budeme držet tohoto principu zpívání, pak dokonce ani Yamaraj, správce smrti, nás není schopen potrestat. Toto je verdikt Brahma Samhity. Brahma Samhita říká, ten kdo žije duchovný život jeho reakce za minulé činnosti jsou okamžite uzpůsobené. Tak každý jeden z nás by se měl zapojit do tohoto Krišna vědomého hnutí, zpívaním Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare, Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=CS/Prabhupada_0428_-_%C5%A0peci%C3%A1lnou_v%C3%BDsadou_%C4%BEudskej_bytosti_je_poruzumie%C5%A5,_kto_som&amp;diff=305894</id>
		<title>CS/Prabhupada 0428 - Špeciálnou výsadou ľudskej bytosti je poruzumieť, kto som</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=CS/Prabhupada_0428_-_%C5%A0peci%C3%A1lnou_v%C3%BDsadou_%C4%BEudskej_bytosti_je_poruzumie%C5%A5,_kto_som&amp;diff=305894"/>
		<updated>2018-01-23T11:18:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Prabhupada 0428 - in all Languages Category:SK-Quotes - 1972 Category:SK-Quotes - Le...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0428 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1972]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in United Kingdom]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0427 - L’âme diffère des corps grossier et subtil|0427|FR/Prabhupada 0429 - Krishna est le nom de Dieu. Krishna désigne l’Infiniment Fascinant, l’Absolument Bon|0429}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:In the Bhagavad-gita, God says that &amp;quot;All living entities are My part and parcels.&amp;quot; He&#039;s undergoing a great struggle for life under the bodily impression that he is this body, but this kind of understanding is animal civilization|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|wZrpSlkIyrE|Špeciálnou výsadou ľudskej bytosti je poruzumieť, kto som&amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0428}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720716BG.EDI_clip3.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on BG 2.11 -- Edinburgh, July 16, 1972|Lecture on BG 2.11 -- Edinburgh, July 16, 1972]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Jen se snažte pochopit, jak jsme nevědomí. Všichni jsme v nevědomosti. Toto vzdělání je potřebné, protože lidé, díky této nevědomosti bojují jeden s druhým. Jeden národ bojuje s jiným, jeden náboženství bojuje s jiným náboženstvím. Ale to vše je založeno na neznalosti. Nejsem toto tělo. Proto śāstra říká: yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke ([[Vanisource:SB 10.84.13|SB 10.84.13]]). Ātma-buddhiḥ kuṇape, toto je pytel kostí a svalů, a je vyroben třemi dhātus. Dhātu znamená prvky. Podle Āyur-védskeho systému: kapha, pitta, vāyu. Hmotní věci. Takže já jsem duchovní duše. Jsem neodmyslitelnou součástí Boha. Ahaṁ brahmāsmi. Toto je védské vzdělání. Snažte se pochopit, že nepatříte do tohoto hmotného světa. Patříte do duchovního světa. Jste součástí Boha. Mamaivāṁśo jīva-bhūtaḥ ([[Vanisource:BG 15.7|BG 15.7]]). V Bhagavad-gītě říká Bůh: &amp;quot;Všechny živé bytosti jsou mou nedělitelnou částí.&amp;quot; Manaḥ ṣaṣṭhānīndriyāṇi prakṛti-sthāni karṣati ([[Vanisource:BG 15.7|BG 15.7]]). On prochází velkým životným bojem pod dojmem, pod tělesným dojmem, že on je toto tělo, ale tento druh dojmu nebo chápání je zvířecí civilizace. Protože zvířata také jedí, spí, mají pohlavní styk a brání se svým vlastním způsobem. Takže pokud i my, lidská bytost, pokud se zabýváme všemi těmito činnostmi, jídlo, spánek, pohlavní styk a obrana, pak nejsme lepší než zvířata. Zvláštní výsada lidské bytosti je pochopit &amp;quot;co jsem? Já jsem toto tělo nebo něco jiného? &amp;quot;Vlastně nejsem toto tělo. Dal jsem vám tolik příkladů. Jsem duchovní duše. Ale v současné době je každý z nás zaneprázdněn tím, že jsem toto tělo. Nikdo nepracuje na tom, že není tělem, je živá duša. Proto se snažte pochopit toto hnutí pro vědomí Kṛṣṇu. Snažíme se vzdělávat každého člověka bez rozdílu. My ne... Protože nebereme ohled na tělo. Tělo může být Hindské, tělo může být Muslimské, tělo může být Evropské, tělo může být Američan, nebo tělo může mít jiný styl. Stejně jako ty máš šaty. Protože jsem v šafránových šatech a vy jste v černém kabátu, to neznamená, že teď budeme spolu bojovat. Proč? Můžete mít jiné šaty, mohu mít jiné šaty. Tak kde je důvod k boji? Toto chápání je prosazováno v současnosti. Jinak budete civilizace zvířat. Stejně jako v džungli existují zvířata. Tam jsou kočky, psi, šakalové, tygři a vždy bojují. Proto pokud opravdu chceme śānti - śānti, co znamená mír - pak se musíme snažit pochopit &amp;quot;co jsem.&amp;quot; To je naše hnutí pro vědomí Kṛṣṇy. Každého učíme, co vlastně je. Ale jeho postavení je ... Pozice každého, nejen moje nebo vaše. Každý. Dokonce i zvířata. Jsou to také duchovní jiskry. Jsou také. Kṛṣṇa tvrdí, že &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:sarva-yoniṣu kaunteya&lt;br /&gt;
:mūrtayaḥ sambhavanti yāḥ&lt;br /&gt;
:tāsāṁ brahma mahad yonir&lt;br /&gt;
:ahaṁ bīja-pradaḥ pitā&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 14.4|BG 14.4]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kṛṣṇa tvrdí, že &amp;quot;Já jsem otcem dávájící semienko všech živých bytostí.&amp;quot; Vlastně je to fakt. Pokud chceme studovat původ stvoření, vše je vysvětleno v Bhagavad-gītě. Stejně jako otec dává semínko v lůně matky, a semeno roste v určitý typ těla, podobně jsme živé bytosti, všichni jsme součástí Boha, tak Bůh impregnuje tuto hmotnú přírodu, a vystupujeme s tímto materiálním tělem pod různými formami. Existuje 8 400 000 forem. Jalajā nava-lakṣāṇi sthāvarā lakṣa-viṁśati. Je zde seznam. Všechno je tam.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0437_-_Last%C3%BAra_sa_pova%C5%BEuje_za_ve%C4%BEmi_%C4%8Dist%C3%BA,_transcendent%C3%A1lnu&amp;diff=235697</id>
		<title>SK/Prabhupada 0437 - Lastúra sa považuje za veľmi čistú, transcendentálnu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0437_-_Last%C3%BAra_sa_pova%C5%BEuje_za_ve%C4%BEmi_%C4%8Dist%C3%BA,_transcendent%C3%A1lnu&amp;diff=235697"/>
		<updated>2017-10-22T15:13:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Prabhupada 0437 - in all Languages Category:SK-Quotes - 1968 Category:SK-Quotes - Le...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0437 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1968]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0436 - Joyeux en toutes circonstances, et toujours intéressé par la conscience de Krishna|0436|FR/Prabhupada 0438 - La bouse de vache séchée, brûlée et réduite en cendre est utilisée pour faire du dentifrice|0438}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Just like we keep conchshell in the Deities&#039; room. Conchshell is considered very pure, transcendental; otherwise, how we can keep before Deity and you blow conchshell?|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|aA6j84B0x9I|Lastúra sa považuje za veľmi čistú, transcendentálnu &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0437}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/681127BG.LA_clip3.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on BG 2.8-12 -- Los Angeles, November 27, 1968|Lecture on BG 2.8-12 -- Los Angeles, November 27, 1968]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ak niekto odkazuje na Upanišády, potom je jeho argument veľmi silný. Śabda-pramāṇa. Pramāṇa znamená dôkaz. Dôkaz...ak chcem získať v môj prospech... Ako keď chcete dať súdu dobrý dôkaz, rovnako, podľa védskej kultúry, je dôkazom pramāṇa. Pramāṇa znamená dôkaz. Śabda-pramāṇa. Preto sú tri druhy dôkazov prijímané učenými vzdelancami vo védskej kultúre. Jeden z dôkazov je pratyakṣa. Pratyakṣa znamená priame vnímanie. Ako keď ja vidím vás, vy vidíte mňa. Ja som prítomný, ty si prítomný. Toto je priame vnímanie. A je ďalší dôkaz, ktorý sa volá anumāna. Predstavme, že prichádzam do tej miestnosti, a neviem, či tam je, alebo nie je nejaká osoba. Ale je tam nejaký  zvuk, tak si predstavujem: &amp;quot;Och tam je niekto.&amp;quot; To sa volá anumāna. V logike sa to volá hypotéza. To je tiež dôkaz. Ak podľa mojich podnetov pokynov môžem priniesť dôkaz, to je tiež prijímamé. Takže priamy dôkaz a to čo sa volá hypotéza, alebo naznačujúci dôkaz. Ale silným dôkazom je śabda-pramāṇa. Śabda, śabda-brahman. To znamená Védy. Ak niekto môže dať dôkaz výroku Véd, potom to musí byť akceptované. Nikto nemôže odmietnuť védsky dôkaz. To je systém. Ako to? Caitanya Mahāprabhu dal pekný príklad. Ten je vo Védach. Ako keď uchovávame lastúru v miestnosti pre Božstvá. Lastúra je považovaná za veľmi čistú, transcendentálnu, ako inak by sme ju mohli mať pred Božstvami a fúkať do lastúry? Ponúkate vodu s lastúrou. Ako ju môžete ponúkať? Ale čo je táto lastúra? Lastúra je kosť živočícha. Nie je to nič, len kosť zo zvieraťa. Ale védsky pokyn znie, že ak sa dotknete kosti zvieraťa, musíte sa ihneď okúpať. Znečistili ste sa. Niekto môže povedať: &amp;quot;To je protirečenie. Na je jednom mieste je povedané, že ak sa dotknete kosti zvierať, potom sa ihneď musíte očistiť kúpeľom, a tu je kosť živočícha v miestnosti Božstiev. Takže to je protirečenie, nie? Ak je kosť živočícha nečistá, ako ju môžete dať do miestnosti pre Božstvá? A ak je kosť zvieraťa čistá, aký je potom zmysel očistenia sa kúpeľom?&amp;quot; Rovnaké protirečenia nájdete vo védskej literatúre. Ale pretože je vo Védach povedané, že kosť zvieraťa je nečistá, musíme to akceptovať. Ale táto kosť živočícha, lastúra, je čistá. Ako keď sú niekedy naši žiaci zmätení, keď povieme, že cibuľa sa nemá konzumovať, ale cibuľa je zelenina. Takže śabda-pramāṇ znamená, védsky dôkaz by mal byť takým spôsosom , že nie je žiadny spor. Má to význam, nie je v tom protirečenie. Má to význam. Ako som niekoľko krát povedal o kravskom truse. Kravský trus je podľa védsky pokynov čistý. V Indii sa používa ako antiseptikum. Hlavne na dedinách je veľké množstvo kravského trusu a oni ním potrú celý dom, aby bol bez baktérií. A vskutku, keď to po tejto procedúre s kravským trusom vo vašej izbe vyschne, pociťuje to ako osvieženie, všetko je antiseptické. To je praktická skúsenosť. A jeden Dr.Gosh, veľký chemik, skúmal kravský trus, a to prečo je kravský trus taký dôležitý vo védskej literatúre? Zistil, že kravský trus má všetky antiseptické vlastnosti. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0999_-_Atmavit_znamen%C3%A1_ten,_kto_pozn%C3%A1_Atmu&amp;diff=235128</id>
		<title>SK/Prabhupada 0999 - Atmavit znamená ten, kto pozná Atmu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0999_-_Atmavit_znamen%C3%A1_ten,_kto_pozn%C3%A1_Atmu&amp;diff=235128"/>
		<updated>2017-10-21T18:36:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:FSlovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0999 - in all Languages Category...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:FSlovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0999 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1973]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0998 - L&#039;occupation d&#039;un sadhu est dans l&#039;intérêt de tous les êtres vivants|0998|FR/Prabhupada 1000 - Maya est toujours à la recherche de l&#039;opportunité, de la faille, de comment vous capturer une autre fois|1000}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Atmavit means one who knows atma|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|afXEp-a1Z2k|Atmavit znamená ten, kto pozná Atmu &amp;lt;br&amp;gt; - Prabhupāda 0999}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730406SB-NEW_YORK_clip4.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:730406 - Lecture SB 02.01.01-2 - New York|730406 - Lecture SB 02.01.01-2 - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Toto kṛṣṇa-sampraśnaḥ, tieto otázky a odpovede o Kṛṣṇovi, ak jednoducho počúvame, je to odporúčané Caitanya Mahāprabhuom. Sthāne sthitāḥ śruti-gatāṁ tanu-vāṅ-manobhir. Zostávaš vo svojej pozícii, ale snažíš sa počúvať o Kṛṣṇovi. Toto je odporúčané. Jednoducho prídete do tohto chrámu a pokúšate sa počúvať o Kṛṣṇovi, sthāne sthitāḥ śruti-gatāṁ tanu-vāṅ. Bude vás to očisťovať. Kṛṣṇa-kīrtana, Kṛṣṇovo meno je také mocné, jednoducho, ak počujete &amp;quot;Kṛṣṇa, Kṛṣṇa, Kṛṣṇa, Kṛṣṇa, Kṛṣṇa&amp;quot;, stanete sa očistenými. Budete očistení. Preto je povedané, varīyān eṣa te praśnaḥ kṛto loka-hitaṁ nṛpa, ātmavit-sammataḥ ([[Vanisource:SB 2.1.1|SB 2.1.1]]). Ātmavit. Nie je to tak, že sa snažím o zjemnenie výrazu. Ātmavit-sammataḥ. Všetky veľké osobnosti, ktoré sa sebarealizovali, âtmavit. Ātmavit znamená človek, ktorý pozná ātmu. Ľudia vo všeobecnosti nepoznajú ātmu. Ale ātmavit znamená ten, kto pozná ātmu, ahaṁ brahmāsmi, &amp;quot;Ja som duchovná duša, nie som toto telo&amp;quot;. a ten, kto je dobre oboznámený s touto ātma-tattvou. Takže ak si nie je človek vedomý tejto ātma-tattvy, čokoľvek robí, stáva sa porazeným. Vidia ... Vo všeobecnosti si ľudia myslia &amp;quot;Teraz staviam tento mrakodrap. Som úspešný.&amp;quot; Stal som sa Rothschildom, stal som sa Fordom. &amp;quot; To nie je ātma-vit. Ātma-vit ... Preto, že je materiálne bohatý neznamená že je ātma-vit. To je vec, o ktorej sa budeme zaoberať v nasledujúcom verši, apośyatām ātma-tattvam ([[Vanisource:SB 2.1.2|SB 2.1.2]]). Ten, kto nevidí jeho ātmu: gṛheṣu gṛha-medhinām. Sú stlačení v tomto materialistickom spôsobe života, gṛheṣu gṛha-medhinām. Ich stav je veľmi ... V skutočnosti toto je stav celého sveta. Nie sú ātma-vit. Nepýtajú sa na ātma-tattvam; preto sú menej inteligentní. Na letisku hovorím, že my, naša propaganda, je urobiť ľudí inteligentnejšími. Možno to neprijali veľmi pekne. Mysleli si,  &amp;quot;Tento chudobný swami prišiel, aby nás urobil inteligentnými.&amp;quot; Ale vlastne to je fakt. To je skutočnosť. Telesná koncepcia života, to nie je inteligencia, &amp;quot;Celý svoj život rozmaznám telesným komfortom a potom, čo sa vzdám tohto tela, sa stanem mačkou alebo psom.&amp;quot; Aká je toto potom inteligencia? Je to veľmi dobrá inteligencia? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A skutočne sa to stalo. Neželám si o tom diskutovať. Náš duchovný brat Śrīdhara Mahārāj hovorí ... Čítal z novín že jeden z našich veľkých politikov v Indii, sa stal psom vo Švédsku. Je to zverejnené. Boli tam otázky týkajúce sa niektorých popredných mužov z Indie a on odpovedal, a jedna z odpovedí je: &amp;quot;Ten a ten politik, je teraz jedným z dvoch psov jedného gentlemana vo Švédsku. &amp;quot; Vidíte. Takže tento krát, v tomto živote sa môžem stať veľmi veľkým mužom, alebo veľkým politikom, veľkým diplomatom, veľkým obchodníkom, ale v ďalšom živote, po vašej smrti, to je ... Veľkosť vášho hmotného bohatstva vám nepomôže. To bude závisieť od vašej práce a príroda vám ponúkne určitý typ tela, ktoré budete musieť prijať. Samozrejme, že zabudnete. To je úľava daná prírodou. Rovnako ako si nepamätáme, čo sme boli v našom minulom živote. Ak si spomínam, že som bol napr. kráľom v mojom minulom živote, teraz som sa stal psom, aké utrpenie to potom bude. Preto vďaka zákonu prírody človek zabúda. A smrť znamená túto zábudlivosť. Smrť znamená túto zábudlivosť. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0998_-_Pr%C3%A1ca_Sadhua_je_v_prospech_v%C5%A1etk%C3%BDch_%C5%BEiv%C3%BDch_bytost%C3%AD&amp;diff=235127</id>
		<title>SK/Prabhupada 0998 - Práca Sadhua je v prospech všetkých živých bytostí</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0998_-_Pr%C3%A1ca_Sadhua_je_v_prospech_v%C5%A1etk%C3%BDch_%C5%BEiv%C3%BDch_bytost%C3%AD&amp;diff=235127"/>
		<updated>2017-10-21T18:24:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0998 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0998 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1973]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0997 - Les affaires de Krishna sont pour tout le monde. Donc nous accueillons à tous|0997|FR/Prabhupada 0999 - Atmavit signifie celui qui connaît atma|0999}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:A sadhu&#039;s business is for the benefit of all living entities. A sadhu does not like to cut even a tree, because he knows, &amp;quot;Here is a living entity. He is standing here for many years by his karma, and he has to continue this for many years more&amp;quot;|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|ahUE9gWaryo|Práca Sadhua je v prospech všetkých živých bytostí &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0998}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730406SB-NEW_YORK_clip3.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:730406 - Lecture SB 02.01.01-2 - New York|730406 - Lecture SB 02.01.01-2 - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Existuje 8 400 000 rôznych druhov foriem. Kṛṣṇa tvrdí: &amp;quot;Všetci, všetky živé bytosti, sú mojimi časťami a súčasťami, ale teraz sú len prikryté rôznymi šatami. Ale sú to živé bytosti. &amp;quot; Toto je vízia Kṛṣṇovho vedomia. Preto človek, ktorý je v skutočnosti Kṛṣṇa vedomý, paṇḍita, paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ ... ([[Vanisource:BG 5.18|BG 5.18]]). Paṇḍitāḥ, on nevidí vonkajšie šaty; vidí živú bytosť uzavretú v tomto konkrétnom type tela. Takže nemá žiadnu starosť o telo. Preto sādhu vždy myslí na prospech každého. Rovnako ako Rūpa Gosvāmī, Sanātana Gosvāmī. O Gosvāmīch sa hovorí, lokānāṁ hita-kāriṇau tri-bhuvane mānyau. Oni boli dobrodincami pre všetky druhy živých bytostí, preto boli vyznamenaní tri-bhuvane, v troch svetoch. Tri-Bhuvan. Lokānāṁ hita-kāriṇau. Nana-Sastre-vicāraṇaika-nipuṇau. Práca sādhua je v prospech všetkých živých bytostí. Sādhu by nerád porezal aj strom, pretože vie, &amp;quot;Tu je živá bytosť. Stojí tu už mnoho rokov kvôli jeho karme, a musí s tým pokračovať ešte mnoho rokov. Takže sa tomu nemôže vyhnúť, pretože to je zákon prírody. &amp;quot; Rovnako ako keby ste boli vo väzení šesť mesiacov, nikto vás nemôže zachrániť, nikto vám trest nemôže znížiť, ani o jeden deň menej v týchto šiestich mesiacoch. Takže dostaneme náš konkrétny typ tela, musíme zostať v tomto tele na určitú dobu podľa zákonov prírody. Takže podrezaním tohto tela - živá bytosť nezomrie - zomrie - ale preto, že sa snažíme kontrolovať jeho pokračovanie v tomto svete, sa stávame hriešnymi. Nemôžete rezať ani strom bez Kṛṣṇovho zámeru. Bez zámeru Kṛṣṇy nemôžeme zabiť ani mravca, nemôžeme ani sťať strom, ak by sme to spravili, podliehali by sme trestu. Takže sādhu vidí, že &amp;quot;tu je tiež živá bytosť.&amp;quot; Paṇḍitāḥ sama ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:vidyā-vinaya-sampanne&lt;br /&gt;
:brāhmaṇe gavi hastini&lt;br /&gt;
:śuni caiva śva-pāke ca&lt;br /&gt;
:paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 5.18|BG 5.18]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paṇḍita nediskriminuje v štýle: &amp;quot;Tu je zviera, tu je človek.&amp;quot; Nie, vidí: &amp;quot;Zviera je tiež časťou a súčasťou Kṛṣṇy. Má iné telo a ten človek tiež, on je tiež časťou a súčasťou Kṛṣṇy a má iné telo. Karmaṇā, podľa svojej karmy je uvedený do iného typu tela.&amp;quot; Takže loka-hitam ([[Vanisource:SB 2.1.1|SB 2.1.1]]) &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0997_-_Z%C3%A1le%C5%BEitos%C5%A5_Kri%C5%A1nu_je_ur%C4%8Den%C3%A1_pre_ka%C5%BEd%C3%A9ho._Preto_ka%C5%BEd%C3%A9ho_v%C3%ADtame&amp;diff=235126</id>
		<title>SK/Prabhupada 0997 - Záležitosť Krišnu je určená pre každého. Preto každého vítame</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0997_-_Z%C3%A1le%C5%BEitos%C5%A5_Kri%C5%A1nu_je_ur%C4%8Den%C3%A1_pre_ka%C5%BEd%C3%A9ho._Preto_ka%C5%BEd%C3%A9ho_v%C3%ADtame&amp;diff=235126"/>
		<updated>2017-10-21T18:16:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0997 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0997 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1973]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0996 - Je ne vous ai pas soudoyés, les garçons et les filles de l&#039;Amérique, à me suivre. Le seul atout était le chant|0996|FR/Prabhupada 0998 - L&#039;occupation d&#039;un sadhu est dans l&#039;intérêt de tous les êtres vivants|0998}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Krsna&#039;s business is meant for everyone. We therefore welcome everyone. There is no distinction. &amp;quot;Come here and chant,&amp;quot; loka-hitam. And a sadhu, a saintly person should always think of loka-hitam. That is the difference between sadhu and ordinary man|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|c_59mhmSP1w|Záležitosť Krišnu je určená pre každého. Preto každého vítame &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0997}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730406SB-NEW_YORK_clip2.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:730406 - Lecture SB 02.01.01-2 - New York|730406 - Lecture SB 02.01.01-2 - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Každopádne spievanie je veľmi priaznivé. Caitanya Mahāprabhu dal Svoje požehnanie, ceto-darpaṇa-mārjanaṁ bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇam ([[Vanisource:CC Antya 20.12|CC Antya 20.12]]). Trpíme v tomto materiálnom svete, pretože nie sme očistení od nášho chápania alebo nášho srdca. Srdce nie je očistené. Takže toto spievanie nám pomôže očistiť srdce. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:śṛṇvatāṁ sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ&lt;br /&gt;
:puṇya-śravaṇa kīrtanaḥ&lt;br /&gt;
:hṛdy antaḥ stho abhadrāṇi&lt;br /&gt;
:vidhunoti suhṛt satām&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:SB 1.2.17|SB 1.2.17]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spievanie/chantovanie je tak pekné, že akonáhle sa dostanete k spievaniu, alebo budete počúvať o Kṛṣṇovi - spievanie je taktiež počúvanie o Kṛṣṇovi - že okamžite začne očisťujúci proces, keto-darpaṇa-mārjanaṁ ([[Vanisource:CC Antya 20.12|CC Antya 20.12]]). A hneď ako sa očistí naše srdce, bhava-mahā-davāgni-nirvāpaṇam, sa oslobodíme aj od sálajúceho ohňa tejto hmotnej existencie. Takže spievanie je také priaznivé, preto tu Śukadeva Gosvāmī hovorí: varīyān eṣa te praśnaḥ kṛto loka-hitaṁ nṛpa ([[Vanisource:SB 2.1.1|SB 2.1.1]]) Na ďalšom mieste Śukadeva Gosvā, Sūta, Sūta Gosvāmī hovorí: yat kṛtaḥ kṛṣṇa-sampraśno yayātmā suprasīdati. Keď sa veľké sväté osobnosti v Naimiṣāraṇya pýtali na Kṛṣṇu, on odpovedal takto. Yat kṛtaḥ kṛṣṇa-sampraśnaḥ: &amp;quot;Pretože ste sa pýtali na Kṛṣṇu, očistí to vaše srdce, yenātmā suprasīdati. Budete cítiť veľmi transcendentálnu blaženosť, útechu, vo vašom srdci. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varīyān eṣa te praśnaḥ kṛto loka-hitam ([[Vanisource:SB 2.1.1|SB 2.1.1]]) Loka-hitam. Vlastne naše, toto hnutie je prvotnou prospešnou aktivitou pre ľudskú spoločnosť, loka-hitam. Nie je to podnikanie. Podnikanie znamená môj hitam, jedine môj prospech. Nie je. Je to záležitosť Kṛṣṇu. To, že je to záležitosť Kṛṣṇu znamená, že Kṛṣṇa je pre každého; preto je záležitosť Kṛṣṇy určená pre každého. Preto vítame každého. Nerobíme rozdiely. &amp;quot;Poď sem a spievaj,&amp;quot; loka-hitam. A sādhu, svätý človek by mal vždy myslieť na loka-hitam. To je rozdiel medzi sādhuom a obyčajným človekom. Obyčajný človek, myslí len na seba, o svojej &amp;quot;expanzii&amp;quot; pre rodinu, pre komunitu, pre spoločnosť, pre národ. To všetko je rozšírené sebectvo. Rozšírené. Keď som sám, myslím len na svoj prospech. Keď trochu vysrastiem, myslím na svojich bratov a sestry, a keď som trochu pokročilý, myslím na svoju rodinu. Trochu viac pokročilý, myslím na svoju komunitu. Ešte viac pokročilejší, myslím na svoju krajinu, môj národ. Alebo myslím na celú ľudskú spoločnosť na medzinárodnej úrovni. Ale Kṛṣṇa je taký veľký, že Kṛṣṇa zahŕňa všetkých. Nielen ľudskú spoločnosť, spoločnosť zvierat, vtákov, šeliem, stromov - ale všetko. Kṛṣṇa hovorí, ahaṁ bīja-pradaḥ pitā ([[Vanisource:BG 14.4|BG 14.4]]): &amp;quot;Ja som otcom všetkých týchto foriem.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0996_-_Nepodpl%C3%A1cal_som_v%C3%A1s,_americk%C3%BDch_chlapcov_a_diev%C4%8Dat%C3%A1,_aby_ste_ma_nasledovali._Jedin%C3%BDm_bohatstvom_bolo_spievanie&amp;diff=235125</id>
		<title>SK/Prabhupada 0996 - Nepodplácal som vás, amerických chlapcov a dievčatá, aby ste ma nasledovali. Jediným bohatstvom bolo spievanie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0996_-_Nepodpl%C3%A1cal_som_v%C3%A1s,_americk%C3%BDch_chlapcov_a_diev%C4%8Dat%C3%A1,_aby_ste_ma_nasledovali._Jedin%C3%BDm_bohatstvom_bolo_spievanie&amp;diff=235125"/>
		<updated>2017-10-21T18:07:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0996 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0996 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1973]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0995 - Le Mouvement de la conscience de Krishna n&#039;est pas destiné au ksatriya ou au vaisya|0995|FR/Prabhupada 0997 - Les affaires de Krishna sont pour tout le monde. Donc nous accueillons à tous|0997}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:I began in this New York in that storefront simply by chanting. So I did not bribe you American boys and girls to come after me. This is the only asset was chanting|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|sVWkGKL4rSc|Nepodplácal som vás, amerických chlapcov a dievčatá, aby ste ma nasledovali. Jediným bohatstvom bolo spievanie &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0996}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730406SB-NEW_YORK_clip1.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:730406 - Lecture SB 02.01.01-2 - New York|730406 - Lecture SB 02.01.01-2 - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Takže Parīkṣit Mahārāja sa pýtal Śukadeva Gosvāmīho ... &amp;quot;Čo je mojou povinnosťou? Zomriem do siedmich dní, aká je moja povinnosť?&amp;quot; Preto sa pýtal na Kṛṣṇu, pretože Parīkṣit Mahārāj, narodený vo vaiṣṇavskej rodine, vnuk Arjunu ... Pāṇḍuovci, sú Vaiṣṇavovia a oddaní Kṛṣṇu, takže od detstva mal príležitosť uctievať Kṛṣṇu. Hral sa s božstvami Kṛṣṇy, takže prirodzene inklinoval k počúvaniu o Kṛṣṇovi. Preto sa pýtal: &amp;quot;Aká je moja povinnosť? Musím jednoducho počúvať o Kṛṣṇovi, alebo niečo iné?&amp;quot; Takže po vypočutí tejto otázky mu Śukadeva Gosvāmī gratuluje, varīyān eṣa te praśnaḥ: ([[Vanisource:SB 2.1.1|SB 2.1.1]]) &amp;quot;Ach, tvoja otázka je veľmi nádherná, veľmi vítaná, varīyān.&amp;quot; Varīyān znamená &amp;quot;veľmi vítané&amp;quot;, varīyān. Nádherné, áno. &amp;quot;Slávny praśnaḥ, pretože si sa pýtal na Kṛṣṇu.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varīyān eṣa te praśnaḥ kṛto loka-hitaṁ nṛpa: ([[Vanisource:SB 2.1.1|SB 2.1.1]]) &amp;quot;Môj drahý kráľ, táto otázka je pre všetkých ľudí na svete vše priaznivá .&amp;quot; Ak sa jednoducho pýtate na Kṛṣṇu alebo počujete o Kṛṣṇovi, aj keď nerozumieme, ale tá vibrácia Kṛṣṇu ... Rovnako ako keď spievame &amp;quot;Hare Kṛṣṇa&amp;quot;, nemusíme chápať, čo znamená Hare Kṛṣṇa, ale napriek tomu, pretože je to transcendentálny zvuk, je to priaznivé. Kdekoľvek budete spievať  Hare Kṛṣṇa, môžu to počuť, alebo nemusia to počuť, je to pre nich priaznivé. Takže posielame našich mužov na ulicu robiť saṅkīrtan. Nezáleží na tom, či ľudia o tom chcú počuť alebo nie, je to pre nich stále priaznivé. Vytvorí to atmosféru, ktorá je veľmi, veľmi príjemná pre ľudskú spoločnosť. To by malo byť našou zásadou. Nie preto, že spievame a nikoho to nezaujíma, nebuďme preto sklamaní. Naše, toto saṅkīrtanové hnutie je tak pekné, že jednoducho skrze spievanie táto vibrácia vytvorí priaznivú atmosféru, varīyān eṣa te praśnaḥ ([[Vanisource:SB 2.1.1|SB 2.1.1]]) Teraz prakticky môžete vidieť, tí, ktorí sú starí členovia ... Tak som začal v tomto New Yorku, v tamtom obchode jednoducho spievaním svätých mien. A nepodplatil som vás, amerických chlapcov a dievčatá, aby ste išli za mnou. Jediným bohatstvom bolo spievanie svätých mien. V Tompkinsonovom parku, tento Brahmānanda Swami prišiel ako prvý tancovať, keď som spieval. (Smiech) On a Acyutānanda, oni ako prví tancovali v našom vedomí Kṛṣṇu. (Smiech) Áno. A nemal som mṛdaṅgy. To bolo, čo to je? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oddaný: (nejasne) bubon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Bubon, malý bubon. Tak som spieval Hare Kṛṣṇa od druhej do piatej, tri hodiny, a prichádzalo toľko chlapcov a dievčat, ktorí sa pripojili a tam vznikla naša prvá fotografia v Times. New York Times,  oni to ocenili a ľudia to tiež ocenili. Takže toto spievanie, na začiatku bolo len spievanie. Nebolo nič, nič viac. V tom čase nebol žiadny program distribúcie prasādamu. To prišlo až neskôr. Takže by sme si mali byť vždy istí, že toto spievanie nie je vibráciou tohto hmotného sveta. Toto nie je vibrácia hmotného sveta. Narottama dāsa Ṭhākura hovorí: golokera prema-dhana hari-nāma-saṅkīrtana. Bolo to prinesené z duchovného sveta. Je to úplne duchovné. Ako by to inak bolo možné? Niekedy takzvaní jogíni, hovoria, že spievanie ... V Bombaji je tzv. darebák, ktorý hovorí &amp;quot;Spievanie Hare Kṛṣṇa mantry a spievanie Coca-Cola je rovnaké.&amp;quot; On je taký zloduch. Nevie, že to nie je vibrácia tohto hmotného sveta. Ale tí, ktorí nemajú vedomosti, rozmýšľajú &amp;quot;Aký je zmysel spievania &#039;Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa&#039;? &amp;quot; Ale oni prakticky môžu vidieť, že dokážeme spievať deň a noc, a ešte stále nebudeme unavení, ale ak by ste si zobrali akékoľvek iné hmotné meno, ak by ste ho zaspievali tri krát, boli by ste unavení. To je dôkaz. Môžete spievať deň a noc, nikdy sa nebudete cítiť unavený. Títo ľudia, úbohí ľudia, nemajú žiadny rozum, aby tomu pochopili. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0995_-_Hnutie_vedomia_Kri%C5%A1ny_nie_je_ur%C4%8Den%C3%A9_pre_%C4%8Dinnosti_Ksatriyov_alebo_Vai%C5%A1iov&amp;diff=235124</id>
		<title>SK/Prabhupada 0995 - Hnutie vedomia Krišny nie je určené pre činnosti Ksatriyov alebo Vaišiov</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0995_-_Hnutie_vedomia_Kri%C5%A1ny_nie_je_ur%C4%8Den%C3%A9_pre_%C4%8Dinnosti_Ksatriyov_alebo_Vai%C5%A1iov&amp;diff=235124"/>
		<updated>2017-10-21T17:43:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0995 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0995 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1973]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0994 - Quelle est la différence entre Dieu et Nous|0994|FR/Prabhupada 0996 - Je ne vous ai pas soudoyés, les garçons et les filles de l&#039;Amérique, à me suivre. Le seul atout était le chant|0996}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Brahmana is meant for doing the brain work. He will give advice. Just like we, Krsna consciousness movement, we are not meant for the ksatriya&#039;s or vaisya&#039;s business, the devotees, but if required they can take. But real business is brahmana&#039;s business|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|N0mLOAIKOpI|Hnutie vedomia Krišny nie je určené pre činnosti Ksatriyov alebo Vaišiov &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0995}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730407SB-NEW_YORK_clip3.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:730407 - Lecture SB 01.14.43 - New York|730407 - Lecture SB 01.14.43 - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Keď pijete mlieko zo zlatého hrnca alebo železného hrnca, chuť je rovnaká. Nemôžete zmeniť chuť mlieka, alebo čokoľvek, tým, že ho dáte do zlatého hrnca. Ale títo hlúpi ľudia si myslia, že &amp;quot;Naše materiálové potešenie bude veľmi príjemné, keď sa dá do zlatého hrnca namiesto železného hrnca.&amp;quot; Mūḍhāḥ. Oni sa nazývajú mūḍhāḥ. (Smiech) Nevedia, že našou skutočnou úlohou je dostať sa z tohto hmotného tela. To je janma-mṛtyu-jarā-vyādhi-duḥkha-doṣānudarśanam ([[Vanisource:BG 13.9|BG 13.9]]). Toto je skutočné poznanie. Človek by si mal byť primárne vedomý, že &amp;quot;Moje skutočné utrpenie v živote sú tieto štyri veci, janma-mṛtyu-jarā-vyādhi narodiť sa, zomrieť, zostarnúť a byť chorý. Toto sú moje problémy. &amp;quot; Ale oni to nevedia. Teraz sú zaneprázdnení problémom, ktorý sa týka ropy. Áno. Vytvorili tento ropný problém, tento voz bez koňa. (Smiech) Áno. Myslia si: &amp;quot;Je to lepšie ako kôň. Teraz mám auto.&amp;quot; Akonáhle je však staré, nemá žiadnu hodnotu. Vyhodíte ho na ulicu, najmä vo vašej krajine. Nikto sa o to už nestará. Ale človek musí mať toto vozidlo. A musí fungovať na benzín, kvôli tomu vykonať prácu, tak ťažkú ​​prácu, ide do púšte, vŕta tam potom vytiahne olej a vloží ho do nádrží. Nazýva sa to ugra-karma. To je uvedené v Bhagavad-gīte, že títo darebáci, démoni, vytvorili ugra-karmu jednoducho aby spôsobili problémy celému ľudstvu. To je všetko. Kṣayāya jagato &#039;hitāḥ, privedú zničenie bližšie a bližšie. Teraz sa to taktiež deje a raz môže byť veľká vojna, ktorá bude znamenať zničenie. Jednoducho pre vytvorenie trochu pohodlia. Predtým sa ľudia tiež presúvali. Tiež existovala doprava. Ale neradi by zostali v minulosti, pretože nemajú žiadne iné povinnosti. Lepšie zamestnanie, ktoré nepoznajú. Tu máme lepšie zamestnanie seba: prísť pred Rādhā-Kṛṣṇu, a oslavovať Pána a porozumieť nášmu vzájomnému vzťahu. Toto je naša skutočná, skutočná úloha, ale nikto sa o túto skutočnú úlohu nezaujíma. Majú záujem o prebytočné zamestnanie: celodennú prácu v kancelárii, potom ísť sem, ísť do klubu, ísť do futbalového klubu, do tenisového klubu. Takto jednoducho vymysleli, ako plytvať cenným životom v ľudskej forme. Vynašli to. Nemajú zmysel na to ako by mal byť tento život použitý na zastavenie tohto, chcem povedať, hlavný problém, janma-mṛtyu-jarā. Oni o tom nevedia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takže Śrīmad Bhāgavatam dáva celému svetu skutočný život, skutočný. Taký, čo život v skutočnosti označuje. Takže toto je etiketa. Starať sa predovšetkým o brāhmaṇov, starcov, deti, ženy a kravy. Toto je civilizácia. O tieto živé bytosti by malo byť postarané. Teraz títo darebáci zabíjajú kravy a robia zo žien prostitútky a zabíjajú deti aj v lone. A ohľadom rešpektu voči brāhmaṇom sa netreba zmieňovať, pretože brāhmaṇská kultúra neexistuje. Potom, ako môžete byť šťastní? Huh? A ak v spoločnosti neexistuje brahmanská kultúra, potom je táto spoločnosť nižšia ako spoločnosť zvierat. Preto prednášame naše modlitby, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:namo brahmaṇya-devāya&lt;br /&gt;
:go-brāhmaṇa-hitāya ca&lt;br /&gt;
:jagad-dhitāya kṛṣṇāya&lt;br /&gt;
:govindāya namo namaḥ&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prvá úcta je vzdaná, go-brāhmaṇa-hitāya ca, jagad-dhitāya. Ak chcete skutočne urobiť určitú prospešnú činnosť pre blaho celého sveta, potom sa treba postarať o tieto dve veci, go-brāhmaṇa-hitāya ca, o  kravy a brāhmaṇov. Mali by dostať ochranu medzi prvými. Potom jagad-dhitāya, potom bude skutočný blahobyt na celom svete. No oni to nevedia. Kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ, go-rakṣya, vāṇijyam, vaiśya-karma svabhāva-jam. Toto je povinnosťou obchodnej triedy mužov: zlepšiť poľnohospodárstvo, chrániť kravy, kṛṣi-go-rakṣya vāṇijyam. A ak máte nadmerne veľa jedla, môžete obchodovať, vāṇijyam. Toto je zamestnanie. Brāhmaṇa je určený na vykonávanie práce mozgu. Bude mu radiť. Rovnako ako my, hnutie na vedomie Kṛṣṇu, my ... Nie sme určení ku vykonávaniu povinností ksatriyov alebo vaisyov, oddaní ich ale v prípade potreby môžu vykonávať. Ale skutočnou úlohou je činnosť brāhmaṇov, poznať Vedy, Brahmana, Najvyššieho Brahmana, Absolútnu Pravdu. Oddaný to musí poznať a musí rozširovať tieto vedomosti. Toto je brāhmaṇa. Kīrtayanto. Satataṁ kīrtayanto māṁ yatantaś ca dṛḍha-vratāḥ. Toto je činnosť brāhmaṇa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takže sme prijali túto záležitosť, ktorá hlása, že je Boh. Máme dôverný vzťah s Bohom. Takže ak budete konať podľa toho, budete šťastní. Toto je naše hnutie vedomia Kṛṣṇy. Títo darebáci zabudli alebo sa nestarajú o to, aby poznali Boha a to je príčina ich utrpenia. Včera sa tu jeden reportér spýtal ... Aká bola otázka? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oddaný: &amp;quot;Pomôže toto riešiť ropnú krízu?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Áno. Takže čo som odpovedal? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oddaný: &amp;quot;Áno, prečo nie?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Prabhupāda: Hm? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oddaný: &amp;quot;Prečo nie?&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Nepamätáte si? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oddaný: Áno. Povedali ste, že riešenie už existuje, vedomie Kṛṣṇy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Áno. Vlastne, to je fakt! Ale neprijmú to. Neprijmú to. Tak teraz aký je problém? Nie je to vôbec ťažké. K dispozícii je benzín a používa sa, je určený pre nás, aby sme ho použili ale je prekážkou je, že Arabi si myslia, že je to moje (ich) ... &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0994_-_Ak%C3%BD_je_rozdiel_medzi_Bohom_a_nami&amp;diff=235123</id>
		<title>SK/Prabhupada 0994 - Aký je rozdiel medzi Bohom a nami</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0994_-_Ak%C3%BD_je_rozdiel_medzi_Bohom_a_nami&amp;diff=235123"/>
		<updated>2017-10-21T17:22:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0994 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0994 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1973]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0993 - Voyez qu&#039;il ne manque pas de nourriture. C&#039;est le communisme spirituel|0993|FR/Prabhupada 0995 - Le Mouvement de la conscience de Krishna n&#039;est pas destiné au ksatriya ou au vaisya|0995}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:We are also person, God is also person. Nityo nityanam cetanas cetananam. He is also living entity, we are also living entity. So what is the difference between God and ourself?|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|yRCvP9ZdSts|Aký je rozdiel medzi Bohom a nami &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0994}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730407SB-NEW_YORK_clip2.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:730407 - Lecture SB 01.14.43 - New York|730407 - Lecture SB 01.14.43 - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Keď sme išli do komunistickej krajiny, Moskvy, myslím, že sú tam všetci v núdzi, a nemohli dostať ani potraviny podľa vlastného výberu. Bez ohľadu na to, čo vláda nakáže, akúkoľvek nezmyselnú vec budú podporovať, občania to budú musieť prijať. A vlastne tam nebolo dobré jedlo ani pre nás. Bývali sme v  národnom hoteli, a Śyāmasundara musel stráviť najmenej dve hodiny tým, aby dostal veci. To tiež nie je veľmi pekná vec. Ani ryžu sme nemohli zohnať. Jeden pán Madrasi nám dodal nejakú ryžu, pekné atta; inak je k dispozícii len mlieko, maslo a mäso, to je všetko. Žiadne ovocie, žiadna zelenina, žiadna dobrá ryža  nie sú k dispozícii. Toto je Kali-yuga. Veci budú, dodávka bude znížená. V skutočnosti je zásobovanie vykonávané Kṛṣṇom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām&lt;br /&gt;
:eko yo bahūnāṁ vidadhāti kāmān&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To je rozdiel medzi Bohom a nami. Sme osoby, Boh je tiež osoba. Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām. Je aj živá bytosť a my sme tiež živá bytosť. Takže aký je rozdiel medzi Bohom a nami? ekaḥ. jedna živá bytosť, nityaḥ, jednotné číslo. Takže bahūnāṁ vidadhāti kāmān. Dodáva nevyhnutnosti života všetkým týmto množným číslam, bahūnām. Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām. Tí, ktorí vedia Sanskrit, tento nityaḥ znamená osobu jednotného čísla, a nityānām, to je množné číslo. Obaja sú osoby, obe sú živými bytosťami, ale prečo je toto jednotné číslo považované za najvyššie? Pretože On dodáva potraviny všetkému množnému číslu. Takže vlastne Kṛṣṇa má všetko pripravené na zásobovanie všetkých živých bytostí. Nikto nie je určený na hladovanie. Nie. To nie je. Rovnako ako vo väzení, aj keď sú väzni odsúdení, vláda sa stále stará o ich jedlo, o ich umiestnenie v nemocnici, ak je to treba, nie sú určení ku hladovaniu. Nie. Podobne, hoci v tomto materiálnom svete sme všetci odsúdení, sme väzni, väzni. Nemôžeme sa pohybovať, nemôžeme ísť z jednej planéty na druhú. Tak veľmi sa snažia. Zlyhali. A teraz o tom nehovoria. (Smiech) Nie je to možné, pretože sme väzni. Podmienení. Musíte zostať na tejto planéte. Jeden musí zostať na svojej planéte. Niet pochýb o tom že je to z vašej vlastnej vôle a slobody, pretože nemáte slobodu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ale Nārada Muni má slobodu. Nārada Muni ide z jednej planéty na druhú. Pochádza z duchovnej oblohy skrze hmotné nebo, pretože je dokonalý bhakta. Takže to je ideálna živá bytosť. Keďže Kṛṣṇa má úplnú slobodu, podobne keď sa my staneme dokonalými, Kṛṣṇa vedomými, tiež sa oslobodíme. Toto je naša pozícia. Ale nemyslite si, že sa v podmienenom stave môžete pohybovať. Nemôžeme. Baddha. Brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān, sme podmienení. Ale ak budeme dodržiavať védské zásady aj v podmienenom stave, môžeme byť šťastní. Šťastní a táto ľudská forma života je predovšetkým určená na tento účel, že žijete šťastne, šetríte čas na rozvíjanie vedomia Kṛṣṇy takže v ďalšom živote už nebudete v tomto materiálnom svete. Budete prenesení do duchovného sveta. To je účel ľudského života. Ale títo darebáci to nevedia. Myslia si, že rozvíjame civilizáciu, pretože mačky a psi ležia na zemi a spia, máme 104 poschodovú budovu a ležíme tam dole. To je ich pokrok. Ale nerozumejú tomu, že spanie, užívanie si spánku, je to isté pre psa a človeka, ktorý leží na 104. planéte. (Smiech) Podobne aj sexuálny život psa, človeka alebo poloboha, potešenie z neho je rovnaké. Nie je tam žiadny rozdiel. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0993_-_Mus%C3%ADte_sa_postara%C5%A5,_aby_mal_%C4%8Do_jes%C5%A5._Toto_je_duchovn%C3%BD_komunizmus&amp;diff=235122</id>
		<title>SK/Prabhupada 0993 - Musíte sa postarať, aby mal čo jesť. Toto je duchovný komunizmus</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0993_-_Mus%C3%ADte_sa_postara%C5%A5,_aby_mal_%C4%8Do_jes%C5%A5._Toto_je_duchovn%C3%BD_komunizmus&amp;diff=235122"/>
		<updated>2017-10-21T17:16:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0993 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0993 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1973]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:SLovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0992 - Pour les opportunistes Il n&#039;y a pas de conscience de Krishna|0992|FR/Prabhupada 0994 - Quelle est la différence entre Dieu et Nous|0994}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Even in your house there is a serpent, see that he is not fasting without food. This is the spiritual communism. They are now after communism, but they do not know what is communism. Everyone will be taken care of. That is communism, real communism|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|FleLcQrdoig|Musíte sa postarať, aby mal čo jesť. Toto je duchovný komunizmus &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0993}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730407SB-NEW_YORK_clip1.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:730407 - Lecture SB 01.14.43 - New York|730407 - Lecture SB 01.14.43 - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Preklad: &amp;quot;Nezanedbávaš starých mužov a chlapcov, ktorí si s tebou zaslúžia jesť? Opustil si ich a prijímal si jedlo osamote? Spáchal si nejakú neodpustiteľnú chybu, ktorá je považovaná za ohavnú? &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: &amp;quot;Nezanedbávaš starých mužov a chlapcov, ktorí si s tebou zaslúžia jesť?&amp;quot; Takže toto je védská kultúra. Keď sa distribuujú potraviny, prvé sú preferované deti. Pamätáme si, aj teraz keď nám je sedemdesiatosem, keď sme boli deti, mali sme štyri, päť rokov, pamätáme si. Niektorí z vás to videli (nezreteľné), a ak ste tu niekto taký? Videli ste to. Takže ako prvé hodujú deti. Takže niekedy som bol trochu tvrdohlavý, nehodlám si sadnúť: &amp;quot;Nie, budem prijímať s vami, so staršími mužmi.&amp;quot; Ale taký bol systém. Po prvé by mali byť deti výdatne nakŕmené, potom brāhmaṇi, deti a starci. V rodine, deti a starci ... Len sa pozrite na Mahārāja Yudhiṣṭhira, ako veľmi sa snažil starať o Dhṛtarāṣṭru. Aj keď hral, ​​hral čiastočného nepriateľa, stále je povinnosťou člena rodiny starať sa o starých mužov. Keď Dhṛtarāṣṭra odišiel domov po tom, čo ho obvinil jeho mladší brat Vidura, &amp;quot;Môj drahý brat, stále si pripútaný k rodinnému životu, nemáš žiadnu hanbu. Prijímaš jedlo od tých, ktorých si považoval za svojich nepriateľov. Chcel si ich zabiť od samého začiatku . Zapálil si ich domov. Vyhnal si ich do lesa. Vytváral si intrigy proti ich životom, teraz je však všetkému koniec, všetci tvoji synovia, vnuci a zati, bratia, otcovia, strýkovia ... &amp;quot; Chcem povedať, že Bhīṣma bol jeho strýko. Takže celá rodina. Na bojovom poli na Kurukṣetre boli všetci zabití okrem týchto piatich bratov: Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva. Inak všetci členovia mužského pohlavia boli zabití. Takže jediný  zostávajúci potomok bol Mahārāj Parīkṣit. Bol v lone svojej matky. A jeho otec zomrel, Arjunov syn, Abhimanyu. Mal šestnásť rokov. Našťastie bola jeho žena tehotná. Inak bola dynastia Kuru vyhladená. A on ho hrešil &amp;quot;Stále tu sedíš len pre kúsok jedla, ako pes. Nemáš hanbu, môj drahý brat. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vzal to veľmi vážne: &amp;quot;Áno, áno, môj drahý brat, dobre hovoríš. &amp;quot;Tak čo, čo chceš, aby som urobil?&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Okamžite choď von.&amp;quot; &amp;quot;Okamžite vyjdi von a choď do lesa.&amp;quot; A on súhlasil a išiel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahārāj Yudhiṣṭhira zvykol prichádzať predovšetkým ráno, po kúpeli, po uctievaní Božstiev, pretože prvou povinnosťou preňho bolo ísť a vidieť starých mužov: &amp;quot;Môj drahý strýko, máš pohodlie? Je všetko v poriadku?&amp;quot; A rozprával sa s ním nejaký čas, len aby ho potešil. Toto je povinnosť člena rodiny - starať sa o deti, starať sa o starých mužov, starať sa dokonca aj o jaštericu v dome, hada v dome. Toto je príkaz, ktorý nachádzame v Śrīmad-Bhāgavatame, gṛhastovi, o jeho zodpovednosti. Hovorí sa tam, že dokonca aj keď je tam had ... Nikto sa nechce starať o hada. Každý ho chce zabiť a nikomu nie je ľúto zabiť hada. Prahlāda Mahārāja povedal, modeta sādhur api vṛścika-sarpa-hatyā ([[Vanisource:SB 7.9.14|SB 7.9.14]]). Povedal, že &amp;quot;Môj otec bol ako had, vṛścika, škorpión. Kvôli zabitiu hada alebo škorpióna nie je nikto nešťastný. Takže môj Pane, nebuď nahnevaný. Teraz je všetko dokončené, môj otec skončil. &amp;quot; Takže tak to bolo. Ale śāstry hovoria, že aj keď je vo vašom dome had, musíte sa postarať, aby mal čo jesť. Toto je duchovný komunizmus. Sú teraz po komunizme, ale nevedia, čo je to komunizmus. O každého bude postarané. To je komunizmus, skutočný komunizmus. Nikto by nemal hladovať. Nikto by v krajine nemal mať žiaden nedostatok. To je komunizmus. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0992_-_Kri%C5%A1na_vedomie_nie_je_pre_oportunistov&amp;diff=235115</id>
		<title>SK/Prabhupada 0992 - Krišna vedomie nie je pre oportunistov</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0992_-_Kri%C5%A1na_vedomie_nie_je_pre_oportunistov&amp;diff=235115"/>
		<updated>2017-10-21T14:57:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0992 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0992 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1974]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:SLovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0991 - Jugala-Piriti: les relations amoureuses entre Radha et Krishna|0991|FR/Prabhupada 0993 - Voyez qu&#039;il ne manque pas de nourriture. C&#039;est le communisme spirituel|0993}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:If we are not serious about understanding the science of Krsna, if you take some opportunity to become this, to become that, and make some money, and this and that, then the whole thing is finished. For opportunists there is no Krsna consciousness|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|iOZ6JD4Nfxg|Krišna vedomie nie je pre oportunistov &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0992}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740724SB-NEW_YORK_clip5.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:740724 - Lecture SB 01.02.20 - New York|740724 - Lecture SB 01.02.20 - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Všetko je tam oddanou službou, v Nektári oddanosti, v Učení Pána Čaitanju, Śrīmad-Bhāgavatame, Bhagavad-gīte, ktoré vydávame. Ak tomu nechápete, ak si myslíte, že &amp;quot;tieto knihy sú na predaj, a my všetci sme učení. My už sme sa všetko naučili. Koniec. Naša práca je hotová, &amp;quot; toto vám váš stav nezlepší. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:evaṁ prasanna-manaso&lt;br /&gt;
:bhagavad-bhakti-yoga&lt;br /&gt;
:bhagavat-tattva-vijñānaṁ&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:SB 1.2.20|SB 1.2.20]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to veda. Ako sa učíte vedu ... Rovnako ako naša Svarūpa Dāmodara, Doktor - tak on je teraz Doktor. Máme ďalšieho Doktora v Novom Vrindabane; on je tiež vedec. Takže ak chcete získať doktorát, je to tiež druh odovzdania sa. Existujú komisie, ktoré obsahujú troch alebo štyroch mužov. Oni vás musia osvedčiť, vyskúšať a potvrdiť: &amp;quot;Áno,toto je v poriadku.&amp;quot; Táto diplomová práca, ktorú ste predstavili, schvaľujeme, &amp;quot;potom dostanete doktorát. Takže všade je tad vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). Takže ak nie sme seriózni pri snažení sa o pochopenie vedy o Kṛṣṇovi, ak prijmete nejakú príležitosť stať sa tým, stať sa tamtým a zarobiť nejaké peniaze, a to a ono, potom to všetko skončí. Pre oportunistov Kṛṣṇa vedomie nie je. Pre skutočnú odvzdanú dušu: mad-āśrayaḥ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takže bhagavat-tattva-vijñānaṁ. Všetci sme sa, aspoň tu,  pripojili k tomu, aby sme sa stali absolventami bhagavat-tattva-vijñānaṁ. Toto je proces. Mad-āśrayaḥ, hovorí Kṛṣṇa. Mad-āśrayaḥ znamená yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ. Byť pod Kṛṣṇom alebo ... To nie je možné, pretože bez toho, aby sme prijali útočisko u Kṛṣṇovho oddaného ... Gopī-bhartuḥ pada-kamalayor dāsa-dāsānudāsaḥ ([[Vanisource:CC Madhya 13.80|CC Madhya 13.80]], Padyāvalī 74) ... Musíme sa stať služobníkom služobníka, ktorý je služobníkom Kṛṣṇovho služobníka. Nie byť ctižiadostivý, &amp;quot;Mal by som byť priamo služobníkom Kṛṣṇy.&amp;quot; To je Māyāvāda. Našim procesom je byť služobníkom ... Caitanya Mahāprabhu učí, sluha ... Ak je niekto sluha stotinovej generácie sluhov, je dokonalý. Pokúste sa pochopiť. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:bhagavat-tattva-vijñānaṁ&lt;br /&gt;
:mukta-saṅgasya jāyate&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:SB 1.2.20|SB 1.2.20]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhagavat-tattva-vijñānam. Táto veda, kto ju môže pochopiť? Mukta-saṅgasya. Mukta znamená &amp;quot;oslobodený&amp;quot; a saṅga znamená &amp;quot;spoločnosť&amp;quot;. Takže spoločnosť znamená, že sme vždy ... Sme znečistení materiálnou povahou. Niekedy sme dobrí; niekedy sme vášniví; niekedy sme darebáci. Existujú tri guny. Niektoré z nich sú veľmi dobré, a niektorí z nich sú vášniví a niektorí z nich sú darebáci. Takže musíme prekonať aj stupienok takzvaného dobra. To sa nazýva mukta-saṅga. Pretože v hmotnom živote sa vždy združujeme s týmito gunami, tri kvality, guna-mayī, māyā. Daivī hy eṣā guṇa-mayī. Guna-Mayi. Guna, tieto tri guny. Takže je to veľmi ťažké. Niekedy sme na stupienku dobra, potom padáme do vášne a potom padáme do nevedomosti. Alebo z nevedomosti sa znova zrodím v dobre a opäť padám. A toto sa deje. Preto sa musíte stať mukta-saṅgasyou, ponad všetkými týmito vlastnosťami. Nad všetkým. &amp;quot;Som veľmi dobrý človek, som dobrý manažér, som to ...&amp;quot; Musíte prekonať aj to. To sa nazýva mukta-saṅgasya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ale mukta-saṅgasya je možná, keď sme úprimne zamestnaní v oddanej službe. Rovnako ako uctievanie Božstva. Uctievanie Božstva znamená stať sa postupne mukta-saṅga. Preto je uctievanie Božstva dôležité. Existuje proces: Všetci musíte vstať skoro ráno; musíte sa kúpať; mali by ste vykonať maṅgala-ārati. A potom a po tom, obliekanie, nejaké kvety. Ak navždy zostanete žiť takýmto spôsobom, postupne sa stanete mukta-saṅga. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0991_-_Jugala-piriti:_milostn%C3%BD_vz%C5%A5ah_medzi_Radhou_a_Kr%C5%A1nom&amp;diff=235114</id>
		<title>SK/Prabhupada 0991 - Jugala-piriti: milostný vzťah medzi Radhou a Kršnom</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0991_-_Jugala-piriti:_milostn%C3%BD_vz%C5%A5ah_medzi_Radhou_a_Kr%C5%A1nom&amp;diff=235114"/>
		<updated>2017-10-21T14:49:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0991 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0991 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1974]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0990 - L&#039;amour ne signifie pas &amp;quot;je m&#039;aime&amp;quot; et méditer sur l&#039;amour. Non|0990|FR/Prabhupada 0992 - Pour les opportunistes Il n&#039;y a pas de conscience de Krishna|0992}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Jugala-piriti: the loving dealings between Radha and Krsna. Jugala means &amp;quot;couple&amp;quot;; piriti means &amp;quot;love.&amp;quot;|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|noacO3v1b40|Jugala-piriti: milostný vzťah medzi Radhou a Kršnom &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0991}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740724SB-NEW_YORK_clip4.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:740724 - Lecture SB 01.02.20 - New York|740724 - Lecture SB 01.02.20 - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Gópie - najvyšší oddaní, ich jediným cieľom je potešiť Kṛṣṇu. To je všetko. Preto Caitanya Mahāprabhu odporučil, ramyā kācid upāsanā vraja-vadhū-vargeṇa yā kalpitā (Caitanya-manjusa). Neexistuje lepšia metóda uctievania než tá, ktorú vykonávali gópie. O nič sa nestarali. Gópie, niektoré z nich boli zamestnané domácimi záležitosťami, niektoré sa rozprávali s manželom, niektoré z nich sa starali o deti, niektoré z nich varili mlieko. Ale hneď ako zahrala Kṛṣṇova flauta, všetko zostalo nedokončené. &amp;quot;Kam ideš?&amp;quot; Manžel, brat, otec sa pýtali:  &amp;quot;Kam ideš?&amp;quot; &amp;quot;Nie, nestaraj sa, počujeme Kṛṣṇovu flautu; nič nevieme.&amp;quot; Toto je oddanosť, najvyššia, úplne najvyššia. Caitanya Mahāprabhu ... Caitanya Mahāprabhu bol taký prísny že žena nemohla prísť k Nemu veľmi blízko, aby Mu vzdala poklony. Musela to urobiť z menšej vzdialenosti. Caitanya Mahāprabhu, bol ako sannyāsī taký prísny. Samozrejme, taká by mala byť zásada, ale najmä vo vašej krajine to nie je možné veľmi dobre dodržiavať. Ale človek by mal byť aspoň veľmi opatrný. Takže Caitanya Mahāprabhu bol taký prísny - Vychvaľuje lásku gópií ku Kṛṣṇovi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hovorí, že láska gópií nie je bežná vec. Je transcendentálna. Ako oceňuje inak Caitanya Mahāprabhu? Ako Śukadeva Gosvāmī ocenil kṛṣṇa-līlu? Táto kṛṣṇa-līlā nie je obyčajná vec. Je to duchovné. Takže ak nie je človek pevne umiestnený v bhakti-joge, nemal by sa pokúšať pochopiť, aké sú zábavy gópií s Kṛṣṇom. Bude to preňho nebezpečné. Narottama dāsa Ṭhākura, hovorí, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:rūpa-raghunātha-pade hoibe ākuti&lt;br /&gt;
:kabe hāma bujhabo se jugala-pīriti&lt;br /&gt;
:(Lālasāmayī Prārthanā 4)&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jugala-pīriti: milostný vzťah medzi Rādhou a Kṛṣṇom. Jugala, jugala znamená &amp;quot;pár&amp;quot;; pīriti znamená &amp;quot;láska&amp;quot;. Tak Narottama dāsa Ṭhākur, povznesený ācārya, povedal, &amp;quot;Kedy tomu budem schopný porozumieť?&amp;quot; Nehovoril &amp;quot;všetko som pochopil.&amp;quot; Nie, nehovoril &amp;quot;Všetko som pochopil.&amp;quot; Toto je pekné. Toto je vijñānām, bhagavat-tattva-vijñānaṁ. Takže by sme mali byť veľmi opatrní pri snažení sa pochopiť vedu. A veda môže byť pochopená prostredníctvom milosti duchovného majstra. Preto Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura hovorí: yasya prasādād: v prvom rade sa pokúste potešiť svojho duchovného majstra. Potom sa tomu pokúste porozumieť. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to veľká veda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:tad viddhi praṇipātena&lt;br /&gt;
:paripraśnena sevayā&lt;br /&gt;
:upadekṣyanti te jñānaṁ&lt;br /&gt;
:jñāninas tattva-darśinaḥ&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 4.34|BG 4.34]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toto je proces. Najprv sa odovzdajte: &amp;quot;Pane, odovzdám sa Ti.&amp;quot; &amp;quot;Dobre.&amp;quot; &amp;quot;Teraz sa mi to nepáči.&amp;quot; Čo to je? Čo je to odovzdanie sa, &amp;quot;Teraz sa mi to nepáči&amp;quot;? To znamená, že nedošlo k odovzdaniu. Odovzdanie neznamená, &amp;quot;Teraz sa odovzdávam, a ak ma nepotešíš, ak neuspokojíš moje zmysly, potom sa mi  to nepáči. &amp;quot; To nie je odovzdanie sa. Odovzdanie, príklad uvádza Bhaktivinoda Ṭhākura: pes. Veľmi dobrý príklad. Pes sa plne odovzdá pánovi. Dokonca aj keď ho pán zabije, on neprotestuje. Toto je príklad. Vaaiṣṇava ṭhākura, tomāra kukkura bhuliyā jānaha more. &amp;quot;Vaaiṣṇava ṭhākura, môj drahý, môj ctený duchovný učiteľ, ste najlepší z Vaiṣṇavov. Prijmite ma, prosím, za svojho psa.&amp;quot; To je odovzdanie sa. Takže skutočné odovzdanie začína, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:mayy āsakta-manāḥ pārtha&lt;br /&gt;
:yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 7.1|BG 7.1]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Āśrayaḥ. Āśraya loiyā bhaje kṛṣṇa tāre nāhi tyāje (Narottama dāsa Ṭhākura). Ten, kto vykonáva oddanú službu, pričom sa uchýli k bona fide duchovnému učiteľovi, jeho sa Kṛṣṇa nikdy nevzdá. Prijme ho. Āśraya loiyā bhaje kṛṣṇa tāre nāhi tyāge āra saba viac akaraṇa (?). Ostatní budú jednoducho strácať čas, to je všetko. Takže toto je bhagavad-bhakti-joga. Ādau gurv-āśrayaṁ sad-dharma-pṛcchā, sādhu-mārga-anugamanam (Bris 1.1.74). &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0989_-_Prostredn%C3%ADctvom_milosti_Gurua_%C4%8Dlovek_dosiahne_Kri%C5%A1nu._Toto_je_bhagavad-bhakti-j%C3%B3ga&amp;diff=235113</id>
		<title>SK/Prabhupada 0989 - Prostredníctvom milosti Gurua človek dosiahne Krišnu. Toto je bhagavad-bhakti-jóga</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0989_-_Prostredn%C3%ADctvom_milosti_Gurua_%C4%8Dlovek_dosiahne_Kri%C5%A1nu._Toto_je_bhagavad-bhakti-j%C3%B3ga&amp;diff=235113"/>
		<updated>2017-10-21T13:35:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 SLovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0989 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 SLovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0989 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1974]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0988 - La soi-disante religiosité sentimentale n&#039;est pas ici dans le Srimad-Bhagavatam|0988|FR/Prabhupada 0990 - L&#039;amour ne signifie pas &amp;quot;je m&#039;aime&amp;quot; et méditer sur l&#039;amour. Non|0990}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Krsna-prapti hoy jaha hate: by the favor of guru one gets Krsna. Yasya prasadad bhagavat. Everywhere. This is bhagavad-bhakti-yoga. So one who has not attained this state, what is this bhagavad-bhakti? This is rascaldom|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|vyH3xrkJUN4|Prostredníctvom milosti Gurua človek dosiahne Krišnu. Toto je bhagavad-bhakti-jóga &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0989}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740724SB-NEW_YORK_clip2.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:740724 - Lecture SB 01.02.20 - New York|740724 - Lecture SB 01.02.20 - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Pochopiť Kṛṣṇu nie je obyčajná vec. Kṛṣṇa hovorí: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:manuṣyāṇāṁ sahasreṣu&lt;br /&gt;
:kaścid yatati siddhaye&lt;br /&gt;
:yatatām api siddhānāṁ&lt;br /&gt;
:kaścin vetti māṁ tattvataḥ&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 7.3|BG 7.3]]) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takže táto pravda je pochopiteľná prostredníctvom ... Prostredníctvom Kṛṣṇy alebo prostredníctvom zástupcu Kṛṣṇy. V Bhagavad-gīte Kṛṣṇa hovorí: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:mayy āsakta-manāḥ pārtha&lt;br /&gt;
:yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 7.1|BG 7.1]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mad-āśrayaḥ. Mad-āśrayaḥ znamená &amp;quot;Pod Mojou ... podo Mnou&amp;quot;. V skutočnosti to znamená ... Mad-śśrayaḥ znamená, človek, ktorý prijal útočisko u Kṛṣṇu, alebo ten, kto sa odovzdal Kṛṣṇovi bez výhrady. Je nazývaný mad-āśrayaḥ, alebo človekom, ktorý získal útočisko u Kṛṣṇu dokonale. Takže táto joga, táto bhakti-joga, ako sa tu uvádza, bhagavad-bhakti-yogataḥ ... Takže bhagavad-bhakti-joga sa dá naučiť, keď človek prijíma úplné útočisko u lotosových nôh bhagavad-bhakty. Toto sa nazýva bhagava-bhakta. Človek sa nemôže stať nezávislým od bhagavad-bhaktu, bez starostlivosti o svojho duchovného majstra. To je nezmysel. To je sklamanie. Nikdy to nebude schopný urobiť. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Denne spievame, yasya prasādād bhagavat-prasādo. Ale ty, žiaľ, nevieš význam. Yasya prasādād: ak je duchovný majster potešený, potom je Bhagavān potešený. Nie tak nezávislo ... Yasya, yasya prasādād. Pri desiatich druhoch trestných činov je prvým trestným činom guru avajñā, neuposlúchnutie príkazov gurua. A hlavnou úlohou gurua je hlásať vedomie Kṛṣṇy. A ak sa človek rúha voči človeku, ktorý káže na celom svete vedomie Kṛṣṇy, to je najväčší priestupok. Ale čítame, že je desať druhov trestných činov, gurvaṣṭaku a guru ... Poznáte význam, čo je to śrī-guru-carana-padma? Aká je tá pieseň? Prečítaj to. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oddaný: Śrī-guru-carana-padma, kevala bhakati-sadma, bando mui sāvadhāna ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupada: Ach, sāvadhāna mate, &amp;quot;s veľkou starostlivosťou&amp;quot;. Spievaš túto pieseň - poznáš jej význam? Nie. Kto môže vysvetliť význam? Áno, Vy, vysvetlite. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oddaný: Śrī-guru-carana-padma znamená &amp;quot;lotosové nohy gurua&amp;quot;. Kevala bhakati-sadma znamená, že je zásobníkom všetkej oddanosti, alebo bhakti. Bando mui sāvadhāna znamená, že ho uctievame s veľkou úctou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupád: Hmm. Čítajte. Prečítajte si ďalšie riadky. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oddaný: Jāhāra prasāde bhāi ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupada: Ach, jāhāra prasāde bhāi. Potom? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oddaný: E bha va toriyā jāi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupád: E bha va toriyā jāi. Ak je jeden, chcem povedať, obľúbený guruom, potom je cesta k prekročeniu nevedomosti jasná. Jāhāra prasāde bhāi, e bha va toriyā jāi. Potom ďalší riadok?&lt;br /&gt;
Oddaný: Kṛṣṇa-prāpti hoy jāhā hāte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupáda: Kṛṣṇa-prāpti hoy jāhā hāte: Priazňou gurua človek dosiahne Kṛṣṇu. Toto je ... Yasya prasādād bhagavat. Všade. Toto je bhagavad-bhakti-yoga. Ale ak ten, kto nedosiahol túto fázu, čo je jeho bhagavad-bhakti? Je to darebáctvo. Nie je to bhagavad ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:evaṁ prasanna-manaso&lt;br /&gt;
:bhagavad-bhakti-yogataḥ&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:SB 1.2.20|SB 1.2.20]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0990_-_L%C3%A1ska_neznamen%C3%A1_%22Milujem_sam%C3%A9ho_seba%22_a_meditujem_nad_l%C3%A1skou._Nie&amp;diff=235111</id>
		<title>SK/Prabhupada 0990 - Láska neznamená &quot;Milujem samého seba&quot; a meditujem nad láskou. Nie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0990_-_L%C3%A1ska_neznamen%C3%A1_%22Milujem_sam%C3%A9ho_seba%22_a_meditujem_nad_l%C3%A1skou._Nie&amp;diff=235111"/>
		<updated>2017-10-21T13:30:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0990 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0990 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1974]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0989 - Par la grâce du guru on obtient Krishna. Ceci est le Bhagavad-bhakti-yoga|0989|FR/Prabhupada 0991 - Jugala-Piriti: les relations amoureuses entre Radha et Krishna|0991}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Love does not mean &amp;quot;I love myself&amp;quot; and meditate upon love. No. There must be another person, lover. Therefore dvaitavada. As soon as you come to the bhakti school, there must be dvaitavada: two - Krsna and Krsna&#039;s devotee|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|N_1scy3PAAk|Láska neznamená &amp;quot;Milujem samého seba&amp;quot; a meditujem nad láskou. Nie &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0990}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740724SB-NEW_YORK_clip3.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:740724 - Lecture SB 01.02.20 - New York|740724 - Lecture SB 01.02.20 - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bhagavad-bhakti - yoga. Je to druh jogy, alebo skutočná jóga. Najvyšším druhom jógy je bhagavad-bhakti a bhagavad-bhakti-yoga začína, ādau gurv-āśrayaḥ. Najprv sa treba odovzdať guruovi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:tad viddhi praṇipātena&lt;br /&gt;
:paripraśnena sevayā&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 4.34|BG 4.34]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oficiálne zasvätenie nemá žiaden význam. Pokým sa človek úplne neodovzdá guruovi, jeho zasvätenie nemá žiaden význam. Divya jñāna hṛde prokāśito. Divya-jñāna znamená &amp;quot;transcendentálne poznanie&amp;quot;. Takže klamať guruovi, stať sa diplomatom a intrigárom, takéto darebáctvo nepomôže bhagavad-bhakti-joge. Môžete získať iné veci, nejaký materiálny zisk, ale váš duchovný život bude pokazený. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takže toto hnutie pre vedomie Krišnu je pre duchovné osvietenie, nie na to ako získať peniaze, ako zarobiť peniaze. Toto nie je vedomie Krišnu. Caitanya Mahāprabhu učí, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:na dhanaṁ na janaṁ na sundarīṁ&lt;br /&gt;
:kavitāṁ vā jagad-īśa kāmaye&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:CC Antya 20.29|CC Antya 20.29, Śikṣāṣṭaka 4]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Na dhanaṁ. Materialisti, čo oni chcú? Chcú peniaze. Chcú veľa nasledovníkov a mnohých podriadených, alebo milú, krásnu ženu. Toto je materialistické. Ale Caitanya Mahāprabhu to odmieta. Na dhanaṁ: &amp;quot;Nie, nie, nechcem peniaze.&amp;quot; Toto je učenie. Na dhanaṁna na janaṁ: &amp;quot;Nechcem nad niekým vládnuť.&amp;quot; Nie. Na ... Na dhanaṁ na janaṁ na sundarīṁ kavitāṁ; poetická predstava milej, krásnej ženy. &amp;quot;Tieto veci nechcem.&amp;quot; Čo je? Potom &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:mama janmani janmanīśvare&lt;br /&gt;
:bhavatād bhaktir ahaitukī tvayi&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:CC Antya 20.29|CC Antya 20.29, Śikṣāṣṭaka 4]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potom bhagavad-bhakta nechce ani oslobodenie. Prečo Kṛṣṇa, Caitanya Mahāprabhu hovorí janmani janmani, &amp;quot;narodenie po ...&amp;quot;? Ten, kto je oslobodený, už v tomto hmotnom svete neprijíma žiadne ďalšie zrodenia. Tí, ktorí sú neosobní, splynú v žiaru , telesných lúčov Kṛṣṇy, a tí, ktorí sú oddaní, dostávajú povolenie vstúpiť na Vaikuṇṭhu alebo na Goloku Vṛndāvanu. (stranou :) Nerobte hluk. Takže ak chceme prasanna mana, navždy radosť - to je duchovný život. A nie tá večná mrzutosť a stále robenie plánov. To nie je duchovný život. žiadnu materialistickú osobu nenájdete šťastnú. Je mrzutý, premýšľa, fajčí cigaretu a pije, robí nejaké veľké, veľké plány. To je materialistické. A bhagavad-bhakti-yogataḥ: prasanna-manaso. V Bhagavad-gīte je&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:brahma-bhūtaḥ prasannātmā&lt;br /&gt;
:na śocati na kāṅkṣati&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 18.54|BG 18.54]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prasannātmā. Toto je duchovný život. Akonáhle sa zapojíte do duchovného života, nevadí, či v neosobnej filozofii alebo v osobnej filozofii, obe sú duchovné; je tam len ten rozdiel, že impersonalisti si myslia, že &amp;quot;Ja som duch, Boh je duch, preto sme jedno. Spolu sme splynuli v toto.&amp;quot; Sāyujya-mukti. Kṛṣṇa im dáva sāyujya-mukti. Ale to nie je veľmi bezpečné, pretože ānandamayo &#039;bhyāsāt (Vedānta-sūtra 1.1.12). Ānanda, skutočná ānanda, nemôže byť realizovaná sama osebe. Musia byť na to dvaja. Láska neznamená, že &amp;quot;milujem sám seba&amp;quot; a meditujem nad láskou. Nie. Musí tam byť aj iná osoba, milenec. Preto dvaitavāda. Akonáhle prídete do školy bhakti, musí tam byť dvaitavāda: láska dvoch - Kṛṣṇu a Kṛṣṇovho oddaného. A výmena lásky medzi Kṛṣṇom a Kṛṣṇovým služobníkom sa nazýva bhakti. Toto konanie, ktoré sa nazýva bhakti. Preto sa hovorí bhagavad-bhakti-yogataḥ. Nie monizmus, jednota. Vždy je tu bhakta ... Oddaný sa pokúša potešiť Kṛṣṇu. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0988_-_V_Srimad-Bhagavatame_nie_je_takzvan%C3%A9_sentiment%C3%A1lne_n%C3%A1bo%C5%BEenstvo&amp;diff=235108</id>
		<title>SK/Prabhupada 0988 - V Srimad-Bhagavatame nie je takzvané sentimentálne náboženstvo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0988_-_V_Srimad-Bhagavatame_nie_je_takzvan%C3%A9_sentiment%C3%A1lne_n%C3%A1bo%C5%BEenstvo&amp;diff=235108"/>
		<updated>2017-10-21T11:32:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0988 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0988 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1974]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0987 - Ne pensez pas que vous allez mourir de faim dans la conscience de Dieu. Vous n&#039;allez jamais mourir de faim|0987|FR/Prabhupada 0989 - Par la grâce du guru on obtient Krishna. Ceci est le Bhagavad-bhakti-yoga|0989}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Just like you brush something with broomstick or something and throw away the dust, similarly, the dusty things, so-called sentimental religionism, is not here in the Srimad-Bhagavatam. It is a science. Parama-guhyam: very confidential|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|VU0mqkwF7XI|V Srimad-Bhagavatame nie je takzvané sentimentálne náboženstvo &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0988}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740724SB-NEW_YORK_clip1.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:740724 - Lecture SB 01.02.20 - New York|740724 - Lecture SB 01.02.20 - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:evaṁ prasanna-manaso&lt;br /&gt;
:bhagavad-bhakti-yogataḥ&lt;br /&gt;
:bhagavat-tattva-vijñānaṁ&lt;br /&gt;
:mukta-saṅgasya jāyate&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:SB 1.2.20|SB 1.2.20]]) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhagavat-tattva-vijñānam. Nie je to sentiment; to je vijñāna. Vijñāna znamená veda. Stať sa oddaným neznamená byť sentimentálny. Sentimentalista nemá žiadnu hodnotu. Ten, kto mal ... Existuje sentiment. Je to emocionálny sentiment v ... Podobne, vidíme tancovať dieťa. Nie je to sentiment - nemá sentiment - ale tancuje vďaka duchovného prebudeniu. Toto tancovanie nie je tanec psa. Toto je… Ten, kto cíti lásku Boha, tancuje. Čím viac človek cíti lásku k Bohu, môže tancovať, môže spievať, môže plakať. Existuje osem druhov aṣṭa-sāttvika-vikāra ([[Vanisource:CC Antya 14.99|CC Antya 14.99]]): transformácia tela, slzy v očiach. Takže ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:bhagavat-tattva-vijñānaṁ.&lt;br /&gt;
:jñānaṁ parama-guhyaṁ me&lt;br /&gt;
:yad vijñāna-samanvitam&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:SB 2.9.31|SB 2.9.31]]) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kṛṣṇa povedal Brahmovi, jñānaṁ me parama-guhyaṁ. Vedieť o Kṛṣṇovi je veľmi veľmi tajomné. Nie je to obyčajná vec. Vijñāna. Preto sa k nášmu hnutiu pripája veľa vedcov. Mnohí doktori filozofie, chémie, chápu, že je to veda. A čím viac propagandy robíte, tým sa budú viac a viac pripájať ľudia z vyšších kruhov, učenci, profesori, vedci, filozofi. A pre nich máme toľko kníh. Máme návrh na uverejnenie 80 kníh. Z nich sme publikovali asi štrnásť kníh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takže toto je veda. Prečo by inak Śrīmad-Bhāgavatam zasvätil osemnásť tisíc veršov na pochopenie? Hmm? Na začiatku Śrīmad-Bhāgavatamu sa hovorí, dharmaḥ projjhita-kaitavo &#039;tra ([[Vanisource:SB 1.1.2|SB 1.1.2]]): že podvádzanie, sentimentalizmus, takzvaný náboženský systém tu nemá miesto, je to projjhita. V Śrīmad-Bhāgavatame na to nie je miesto. Projjhita. Podobne ako keď zmetieme prach a odhodíme ho preč, tak aj zaprášené veci, takzvané sentimentálne náboženstvo, nie sú tu v Śrīmad-Bhāgavatame. Je to veda. Parama-guhyaṁ: veľmi dôverné. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0987_-_Nemyslite_si,_%C5%BEe_v_Bo%C5%BEom_vedom%C3%AD_budete_hladova%C5%A5._Nikdy_nebudete_hladova%C5%A5&amp;diff=235107</id>
		<title>SK/Prabhupada 0987 - Nemyslite si, že v Božom vedomí budete hladovať. Nikdy nebudete hladovať</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0987_-_Nemyslite_si,_%C5%BEe_v_Bo%C5%BEom_vedom%C3%AD_budete_hladova%C5%A5._Nikdy_nebudete_hladova%C5%A5&amp;diff=235107"/>
		<updated>2017-10-21T11:24:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0987 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0987 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1972]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, New Vrndavana]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0986 - Personne ne peut être plus sage que Dieu|0986|FR/Prabhupada 0988 - La soi-disante religiosité sentimentale n&#039;est pas ici dans le Srimad-Bhagavatam|0988}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Don&#039;t think that you will starve in God consciousness. You will never starve. You go on with your duty, loving God and preaching love of God. You will always be opulent, be sure|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|hukds4AF_1Y|Nemyslite si, že v Božom vedomí budete hladovať. Nikdy nebudete hladovať &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0987}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720905S2-NEW_VRINDABAN_clip4.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:720905 - Lecture SB 01.02.07 - New Vrindaban, USA|720905 - Lecture SB 01.02.07 - New Vrindaban, USA]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Boh stvoril tento vesmír. Boh stvoril kozmický prejav, nespočetné vesmíry, ale nemá oň záujem. Ale On má záujem; On ho vytvoril. Poskytol nám možnosť tu žiť , ale nechodí sem, aby si to mohol vychutnať. Má lepšie. Nestará sa o toto všetko bohatstvo. To je ďalšia kvalifikácia Boha. Takže táto ľudská forma života je určená na pochopenie Boha vedecky, s plným vedomím. To je opísané v Śrīmad-Bhāgavatame. Preto kážeme prednášky z Bhāgavatamu. Aká je povaha Boha na začiatku Śrīmad-Bhāgavatamu ? Bolo to opísané ako: janmādy asya yataḥ anvayād itarataś ako artheṣu abhijñaḥ svarāṭ ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]]). Boh ... Boh je vedomý, Boh vie všetko. On je vnímajúca bytosť. Nie je to mŕtvy kameň. Ak by Boh nebol vnímajúcou bytosťou, ak by Boh nebol osoba, ako by mohlo toľko silných osôb, vnímajúcich ľudí prichádzať od Neho? Ak otec nie je inteligentný, ako sa môžu synovia a dcéry stať inteligentnými? Pes nemôže porodiť inteligentnú osobu, človek, ktorý je inteligentný, môže porodiť inteligentné deti. Toto sú naše praktické skúsenosti. Preto tento popis Boha, aiśvaryasya samagrasya vīryasya yaśasaḥ śriyaḥ. Mali by sme sa pokúsiť pochopiť, čo je Boh. Ak dokážete nájsť osobu, ktorá je vo všetkom lepšia, v bohatstve, v sile, v kráse, v sláve, v poznaní, v zriekaní sa, je Bohom. Nechyťte však žiadneho Boha štvrtej triedy. Ak ste inteligentní, pokúste sa pochopiť, čo a aký je význam Boha a ... Pokúste sa pochopiť. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takže tu v Śrīmad-Bhāgavatame sa hovorí, že ide o prvotriedne náboženstvo. Čo je to? To dáva možnosť nasledovníkom milovať Boha. Prečo by sme nemali? Ak je Boh veľký, ak je náš otec taký veľký, prečo by sme nemali milovať? Lichotíme tu niekomu ... Má niekoľko miliónov dolárov, a my mu lichotíme ale kto je najbohatší zo všetkých, nemali by sme Ho milovať? Prečo? Aký je dôvod? A On v skutočnosti dodáva všetko, eko bahūnāṁ vidadhāti kāmān. Zabezpečuje všetky potreby života všetkým živým bytostiam, od mravca po slona. Tak prečo nie pre nás? Zasvätili sme celý náš život pre službu Božiu, preto ak Boh dáva jedlo mravcovi, slonovi, prečo nie nám? Takže si nemyslite, že budete hladovať v Božom vedomí. Nikdy nebudete hladovať. Pokračujete vo svojej službe, milujúc Boha a hlásajúc lásku k Bohu. Budete vždy bohatí, buďte si istí. Bežný človek, ak pre neho pracujete, dáva vám plat, dobrý plat. Pracujeme pre Boha a my nedostaneme plat? Ako je to možné? (Smiech) Musíme ho dostať. Ak ste skutočne milovníkom Boha, pracovníkom Boha, nemyslite na svoj ekonomický stav. Budete podporovaní. V Bhagavad-gīte sa hovorí jóga-kṣemaṁ vahāmy aham ([[Vanisource:BG 9.22|BG 9.22]]). Osobne dodáva všetky potrebné veci. Rovnako ako otec. Ako malé dieťa, ktoré je úplne závislé od rodičov, rodičia sa starajú o pohodlie tohto dieťaťa. Dieťa nepožiada rodiča, pretože nedokáže hovoriť. Takže on jednoducho závisí od Boha, jednoducho je v závislosti od rodiča. V skratke, ak ste jednoducho závislí od Boha, v ohľade vášho ekonomického problému sa netreba nič pýtať. Buďte si istí. To je zdravý rozum. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takže v súčasnosti je nedostatok oddaných Bohu. Ľudia odmietli Boha. Niekto hovorí: &amp;quot;Boh je mŕtvy.&amp;quot; Niekto prijíma ako Boha darebákov. Niekto sa vyhlasuje za Boha. Nie, snažte sa pochopiť Boha a stať sa oddaným, milovníkom Boha a váš život bude úspešný. Toto je hnutie vedomia Kṛṣṇy. Nie je to &amp;quot;Môj Boh&amp;quot;, &amp;quot;Tvoj Boh&amp;quot;, &amp;quot;Toto náboženstvo&amp;quot;, &amp;quot;Tamto náboženstvo.&amp;quot; Boh je jeden a náboženstvo je jedno. Čo je toto náboženstvo? Láska k Bohu. To je všetko. Neexistuje žiadne druhé náboženstvo. Toto je náboženstvo. Preto Boh prichádza a hovorí: sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). Toto je náboženstvo. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0986_-_Nikto_nem%C3%B4%C5%BEe_by%C5%A5_m%C3%BAdrej%C5%A1%C3%AD_ako_Boh&amp;diff=235106</id>
		<title>SK/Prabhupada 0986 - Nikto nemôže byť múdrejší ako Boh</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0986_-_Nikto_nem%C3%B4%C5%BEe_by%C5%A5_m%C3%BAdrej%C5%A1%C3%AD_ako_Boh&amp;diff=235106"/>
		<updated>2017-10-21T11:13:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0986 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0986 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1972]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, New Vrndavana]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0985 - La forme de vie humaine est surtout valable pour enquêter à propos de la Vérité Absolue|0985|FR/Prabhupada 0987 - Ne pensez pas que vous allez mourir de faim dans la conscience de Dieu. Vous n&#039;allez jamais mourir de faim|0987}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Nobody can be wiser than God|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|G9cN67L76TQ|Nikto nemôže byť múdrejší ako Boh &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0986}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720905S2-NEW_VRINDABAN_clip3.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:720905 - Lecture SB 01.02.07 - New Vrindaban, USA|720905 - Lecture SB 01.02.07 - New Vrindaban, USA]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Rovnako ako vo vašich západných krajinách, Pán Ježiš Kristus obetoval svoj život pre Boha. Môže ... Bol obvinený, že hlásal niečo rúhavé. Ale on bol oddaný Boha. Kázal ľudu, že je kráľovstvo Božie, milujete Boha a pôjdete do Božieho kráľovstva. Jednoduchá pravda. To je tá pravá činnosť v ľudskom živote. Tento ľudský život je určený na pochopenie Boha pretože sme neoddeliteľnou súčasťou Boha a zabudli sme. Podobne, už som niekoľko krát dal príklad, človek, má bohatého otca, ale nejakým spôsobom alebo iným odišiel z domova a trie biedu. Vo vašej krajine je tento príklad veľmi uplatniteľný. Tak veľa chlapcov opustilo bohatého otca, bohatú rodinu, a ležia na ulici. Videl som ich. Prečo? Možno na to je nejaký dôvod, ale neočakáva sa, že bude ležať na ulici pretože má bohatého otca, bohatý národ, váš americký národ. Podobne keď budeme zmätení a budeme chcieť žiť nezávisle od Boha, najbohatší otec - kto môže byť bohatší než Boh? Boh znamená najbohatší. Nikto nemôže byť bohatší ako On. To je ďalšia definícia Boha. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:aiśvaryasya samagrasya&lt;br /&gt;
:vīryasya yaśasaḥ śriyaḥ&lt;br /&gt;
:jñāna-vairāgyayoś caiva&lt;br /&gt;
:ṣaṇṇāṁ bhaga itīṅganā&lt;br /&gt;
:(Viṣṇu Purāṇa 6.5.47) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhāga, bhāga znamená majetok. Ten, kto je bohatý šiestimi druhmi bohatstva. Dokážeme to veľmi dobre pochopiť. Tak ako v našom, v tomto materiálnom svete, ak je jeden človek veľmi bohatý, je atraktívny. Všetci o ňom hovoria. Aj keď by bol hlupák, ak má peniaze, každý o ňom bude hovoriť. Aspoň v tomto veku sa to deje. Nikto o ničom neuvažuje, ale ak sa niekto stane veľmi bohatým, stane sa populárnou postavou. Boh musí byť najbohatší. Tu v tomto materiálnom svete môžeme tvrdiť, &amp;quot;Som bohatší než ten,&amp;quot; ale niekto je bohatší ako ja. Nemôžem tvrdiť, že &amp;quot;Nikto nie je bohatší ako ja.&amp;quot; To nie je možné. Môžeme poznať chudobnejších ako sme my a môžeme zistiť, že sú aj bohatší ako my. Tieto dve veci môžeme. Ale keď prídete k Bohu, zistíte, že nikto nie je bohatší než On. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preto je Boh nazvaný veľký, Boh je veľký. Podobne nielen v bohatstve, aiśvarya, sa samagrasya, vīryasya, ale aj v moci. Aiśvaryasya samagrasya vīryasya yaśasaḥ, taktiež v reputácii a aj v sláve. Podobne všetci, môžete patriť do nejakého náboženstva, do ktorého patrím aj ja, ale každý vie, že Boh je skvelý. To je povesť. Aiśvaryasya samagrasya vīryasya yaśasaḥ a śrī, śrī znamená krásu. Boh je najkrajší. Rovnako ako tu vidíte Kṛṣṇu, tu máte Kṛṣṇovu postavu, aký je krásny . Boh musí byť, je vždy mladý. Starý muž sa nemôže stať krásnym. To je uvedené v Brahma-saṁhitā, advaitam acyutam anādim ananta-rūpam ādyaṁ purāṇa-puruṣaṁ nava-yauvanam ca (BS 5.33). Toto je opis Ādyaṁ Purāṇu, On je pôvodná osobnosť, najstarší zo všetkých, ale On je nava-yauvanam, je krásny chlapec, povedzme šestnásť alebo dvadsať rokov. Takže to je krásne, najkrajšie. A najmúdrejší, jñāna. Nikto nemôže byť múdrejší ako Boh. Toto je opis daný od Parasara Muniho, otca Vyāsadevy. Aiśvaryasya samagrasya vīryasya yaśasaḥ śriyaḥ (Viṣṇu Purāṇa 6.5.47), jñāna-vairāgya &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0985_-_%C4%BDudsk%C3%A1_forma_%C5%BEivota_je_obzvl%C3%A1%C5%A1%C5%A5_pr%C3%ADzna%C4%8Dn%C3%A1_na_dopytovanie_sa_o_absol%C3%BAtnej_pravde&amp;diff=235105</id>
		<title>SK/Prabhupada 0985 - Ľudská forma života je obzvlášť príznačná na dopytovanie sa o absolútnej pravde</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0985_-_%C4%BDudsk%C3%A1_forma_%C5%BEivota_je_obzvl%C3%A1%C5%A1%C5%A5_pr%C3%ADzna%C4%8Dn%C3%A1_na_dopytovanie_sa_o_absol%C3%BAtnej_pravde&amp;diff=235105"/>
		<updated>2017-10-21T11:06:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0985 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0985 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1972]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, New Vrndavana]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0984 - Les hindous ont un Dieu et les chrétiens ont un autre Dieu. Non. Dieu ne peut pas être deux|0984|FR/Prabhupada 0986 - Personne ne peut être plus sage que Dieu|0986}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:This human form of life is especially meant for inquiring about the absolute truth. In animal life we cannot do|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|LOnql1R-gTo|Ľudská forma života je obzvlášť príznačná na dopytovanie sa o absolútnej pravde &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0985}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720905S2-NEW_VRINDABAN_clip2.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:720905 - Lecture SB 01.02.07 - New Vrindaban, USA|720905 - Lecture SB 01.02.07 - New Vrindaban, USA]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Teraz tento život, táto ľudská forma života, je určený predovšetkým na dopytovanie sa o absolútnej pravde. V zvieracej forme života to nemôžeme urobiť. Existujú veľké, veľké zvieratá, tigre, levy a slony, a veľké, veľké stromy a tie sú tiež živými bytosťami. Veľké, veľké veľryby v oceáne, veľmi obrovské. Veľké, veľké hory. Hory majú taktiež svoj život. Ale nemôžu sa pýtať na Boha,  nie je to možné. Na Boha sa môžete pýtať v tejto ľudskej forme života, to je všetko. Preto v akejkoľvek civilizovanej spoločnosti existuje pátranie po Bohu, ktoré sa nazýva náboženstvo. Môžu si byť podobné alebo úplne odlišné. Rovnako ako v Indii, tu taktiež pátrajú. Nie teraz, nie v súčasnosti. Už to vzdali. Ale pred stovkami a tisíckami rokov. Nie tisíce. Dokonca aj pred dvesto rokmi, India bola tak zvedavá, že sa pýtala na Boha. Dokonca aj jeden čínsky gentleman, napísal jednu knihu filozofickú, ktorá sa odporúča - Zabudol som meno, názov knihy - je študovaná na univerzite v New Yorku na hodinách náboženstva. V tejto knihe napísal, že ak chcete vedieť o Bohu, ak chcete vedieť o náboženstve, potom musíte ísť do Indie. Áno, to je fakt. Pretože v žiadnej inej krajine nie sú veľkí mudrci a svätí ľudia tak vážne zamestnaní v pochopení Boha. Preto je tu Vedānta-sūtra . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takže by sme mali vedieť, že Boh je jeden. Boh nie je iný. Neexistuje žiadna súťaž o Bohu. Mattaḥ parataraṁ nānyat kiñcid asti dhanañjaya ([[Vanisource:BG 7.7|BG 7.7]]). Nemôže existovať žiadna vyššia pravda ako Boh. Preto sa Boh nazýva veľkým. Boh sa nazýva absolútnym. Takže náboženstvo znamená prvotriedne náboženstvo znamená, ako stúpenci rozvinuli pochopenie Boha. To je prvotriedne náboženstvo. Nie to, že koľko zvierat môžeme obetovať alebo koľkokrát môžeme ... Toľko rituálov a veľa iných vecí je v každom náboženstve. Ale musíme otestovať tento výsledok, phalena paricīyate. Všetko ... Toľko sme študovali , ako vedec, ale je tu aj skúška. Ak človek prejde skúškou, je to chápané tak, že študoval pekne. To je náš zdravý rozum. V škole, na vysokých školách, všade. Ak neprejdem skúškou a sám sa propagujem, &amp;quot;Och, to som študoval, ja som to študoval,&amp;quot; aká je hodnota týchto prehlásení ? Predpokladajme, že človek podniká. Vidíme, že tým, že podniká, získal nejaké peniaze, stal sa bohatým, potom to môžeme chápať tak, že je to úspešný podnikateľ. Ale ak je chudobný a hovorí: &amp;quot;Urobil som to, urobil som tamto, urobil som to&amp;quot;, môže to povedať, ale chceme vidieť výsledky jeho činov. Phalena paricīyate. Taká je verzia v Sanskrite. Ale musíme pochopiť na základe výsledku, Phalena, aký výsledok máte. Aká je hodnota vášho testu, aké známky ste dostali. Podobne môžeme vyhlásiť sami seba za veľmi zbožného, nasledovník veľkého náboženstva, ale čo je to? Čo je...? Nakoľko ste rozvinuli svoje vedomie o Bohu, ako veľmi ste sa naučili milovať Boha. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0984_-_Hindovia_maj%C3%BA_jedn%C3%A9ho_Boha_a_Kres%C5%A5ania_maj%C3%BA_in%C3%A9ho_Boha._Nie._Nem%C3%B4%C5%BEu_by%C5%A5_dvaja_Bohovia&amp;diff=235104</id>
		<title>SK/Prabhupada 0984 - Hindovia majú jedného Boha a Kresťania majú iného Boha. Nie. Nemôžu byť dvaja Bohovia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0984_-_Hindovia_maj%C3%BA_jedn%C3%A9ho_Boha_a_Kres%C5%A5ania_maj%C3%BA_in%C3%A9ho_Boha._Nie._Nem%C3%B4%C5%BEu_by%C5%A5_dvaja_Bohovia&amp;diff=235104"/>
		<updated>2017-10-21T10:37:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 French Pages with Videos Category:French Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0984 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 French Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0984 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - 1972]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA, New Vrndavana]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0983 - Les personnes matérialistes, elles ne peuvent pas contrôler leur sens|0983|FR/Prabhupada 0985 - La forme de vie humaine est surtout valable pour enquêter à propos de la Vérité Absolue|0985}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:God is one, God cannot be two. It is not that Hindus have got one God and Christians have got another God. No. God cannot be two|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|YjGtptB_ng8|Hindovia majú jedného Boha a Kresťania majú iného Boha. Nie. Nemôžu byť dvaja Bohovia &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0984}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720905S2-NEW_VRINDABAN_clip1.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:720905 - Lecture SB 01.02.07 - New Vrindaban, USA|720905 - Lecture SB 01.02.07 - New Vrindaban, USA]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Takže včera sme diskutovali, aký je prvotriedny náboženský systém. Sa vai puṁsāṁ paro dharmaḥ yato bhaktir adhokṣaje ([[Vanisource:SB 1.2.7|SB 1.2.7]]). Ľudia sú veľmi nadšení bojovať, &amp;quot;Moje náboženstvo je lepšie.&amp;quot; &amp;quot;Som Hind, naše náboženstvo je veľmi dobré.&amp;quot; Niekto hovorí: &amp;quot;Nie, my sme kresťania, my sme ... Naše náboženstvo je veľmi dobré.&amp;quot; Niekto je Mohamedán a tieto boje pokračujú. V európskych dejinách bol boj, krížová výprava medzi náboženskými skupinami. V našej krajine, v Indii, došlo k boju medzi hinduistami a moslimami. Aký je zmysel tohto boja? V skutočnosti, ak je človek vedomý Boha, pozná Boha, kde je potom šanca na boj? Yasya deve parā ... Pretože jeden by mal byť ... Ak si je skutočne človek vedomý Boha, yasyāsti bhaktir bhagavaty akiñcanā ([[Vanisource:SB 5.18.12|SB 5.18.12]]). Védská literatúra nám poskytuje informácie, že ak je v skutočnosti človek oddaný Boha ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Boh je jeden a ak je jeden nemôžu byť dvaja. Nie je to tak, že hinduisti majú jedného Boha a kresťania majú iného Boha. Nie. Jeden Boh nemôže byť dvoma. Potom nemôže existovať žiadna súťaž Bohov. &amp;quot;Som Boh.&amp;quot; V dnešných časoch sa to stalo tak populárne, toľko bohov, toľko darebákov tvrdiacich &amp;quot;Ja som Boh&amp;quot;. Hovoria: &amp;quot;Ja som Boh&amp;quot;, &amp;quot;Ja som Boh,&amp;quot; &amp;quot;Ja som Boh.&amp;quot; Tak koľko bohov tu skutočne je ? Nie, Boh je jeden, eko brahma dvitīya nāsti, to je védsky príkaz. Rovnako ako slnko. Slnko je jedno. Z nášho praktického príkladu. Nemôžete povedať, že &amp;quot;toto je americké slnko&amp;quot; a &amp;quot;toto je indické slnko&amp;quot;. alebo &amp;quot;toto je africké slnko.&amp;quot; Slnko je jedno. Vidíte, ak je Božie stvorenie jedno a je tak silné ... Slnko je jedným z Božích stvorení. Existujú milióny sĺnk. Vidíme však len jedno. Takže ak jedno slnko stvorené Bohom môže urobiť toľko práce, dokáže distribuovať toľko tepla a svetla, len si predstavte, aký silný je tvorca Slnka. Toto je zdravý rozum. Takže dostaneme informácie z Bhagavad-gīty ... (stranou :) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:ahaṁ sarvasya prabhavaḥ&lt;br /&gt;
:mattaḥ sarvaṁ pravartate&lt;br /&gt;
:iti matvā bhajante māṁ&lt;br /&gt;
:budhā bhāva-samanvitāḥ&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 10.8|BG 10.8]]) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahaṁ sarvasya prabhavaḥ. Čokoľvek vidíme, čokoľvek tam je, sú to všetko emanácie od Boha. To je tiež verdikt Vedānta-sūtra . Jednoducho. Ak chcete vedieť, čo je Boh, Vedānta-sūtra nás informuje dvomi slovami, veľmi jednoducho: &amp;quot;Boh, alebo Absolútna pravda, je ten, kto je zdrojom všetkého.&amp;quot; Janmādy asya yataḥ ([[Vanisource:SB 1.1.1|SB 1.1.1]]). Pôvodný zdroj, od ktorého prichádza všetko, je Boh. Veľmi jednoduchá definícia. Každý tomu dokáže pochopiť. Ak zistíte ... To je náš dotaz ... Filozofia znamená spýtať sa. Athāto brahma jijñāsā -pýtať sa. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0983_-_Materialistick%C3%A9_osoby_nedok%C3%A1%C5%BEu_ovl%C3%A1da%C5%A5_svoje_zmysly&amp;diff=235103</id>
		<title>SK/Prabhupada 0983 - Materialistické osoby nedokážu ovládať svoje zmysly</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0983_-_Materialistick%C3%A9_osoby_nedok%C3%A1%C5%BEu_ovl%C3%A1da%C5%A5_svoje_zmysly&amp;diff=235103"/>
		<updated>2017-10-21T10:32:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0983 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0983 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1972]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, New Vrndavana]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0982 - Dès que nous obtenons une voiture, peu importe combien elle est pourrie, nous pensons qu&#039;elle est très agréable|0982|FR/Prabhupada 0984 - Les hindous ont un Dieu et les chrétiens ont un autre Dieu. Non. Dieu ne peut pas être deux|0984}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Adanta means unbridled, uncontrolled. Go means indriya or senses. Materialistic persons, they cannot control their senses. They are servant of the senses, godasa. Go means indriya, and dasa means servant|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|7S1Q_97Vw0Q|Materialistické osoby nedokážu ovládať svoje zmysly &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0983}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720905SB-NEW_VRINDABAN_clip4.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:720905 - Lecture SB 01.02.06 - New Vrindaban, USA|720905 - Lecture SB 01.02.06 - New Vrindaban, USA]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakam, buddhi-yogaṁ dadāmi tam ([[Vanisource:BG 10.10|BG 10.10]]). Kṛṣṇa hovorí: &amp;quot;Dám mu inteligenciu.&amp;quot; Komu? Satata-yuktānām, tomu, kto je zamestnaný 24 hodín denne. Akým spôsobom je zamestnaný? Bhajatam, bhajana, zamestnaný v oddanej službe. V akom druhu oddanej služby? Prīti-pūrvakam, v láske a náklonnosti. Ten, kto je zamestnaný v oddanej službe Pánovi s láskou a zaľúbením k Nemu. Aký je príznak lásky? Príznak, prvotný príznak a najdôležitejší príznak lásky je, keď oddaný chce vidieť ako sa Pánovo meno, sláva atď. šíri. Chce vidieť že: &amp;quot;Meno môjho Pána je všade známe.&amp;quot; Toto je láska. Ak niekoho milujem, chcem vidieť ako sa jeho sláva šíri po celom svete. A  Kṛṣṇa tiež hovorí v Bhagavad-gīte, na ca tasmāt manuṣyeṣu kaścit me priya-kṛttamaḥ, ktokoľvek, kto káže o Jeho sláve, nik Mu nie je bližší ako táto osoba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všetko je v Bhagavad-gīte, ako môžeš milovať, aké sú príznaky lásky, ako môžeš potešiť Boha, ako sa s tebou dokáže rozprávať, všetko je tam. Ale musíš to využiť. Čítame Bhagavad-gītu ale jej čítaním sa stávame politikmi. Čo je to potom za čítanie? Je tam samozrejme aj politika ale skutočným cieľom pri čítaní Bhagavad-gīty je poznať Kṛṣṇu. Ten, kto pozná Kṛṣṇu, vie všetko. Pozná politiku, ekonómiu, vedu aj filozofiu, chápe náboženstvu, sociológii, skrátka všetkému. Tasmin vijñāte sarvam etaṁ vijñātaṁ bhavanti, taký je Védsky príkaz. Ak jednoducho pochopíš Boha,  Kṛṣṇu, všetko ti bude odhalené pretože Kṛṣṇa hovorí: buddhi-yogaṁ dadāmi tam. Ak ti dá Kṛṣṇa inteligenciu zvnútra, kto Ho môže prevýšiť? Nikto. Ale Kṛṣṇa ti dá inteligenciu ak budeš Jeho oddaný, ak Ho budeš milovať. Teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakam, buddhi-yogaṁ dadāmi tam ([[Vanisource:BG 10.10|BG 10.10]]). A čo je táto buddhi-yoga, aká je jej cena? Buddhi-yoga alebo bhakti-yoga, jej cena je  yena mām upayānti te. Takáto buddhi-yoga, takáto inteligencia človeka dovedie späť domov, späť k Bohu. Táto inteligencia ťa nevezme do pekla. To je hmotná inteligencia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adānta-gobhir viśatāṁ tamisram ([[Vanisource:SB 7.5.30|SB 7.5.30]]). Všetko je prediskutované v Bhāgavatame. Pre materialistickú osobu, adānta-gobhi. Adānta znamená nespútaný, nekontrolovaný. Go znamená indriya alebo zmysly. Materialistické osoby nie sú schopné kontrolovať svoje zmysly. Sú služobníci zmyslov, godāsa. Go znamená indriya, čiže zmysly a dāsa znamená služobník. Takže keď sa dostaneš do stavu, keď budeš kontrolovať svoje zmysly, staneš sa gosvāmī. To je gosvāmī. Gosvāmī znamená kontrolovať svoje zmysly, ten ktorý úplne kontroluje zmysly. Svāmī alebo gosvāmī. Svāmī a gosvāmī znamená to isté. Vo všeobecnosti adānta-gobhir viśatāṁ tamiśram. Nekontrolované zmysly, tie neposiela Kṛṣṇa. Človek si robí svoju vlastnú cestu, buď ide späť domov k Bohu alebo sa skĺzne do najtemnejšej sféry pekla. Sú tu na výber dve možnosti ale tieto možnosti máte len v ľudskej podobe života. Môžete si vybrať. Kṛṣṇa pomohol Arjunovi rozptýliť jeho ilúziu. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0966_-_%C4%8Clovek_m%C3%B4%C5%BEe_vidie%C5%A5_Boha,_ke%C4%8F_m%C3%A1_o%C4%8Di_pomazan%C3%A9_mas%C5%A5ou_Bhakti&amp;diff=235102</id>
		<title>SK/Prabhupada 0966 - Človek môže vidieť Boha, keď má oči pomazané masťou Bhakti</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0966_-_%C4%8Clovek_m%C3%B4%C5%BEe_vidie%C5%A5_Boha,_ke%C4%8F_m%C3%A1_o%C4%8Di_pomazan%C3%A9_mas%C5%A5ou_Bhakti&amp;diff=235102"/>
		<updated>2017-10-21T09:56:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0966 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0966 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1972]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0965 - Il faut prendre refuge dans une personne dont la vie est dédiée à Krishna|0965|FR/Prabhupada 0967 - Pour comprendre Krishna, Dieu, nous avons besoin de purifier nos sens|0967}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:One can see when the eyes are anointed with the ointment of bhakti. The eyes have cleansed to see God. That is revelation|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|HrKuFhFvkPQ|Človek môže vidieť Boha, keď má oči pomazané masťou Bhakti &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0966}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720527BG-LOS_ANGELES_clip1.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:720527 - Lecture BG The Yoga System - Los Angeles|720527 - Lecture BG The Yoga System - Los Angeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Takže tento jógový systém, bhakti-joga, ako zväčšiť pripútanosť ku Kṛṣṇovi, je učený našim hnutím na vedomie Kṛṣṇu. Mayy āsakta-manāḥ pārtha yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ ([[Vanisource:BG 7.1|BG 7.1]]). V tejto súvislosti sa človek musí učiť tento jógový systém priamo od Kṛṣṇu alebo Jeho zástupcu. To je význam mad-āśraya. Človek musí prijať útočisko... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takže v súčasnosti nie je možné prijať útočisko priamo u  Kṛṣṇu, preto sa človek musí uchýliť k Jeho bona fide zástupcovi. U Vaišnavov existujú štyri strany alebo sampradāye. Brahmā-sampradāya, Rudra-sampradāya, Śrī-sampradāya a Kumāra-sampradāya. Takže človek musí prijať útočisko u niektorej z týchto sampradāyí, postupnosti učiteľov a potom sa od neho naučí systém bhakti-jogy. Potom pochopí, alebo uvidí Boha. Vidieť Boha neznamená tak úplne vidieť s očami. Jedným z Božích mien je Anubhāva, realizácia. Zjavenie. Realizácia. Je to žiaduce. Toto zjavenie je vykonané Samotným Kṛṣṇom voči bona fide oddanému. Sevonmukhe hi jihvādau svayam eva sphuraty adaḥ  ([[Vanisource:CC Madhya 17.136|CC Madhya 17.136]]). Kṛṣṇa, Boh zjavuje Sám Seba. Tak ako nemôžete vidieť slnko v tme noci. Slnko je tam, na oblohe, ale tak či tak keď je vaša planéta na druhej strane, a je tma, nemôžete vidieť slnko. Nie je to tak,  že tam slnko nie je, ale vy ho nevidíte. Podobne, Kṛṣṇa je vždy prítomný pred nami, ale nemôžeme Ho vidieť. Rovnako ako keď bol Kṛṣṇa osobne prítomný, boli ... na povrchu zemegule bolo toľko stoviek a miliónov ľudí, ale len málo z nich Ho mohlo vidieť, že On je Najvyššou Osobnosťou Božstva. Takže aj keď Boh, Najvyššia Osobnosť Božstva, Kṛṣṇa prichádza pred niekoho; nie je možné Ho vidieť. Proces videnia je iný. Premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena (Bs 5,38). Človek môže vidieť, keď má oči pomazané masťou bhakti Oči sú očistené, aby videli Boha. To je zjavenie. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0958_-_Nem%C3%A1te_radi_kravy;_Posielate_ich_na_bit%C3%BAnok&amp;diff=233385</id>
		<title>SK/Prabhupada 0958 - Nemáte radi kravy; Posielate ich na bitúnok</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0958_-_Nem%C3%A1te_radi_kravy;_Posielate_ich_na_bit%C3%BAnok&amp;diff=233385"/>
		<updated>2017-10-20T10:53:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0958 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0958 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1975]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Conversations]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
[[Category:SLovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0957 - Muhammad dit qu&#039;il est serviteur de Dieu. Christ dit qu&#039;ils est fils de Dieu|0957|FR/Prabhupada 0959 - Même Dieu fait cette distinction. Il y a de mauvais éléments|0959}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:You may love humanity, but because you do not love Krsna, therefore you do not love the cows; you send them to slaughterhouse. So your love will remain defective. It will never be complete. And if you love Krsna, then you will love even the small ant|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|4S3ODTKI_hA|Nemáte radi kravy; Posielate ich na bitúnok &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0958}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750624GC-LOS_ANGELES_clip2.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:750624 - Conversation - Los Angeles|750624 - Conversation - Los Angeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dr. Orr: Je spievanie svätých mien absolútne nevyhnutné v poznaní ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: To je najjednoduchší spôsob, ako byť priamo v kontakte s Bohom. Pretože Boh a Božie meno sú absolútne, takže vaše spievanie Božieho mena znamená byť priamo v kontakte s Bohom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Crossley: Prečo je to lepšie ako milovať svojho blížneho v tradičnej bhakti-mārge? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Ty miluješ svojho blížneho, ale zvieratá už nie. Milujete človeka, ale zvieratá posielate na bitúnok. To je vaša láska. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Wolfe: A vojakov do bitky ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Huh?&lt;br /&gt;
Dr. Wolfe: A vojakov do bitky, aby boli zabití. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Nie, najprv preštudujme tohto človeka, potom preberieme vojakov. Naša láska je obmedzená. Ale ak milujete... Rovnako ako tento strom. Existuje mnoho tisíc listov a kvetov. Takže ak budete polievať každý z nich, zaberie vám to celý život. Ale ak ste inteligentní, polejete len koreň; a odtiaľ voda pôjde všade. Ale ak nie ste inteligentní, tak budete pokračovať v polievaní každého listu, každý ... Vaše celé telo potrebuje jedlo. To neznamená, že musíte kŕmiť uši, oči, nechty, konečník.. Nie. Prijmete jedlo do žalúdka, odtiaľ bude rozdelené. Kṛṣṇa hovorí: mayā tatam idaṁ sarvam. To už sme prebrali. Takže ak milujete Kṛṣṇu, vaša láska bude prerozdelená. Ak nemilujete Kṛṣṇu a milujete niekoho iného, potom ten niekto bude plakať &amp;quot;Ty ma nemiluješ&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Wolfe: Môžem sa spýtať otázku, Śrīla Prabhupāda?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Najskôr sa pokúste tomu porozumieť. Tak ako Kṛṣṇa hovorí: mayā tatam idaṁ sarvam: &amp;quot;Vďaka Mojej energii som všade prítomný.&amp;quot; Ako ďaleko vy môžete zájsť? Milujete Kṛṣṇa a vaša láska pôjde všade. Platíte daň vláde a daň je rozdelená do mnohých oddelení. Takže nie je na vás, aby ste chodili na každé oddelenie a platili dane. Ak budete platiť štátnej pokladnici, financie budú prerozdelené. Toto je inteligencia. Ale ak poviete: &amp;quot;Prečo mám platiť štátnej pokladnici? &amp;quot; Zaplatím tomuto oddeleniu, tomu oddeleniu, tamtomu oddeleniu, tomu oddeleniu &amp;quot; môžete pokračovať, ale nikdy to nebude dostatočné ani dokončené. Takže môžete milovať ľudstvo, ale kvôli tomu, že nemilujete Kṛṣṇu, nemáte radi kravy; posielate ich na bitúnok. Vaša láska zostane neúplná. Nikdy nebude úplná. A ak milujete Kṛṣṇu, budete milovať aj malého mravca. Nebudete mať záujem ani o to, aby ste zabili mravca. To je skutočná láska. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Orr: Súhlasím s vami, že milujeme veľmi zlým spôsobom a zabíjame zvieratá. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Áno. Tak zlá láska nie je láska. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Orr: Ale ak je táto konverzácia pravdivá, keď budeme dobre spievať sväté mená môžeme milovať Kṛṣṇu, aj keď nedokážeme milovať našich blížnych? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: My nespievame stále, taktiež pracujeme. Nie je to tak, že jednoducho stále sedíme a spievame. Vďaka tomu, že spievame, milujeme každého. To je fakt. Tí, čo spievajú Hare Kṛṣṇa nikdy nebudú súhlasiť so zabitím akéhokoľvek zvieraťa, dokonca ani rastliny, pretože vedia, že všetko je neoddeliteľnou časťou a súčasťou Boha. Prečo by jeden mal byť nevyhnutne zabitý? Toto je láska. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Orr: Láska znamená nikdy nezabiť? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Je tam množstvo vecí. Je to jedna z položiek. Áno, je to jeden z ... Zabil by si svojho vlastného syna? Prečo? Pretože ho miluješ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Judah: Mohli by ste vysvetliť druhú stranu toho, že samozrejme, Bhagavad-gītā sa udiala na bojovom poli kde Kṛṣṇa nariaďuje Arjunovi ísť a bojovať proti jeho príbuzným pretože to je jeho povinnosť ako kṣatriyu? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Áno. Pretože v hmotnom svete, je zabíjanie občas nevyhnutné na udržanie rovnováhy spoločnosti. Rovnako ako boj, vojna. Keď príde nepriateľ do vašej krajiny, nemôžete nečinne sedieť; musíte bojovať. Ale to neznamená, že máte dovolené zabiť každého, koho chcete. Keď je vojna, musí byť sprevádzaná špeciálnymi okolnosťami. Preto sú kṣatriyovia povinní poskytnúť ochranu. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0965_-_%C4%8Clovek_mus%C3%AD_prija%C5%A5_%C3%BAto%C4%8Disko_u_osoby,_ktor%C3%A1_zasv%C3%A4tila_svoj_%C5%BEivot_Kri%C5%A1novi&amp;diff=233379</id>
		<title>SK/Prabhupada 0965 - Človek musí prijať útočisko u osoby, ktorá zasvätila svoj život Krišnovi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0965_-_%C4%8Clovek_mus%C3%AD_prija%C5%A5_%C3%BAto%C4%8Disko_u_osoby,_ktor%C3%A1_zasv%C3%A4tila_svoj_%C5%BEivot_Kri%C5%A1novi&amp;diff=233379"/>
		<updated>2017-10-20T10:33:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 French Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0965 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 French Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0965 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1972]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0964 - Quand Krishna était sur cette planète, il était absent de Goloka Vrndavana? D&#039;aucune façon|0964|FR/Prabhupada 0966 - On voit Dieu lorsque les yeux sont oints de l&#039;onguent de la Bhakti|0966}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:One has to take shelter of a person whose life is devoted to Krsna, and under his direction, we have to practice how to develop Krsna Consciousness, and then Krsna will be revealed|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|yA0pUiQKGCU|Človek musí prijať útočisko u osoby, ktorá zasvätila svoj život Krišnovi &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0965}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720000BG-LOS_ANGELES_clip4.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:720000 - Lecture BG Introduction - Los Angeles|720000 - Lecture BG Introduction - Los Angeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mayavádski filozofi si myslia, že Absolútna pravda je neosobná. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:mayy āsakta-manāḥ pārtha&lt;br /&gt;
:yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ&lt;br /&gt;
:asaṁśayaṁ samagraṁ māṁ&lt;br /&gt;
:yathā jñāsyasi tac chṛṇu&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 7.1|BG 7.1]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kṛṣṇa Arjunovi radí : &amp;quot;Čo je Boh?&amp;quot; Koncepcia Boha, môžeme akokoľvek špekulovať, nemôže byť dokonalá, pretože Boh je neobmedzený a vše prenikajúci. My sme obmedzení. Takže v skutočnosti ak sa sám Boh nezjaví oddanému, nie je možné pochopiť, čo je Boh. Preto Samotný Boh, Kṛṣṇa, hovorí Sám o Sebe. Tieto procesy sú mayy āsakta-manāḥ. Človek musí zväčšiť pripútanosť ku Kṛṣṇovi. Teraz sme pripútaní k hmotným veciam a túto pripútanosť musíme odkloniť preč. Náš postoj je taký, že musíme byť k niečomu pripútaní. To je fakt. Takže teraz, v telesnom koncepte života, máme pripútanosť k tomuto telu, a tiež máme pripútanosť k čomukoľvek, čo sa týka tohto tela. Rovnako ako ja mám pripútanosť ku svojej žene. Prečo? Existujú milióny a tisíce žien, krásnych žien. Ale pre nich nemám žiadnu pripútanosť. Ale moje pripútanie k mojej žene, hoci nemusí byť veľmi krásna, je skutočnosť. Prečo? Kvôli jej vzťahu s mojím telom. Podobne mám pripútanosť k mojej krajine, mám pripútanosť k svojmu domovu, na toľko vecí, pretože si myslím, že som toto telo, a na čokoľvek v súvislosti s týmto telom, myslím ako na moje. Takže v súčasnosti je moja koncepcia &amp;quot;ja&amp;quot; a &amp;quot;moje&amp;quot; nesprávna. Preto ak odvrátime túto pripútanosť od hmoty, ku Kṛṣṇovi, potom dokážeme pochopiť Kṛṣṇu, alebo Boha, dokonale dobre. Kṛṣṇa je ako Slnko. Keď slnko svieti, môžete vidieť Slnko aj seba. Bez slnečného svitu, v tme noci, nevidíte ani slnko ani seba. Preto je proces mayy āsakta-manāḥ, rozvíjajúci vedomie Kṛṣṇy. Mayy āsakta-manāḥ pārtha yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toto je yoga. Yoga znamená spojenie. Yogaṁ yuñjan ... Táto yoga by mala byť praktizovaná v spojení s Kṛṣṇom. Preto povedal, mad asraya. Mad znamená ja alebo moje. A asraya znamená prijať útočisko. Takže buď prijmete útočisko u Kṛṣṇu, alebo u Kṛṣṇovho zástupcu. Samozrejme, že pre nás nie je možné, aby sme prijali útočisko u Kṛṣṇu, pretože Kṛṣṇa nie je prítomný v súčasnosti. Ale Jeho zástupcovia tu sú. Takže človek musí prijať útočisko u Jeho zástupcu. A praktikovať bhakti-yogu, sústreďovaním svojej mysle na Kṛṣṇu. Toto sa nazýva Kṛṣṇa vedomie. Človek musí prijať útočisko u osoby, ktorej život je zasvätený Kṛṣṇovi, a pod jeho vedením musíme trénovať ako rozvíjať vedomie Kṛṣṇy a potom sa Kṛṣṇa zjaví . Zjavenie, primerané zjavenie je úmerné pokroku vidieť Kṛṣṇu priamo. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0957_-_Mohamed_hovor%C3%AD,_%C5%BEe_je_slu%C5%BEobn%C3%ADk_Boha._Kristus_hovor%C3%AD,_%C5%BEe_je_Syn_Boha&amp;diff=233377</id>
		<title>SK/Prabhupada 0957 - Mohamed hovorí, že je služobník Boha. Kristus hovorí, že je Syn Boha</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0957_-_Mohamed_hovor%C3%AD,_%C5%BEe_je_slu%C5%BEobn%C3%ADk_Boha._Kristus_hovor%C3%AD,_%C5%BEe_je_Syn_Boha&amp;diff=233377"/>
		<updated>2017-10-20T10:06:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 French Pages with Videos Category:French Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0957 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 French Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0957 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - 1975]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - Conversations]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0956 - Le père du chien ne demandera jamais à son chiot, &amp;quot;allez à l&#039;école&amp;quot;. Non. Ce sont des chiens|0956|FR/Prabhupada 0958 - Vous n&#039;aimez pas les vaches; Vous les envoyez à l&#039;abattoir|0958}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Muhammad says he is servant of God. Christ says he is son of God. And Krsna says, &amp;quot;I am God.&amp;quot; So where is the difference? The son will say the same thing, the servant will say the same thing, and the father also will say the same thing|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|uYzC3O9zx2c|Muhammad dit qu&#039;il est serviteur de Dieu. Christ dit qu&#039;ils est fils de Dieu &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0957}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750624GC-LOS_ANGELES_clip1.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:750624 - Conversation - Los Angeles|750624 - Conversation - Los Angeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Mohamedhovorí, že je služobníkom Boha. Kristus hovorí, že je synom Božím. A Kṛṣṇa hovorí: &amp;quot;Ja som Boh.&amp;quot; Takže kde je rozdiel? Syn povie to isté, služobník povie to isté, a otec tiež povie to isté. Takže teológia znamená poznať Boha a dodržiavať Jeho prikázania. Také je moje chápanie. A teológia neznamená robiť výskum o tom, kto je Boh. To je teozofia. Takže ak ste teológovia, potom musíte vedieť kto je Boh a dodržiavať Jeho poriadok. Čo si myslíte, Dr. Judah? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Judah: Pardon? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Čo si myslíte o tomto tvrdení? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Judah: Áno, myslím, že máte úplnú pravdu. Myslím, že je to ... Samozrejme, v dnešnej dobe a veku mnohí z nás skutočne nepoznajú Boha. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Áno. Potom daný človek nie je teológ. Je teosofista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Judah: Vieme o Bohu, ale Boha nepoznáme. Súhlasím. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Potom je ten človek teosofista. Teosofisti si myslia, že je niečo nadradené. Ale kto je ten nadradený, snažia sa to zistiť. Tá istá vec: chlapec vie, &amp;quot;mám otca&amp;quot;. ale pýta sa &amp;quot;Kto je môj otec? To neviem.&amp;quot; &amp;quot;Ach tak, musíte sa opýtať svojej matky.&amp;quot; To je všetko. Sám tomu nemôže porozumieť. Takže naša ponuka je, že ak nepoznáte Boha, a tu je Boh, Kṛṣṇa, prečo Ho neprijímate? V prvom rade to neviete. A keď vám poviem, &amp;quot;Tu je Boh&amp;quot;, prečo to potom neprijmete? Aká je odpoveď? Predstavujeme Boha: &amp;quot;Tu je Boh.&amp;quot; A veľkí, veľkí ācāryovia to prijali - Rāmānujācārya, Madhvācārya, Viṣṇu Svāmī, Pán Caitanya, v našej učeníckej postupnosti aj môj Guru Mahārāj - a ja kážeme: &amp;quot;Toto je Boh.&amp;quot; Nepredstavujem Boha len tak z rozmaru. Predstavujem Boha, ktorý je uznaný. Tak prečo to neprijmete aj vy? Aká je prekážka? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Judah: Predpokladám, že jedna z prekážok istotne pre veľa ľudí staršej generácie, je, že sledujeme určité vzorce života a ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Potom nie ste vážni ohľadom Boha. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Judah: A je ťažké to zmeniť. To je veľký problém. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Potom nie ste seriózni. Preto Kṛṣṇa povedal: sarva-dharmān parityaja mām ekaṁ śaraṇaṁ ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]): &amp;quot;Musíte sa toho vzdať.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Judah: To je pravda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Pretože ak nie ste pripravení sa toho vzdať, nemôžete prijať Boha. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Orr: Myslím, že ste trochu nespravodlivý ku Dr. Crossleymu. Myslím, že to, čo hovoríte je pravdivé, že najdôležitejšia vec ktorú môžeme urobiť, je hľadať a poznať Boha, ale nemyslím si, že je správne povedať, že je zlé študovať ako ostatní ľudia alebo ako človek má ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Nie, nehovorím, že je to zlé. Hovorím, ak ste seriózni ohľadom Boha, teraz, tu je Boh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Orr: To je to, o čom je čiastočne univerzita, študovať o tom, ako ľudia rozmýšľali o rôznych námetoch. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Nie, to je v poriadku. Už som vám to povedal. Ak po niečom pátrate, ak to niečo dostanete, prečo to neprijmete? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Orr: Veríte tomu, že Kristus povedal, že Kṛṣṇa je jeho otcom? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Meno môže byť rozličné. Rovnako ako v našich krajinách voláme túto kvetinu inak, vy ju voláte inak a iní ju volajú inak. Predmet ale musí byť rovnaký. Meno nie je ... Môžete to povedať iným spôsobom, spôsobom, akým tomu vy rozumiete. Ale Boh je jeden. Boh nemôžu byť dvaja. Môžete Mu dávať rôzne mená. To je iná vec. Ale Boh je jeden. Boh nemôžu byť dvaja. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0956_-_Otec_psa_nikdy_nebude_vy%C5%BEadova%C5%A5_od_svojho_psieho_ml%C3%A1%C4%8Fa%C5%A5a,_aby_i%C5%A1lo_do_%C5%A1koly._Nie._S%C3%BA_to_psi&amp;diff=233375</id>
		<title>SK/Prabhupada 0956 - Otec psa nikdy nebude vyžadovať od svojho psieho mláďaťa, aby išlo do školy. Nie. Sú to psi</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0956_-_Otec_psa_nikdy_nebude_vy%C5%BEadova%C5%A5_od_svojho_psieho_ml%C3%A1%C4%8Fa%C5%A5a,_aby_i%C5%A1lo_do_%C5%A1koly._Nie._S%C3%BA_to_psi&amp;diff=233375"/>
		<updated>2017-10-20T09:40:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 French Pages with Videos Category:French Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0956 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 French Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0956 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - 1975]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - Conversations]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0955 - La majorité des êtres vivants, ils sont dans le monde spirituel. Seulement quelques uns tombent|0955|FR/Prabhupada 0957 - Muhammad dit qu&#039;il est serviteur de Dieu. Christ dit qu&#039;ils est fils de Dieu|0957}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:We instruct our children: &amp;quot;If you want to be educated in higher status of life, go to school, go to college, take lesson.&amp;quot; That is human society. The dog&#039;s father will never ask the dog child, &amp;quot;Go to school.&amp;quot; No. They are dogs|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|ZI8NBTdoMwM|Le père du chien ne demandera jamais à son chiot, &amp;quot;allez à l&#039;école&amp;quot;. Non. Ce sont des chiens &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0956}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750623R1-LOS_ANGELES_clip6.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:750623 - Conversation - Los Angeles|750623 - Conversation - Los Angeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dr. Mize: Ako myseľ spozná, že duša existuje ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Po lekciách s profesormi, ktorí majú jasnú myseľ. Prečo k vám prichádzajú študenti? Pretože ich myseľ nie je jasná. Musíte im očistiť myseľ, tým, že ho naučíte psychológiu, cítiť... Myslieť, cítiť, byť ochotný. Preto musí prísť k učenému človeku, ktorý vie, ako pochopiť myseľ, ako porozumieť aktivitám mysle, ako s nimi zaobchádzať. To si vyžaduje vzdelanie. Pes nemôže prijať toto vzdelanie, ale človek môže. Preto je povinnosťou ľudskej bytosti naučiť sa ovládať myseľ, a nekonať ako mačky a psy. Taká je ľudská bytosť. Mala by byť zvedavá, &amp;quot;Prečo sa to deje? Prečo sa toto deje?&amp;quot; a tiež by sa mala vzdelávať. To je ľudský život. A ak nie je človek zvedavý, ak sa nevzdeláva, tak aký je rozdiel medzi ním a psom? Zostáva psom. Dostal túto príležitosť ľudského života. Mal by ho využiť na pochopenie toho, čo je čo, a nie ostať v pozícii psa, jednoducho jesť, spať, mať sexuálny život a brániť sa. To je rozdiel medzi psom a ľudskou bytosťou. Ak nie je zvedavým na to,  ako ovládať myseľ, nie je ani ľudskou bytosťou. Pes sa tým nikdy nezaoberá. Pes vie, že &amp;quot;keď zaštekám, ľudia budú rozrušení.&amp;quot; Nikdy sa nebude pýtať: &amp;quot;Ako ovládať tento štekací zvyk?&amp;quot; (Smiech) Nemôže to vykonať, pretože je to pes. Ľudská bytosť môže vedieť, že &amp;quot;Ľudia ma nenávidia. Robím niečo zle. Ako ovládať svoju myseľ? &amp;quot; To je ľudská bytosť. To je rozdiel medzi človekom a psom. Preto védsky príkaz je : &amp;quot;Choďte a pýtajte sa, máte túto ľudskú formu života.&amp;quot; Athāto brahma jijñāsā: &amp;quot;Teraz je čas na to, aby ste sa pýtali na dušu.&amp;quot; Tad vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). Ak chcete pochopiť túto vedu, choďte za správnym guruom a   učte sa od neho. Rovnakú vec učíme naše deti: &amp;quot;Ak chcete byť vzdelaní vo vyššom životnom štýle, choďte do školy, choďte na vysokú školu, učte sa.&amp;quot; To je ľudská spoločnosť. Otec psa nikdy nepožiada svoje mláďa: &amp;quot;Choď do školy.&amp;quot; Nie. Sú to psy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jayatīrtha: V súčasnosti univerzity nedávajú žiadne kurzy o povahe duše.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Preto si niekto môže myslieť: &amp;quot;Čo je zlé na tom, keby som sa stal psom?&amp;quot; Pretože tam nie je žiadne vzdelanie. Nepozná rozdiel medzi psom a ľudskou bytosťou. Preto hovorí &amp;quot;Čo je zlé na tom, keby som sa stal psom? Dostanem viac možností na sex bez akýchkoľvek trestných obvinení. &amp;quot; Toto je pokrok vo vzdelávaní. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Mize: Ako teda myseľ spozná, že existuje duša? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: To hovorím, musíte sa vzdelávať. Ako sú títo ľudia presvedčení o duši? Boli vzdelávaní. Praxou a vedomosťami. Všetko sa musí naučiť vzdelávaním sa. A preto védský príkaz je tad-vijñānārtham, &amp;quot;Aby ste poznali túto vedu,&amp;quot; gurum eva abhigacchet, &amp;quot;musíte ísť za guruom, učiteľom.&amp;quot; Takže odpoveď je že musíte ísť k učiteľovi, ktorý vás môže naučiť, že duša tu skutočne je. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0954_-_Ke%C4%8F_zv%C3%AD%C5%A5az%C3%ADme_nad_t%C3%BDmito_z%C3%A1kladn%C3%BDmi_vlastnos%C5%A5ami,_potom_budeme_%C5%A1%C5%A5astn%C3%AD&amp;diff=233374</id>
		<title>SK/Prabhupada 0954 - Keď zvíťazíme nad týmito základnými vlastnosťami, potom budeme šťastní</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0954_-_Ke%C4%8F_zv%C3%AD%C5%A5az%C3%ADme_nad_t%C3%BDmito_z%C3%A1kladn%C3%BDmi_vlastnos%C5%A5ami,_potom_budeme_%C5%A1%C5%A5astn%C3%AD&amp;diff=233374"/>
		<updated>2017-10-20T09:23:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 French Pages with Videos Category:French Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0954 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 French Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0954 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - 1975]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - Conversations]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0953 - Quand l&#039;âme abuse son indépendance, alors elle tombe. C&#039;est la vie matérielle|0953|FR/Prabhupada 0955 - La majorité des êtres vivants, ils sont dans le monde spirituel. Seulement quelques uns tombent|0955}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Base quality means kama, lusty desires, and greediness. In material world, generally they are under these base quality, means always filled up with lusty desires &amp;amp; not satisfied, greedy. So when we conquer over these base qualities, then we become happy|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|pMjD0PDv_Q8|Lorsque nous conquérons sur ces mauvaises qualités, alors nous devenons heureux &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0954}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750623R1-LOS_ANGELES_clip4.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:750623 - Conversation - Los Angeles|750623 - Conversation - Los Angeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bahulāśva: Śrīla Prabhupāda, v našom hmotnom kontaminovanom stave, keď konáme v bláznovstve alebo v pochabosti, nazývame to tamas alebo nevedomosť. Ale v duchovnom nebi, keď je živá bytosť v čistom stave vedomia, čo koná ... Existuje taktiež niečo v danom bode, čo na naňho pôsobí ako ilúzia? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Áno. Rovnako ako Jaya-Vijaya. Spáchali trestný čin. Nedovolili, aby vstúpili štyria Kumārovia. To bola ich chyba. A Kumārom to bolo veľmi ľúto. Potom ich prekliali: &amp;quot;Nemôžete zostať na tomto mieste.&amp;quot; Takže sa niekedy dopúšťame chyby. To je taktiež zneužitie nezávislosti. Alebo sme náchylní padnúť, pretože sme malí. Rovnako ako malý kúsok ohňa, hoci to je oheň, je náchylný k zhasnutiu. Veľký oheň nezhasne. Takže Kṛṣṇa je veľký oheň a my sme čiastočky a súčaste, iskry, veľmi malé. Takže v ohni sú iskry, &amp;quot;fut fut!&amp;quot; Je ich tam tak veľa. Ale ak iskry vypadnú, zhasnú. Je to tak. Pád znamená hmotný svet, existujú tri rôzne stupne: tamo-guṇa, rajo-guṇa a sattva-guṇa. Ak ... Rovnako ako keď iskra vypadne z ohňa. Ak spadne na suchú trávu, tráva zhorí. Kvalita ohňa je stále zachovaná, aj keď vypadla z ohňa. Vzhľadom na kvalitu suchého trávnika vznikne ďalší oheň, a zachováva si ohnivú kvalitu. To je sattva-guṇa. A ak iskra spadne na zelenú trávu, zhasne. A suchá tráva, keď zelená tráva zoschne, je tam šanca, že môže dôjsť k vzplanutiu. Ak však padne iskra do vody, je to veľmi ťažké. Podobne duša, keď prichádza do hmotného sveta, sú tu tri guṇy. Takže ak spadne do tamo-guṇy, je v najhoršom stave. Ak spadne do rajo-guṇy, potom je tam malá aktivita. Tak ony pracujú. Ak spadne do sattva-guṇy, potom aspoň ostane v poznaní, že &amp;quot;ja som oheň. Nepatrím do tejto ťažkopádnej hmoty. &amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preto ho musíme znovu priviesť do sattva-guṇy, brahmanskú kvalifikáciu, aby mohol pochopiť ahaṁ brahmāsmi, &amp;quot;Ja som duchovná duša, nie som táto hmota.&amp;quot; Potom začína jeho duchovná činnosť. Preto sa ho snažíme priviesť na platformu sattva-guṇy, znamená to upustiť od činností rajo-guṇy, tamo-guṇa: nejesť mäso, žiadny nezákonný sex, žiadna intoxikácia, žiadne hazardné hry. Tak to obsahuje veľa nie - odopierať si vplyv materiálnych vlastností. Ak sa nachádza v sattva-guṇe, zostane potom na platforme ... Keď zostane na úrovni sattva-guṇy, rajas-tamaḥ, iné základné kvality, ho nemôžu vyrušiť. Základná kvalita, úroveň základnej kvality, je toto: nedovolený sex, jedenie mäsa, intoxikácia, hazardné hry. Tadā rajas-tamo-bhāvāḥ kāma-lobhādayaṣ ca ye ([[Vanisource:SB 1.2.19|SB 1.2.19]]). Ak je človek slobodný aspoň od dvoch týchto základných vlastností ... Základná kvalita znamená kamu, žiadostivé túžby a chamtivosť. V hmotnom svete sú všetci vo všeobecnosti pod touto základnou kvalitou, to znamená, že ľudia sú vždy naplnení žiadostivými túžbami a nie sú spokojní, sú chamtiví. Takže keď zvíťazíme nad týmito základnými vlastnosťami, potom budeme šťastní. Tadā rajas-tamo-bhāvāḥ kāma-lobhādayaṣ ca ye, ceta etair anaviddham ... ([[Vanisource:SB 1.2.19|SB 1.2.19]]). Keď vedomie nie je ovplyvnené týmito základnými vlastnosťami, ceta etair ana ... Sthitaḥ sattve prasīdati. Keď sa nachádza na úrovni sattva-guṇy, cíti sa šťastný. To je začiatok duchovného života. Keď ... Tak dlho je myseľ rušená žiadostivými túžbami a chamtivosťou, na danej úrovni sa o duchovnom živote ani nedá hovoriť. Preto je prvou záležitosťou, ako ovládnuť myseľ, aby nemohla byť ovplyvnená základnou kvalitou, žiadostivými túžbami a chamtivosťou. V Paríži sme videli starého muža, mal sedemdesiatpäť rokov, išiel do nočného klubu, pretože uňho bola žiadostivá túžba. Zaplatí päťdesiat dolárov za vstup do klubu a potom zaplatí viac za ostatné veci. Takže aj keď má sedemdesiatpäť rokov, stále má túto žiadostivú túžbu. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0953_-_Ke%C4%8F_du%C5%A1a_zneu%C5%BE%C3%ADva_nez%C3%A1vislos%C5%A5,_padne_potom_dole._To_je_materi%C3%A1lny_%C5%BEivot&amp;diff=233373</id>
		<title>SK/Prabhupada 0953 - Keď duša zneužíva nezávislosť, padne potom dole. To je materiálny život</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0953_-_Ke%C4%8F_du%C5%A1a_zneu%C5%BE%C3%ADva_nez%C3%A1vislos%C5%A5,_padne_potom_dole._To_je_materi%C3%A1lny_%C5%BEivot&amp;diff=233373"/>
		<updated>2017-10-20T09:10:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 French Pages with Videos Category:French Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0953 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 French Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0953 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - 1975]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - Conversations]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0952 - Le symptôme de la conscience de Dieu, c&#039;est qu&#039;il est opposé à toutes les activités matérielles|0952|FR/Prabhupada 0954 - Lorsque nous conquérons sur ces mauvaises qualités, alors nous devenons heureux|0954}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:When the soul misuses the independence, then he falls down. That is material life. Material life means misusing the independence of soul|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|2fjTLm4gJdQ|Quand l&#039;âme abuse son indépendance, alors elle tombe. C&#039;est la vie matérielle &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0953}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750623R1-LOS_ANGELES_clip3.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:750623 - Conversation - Los Angeles|750623 - Conversation - Los Angeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dr. Mize: Otázka, ktorá ma čiastočne trápi, je potom, prečo by duša ... Pretože chápem vaše poňatie, že duša je pôvodne súčasťou duchovného neba alebo súčasťou Boha, a nejakým spôsobom vypadla z tohto blaženého stavu kvôli svojej pýche, podobne ako v kresťanskej teórii, že diabol padol z neba kvôli pýche. A zdá sa byť záhadné, prečo by bola duša taká hlúpa, tak pochabá, tak bláznivá, aby urobila takúto vec. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: To je jej nezávislosť. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Mize: Nezávislosť. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Namiesto toho, aby správne používala nezávislosť, keď zneužije nezávislosť, padá. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Mize: Prepáčte, ona čo?? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Padne dole. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Mize: Ona padá. Prabhupāda: Padne dolu z dôvodu svojej nezávislosti. Rovnako ako vy, máte nezávislosť. Sedíte tu. Môžete ihneď odísť. Nemusí sa vám páčiť počúvať ma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Mize: Čo by som? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Nemusí sa vám páčiť počúvať ma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Mize: Áno. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Túto nezávislosť, ktorú máte. Ja ju mám tiež. Nemusím sa s vami rozprávať. Takže táto nezávislosť tam vždy je. Podobne, ako časť a súčasť Boha, je povinnosť duše byť vždy zamestnaná v službe Pánovi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Mize: Vždy zamestnaná v ...? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: V službe Pánovi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Mize: V službe Pánovi. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Rovnako ako tento prst je časťou a súčasťou môjho tela. Čokoľvek nariadim, okamžite to vykonáva. Hovorím: &amp;quot;Urob to takto,&amp;quot; bude ..., urobí to. Ale toto je mŕtva vec. Jedná mechanicky. Mozog prst riadi okamžite a prst funguje ako stroj. Toto celé telo je ako stroj, ale duša nie je stroj alebo mechanická časť. Je to duchovná časť. Takže preto, keď riadim prst, ... Je strojom, pracuje, ale ak by som niekomu inému, priateľovi alebo služobníkovi, nariadil, aby niečo urobil, nemusí to urobiť. Takže keď duša zneužíva nezávislosť, potom padá. To je hmotný život. Hmotný život znamená zneužitie nezávislosti duše. Tak ako syn. Povinnosťou syna je poslúchať otca. Ale nemusí ho poslúchať. To je jeho šialenstvo. Takže keď sa duša, ktorá zneužíva nezávislosť, stane šialenou je poslaná do tohto hmotného sveta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Mize: Je to pre mňa mätúce, že by bol človek taký pošetilý. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Pretože vďaka nezávislosti sa môžete stať pošetilým. V opačnom prípade neexistuje žiaden zmysel nezávislosti. Nezávislosť znamená, že môžete robiť všetko, čo sa vám páči. To je uvedené v Bhagavad-gīte, yathecchasi tathā kuru ([[Vanisource:BG 18.63|BG 18.63]]). Nájdite tento verš v 18. kapitole. Je tam táto nezávislosť. Po naučení Arjunu celej Bhagavad-gīte, mu dal Kṛṣṇa nezávislosť: &amp;quot;Teraz môžeš robiť, čo sa ti páči.&amp;quot; Kṛṣṇa ho nikdy nútil, aby prijal učenie Bhagavad-gīty. Dal mu nezávislosť: &amp;quot;Teraz môžeš robiť čokoľvek, čo sa ti páči.&amp;quot; A on súhlasil: &amp;quot;Áno, moja ilúzia teraz skončila, budem konať ako si Ty povedal.&amp;quot; Rovnaká nezávislosť. Áno. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bahulāśva: Toto je v osemnástej kapitole. Dharmādhyakṣa: &amp;quot;Preto som ti vysvetlil najviac ...&amp;quot; Mám najprv prečítať Sanskrit? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Áno. Dharmādhyakṣa: iti te jñānam ākhyātaṁ guhyād guhyataraṁ mayā vimṛśyaitad aśeṣeṇa yathecchasi tathā kuru ([[Vanisource:BG 18.63|BG 18.63]]). &amp;quot;Preto som ti vysvetlil najtajnejšie poznanie zo všetkých. Plne to zváž a potom rob čokoľvek, čo si želáš urobiť.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Prabhupāda: Áno. Ak teraz poviete: &amp;quot;Prečo by mala byť duša tak pochabá?&amp;quot; Je to zneužitie nezávislosti. Inteligentný otec má inteligentného syna, ale niekedy sa stáva bláznom. Takže aký je dôvod? Je neoddeliteľnou časťou a súčasťou otca. Mal by sa stať presne takým, aký je otec. Ale nestane sa takým ako je otec. Videl som, že v Allahabáde bol veľký právnik, advokát, pán Bannerjee. Jeho najstarší syn bol tiež advokátom a jeho najmladší syn, on sa stal v dôsledku zlej spoločnosti ekala-wala. Ekala znamená ... V Indii je voz ťahaný jedným koňom. Páčilo sa mu byť ekala. To znamená, že sa zamiloval do ženy z nízkej triedy a vďaka jej spoločnosti, sa stal ekala. Existuje veľa prípadov. Ajamila upākhyāna. Bol brāhmaṇom a potom padol veľmi nízko. Toto zneužívanie nezávislosti je vždy prítomné. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0951_-_Na_vrchole_mangov%C3%A9ho_stromu_je_ve%C4%BEmi_zrel%C3%A9_ovocie&amp;diff=233372</id>
		<title>SK/Prabhupada 0951 - Na vrchole mangového stromu je veľmi zrelé ovocie</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0951_-_Na_vrchole_mangov%C3%A9ho_stromu_je_ve%C4%BEmi_zrel%C3%A9_ovocie&amp;diff=233372"/>
		<updated>2017-10-20T08:44:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 French Pages with Videos Category:French Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0951 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 French Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0951 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - 1972]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - Lectures, Festivals]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA, New Vrndavana]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0950 - Notre voisin peut mourir de faim, mais nous n&#039;en prendre soin|0950|FR/Prabhupada 0952 - Le symptôme de la conscience de Dieu, c&#039;est qu&#039;il est opposé à toutes les activités matérielles|0952}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:On the top of the mango tree there is a very ripened fruit, and that fruit has to be tasted. So if I drop the fruit from up, it will be lost. Therefore it is handed over, after one, after one|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|tESaN_UN-VQ|Sur le sommet de manguier Il est un fruit très affiné &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0951}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720902VP-NEW_VRINDABAN_clip2.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:720902 - Lecture Festival Sri Vyasa-puja - New Vrindaban, USA|720902 - Lecture Festival Sri Vyasa-puja - New Vrindaban, USA]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Takže hnutie za vedomie Kṛṣṇy je tak pekné, že robí človeka dokonalým vo všetkom. Dokonalého v poznaní, dokonalého v sile, dokonalého vo veku, vo všetkom. Potrebujeme tak veľa vecí. Táto dokonalosť života, tento proces, ako urobiť život dokonalý, prichádza od Kṛṣṇu. Kṛṣṇa, On je pôvodom všetkého. Preto aj poznanie o dokonalosti prichádza od Neho , a pravidelne - pravidelne znamená po miliónoch a miliónoch rokov - príde Kṛṣṇa. Prichádza raz za deň Brahmy. Takže dni Brahmy, dokonca jeden deň, rozpätie jedného dňa, je veľmi ťažké vypočítať. Sahasra-yuga-paryantam arhad yad brāhmaṇo viduḥ ([[Vanisource:BG 8.17|BG 8.17]]). Brahmov jeden deň znamená asi 433 miliónov rokov. Takže v každý deň Brahmu prichádza Kṛṣṇa, raz za deň. To znamená, že príde po 433 miliónoch rokov. Prečo? Dať dokonalé poznanie o živote, ako by človek mal žiť, aby sa jeho život stal dokonalým. Takže dnes je tu Bhagavad-gītā v tomto tisícročí vyrozprávaná Kṛṣṇom. Cez jeden Brahmov deň my prejdeme cez 28 tisícročí. Nie, dvadsať osem ... V Brahmovom dni je sedemdesiatjeden Manu a jedna Manu má ... To je tiež mnoho miliónov rokov, sedemdesiatdva tisícročí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teraz nemáme záujem o výpočet perfektných vedomostí. Toto dokonalé poznanie pochádza od Boha, od Kṛṣṇu, a je distribuovaný systémom paramparā, vďaka následnosti učiteľov. Máme tu dobrý príklad, mangový strom. Na vrchole mangového stromu sa nachádza veľmi zrelé ovocie a toto ovocie sa musí ochutnať. Takže keď mi to ovocie zhora spadne, stratí sa. Preto sa odovzdáva po jednom, po jednom, po ... Potom dopadne dole. Takže všetok védský proces poznania sa preberá od autority. A to sa deje vďaka postupnosti učiteľov. Ako som už vysvetlil, Kṛṣṇa dáva poznanie, dokonalé poznanie Brahmovi, a Brahmā dáva poznanie Nāradovi. Nārada dáva poznanie Vyāsovi. Vyāsa dáva poznanie Madhvācāryovi. Madhvācārya dáva poznanie svojej učeníckej postupnosti, neskôr Mādhavendra Purīmu. Mādhavendra Purī dáva toto poznanie Īśvara Purīmu. Īśvara Purī dáva toto poznanie Caitanya Mahāprabhuovi, Pánovi Caitanyovi. Odovzdáva toto poznanie Jeho najbližším učeníkom, šiestim Gosvāmīm. Šiesti Gosvāmī predávajú poznanie Śrīnivāsa Ācāryovi, Jīva Gosvāmīmu. Potom Kavirāja Gosvāmīmu, potom Viśvanātha Cakravartīmu, potom Jagannātha dāsa Bābājīmu, potom Bhaktivinoda Ṭhākurovi, potom Gaura Kiśora dāsa Bābājīmu Mahārājovi, potom môjmu duchovnému učiteľovi, Bhaktisiddhānta Sarasvatīmu. Potom šírime rovnaké poznanie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oddaní: Jaya Prabhupāda! Haribol! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Nevyrábame poznanie, pretože ako by sme ho mohli vyrobiť? Dokonalé poznanie znamená, že ja musím byť dokonalý. Ale ja nie som dokonalý. Každý z nás, keď som hovoril, pretože ... Nie sme dokonalí, pretože v našom podmienenom živote máme štyri nedostatky. Prvý nedostatok spočíva v tom, že sa dopúšťame chyby. Každý z nás, čo tu sedíme, nikto nemôže zaručiť, že v živote neurobil žiadnu chybu. Nie, je to prirodzené. &amp;quot;Chybovať je ľudské.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0948_-_Tento_vek_zvan%C3%BD_Kali_nie_je_ve%C4%BEmi_dobrou_dobou._Jednoducho_spory_a_boje&amp;diff=233371</id>
		<title>SK/Prabhupada 0948 - Tento vek zvaný Kali nie je veľmi dobrou dobou. Jednoducho spory a boje</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0948_-_Tento_vek_zvan%C3%BD_Kali_nie_je_ve%C4%BEmi_dobrou_dobou._Jednoducho_spory_a_boje&amp;diff=233371"/>
		<updated>2017-10-20T08:27:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0948 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0948 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1972]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, General]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, New Vrndavana]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0947 - Nous avons obtenu l&#039;indépendance Immense, mais nous sommes maintenant conditionné par ce corps|0947|FR/Prabhupada 0949 - Nous avançons dans l&#039;éducation, mais nous n&#039;étudions pas, même de nos dents|0949}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:This age called Kali, it is not very good time. Simply disagreement, fighting, quarreling, misunderstanding|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|MDSwU6Q-F9k|Tento vek zvaný Kali nie je veľmi dobrou dobou. Jednoducho spory a boje &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0948}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720831SP-NEW_VRINDABAN_clip4.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK (from English page) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:720831 - Lecture - New Vrindaban, USA|720831 - Lecture - New Vrindaban, USA]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tak ako v noci, spíme v našom peknom byte, ale jemnohmotné telo ma zoberie preč na vrchol kopca. Niekedy vidíme, že som prišiel, v sne, že som prišiel na vrchol kopca, veľmi vysoko, a padám. Aj keď v skutočnosti, moje hrubohmotné telo spí v peknom, pohodlnom byte, ale jemnohmotné telo ma unáša. Máme s tým dennodenne skúsenosť. Podobne, smrť znamená, že zmeníme toto hrubohmotné telo. Tak ako máte svoje tričko a kabát. Tak si vymeníte kabát, ale necháte si svoje tričko. To robíte, vo všeobecnosti. Podobne, nechám si svoje jemnohmotné telo a vzdám sa svojho hrubohmotného tela; to sa nazýva smrť. A ja som unášaný jemnohmotným telom do lona ďalšej matky zákonmi prírody, a vyviniem ďalšie hrubohmotné telo, materiál dodaný matkou. A keď je telo pripravené, vyjdem von z lona matky a znovu pracujem v tom jemnohmotnom a hrubohmotnom tele. A bhāgavata-dharma znamená, že musíme transcendovať oboje hrubohmotné aj jemnohmotné telo, prísť k duchovnému telu. Je to veľmi vedecké. A hneď ako prídeme k duchovnému telu, mukta saṅga, oslobodený od hrubohmotného a jemnohmotného tela, prídeme k našemu skutočnému telu, duchovnému telu, potom v skutočnosti cítime šťastie a nezávislosť. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takže tento proces Kṛṣṇa vedomia je najvyšším požehnaním pre ľudskú spoločnosť. pretože sa snaží priviesť ľudskú bytosť na úroveň duchovného tela - transcendovaním hrubohmotného a jemnohmotného tela. To je najvyššou dokonalosťou. Ľudský život je určený aby prišiel na tú úroveň, duchovnú úroveň, transcendovaním hrubého a hmotného telesného konceptu života. To je možné. V tomto veku je to jednochuché. Tento vek sa nazýva Kali, nie je to veľmi dobrá doba. Jednoducho nezhody, boje, hádky, nedorozumenia. Tento vek je toho plný, všetkých týchto udalostí. Preto dostať sa na duchovnú úroveň je v tomto veku veľmi ťažké. Kedysi to nebolo také ťažké. Ľudia boli veľmi ľahko vytrénovaní Védskym procesom. Ale teraz sa o to ľudia nezaujímajú. Zaujímajú sa jednoducho o hrubohmotné telo, alebo o málo viac, kto je trochu pokročilejší, o jemnohmotné telo. Ale nemajú žiadnu informáciu o duchovnom tele. Aj keď tu je pokrok vo vzdelávaní, nie je tu žiadne vzdelanie o duchovnom tele. Jednoducho sú zaujatí hrubohmotným a jemnohmotným telom. Preto toto hnutie, Kṛṣṇa vedomé hnutie, je veľmi dôležité. Tí, ktorí sa dali na toto Kṛṣṇa vedomé hnutie, majú veľmi, veľmi veľké šťastie. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0952_-_Pr%C3%ADznakom_Bo%C5%BEieho_Vedomia_je_to,_%C5%BEe_odporuje_v%C5%A1etk%C3%BDm_hmotn%C3%BDm_aktivit%C3%A1m&amp;diff=232651</id>
		<title>SK/Prabhupada 0952 - Príznakom Božieho Vedomia je to, že odporuje všetkým hmotným aktivitám</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0952_-_Pr%C3%ADznakom_Bo%C5%BEieho_Vedomia_je_to,_%C5%BEe_odporuje_v%C5%A1etk%C3%BDm_hmotn%C3%BDm_aktivit%C3%A1m&amp;diff=232651"/>
		<updated>2017-10-19T05:11:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 French Pages with Videos Category:French Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0952 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 French Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0952 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - 1974]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes A- Conversations]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA, New Vrndavana]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0951 - Sur le sommet de manguier Il est un fruit très affiné|0951|FR/Prabhupada 0953 - Quand l&#039;âme abuse son indépendance, alors elle tombe. C&#039;est la vie matérielle|0953}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Bhakti means realization of God consciousness. And the symptom of God consciousness is that he is averse to all material activities. He has no interest|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|iOd0OwFcjjI|Le symptôme de la conscience de Dieu, c&#039;est qu&#039;il est opposé à toutes les activités matérielles &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0952}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740700GC-NEW_VRINDABAN_clip1.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:740700 - Garden Conversation - New Vrindaban, USA|740700 - Garden Conversation - New Vrindaban, USA]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hosť: Nemyslím si, že sa musíme obávať o vašich žiakov, že sú teraz na trestných súdoch, však? Nemusíme sa o to báť. Máte tu dobrých nasledovníkov. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Áno. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hosť: Táto komunita, dobrá komunita. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Áno. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hosť: Dobrí ľudia. (Prestávka) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Sudca alebo právnik je už absolventom. Ak je právnikom, treba chápať, že prešiel absolventskou skúškou. Podobne, ak je človek vaiṣṇava, treba chápať, že sa už stal brāhmaṇom. Je to jasné? Prečo vám ponúkame posvätnú niť? To znamená, že tu je brahminický štandard. Ak človek nie je brāhmaṇa, nemôže sa stať vaiṣṇavom. Rovnako ako keď človek nie je absolventom, nemôže sa stať ani právnikom. Tak ako právnik znamená, že už je absolventom univerzity, podobne aj vaiṣṇava znamená, že už je brāhmaṇom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oddaný: Takže preto by všetci vaiṣṇavovia nemali mať žiadnu kontamináciu vášňou alebo nevedomosťou. Mali by byť, musia byť na platforme ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Áno, vaiṣṇava znamená, bhakti znamená, bhaktiḥ pareśānubhavo viraktir anyatra syat ([[Vanisource:SB 11.2.42|SB 11.2.42]]). Bhakti znamená realizáciu Božieho vedomia. A príznakom Božieho vedomia je to, že odporuje všetkým hmotným aktivitám. Nemá o ne žiadny záujem. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oddaný: Takže brāhmaṇa nemá záujem o to byť, ospravedlňte ma,  vaiṣṇava nemá záujem o to byť, brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya alebo śūdra, ale prijíma nejaké špecifické povolanie ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: To znamená, že je v skutočnosti na najvyššej pozícii. Nemá žiadny záujem. Ale pokým má záujem, nie je dokonalý. Preto by mal byť tento záujem osvedčený alebo ako sa hovorí, regulovaný podľa brahminického, kṣatriyského ... (prestávka) ... pretože v tom čase boli ľudia tak zhnití, že nedokázali pochopiť, čo je Boh. Preto si to vzal tak, že : &amp;quot;Za prvé, nechajme ich, aby sa stali bezhriešnymi. Potom príde ten deň a človek pochopí, čo je Boh. Pán Kristus tiež povedal: &amp;quot;Nezabiješ.&amp;quot; Ľudia v tom čase boli vrahovia. Prečo by inak povedal: &amp;quot;Nezabiješ.&amp;quot; Prečo toto prvé prikázanie? Pretože spoločnosť je plná vrahov. Nie je to veľmi dobrá spoločnosť. Ak je v spoločnosti neustále zabíjanie, vražda, je to veľmi dobrá spoločnosť? Takže preto ako jednu z prvých vecí žiadal, aby nezabili, najprv nech sa stanú tými, kto sú bez hriechu a potom pochopia, čo je Boh. Tu Bhagavad-gita potvrdzuje: yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpaṁ ([[Vanisource:BG 7.28|BG 7.28]]). Ten, kto sa stal úplne bez hriechu. Takže Božie vedomie je určené pre osobu, ktorá je bez hriechu. Nemôžete sa stať vedomými Boha a v tom istom čase byť hriešnymi. To je podvádzanie. Človek vedomý si Boha znamená, že nemá hriech. Nemôže byť v právomoci hriešnych činností. Toto je Božie vedomie. Nemôžete sa stať vedomými Boha a v tom istom čase byť hriešnymi. To nie je možné. Takže každý môže pochopiť, či je vlastne vedomý Boha, alebo nie, posúdením svojich vlastných činností. Nie je tu potreba vypýtať si nejaký externý certifikát. Keď som upevnený v týchto princípoch: žiadny nezákonný sex, žiadne jedenie mäsa, žiadne hazardné hry, žiadna intoxikácia .. Ak je človek úprimný, môže sám posúdiť, či vlastne je na danej platforme, alebo nie. Rovnako ako keď ste hladní, ak ste niečo jedli, potom môžete cítiť silu, spokojnosť. Nie je potrebný žiadny externý certifikát. Podobne, byť si vedomý Boha znamená, či ste oslobodení od všetkých hriešnych činností. Potom sa stanete oslobodenými. Človek vedomý si Boha nebude naklonený k žiadnej hriešnej činnosti. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0950_-_N%C3%A1%C5%A1_sused_m%C3%B4%C5%BEe_hladova%C5%A5,_ale_my_sa_o_to_nebudeme_stara%C5%A5&amp;diff=232649</id>
		<title>SK/Prabhupada 0950 - Náš sused môže hladovať, ale my sa o to nebudeme starať</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0950_-_N%C3%A1%C5%A1_sused_m%C3%B4%C5%BEe_hladova%C5%A5,_ale_my_sa_o_to_nebudeme_stara%C5%A5&amp;diff=232649"/>
		<updated>2017-10-19T04:51:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 French Pages with Videos Category:French Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0950 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 French Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0950 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - 1972]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - Lectures, General]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA, New Vrndavana]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0949 - Nous avançons dans l&#039;éducation, mais nous n&#039;étudions pas, même de nos dents|0949|FR/Prabhupada 0951 - Sur le sommet de manguier Il est un fruit très affiné|0951}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:At the present moment if one man is attacked, the passersby will not care for it because they have lost their sympathy or mercifulness for others. Our neighbor may starve, but we don&#039;t care for it|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|JsOo50iF6ws|Notre voisin peut mourir de faim, mais nous n&#039;en prendre soin &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0950}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720902VP-NEW_VRINDABAN_clip1.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK (from English page) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:720902 - Lecture Festival Sri Vyasa-puja - New Vrindaban, USA|720902 - Lecture Festival Sri Vyasa-puja - New Vrindaban, USA]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dámy a páni, tento obrad ... Samozrejme, tí, ktorí sú mojimi študentmi, vedia, čo je tento obrad. Tí, ktorí sú návštevníkmi, vám môžem o tomto obrade poskytnúť nejaké informácie. V opačnom prípade to môže byť ... Zle pochopené.. Človek mimo hnutia to môže vidieť ako:  &amp;quot;Prečo je človek uctievaný ako Boh?&amp;quot; Môžu byť nejaké pochybnosti. Takže toto je etiketa. Tento obrad sa nazýva Vyāsa-pūjā. Vyāsa . Vyāsa znamená pôvodného autora Védskej literatúry. Je inkarnáciou Nārāyaṇa. Dal nám všetky Védské poznatky. Získal poznatky od Nāradu. Nārada získal vedomosti od Brahmu. Brahmā dostal poznanie od Kṛṣṇu. Takže týmto spôsobom, učeníckou postupnosťou, získame transcendentálne vedomosti. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takže Vyāsadeva ... Predtým, pred Vyāsadevom, povedzme pred piatimi tisíckami rokov, nebola potreba písanej literatúry. Ľudia mali tak dobrú pamäť, že čokoľvek, čo počuli od duchovného majstra si zapamätali na celý život. Pamäť bola tak ostrá. Ale v tomto veku - nazýva sa Kali-yuga - znižujeme našu telesnú silu, našu pamäť, schopnosť pamätať si, naše pocity náklonnosti k ostatným, súcit, vek, dĺžku života, náboženské predpoklady. Týmto spôsobom, v tomto veku znižujeme všetko. Každý z vás tomu môže veľmi ľahko pochopiť. Pôvodne, ak bol niekto napadnutý iným mužom, veľa ľudí mu prišlo pomôcť: &amp;quot;Prečo je tento človek napadnutý?&amp;quot; Ale v súčasnosti, ak by bol človek napadnutý, okoloidúci by sa o to nestarali, pretože stratili svoju sympatiu alebo milosrdenstvo pre ostatných. Náš sused môže hladovať, ale my sa o to nestaráme. Ale pôvodne súcit s ostatnými živými bytosťami, dokonca aj pre mravca ... Tak ako Mahārāj Parīkṣit, keď cestoval po jeho kráľovstve, videl, že jeden muž sa pokúšal zabiť kravu. Parīkṣit Mahārāj to videl. Okamžite si vzal svoj meč &amp;quot;Kto si ty? Zabíjaš kravu v mojom kráľovstve?&amp;quot; Pretože od kráľa sa predpokladá, alebo od vlády sa predpokladá, že poskytne všetkým ochranu, a nie tak, že vláda je určená na poskytovanie ochrany ľudskej bytosti a nie zvieratám. Pretože to je Kali-yuga, vláda robí diskrimináciu medzi dvoma národmi. Národný znamená ten, ktorý sa narodil v krajine. To sa označuje ako národné. To je ... Viete, všetci. Takže stromy, oni sa tiež narodili v krajine, vodné živočíchy sa tiež narodili v krajine. Muchy, plazy, hady, vtáky, zvieratá, ľudské bytosti - všetci sa narodili v danej krajine. Predpokladajme, že vaša krajina, Amerika, Spojené štáty ... Prečo by vláda mala chrániť jednu triedu živých bytostí a odmietať ostatných? To znamená, že stratili súcit s ostatnými. Toto je Kali-yuga. Predtým, pred Kali-yugou, nebol zbytočne zabitý ani mravec. Dokonca ani mravec. Existuje veľa príkladov, keď lovec využíval vo svoj prospech zabíjanie zvierat, ale keď sa stal oddaným, nebol pripravený zabiť ani mravca. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0949_-_Postupujeme_v_na%C5%A1om_vzdel%C3%A1van%C3%AD_ale_ne%C5%A1tudujeme_ani_na%C5%A1e_zuby&amp;diff=232648</id>
		<title>SK/Prabhupada 0949 - Postupujeme v našom vzdelávaní ale neštudujeme ani naše zuby</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0949_-_Postupujeme_v_na%C5%A1om_vzdel%C3%A1van%C3%AD_ale_ne%C5%A1tudujeme_ani_na%C5%A1e_zuby&amp;diff=232648"/>
		<updated>2017-10-19T04:46:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 French Pages with Videos Category:French Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0949 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 French Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0949 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - 1972]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - Lectures, General]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA, New Vrndavana]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0948 - Cet Âge s&#039;appelé Kali, il n&#039;est pas une très bon moment. Il est pleine de désaccord et les bagarres|0948|FR/Prabhupada 0950 - Notre voisin peut mourir de faim, mais nous n&#039;en prendre soin|0950}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:We are advancing in education, but we do not study even of our teeth. We simply go to the dentist. That&#039;s all. This is our advancement of civilization. The tiger never goes to dentist|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|98BsGPH2PxM|Nous avançons dans l&#039;éducation, mais nous n&#039;étudions pas, même de nos dents &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0949}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720831SP-NEW_VRINDABAN_clip5.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK (from English page) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:720831 - Lecture - New Vrindaban, USA|720831 - Lecture - New Vrindaban, USA]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Takže budem ďalej vysvetľovať jednu pieseň, ktorú spieva Narottama dāsa Ṭhākur. Narottama dāsa Ṭhākura bol jedným z našich predchádzajúcich ācāryov, učiteľov, a jeho piesne sú v našej Vaiṣṇavskej spoločnosti prijaté ako Védska pravda. Písal ich v jednoduchom jazyku, ale obsahujú Védsku pravdu. Má veľa piesní. Jednou z piesní je: hari hari biphale janama goṅāinu. On hovorí: &amp;quot;Môj drahý Pane, jednoducho mrhám cenným časom môjho života.&amp;quot; Biphale janama goṅāinu. Každý sa zrodí ako ľudská bytosť, ale nevie, ako to využiť. Využíva ho rovnako ako zviera. Zviera je; a my si jednoducho naplánujeme jesť neprirodzene. To je náš pokrok. V živočíšnej ríši má každé konkrétne zviera určitý typ jedla. Tak ako tiger. Tiger je mäso a krv, ale ak dáte tigrovi dobré pomaranče alebo hrozno, nedotkne sa toho, pretože to nie je jeho jedlo. Podobne prasa. Prasa je kukuricu. Ak dáte prasaťu dobrú halvu, nedotkne sa jej. (smiech) Vidíte? Takže každé konkrétne zviera má určitý druh jedla. Podobne aj my, ľudia, máme náš osobitný druh jedla. Čo je to? Ovocie, mlieko, zrná. Naše zuby tomu boli prispôsobené - zjete ovocie, ktoré môžete jednoducho pohrýzť pomocou zubov. Ak však zjete kúsok mäsa, bude to ťažké pohrýzť s týmito zubami. Ale tiger má určitý typ zubov, ktorými dokáže okamžite rozhrýzť mäso. Postupujeme v našom vzdelávaní sa ale neštudujeme ani naše zuby. Jednoducho ideme ku zubárovi. To je všetko. Toto je náš rozvoj civilizácie. Tiger nikdy nechodí k zubárovi. (Smiech) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoci sú jeho zuby také silné, že okamžite môže roztrhať mäso na kusy, ale nepotrebuje zubára, pretože neje nič, čo je pre neho neprirodzené. Ale my zjeme čokoľvek; preto potrebujeme pomoc zubára. Takže naše ľudské bytie má určitý typ činnosti. Táto činnosť je študovať alebo diskutovať o živote bhāgavata. To je pre nás prirodzené. Bhāgavata-dharma. Mali by sme sa pokúsiť pochopiť Bhagavāna. Bhāgavata-dharma, už som to vysvetlil. Bhagavān a bhakta alebo bhāgavata, ich vzťah sa nazýva bhāgavata-dharma. Takže je to veľmi jednoduché. Ako? Teraz jednoducho musíte počúvať o Kṛṣṇovi. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0960_-_Ka%C5%BEd%C3%BD,_kto_popiera_existenciu_Boha,_je_bl%C3%A1zon&amp;diff=232647</id>
		<title>SK/Prabhupada 0960 - Každý, kto popiera existenciu Boha, je blázon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0960_-_Ka%C5%BEd%C3%BD,_kto_popiera_existenciu_Boha,_je_bl%C3%A1zon&amp;diff=232647"/>
		<updated>2017-10-19T04:31:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 French Pages with Videos Category:French Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0960 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 French Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0960 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - 1975]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - Conversations]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0959 - Même Dieu fait cette distinction. Il y a de mauvais éléments|0959|FR/Prabhupada 0961 - Notre situation est d&#039;être soumis et Dieu est celui qui domine|0961}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:God will come and drive you away from your present pride, prestigious position, &amp;quot;Get out.&amp;quot; So unless one is madman, he cannot say, &amp;quot;There is no God.&amp;quot; Anyone who denies the existence of God, he is a madman|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|Ts9TIqRhgSk|Tous ceux qui nient l&#039;existence de Dieu sont des fous &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0960}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750624GC-LOS_ANGELES_clip4.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:750624 - Conversation - Los Angeles|750624 - Conversation - Los Angeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Skutočným užívateľom a trpiacim je duša, nie toto telo. Keď je duša mimo tohto tela, telo už nie je užívateľom alebo trpiacim; je to kus hmoty. Pocit radosti a utrpenia je v ňom tak dlho, pokým je v ňom duša. Preto je duša dôležitá. A ak môžete študovať dušu, potom môžete pochopiť, čo je Boh. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Peter: Ako viete, že existuje duša? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Pretože rozprávate. Pretože sa pýtate, viem, že je tam duša. Pretože Vy ste dušou, preto sa pýtate. Akonáhle je duša mimo vášho tela, už sa nemôžete spýtať. Toto pýtanie sa bolo dokončené. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Wolfe: Môžeme povedať, že duša a život sú rovnaké? Môže človek povedať, že duša a život sú totožné? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Áno. Rovnaké ... Život je príznakom duše. Kvôli tomu, že je tam duša, je tam aj život. A akonáhle tam nie je duša, už tam nie je ani život. Na oblohe je slnko a tiež slnečné svetlo. Keď slnko zapadne, nie je tam ani slnečné svetlo; je tma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Orr: Máme teda odolávať telu? Má byť telo disciplinované, mali by sme mu odolávať, ignorovať ho? Je to to, čo navrhujete? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Ignorovať? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bahulāśva: Ako sa starať o telo? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Orr: Ako zaobchádzate s telom? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Najlepšie využiť zlý obchod. (Smiech) Je to zlý obchod. Musíme ho však využiť. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Orr: Keď poviete, že všetko je súčasťou Boha, robíte z tela výnimku - telo nie je duchovné. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Áno. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oddaný: Nie, hovorí, že keď povieme, že všetko je súčasťou Boha, telo je výnimkou. Tvrdí, že telo je teda výnimkou. Telo nie je súčasťou Boha? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Nie, prečo? Telo je tiež súčasťou. Áno, to som vysvetlil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Judah: Māyā-śakti. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Áno, je to ďalšia energia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Orr: Ach, už chápem. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Judah: Podriadená energia Kṛṣṇu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Orr: Podriadená energia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Všetko je Božia energia, takže telo je tiež Božou energiou. Takže najlepšie využitie tela je využitie tejto Božej energie pre Boha. Potom je to ... telo je zduchovnené. Telo je tiež Božou energiou a ak je zapojené do služby Bohu potom telo nie je zlý obchod, je to dobrý obchod. (Prestávka) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Ak si nájomník myslí, že &amp;quot;Tento byt je môj, som vlastníkom&amp;quot;, potom sa mýli. Ak úplne vie, že patrí prenajímateľovi, &amp;quot;Dostal som ho na používanie,&amp;quot; potom je to poznanie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Wolfe: Śrīla Prabhupāda a ​​nájomca môže byť ľahko vysťahovaný. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Áno. Vysťahovaný. V tom čase pozná majiteľa (smiech), keď ho vyhodia. To je tiež uvedené v Bhagavad-gīte: mṛtyuḥ sarva-haraś cāham ([[Vanisource:BG 10.34|BG 10.34]]). Tí, ktorí neveria v Boha, k nim raz Boh príde ako smrť, &amp;quot;Teraz Mi ver, odíď!&amp;quot; Hotovo. Všetka vaša pýcha skončila. Vaša hrdosť, váš majetok, vaša rodina, váš bankový účet, váš mrakodrap - všetko je vzaté preč: &amp;quot;Hotovo. Odíď.&amp;quot; Toto je Boh. Rozumieš teraz Bohu? Verte alebo neverte, v jeden deň príde Boh. Vezme vás, vezme vaše všetko a povie &amp;quot;Odíď!&amp;quot; To je Boh. Verte alebo neverte, na tom nezáleží. Rovnaký príklad: nájomca nemusí veriť prenajímateľovi, ale keď prenajímateľ príde so súdnym príkazom, &amp;quot;Odíď,&amp;quot; potom musíte odísť. To je všetko. Toto je uvedené v Bhagavad-gīte &amp;quot;Tí, ktorí neveria v Boha, k nim prichádzam ako smrť a beriem preč všetko. Hotovo. &amp;quot; Tomu človek musí veriť. &amp;quot;Áno, tak istý ako smrť.&amp;quot; Potom je aj Boh istý. Môžete o tom pochybovať dlho, ale máte len pár rokov života (smiech) ale Boh príde a vezme vás preč od vašej súčasnej pýchy, prestížnej pozície: &amp;quot;Odíď.&amp;quot; Takže ak človek nie je blázon, nemôže povedať: &amp;quot;Boh nie je.&amp;quot; Každý, kto popiera existenciu Boha, je blázon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Wolfe: Prabhupāda, nebolo by lepšie povedať, že je slepý, je hlúpy? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Áno, to je to isté. Bláznovstvo je súčet všetkej hlúposti. (Smiech) Keď hovorím bláznivý, je to súčet všetkých druhov hlúposti. (stranou :) Teraz im môžete dať prasādam. Myslím, že sme už minuli ich čas. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0959_-_Dokonca_aj_Boh_m%C3%A1_t%C3%BAto_diskrimin%C3%A1ciu._Existuj%C3%BA_zl%C3%A9_elementy&amp;diff=232646</id>
		<title>SK/Prabhupada 0959 - Dokonca aj Boh má túto diskrimináciu. Existujú zlé elementy</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0959_-_Dokonca_aj_Boh_m%C3%A1_t%C3%BAto_diskrimin%C3%A1ciu._Existuj%C3%BA_zl%C3%A9_elementy&amp;diff=232646"/>
		<updated>2017-10-19T04:13:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 French Pages with Videos Category:French Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0959 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 French Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0959 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - 1975]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - Conversations]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0958 - Vous n&#039;aimez pas les vaches; Vous les envoyez à l&#039;abattoir|0958|FR/Prabhupada 0960 - Tous ceux qui nient l&#039;existence de Dieu sont des fous|0960}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Even God has got this discrimination. There are bad elements. So if in God&#039;s mind there is good element, bad element... So we are part and parcel of God. We must have also the same sentiment. We cannot avoid it|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|u5fYTp0mEfk|Même Dieu fait cette distinction. Il y a de mauvais éléments &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0959}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750624GC-LOS_ANGELES_clip3.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:750624 - Conversation - Los Angeles|750624 - Conversation - Los Angeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Odporúča to Śukadeva Gosvāmī, &amp;quot;opísal som toľko chýb tohto veku Kali, ale v tomto veku je aj jeden z najväčších ziskov. &amp;quot;Čo to je? &amp;quot;To, že sa pomocou spievania Hare Kṛṣṇa, človek oslobodí od všetkého hmotného otroctva.&amp;quot; To je špeciálna výhoda tohto veku. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Wolfe: Mohlo by sa to nazývať pravou jogou našej doby? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Hmm. Áno. Je to bhakti-joga. Bhakti-jóga začína spievaním svätých mien. Śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ ([[Vanisource:SB 7.5.23|SB 7.5.23]]). A keď budete stále viac a viac spievať a počúvať, stanete sa očistenými. Takže si myslím, že vy, vodcovia vašej krajiny, by ste mali toto hnutie brať veľmi vážne a prijať ho. Nie je to ťažké. Spievanie. Môžete spievať sväté mená v škole; Môžete ich spievať na vysokej škole; môžete ich spievať v továrni; Môžete ich spievať na ulici. Nie je potrebná žiadna špeciálna kvalifikácia. Ale ak zavedieme toto spievanie do nášho života, bude to pre vás prospešné. Nie je v tom žiadna strata, ale je v tom veľký zisk. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Wolfe: Śrīla Prabhupāda, ste si vedomý toho, že podporujú argument toho, že toto spievanie môže byť hypnotizáciou. Psychológovia to tvrdia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: To je dobré. To je dobré. Ak môžete hypnotizovať, to bude... Doktor Judah nedávno pripustil, že dokážete zhypnotizovať drogovo závislých hippies a zapojiť ich do chápania Kṛṣṇy, čo je veľkým úspechom. (smiech) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áno. Dr. Wolfe: Samozrejme, že to nie je hypnotizácia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Môže to byť čokoľvek. Uznal to doktor Judah. Takže ak je toto očarenie/hypnotizácia dobrá, prečo to neprijať? Ak je to zlé, to je potom iná vec. Ak to však robí dobre, prečo to neprijať? Hmm? Čo si myslíte, profesor? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Orr: Neviem, ako reagovať. Myslím, že s Vami súhlasím. (Smiech) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Ak je to dobré ... Všetko dobré by malo byť prijaté. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Orr: Jeden problém ... Vidíte, stále premýšľam, ako ste si istý, že viete, čo je dobré, najmä pokiaľ ide o vojnu. Bol by som o trochu viac ustaraný, myslím, že ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Aká je tá vojna? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Orr: No, keď ste povedali, že niekedy je vojna nevyhnutná. Mal by som si myslieť, že je dôležité vedieť, ako sa rozhodnúť, kedy ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Nie, nie, nevyhnutné znamená, že v tomto materiálnom svete nemôžete očakávať, že všetky osoby sú tu sväté. Existujú tu zlé prvky. Takže ak na vás zaútočí zlý element, nie je vašou povinnosťou bojovať a chrániť? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr. Orr: Je to však možno tak, že moje prvky sú zlé, ale napriek tomu si stále myslím, že ostatní ľudia sú zlé prvky. (Smiech) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Nie. Dokonca aj Boh má túto diskrimináciu. Hovorí: paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām ([[Vanisource:BG 4.8|BG 4.8]]). Existujú zlé prvky. Takže ak je v Božej mysli dobrý prvok, zlý prvok ... Sme neoddeliteľnou časťou a súčasťou Boha. Musíme mať rovnaké cítenie. Nemôžeme sa tomu vyhnúť. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jayatīrtha: Dnes je deväťdesiat deväť percent ľudí zlých. Dnes je deväťdesiatdeväť percent ľudí zlých. Takže vojny sú jednoducho medzi dvoma zlými prvkami. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Áno. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jayatīrtha: Takže je to teraz odlišná vec. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: A tak nemôžete zastaviť vojnu medzi zlými prvkami. Urobte ich dobrými. Potom sa tomu môžete vyhnúť. Nemôžete zastaviť boj  medzi psami. (smiech) To nie je možné. Ak sa pokúšate zastaviť boje medzi psami, nie je to možné. Je to možné? Potom je to zbytočný pokus. Udržujete ľudskú bytosť ako psy a chcete zastaviť boje. Nie je to ale možné. Nepraktické. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0947_-_M%C3%A1me_nesmiernu_nez%C3%A1vislos%C5%A5,_ale_teraz_sme_podmienen%C3%AD_t%C3%BDmto_telom&amp;diff=232645</id>
		<title>SK/Prabhupada 0947 - Máme nesmiernu nezávislosť, ale teraz sme podmienení týmto telom</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0947_-_M%C3%A1me_nesmiernu_nez%C3%A1vislos%C5%A5,_ale_teraz_sme_podmienen%C3%AD_t%C3%BDmto_telom&amp;diff=232645"/>
		<updated>2017-10-19T04:02:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 French Pages with Videos Category:French Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0947 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 French Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0947 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - 1972]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - Lectures, General]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:FR-Quotes - in USA, New Vrndavana]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0946 - Nous transmigrons pour cette soi-disant bonheur illusoire d&#039;un corps à un autre|0946|FR/Prabhupada 0948 - Cet Âge s&#039;appelé Kali, il n&#039;est pas une très bon moment. Il est pleine de désaccord et les bagarres|0948}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:We have got immense independence, but we are now conditioned by this body. Therefore in the human form of life it is an opportunity to get back our original independence. That is called Krsna consciousness. Freedom|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|BfCNj9BLIKE|Nous avons obtenu l&#039;indépendance Immense, mais nous sommes maintenant conditionné par ce corps &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0947}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720831SP-NEW_VRINDABAN_clip3.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK (from English page) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:720831 - Lecture - New Vrindaban, USA|720831 - Lecture - New Vrindaban, USA]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Tak ako moderní vedci, snažia sa ísť na iné planéty ale sú podmienení, nemôžu ísť. Môžeme to vidieť. Pred nami sú milióny a trilióny planét, Slnko, Mesiac, Venuša, Mars. Niekedy si želáme, &amp;quot;Ako by som sa tam mohol dostať.&amp;quot; Ale pretože som podmienený, nie som nezávislý, nemôžem ísť. Ale pôvodne, pretože ste duchovná duša, pôvodne ste boli slobodní ísť kamkoľvek. Tak ako Nārada Muni. Nārada Muni sa pohybuje všade; môže ísť na ktorúkoľvek planétu, kam chce. Predsa len, existuje planéta v tomto vesmíre, ktorá sa nazýva Siddhaloka. Táto Siddhaloka, obyvatelia Siddhaloky, môžu lietať z jednej planéty na druhú bez akéhokoľvek lietadla. Dokonca aj yogíni, yogíni, haṭha-yogīni, tí, ktorí sú skúsení, tiež môžu ísť odkiaľkoľvek kamkoľvek. Yogíni si sadnú na jednom mieste a okamžite sú prenesení na iné miesto. Ponoria sa do rieky, ktorá je neďaleko odtiaľto a môžu sa vynoriť v nejakej rieke v Indii. Ponoria sa tu a vynoria tam. Toto sú yogové sily. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takže máme nesmiernu nezávislosť, ale teraz sme podmienení týmto telom. Preto v ľudskej podobe života máme príležitosť dostať späť našu pôvodnú nezávislosť. To sa nazýva Kṛṣṇa vedomie. Sloboda. Keď máme naše duchovné telo, bez prekrytia týmto hmotným telom... Máme naše duchovné telo v tomto hmotnom tele. Veľmi malé. To je moja pravá identita. Teraz som prekrytý dvomi druhmi hmotných tiel. Jedno sa nazýva jemné telo a to druhé sa nazýva hrubé telo. Jemné telo pozostáva z mysle, inteligencie a ega, falošného ega, a hrubé telo je vytvorené zo zeme, vody, ohňa, vzduchu a éteru zmiešaných spolu, toto telo. Takže máme dva druhy tiel. A meníme ich. Vo všeobecnosti môžeme vidieť hrubé telo; nemôžeme vidieť jemné telo. Tak ako každý vie... Viem, že máte svoju myseľ. Viem, že máte inteligenciu. Viete, že ja mám myseľ, že mám inteligenciu. Ale ja nemôžem vidieť vašu myseľ, nemôžem vidieť vašu inteligenciu. Nemôžem vidieť vaše odhodlanie. nemôžem vidieť vaše myšlienky, myslenie, cítenie a chcenie. Podobne vy nemôžete vidieť. Vidíte moje hmotné telo vytvorené z tejto zeme, vody, vzduchu, ohňa, a ja môžem vidieť vaše hrubé telo. Preto, keď je toto hrubé telo zničené a vy ste unášaní, idete preč s jemným telom, to sa nazýva smrť. Hovoríme, &amp;quot;Och, môj otec odišiel preč.&amp;quot; Ako vidíte, že váš otec odišiel preč? Telo leží tu. Ale v skutočnosti jeho otec odišiel preč s jemným telom. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0946_-_Prevtelujeme_sa_kv%C3%B4li_tomuto_takzvan%C3%A9mu_iluz%C3%B3rnemu_%C5%A1%C5%A5astiu_z_jedn%C3%A9ho_tela_do_druh%C3%A9ho&amp;diff=232643</id>
		<title>SK/Prabhupada 0946 - Prevtelujeme sa kvôli tomuto takzvanému iluzórnemu šťastiu z jedného tela do druhého</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0946_-_Prevtelujeme_sa_kv%C3%B4li_tomuto_takzvan%C3%A9mu_iluz%C3%B3rnemu_%C5%A1%C5%A5astiu_z_jedn%C3%A9ho_tela_do_druh%C3%A9ho&amp;diff=232643"/>
		<updated>2017-10-19T03:53:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0946 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0946 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1972]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, General]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, New Vrndavana]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0945 - Bhagavata-Dharma signifie la relation entre les fidèles et le Seigneur|0945|FR/Prabhupada 0947 - Nous avons obtenu l&#039;indépendance Immense, mais nous sommes maintenant conditionné par ce corps|0947}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Independently means if we want to enjoy life according to my whims. That is called so-called independence. But by such independence, we are never happy, so we transmigrate for this so-called illusory happiness from one body to another|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|zGzrDQXzN08|Prevtelujeme sa kvôli tomuto takzvanému iluzórnemu šťastiu z jedného tela do druhého &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0946}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720831SP-NEW_VRINDABAN_clip2.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK (from English page) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:720831 - Lecture - New Vrindaban, USA|720831 - Lecture - New Vrindaban, USA]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podmienený stav znamená, že prijmeme telo, hmotné telo, ktoré je podmienené mnohými spôsobmi. Tak ako telo podtupuje šesť druhov zmien. Narodí sa. Telo sa narodí, nie živá bytosť. Narodí sa v určitom čase, nejaký čas zotrvá, rastie, dáva nejaké vedľajšie produkty, potom sa telo zmršťuje a nakoniec zanikne. Šesť druhov zmien. Nie len týchto šesť druhov zmien, ale tiež je tu veľa utrpení. Nazývajú sa trojnásobné utrpenia: vzťahujúce sa k telu, vzťahujúce sa k mysli, utrpenia zapríčinené inými živými bytosťami, utrpenia zapríčinené prírodnými nepokojmi. A nakoniec, celá vec je zhrnutá do štyroch princípov, menovite narodenie, smrť, staroba a choroba. Toto je náš podmienený život. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takže, aby sme sa dostali z tohto podmieneného života, ak vzkriesime naše vedomie bhāgavata, alebo Kṛṣṇa vedomie, alebo vedomie Boha, čokoľvek sa vám páči... Keď hovoríme o &amp;quot;Kṛṣṇovi&amp;quot;, znamená to Najvyšší Pán. Vedomie Boha, Kṛṣṇa vedomie, alebo naše pôvodné vedomie. Tak ako, každý z nás, vždy si pamätáme, že &amp;quot;Som synom takého a takého gentlemana. Taký a taký gentleman je môj otec.&amp;quot; Je prirodzené si pamätať svojho otca a svoj vzťah k otcovi. Taktiež v bežnom biznise je etiketa, ak sa niekto predstavuje, musí povedať otcovo meno. V Indii je to veľmi podstatné, a otcovo meno alebo titul je priezviskom každého. Takže keď zabudneme na zvrchovaného otca, Kṛṣṇu, a chceme žiť nezávisle... Nezávisle znamená ak si chceme užívať život podľa našich rozmarov. To sa nazýva takzvanou nezávislosťou. Ale... Ale takou nezávislosťou nie sme nikdy šťastní, tak sa prevtelujeme kvôli tomuto takzvanému iluzórnemu šťastiu z jedného tela do druhého. Pretože určité telo má konkrétne príslušenstvo k šťastiu. Tak ako každý z nás, chceme lietať na oblohe. Ale pretože sme ľudské bytosti, nemáme krídla, nemôžeme lietať. Ale vtáky, aj keď sú zvieratá, nižšie zvieratá, môžu jadnoducho lietať. Týmto spôsobom, ak spravíte analytickú štúdiu, každé konkrétne telo má konkrétny typ vybavenia, kým ostatné nemajú. Ale my chceme všetky vybavenia života. Taký je náš sklon. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0918_-_By%C5%A5_Kri%C5%A1nov%C3%BDm_nepriate%C4%BEom_nie_je_ve%C4%BEmi_prospe%C5%A1n%C3%A9._Lep%C5%A1ie_je_by%C5%A5_Jeho_priate%C4%BEom&amp;diff=230456</id>
		<title>SK/Prabhupada 0918 - Byť Krišnovým nepriateľom nie je veľmi prospešné. Lepšie je byť Jeho priateľom</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0918_-_By%C5%A5_Kri%C5%A1nov%C3%BDm_nepriate%C4%BEom_nie_je_ve%C4%BEmi_prospe%C5%A1n%C3%A9._Lep%C5%A1ie_je_by%C5%A5_Jeho_priate%C4%BEom&amp;diff=230456"/>
		<updated>2017-10-17T07:50:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0918 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0918 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1973]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0917 - Le monde entier est entrain de servir les senses, serviteur du senses|0917|FR/Prabhupada 0919 - Krishna n&#039;a pas d&#039;ennemi. Krishna est sans ami. Il est complètement indépendant|0919}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:He (Krsna) sends some devotee in the garb of enemy and Krsna comes here to fight with him. At the same time, to teach us that becoming enemy, enemy of Krsna is not very profitable. Better become friend. That will be profitable|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|4ej15cUQ1ZU|Devenir ennemi de Krishna n&#039;est pas très gratifiant. Mieux devenir ami &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0918}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730421SB-LOS_ANGELES_clip5.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK (from English page) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:730421 - Lecture SB 01.08.29 - Los Angeles|730421 - Lecture SB 01.08.29 - Los Angeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Takže tu je povedané: na veda kaścid bhagavaṁś cikīrṣitam ([[Vanisource:SB 1.8.29|SB 1.8.29]]). &amp;quot;Nikto nevie, aký je cieľ Tvojho zjavenia sa a odchodu.  Nikto to nevie.&amp;quot; tava, tava īhamānasya nṛṇāṁ viḍambanam ([[Vanisource:SB 1.8.29|SB 1.8.29]]). Je to mätúce. Nikto nedokáže pochopiť aký je skutočný cieľ. Skutočným zmyslom je Jeho slobodná vôľa. &amp;quot;Nechaj Ma ísť a vidieť.&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nepotrebuje sem prichádzať, aby zabíjal démonov. Je tu toľko zástupcov, že ak by sa dvihol silný vietor, v chvíľke by mohli byť zabité tisíce démonov. Kṛṣṇa sem nemusí prísť, aby zabíjal démonov. A tiež nemusí prísť, aby ochraňoval oddaného. Všetko tu už je, jednoducho vďaka Jeho vôli. Ale zo zábav čerpá potešenie, &amp;quot;Nechaj ma ísť a vidieť.&amp;quot; Občas chce bojovať. Pretože v  Kṛṣṇovi je taktiež duch bojovnosti. Inak povedané, odkiaľ ho my máme? Z toho dôvodu, že sme časťami a súčiastkami Kṛṣṇy, všetky vlastnosti Kṛṣṇy sú v malom množstve v každom z nás. Ak sme Kṛṣṇova vzorka a sme mu podobní, odkiaľ sa berie tento bojovnícky duch? Tento duch bojovania je v Kṛṣṇovi. Ako na príklad občas veľkí muži alebo králi zamestnali nejakého zápasníka, aby s nimi bojoval. Zaplatili tohto bojovníka, aby s nimi bojoval, aby bojoval s kráľom. Ale nebol ich nepriateľom. Dáva kráľovi potešenie z boja. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podobne, keď chce Kṛṣṇa bojovať, kto s Ním bude bojovať? Bude s Ním bojovať niekto z Jeho veľkých oddaných. Nie sú to obyčajné osoby. Presne ako keď chce kráľ cvičiť boj, nejaký veľký bojovník, zápasník bude zamestnaný. Podobne...A toto je tiež služba. Pretože Kṛṣṇa chce bojovať, preto niekto z Jeho oddaných príde, aby sa stal Jeho nepriateľom. Tak ako Jaya-Vijaya. Ako Hiraṇyakaśipu a Hiraṇyākṣa. Myslíte si, že sú to obyčajné živé bytosti? Ak...Nṛsiṁhadeva, Boh Samotný musel prísť, aby ho zabil. Myslíte si, že sú obyčajní? Nie, nie sú obyčajní. Sú oddaní. Ale  Kṛṣṇa chcel bojovať. Vo svete Vaikuṇṭha nie je žiadna možnosť bojovať, pretože tam sú všetci zamestnaní v oddanej službe Kṛṣṇovi. S kým tam bude bojovať? (smiech) Preto posiela nejakého oddaného v podobe nepriateľa a potom sem Kṛṣṇa príde, aby s ním bojoval. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A v rovnakom čase, aby nás naučil, že byť Kṛṣṇovým nepriateľom nie je veľmi prospešné. Radšej sa staň Jeho priateľom. To bude prospešné. (smiech) Preto je povedané: na veda kaścid bhagavaṁś cikīrṣitam ([[Vanisource:SB 1.8.29|SB 1.8.29]]). &amp;quot;Nikto nevie, aký je cieľ Tvojho zjavenia a odchodu.&amp;quot; Tava īhamānasya nṛṇāṁ viḍambanam. &amp;quot;Si v tomto svete, tak ako obyčajná ľudská bytosť. Je to mätúce.&amp;quot; Preto obyčajný človek nemôže uveriť. &amp;quot;Ako sa Boh môže stať obyčajnou ľudskou bytosťou, ako...?&amp;quot; Kṛṣṇa sa hrá. I keď nehral úlohu obyčajnej ľudskej bytosti. Hral úlohu Boha. Všade, kde to bolo nutné...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aj v prípade, keď si zobral 16,000 žien. Keď si ich vzal, bol Jeden a 16,000 dievčat sa ponúklo podriadiť sa Kṛṣṇovi: &amp;quot;Boli sme unesené. Ak sa vrátime domov, nikto si nás nevezme.&amp;quot; Taký je prísny Védsky systém. Ak slobodné dievča odíde z domu i keď len na jednu noc, nikto si ju nevezme. A tak to je i naďalej. Nik si ju nevezme. Taký je starý systém. Všetkých 16,000 dievčat, ktoré boli unesené Bhaumāsurom... Modlili sa ku Kṛṣṇovi a Kṛṣṇa prišiel, zabil Bhaumāsura a odviedol dievčatá. A keď im Kṛṣṇa povedal: &amp;quot;Už ste slobodné, môžete ísť bezpečne do domu svojho otca,&amp;quot; ony odpovedali: &amp;quot;Pane, ale ak pôjdeme späť do domu nášho otca, aký bude náš osud? Nikto si nás nevezme. Pretože tento muž, tento rākṣasa nás zajal.&amp;quot; &amp;quot;A čo potom chcete?&amp;quot; &amp;quot;Chceme, aby si Ty bol naším manželom.&amp;quot; A Kṛṣṇa  je tak milý. &amp;quot;Áno.&amp;quot; Ihneď to prijal. Taký je Kṛṣṇa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A teraz, keď boli privedené domov, týchto 16,000 žien nemusí čakať 16,000 nocí, aby sa stretlo s Kṛṣṇom. (Smiech) Kṛṣṇa sa expandoval do 16,000 foriem, a vytvoril 16,000 palácov a ustanovil, že každý palác... Tento opis je v Bhagavāne. Títo darebáci, nedokážu tomu pochopiť. Kritizujú Kṛṣṇu, že bol veľmi žiadostivý. Vzal si 16,000 žien. (smiech) Dokonca i keď je žiadostivý, je nekonečne žiadostivý. (smiech) Pretože je neohraničený. Prečo 16,000? Aj keby si vzal 16 miliónov žien, i tak by to bolo málo. Taký je Kṛṣṇa. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0917_-_Cel%C3%BD_svet_sl%C3%BA%C5%BEi_zmyslom,_je_slu%C5%BEobn%C3%ADkom_zmyslov&amp;diff=230455</id>
		<title>SK/Prabhupada 0917 - Celý svet slúži zmyslom, je služobníkom zmyslov</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0917_-_Cel%C3%BD_svet_sl%C3%BA%C5%BEi_zmyslom,_je_slu%C5%BEobn%C3%ADkom_zmyslov&amp;diff=230455"/>
		<updated>2017-10-17T07:41:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0917 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0917 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1973]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0916 - Krishna n&#039;exige pas votre belle robe ou belle fleurs ou belle alimentaire|0916|FR/Prabhupada 0918 - Devenir ennemi de Krishna n&#039;est pas très gratifiant. Mieux devenir ami|0918}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Actually the whole world is serving the senses, servant of the senses. Godasa. But if we engage the senses in the service of Krsna, then we shall no longer remain the servant of the senses. We shall be the master of the senses|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|CIHqTPg6ltc|Celý svet slúži zmyslom, je služobníkom zmyslov &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0917}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730421SB-LOS_ANGELES_clip4.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK (from English page) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:730421 - Lecture SB 01.08.29 - Los Angeles|730421 - Lecture SB 01.08.29 - Los Angeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ak krášlite Kṛṣṇu, sami budete krásni. Ak uspokojujete Kṛṣṇu, sami sa stanete spokojnými. Ak Kṛṣṇu dobre kŕmite, tak aj vy dobre jete. Pravdepodobne ľudia mimo chrámu si nikdy nedokázali ani len predstaviť tak dobré jedlo. Ale pretože bolo toto jedlo ponúknuté Kṛṣṇovi, máme tú možnosť prijať toto jedlo. Taká je filozofia. Pokúšaš sa uspokojiť Kṛṣṇu v každom ohľade. A ty sám budeš uspokojený v každom ohľade. Toto je... Kṛṣṇa nevyžaduje vašu službu. Ale láskavo ju prijíma. Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Kṛṣṇa vás prosí: &amp;quot;Oddajte sa Mi.&amp;quot; Neznamená to však, že Kṛṣṇovi chýbajú služobníci a ak sa mu odovzdáš tak to preňho bude ziskové. (smiech) Kṛṣṇa môže vytvoriť milióny služobníkov čisto len z Jeho vlastnej túžby. Takže to nie je Jeho úmyslom. Ale ak sa odovzdáš Kṛṣṇovi, budeš zachránený. Budeš zachránený. To je tvojou úlohou. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kṛṣṇa hovorí: ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Trpíš tu. Bez akéhokoľvek úkrytu. Tak veľa ľudí vidíte sa len potĺkať po uliciach, bez cieľa, bez života. Keď chodíme na pláž, vidíme tam veľa chlapcov a dievčat, potulovať sa len tak, bez cieľa, nevediac čo robiť, sú všetci zmätení. Takže...Ale ak prijmeš Kṛṣṇovo útočisko, budeš vedieť, že: &amp;quot;Teraz mám útočisko.&amp;quot; Už tu nie je žiaden zmätok. V tom už nie je žiadne zúfalstvo. Môžeš tomu veľmi dobre pochopiť. Denne dostávam nespočetne veľa listov, ktoré hovoria o tom, akí sú oddaní plní nádeje v Kṛṣṇa vedomí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takže keď sem Kṛṣṇa prišiel, zostúpil, aby zhromaždil niekoľko služobníkov pre Seba. Lenže toto nie je pravda. Ak s tým súhlasíme... Namiesto toho, aby sme sa stali Kṛṣṇovými služobníkmi, staneme sa služobníkmi rôznych vecí. Staneme sa služobníkmi zmyslov a zmyslových aktivít. Kāma, krodha, lobha, moha. Celý svet v skutočnosti slúži zmyslom, je služobníkom zmyslov. Godāsa. Ale ak zamestnáme naše zmysly v službe Kṛṣṇovi, už viac nebudeme sluhami zmyslov. Budeme pánmi zmyslov. Pretože my by sme nemali dovoliť našim zmyslom, aby boli zamestnané nejak inak. Túto silu musíme získať a potom budeme v bezpečí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuntīdevī opisuje, že: &amp;quot;Tvoje zjavenie v tomto materiálnom svete je...Nie je klamlivé, mätúce.&amp;quot; Myslíme si, že: &amp;quot;Kṛṣṇa má nejakú úlohu, nejaký dôvod. Preto sa zjavil.&amp;quot; Nie. Je to Jeho zábavou. Je to Jeho zábavka. Presne tak, ako riaditeľ ide občas na obhliadku vo väznici. Nemá nejaký konkrétny dôvod, prečo tam chce ísť. Dostáva len oznámenia od pracovníkov. Stále však občas príde : &amp;quot;Ukážte mi, ako sa im darí.&amp;quot; Nazýva sa to zábavou. Je to Jeho slobodná vôľa. Nie je to tak, že podlieha zákonom väzenia a preto tam musí ísť. Nie, nie je to tak. Ale ak si väzni myslia: &amp;quot;Och, riaditeľ väzenia je tiež vo väzení. Takže sme si rovní. Sme si rovní. Ja som taktiež riaditeľom.&amp;quot; (smiech) Tak zmýšľa darebák. &amp;quot;Kṛṣṇa prišiel, zostúpil, avatāra, som taktiež avatāra.&amp;quot; Toto darebáctvo pokračuje. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0916_-_Kri%C5%A1na_od_Teba_nevy%C5%BEaduje_kr%C3%A1sne_oble%C4%8Denie,_kvety_a_dobr%C3%A9_jedlo&amp;diff=230454</id>
		<title>SK/Prabhupada 0916 - Krišna od Teba nevyžaduje krásne oblečenie, kvety a dobré jedlo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0916_-_Kri%C5%A1na_od_Teba_nevy%C5%BEaduje_kr%C3%A1sne_oble%C4%8Denie,_kvety_a_dobr%C3%A9_jedlo&amp;diff=230454"/>
		<updated>2017-10-17T07:36:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0916 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0916 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1973]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0915 - Sadhu est mon coeur, et je suis aussi le Cœur de Sadhu|0915|FR/Prabhupada 0917 - Le monde entier est entrain de servir les senses, serviteur du senses|0917}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Try to understand this fact. Krsna does not require your nice dress or nice flower or nice food. Krsna does not require. But if you give Him, then you become benefited. It is Krsna&#039;s favor that He&#039;s accepting|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|a1Zc7bwizww|Krišna od Teba nevyžaduje krásne oblečenie, kvety a dobré jedlo &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0916}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730421SB-LOS_ANGELES_clip3.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK (from English page) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:730415 - Lecture SB 01.08.23 - Los Angeles|730415 - Lecture SB 01.08.23 - Los Angeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Zjavenie a odchod Pána v tomto materiálnom svete, je nazývané cikīrṣitam. Čo ale znamená slovo cikīrṣitam? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oddaný: Zábavy. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Zábavy. To, že Kṛṣṇa prichádza, je Jeho zábava. On...Keď príde, samozrejme, niečo urobí. Jeho prácou je ochraňovať sādhuov a zabíjať asādhuov. Ale obe tieto aktivity sú Jeho zábavami. Nie je nenávistný. Nedokáže byť nenávistný. Jeho záľubou je taktiež zabíjanie démonov. Tak, ako my musíme občas potrestať deti, dáme im veľmi silnú facku. Nie je to mimo lásky. Je tam láska. Takže keď Kṛṣṇa zabije démona, táto záležitosť nie je v rovine materiálnej nenávisti alebo závisti. Nie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preto je v śāstrach zmienené, že dokonca aj démoni, ktorých zabije Pán sú okamžite zachránení. Výsledok je rovnaký. Tak ako Pūtanā. Pūtanā bola zabitá. Pūtanā chcela zabiť Kṛṣṇu, ale kto dokáže zabiť Kṛṣṇu? Nie je to možné. Preto bola ona zabitá. Ale keď bola teda zabitá, aký bol výsledok? Výsledkom bolo, že sa dostala na pozíciu Kṛṣṇovej matky. Kṛṣṇa ju prijal ako Svoju matku. Prišla, na bradavke mala jed a myslela si: &amp;quot;Kṛṣṇa bude piť z mojich pŕs a potom to dieťa okamžite zomrie.&amp;quot; Ale nie je to možné. Bola zabitá. Kṛṣṇa sal z jej bradaviek a spolu s ňou, nasával aj život. Kṛṣṇa sa na to pozeral z tej jasnej stránky: &amp;quot;Táto žena, démon, Ma prišla zabiť, ale  i tak som pil  jej mlieko. Takže je Mojou matkou. Ona je Mojou matkou.&amp;quot; A tak sa dostala do pozície Jeho matky. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je to vysvetlené v Bhāgavatáme. Uddhava vysvetlil Vidurovi, že Kṛṣṇa je tak milý, Boh je tak milý; že dokonca osobu, ktorá Ho chcela zabiť jedom, prijal ako matku. Taký milý je Boh, Kṛṣṇa, &amp;quot;Koho iného by som mal uctievať, okrem Kṛṣṇu?&amp;quot; Je daný takýto príklad. Takže skutočne Kṛṣṇa nemá žiadneho nepriateľa. Tu je to povedané: na yasya kaścid dayitaḥ. Dayitaḥ znamená priazeň. Nikto nie je v priazni. Na yasya kaścid dayito &#039;sti karhicid dveṣyaś ca. A nikto nie je Jeho nepriateľ. Ale kto môže byť Jeho nepriateľ, kto môže byť Jeho priateľ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Predpokladám, že priateľov si vytvárame. Čakáme akési požehnanie alebo nejaký zisk z nášho priateľstva a od nepriateľa čakáme nejaké škodlivé konanie. Ale Kṛṣṇa je tak dokonalý, že nikto nedokáže Kṛṣṇovi ublížiť, ale tak isto nikto nedokáže  Kṛṣṇovi nič dať. Takže kde je tá potreba priateľa a nepriateľa? Nie je tu táto potreba. Preto je zmienené: na yasya kaścid dayito &#039;sti. Nevyžaduje byť v obľube nikoho. Je úplný, dokonalý. Môžem byť veľmi úbohým mužom. Očakávam nejakú obľubu od priateľa, očakávam to, že som v niekoho obľube. Ale to je len moje očakávanie, pretože som nedokonalý. Nie som úplný. Som v tak veľa ohľadoch nedostatočný. Preto som vždy v potrebe. Preto si chcem vytvoriť nejakého priateľa a podobne chcem nenávidieť nepriateľa. A Kṛṣṇa, Jeho Zvrchované bytie... Nikto nedokáže ublížiť Kṛṣṇovi a nikto nedokáže nič dať Kṛṣṇovi. Tak prečo teda ponúkame Kṛṣṇovi tak veľa príjemných vecí? Obliekame Kṛṣṇu, zdobíme Kṛṣṇu, a dávame Kṛṣṇovi dobré jedlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A myšlienkou je...Pokúste sa pochopiť tento fakt. Kṛṣṇa nevyžaduje vaše krásne oblečenie, kvetiny alebo dobré jedlo. Kṛṣṇa to nevyžaduje. Ale ak Mu to dáte, stanete sa  zvýhodnenými. Je to Kṛṣṇova priazeň, že to, čo Mu ponúkate, prijme. Je daný takýto príklad: Keď zdobíte niekoho, aj jeho odraz v zrkadle sa javí ako ozdobený. Takže my sme odrazy. V Biblii sa tiež hovorí, že človek je stvorený na obraz Boha. Tak ako Kṛṣṇa je transcendentálny, my... Má dve ruky, dve nohy a jednu hlavu. Takže človek je stvorený na obraz Boha znamená, že my sme odrazmi obrazu Boha. Nie sme vyrábaní sériovo, predstavte si nejakú formu podľa našej formy. To je chyba. Māyāvādīnska filozofia je taká. Nazýva sa to antropomorfizmus. Hovoria, že: &amp;quot;Pretože... Absolútna Pravda je impersonálna ale pretože my sme osoby, predstavujeme si, že Absolútna Pravda je tiež osoba.&amp;quot; Absolútne protichodné. A reálne, tento fakt je nepravdivý. Máme túto osobnú formu ako odraz Boží. Takže v odraze... Ak je pôvodná osoba zvýhodnená, aj odraz je zvýhodnený. A toto je filozofia. Odraz je tiež zvýhodnený. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0914_-_Hmota_je_jednou_z_energi%C3%AD_Krishnu_a_Duch_je_jeho_%C4%8Fa%C4%BE%C5%A1ou_energiou&amp;diff=230452</id>
		<title>SK/Prabhupada 0914 - Hmota je jednou z energií Krishnu a Duch je jeho ďaľšou energiou</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0914_-_Hmota_je_jednou_z_energi%C3%AD_Krishnu_a_Duch_je_jeho_%C4%8Fa%C4%BE%C5%A1ou_energiou&amp;diff=230452"/>
		<updated>2017-10-17T07:17:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0914 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0914 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1973]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0913 - Krishna n&#039;a pas de passé, présent et futur. Par conséquent, Il est éternel|0913|FR/Prabhupada 0915 - Sadhu est mon coeur, et je suis aussi le Cœur de Sadhu|0915}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:The atheist scientists say that life comes out of matter. That is nonsense. No. Matter is one energy of Krsna, &amp;amp; spirit is another energy. The spirit is superior energy, and the matter is inferior energy. The matter develops when there is superior energy|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|2oiXAgAJhqg|Hmota je jednou z energií Krishnu a Duch je jeho ďaľšou energiou &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0914}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730420SB-LOS_ANGELES_clip4.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK (from English page) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:730420 - Lecture SB 01.08.28 - Los Angeles|730420 - Lecture SB 01.08.28 - Los Angeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Prabhupāda: Vibhu znamená Zvrchovaný, najväčší. Vibhu. My sme aṇu, tí najmenší a Kṛṣṇa je ten najväčší. Ale keďže sme časťami a kúskami Kṛṣṇy, je Kṛṣṇa taktiež najmenší aj najväčší. My sme jednoducho tí najmenší. Ale Kṛṣṇa, ten je oboje. Kṛṣṇa, vibhu, najväčší znamená vše-zahŕňajúci. Vo veľkom... Ak máš veľkú tašku, môžeš v nej mať tak veľa vecí. V malej taške ich toľko mať nemôžeš. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preto je Kṛṣṇa vibhu. Zahŕňa čas, čiže minulosť, prítomnosť aj budúcnosť. Zahŕňa všetko a je všade. To je vibhu. Vibhu, vše-prenikajúci. Kṛṣṇa je všade. Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham (BS 5.35). V Brahma-saṁhitā bolo povedané, že Kṛṣṇa... Pretože bež Kṛṣny sa hmota nedokáže rozvíjať. Vedci, ateistickí vedci hovoria, že život pochádza z hmoty. To je nonsens. Nie. Hmota je jednou z Kṛṣṇových energií a duch je ďaľšou z Jeho energií. Duchovná energia je zvrchovaná energia a hmota je podriadená energia. Hmota sa rozvíja vďaka vyššej energii. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presne ako táto krajina, Amerika. Táto istá Amerika bola pred dvesto až tristo rokmi krajinou, ktorá nebola rozvinutá. Ale Amerika je dnes tak veľmi rozvinutá, pretože sa sem rozhodli prísť nejaké vyššie živé bytosti z Európy. Preto je dôvodom k rozvoju zvrchovaná energia. V podriadenej energii je stále toľko neobsadeného územia. V Afrike, v Austrálii. Sú nazývané &amp;quot;nerozvinuté.&amp;quot; Prečo nerozvinuté? Pretože sa ich vyššia energia, žijúca bytosť, nedotkla. Akonáhle sa ich zvrchovaná energia, žijúca bytosť, dotkne, tá istá krajina sa rozvinie a vznikne tam veľa tovární, domov, miest, ciest, áut a všetkého, čo dokážeme rozvinúť. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preto dochádzame k takému záveru, že sa hmota sama o sebe nedokáže rozvíjať. Nie. Je to nemožné. Musí sa jej dotknúť zvrchovaná energia. Potom sa stane aktívnou. Existuje tak veľa strojov. Všetko je to hmota. Podriadená energia. Pokým nepríde, ten, kto dokáže s nástrojom narábať a nedotkne sa ho, tento prístroj nebude konať. Máme napr. prvotriedne auto, veľmi drahé motorové vozidlo, ale pokým nepríde vodič, bude stáť naďalej na tom istom mieste milión rokov. Je k ničomu. Toto bežné poznanie nám chýba. Hmota nedokáže pracovať sama od seba pokým sa jej zvrchovaná energia, žijúca bytosť, nedotkne. Toto je jednoduché, bežné poznanie. Tak ako môžu títo naničhodní vedci hovoriť, že život pochádza z hmoty? Nie. Ako mohli urobiť také závery? Nie je žiaden taký príklad. Falošne hovoria... Nemajú dostatočné poznanie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak sa aj vesmíry mohli rozvinúť vďaka Kṛṣṇovej prítomnosti. Preto Brahma-saṁhitā hovorí: aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-s... Už teraz študujú atómy. Tak veľa vecí sa tam deje, elektróny, protóny..Prečo? Pretože v tom všetkom je Kṛṣṇa. A to je skutočná veda. Takže Kṛṣṇa nemá žiadnu minulosť, prítomnosť ani budúcnosť. Je skrátka večný. Nemá začiatok. Nemá koniec. A je rovnomerný ku každému. Samaṁ carantam ([[Vanisource:SB 1.8.28|SB 1.8.28]]). My sa jednoducho musíme pripraviť na to, aby sme videli Kṛṣṇu, aby sme rozumeli Kṛṣṇovi. To je záležitosťou Kṛṣṇovho vedomia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ďakujem vám veľmi pekne. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oddaní: Jaya, všetka sláva Śrīlu Prabhupādovi! &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0913_-_Krishna_nem%C3%A1_%C5%BEiadnu_minulos%C5%A5,_pr%C3%ADtomnos%C5%A5_ani_bud%C3%BAcnos%C5%A5,_preto_je_ve%C4%8Dn%C3%BD&amp;diff=230450</id>
		<title>SK/Prabhupada 0913 - Krishna nemá žiadnu minulosť, prítomnosť ani budúcnosť, preto je večný</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0913_-_Krishna_nem%C3%A1_%C5%BEiadnu_minulos%C5%A5,_pr%C3%ADtomnos%C5%A5_ani_bud%C3%BAcnos%C5%A5,_preto_je_ve%C4%8Dn%C3%BD&amp;diff=230450"/>
		<updated>2017-10-17T05:42:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0913 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0913 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1973]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0912 - Ceux qui sont avancés en intelligence, ils peuvent voir Dieu dedans et en dehors|0912|FR/Prabhupada 0914 - La Matiére est l&#039;une de l&#039;énergie de Krishna, et l&#039;esprit est une autre énergie|0914}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Brahma&#039;s past, present and future is different from my past, present and future. But Krsna has no past, present and future. Therefore He&#039;s eternal|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|2SmgYBleYbU|Krishna nemá žiadnu minulosť, prítomnosť ani budúcnosť, preto je večný &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0913}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730420SB-LOS_ANGELES_clip3.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK (from English page) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:730420 - Lecture SB 01.08.28 - Los Angeles|730420 - Lecture SB 01.08.28 - Los Angeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Toto oslobodenie je otvorené pre každého. Samaṁ carantam. Kṛṣṇa nehovorí: &amp;quot;Príď ku Mne. Staneš sa oslobodeným.&amp;quot; Nie. Je otvorený pre každého. Hovorí: sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Hovorí ku každému. Nehovorí len ku Arjunovi. Hovorí ku každému. Rozprávanie v Bhagavad-gīte nie je určené len pre Arjunu. Arjuna je len ako terč. Ale toto rozprávanie je pre každého, pre všetky ľudské bytosti. Každý má z toho prospech.  Samaṁ carantam. On nie je čiastočný: &amp;quot;Ty sa staneš...&amp;quot; Presne ako slnečná žiara. To tiež nie je čiastočné a nepovie si: &amp;quot; Tu je úbohý muž, tu je muž nízkej triedy, tu je prasa. Tam by som nemal šíriť svoje svetlo.&amp;quot; Nie. Slnko je rovnoprávne ku každému. Každý by si z toho mal brať prospech. Slnečné žiarenie je  otvorené každému ale ak zatvoríš svoje dvere, ak sa chceš zdržovať vo vzduchotesnej temnote, to je tvoja vec. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Podobne  Kṛṣṇa je všade. Kṛṣṇa je pre každého. Kṛṣṇa je pripravený ťa prijať akonáhle sa odovzdáš. Samaṁ carantam. Nie sú v tom žiadne obmedzenia. Kṛṣṇa hovorí: māṁ hi pārtha vyapāśritya ye &#039;pi syuḥ pāpa-yonayaḥ ([[Vanisource:BG 9.32|BG 9.32]]). Oni robia rozdiely medzi nižšou a vyššou triedou. Kṛṣṇa hovorí: &amp;quot;Dokonca aj nižšia trieda, tzv. nižšia trieda, na tom nezáleží, ak príde ku mne, je rovnako oprávnený ísť, späť domov, späť k Bohu.&amp;quot; Samaṁ carantam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A On je večný. Všetko sa deje behom času. Čas... Naše časové výpočty sú minulosť, prítomnosť a budúcnosť. Je to relatívne. Na ďalší deň sme diskutovali. Táto minulosť, prítomnosť a budúcnosť sú relatívne pojmy. Pre malý hmyz je minulosť, prítomnosť a budúcnosť odlišná od mojej minulosti, prítomnosti a budúcnosti. Relatívny pojem. Podobne Brahmova minulosť, prítomnosť a budúcnosť sú odlišné od mojej minulosti, prítomnosti a budúcnosti. Ale Kṛṣṇa nemá žiadnu minulosť, prítomnosť ani budúcnosť. Pretože je večný. My máme minulosť, prítomnosť a budúcnosť, pretože meníme naše telo. Teraz máme toto telo... Má určité dátumy. V tom a tom dátume som sa narodil vďaka môjmu otcovi a matke. Teraz tu toto telo ostane určitú dobu. Bude rásť. Vytvorí nejaké následky. Potom zostarne. Potom sa bude strácať až sa vytratí a skončí. Už to nebude viac toto telo. Prijmeš iné telo. Toto telo skončí. Príbeh tohto tela, jeho minulosť, prítomnosť a budúcnosť skončia. Prijmeš ďalšie telo. Tvoja minulosť, prítomnosť a budúcnosť znovu začnú. Ale Kṛṣṇa nemá žiadnu minulosť, prítomnosť a budúcnosť, pretože On nemení Svoje telo. V tom je rozdiel medzi nami a Kṛṣṇom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tak ako Kṛṣṇa hovoril ku Arjunovi: &amp;quot; V minulosti som o tejto filozofii, Bhagavad-gīte, hovoril Slnečnému bohu.&amp;quot; Arjuna tomu nedokázal uveriť. Arjuna všetko vedel ale kvôli nášmu vzdelaniu, položil túto otázku: &amp;quot;Kṛṣṇa, ale my sme rovesníci, prakticky sme sa narodili v tej iste dobe. Ako mám uveriť tomu, že si túto filozofiu hovoril Slnečnému bohu?&amp;quot; Jeho odpoveď bola: &amp;quot;Môj drahý Arjuna, bol si tam taktiež ale zabudol si na to. Ja som nezabudol. A v tom je ten rozdiel.&amp;quot; Minulosť, prítomnosť, budúcnosť je pre osoby, ktoré zabúdajú. Ale pre toho, kto nezabúda, kto zostáva večne, neexistuje prítomnosť, minulosť ani budúcnosť. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preto Kuntī hovorí o Kṛṣṇovi ako o večnom. Manye tvāṁ kālam. A preto, že je večný, īśānam, je úplným regulátorom. Kuntī hovorí: manye, &amp;quot;Myslím si...&amp;quot; Tým, ako sa Kṛṣṇa správa môže ona porozumieť tomu, že Kṛṣṇa je večný, Kṛṣṇa je Zvrchovaný Kontrolór. Anādi-nidhanam. Anādi-nidhana... Nie je tam začiatok ani koniec. Preto vibhum. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0912_-_T%C3%AD,_ktor%C3%AD_s%C3%BA_pokro%C4%8Dilo_inteligentn%C3%AD_vidia_Boha_vn%C3%BAtri_aj_navonok&amp;diff=227799</id>
		<title>SK/Prabhupada 0912 - Tí, ktorí sú pokročilo inteligentní vidia Boha vnútri aj navonok</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0912_-_T%C3%AD,_ktor%C3%AD_s%C3%BA_pokro%C4%8Dilo_inteligentn%C3%AD_vidia_Boha_vn%C3%BAtri_aj_navonok&amp;diff=227799"/>
		<updated>2017-10-16T08:57:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Slovak Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0912 - in all Languages Category:...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Pages - 207 Live Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0912 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1973]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Slovak Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0911 - Si vous avez confiance en Dieu, vous devez être tout aussi Compatissant et Miséricordieux à tous les êtres vivants|0911|FR/Prabhupada 0913 - Krishna n&#039;a pas de passé, présent et futur. Par conséquent, Il est éternel|0913}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Antah means within and bahih means without. &amp;quot;Those who are less intelligent, they simply try to find out God within, and those who are advanced in intelligence, they can see You within and without.&amp;quot; That is the difference|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|1WIx4J0210o|Tí, ktorí sú pokročilo inteligentní vidia Boha vnútri aj navonok &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0912}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730420SB-LOS_ANGELES_clip2.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK (from English page) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:730420 - Lecture SB 01.08.28 - Los Angeles|730420 - Lecture SB 01.08.28 - Los Angeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Samo &#039;haṁ sarva-bhūteṣu ([[Vanisource:BG 9.29|BG 9.29]]).  On je rovnomerný ku každému. Teraz je na tebe, aby si Ho pochopil podľa kapacity tvojho chápania. Kuntī taktiež hovorí to isté v tomto verši: samaṁ carantaṁ sarvatra ([[Vanisource:SB 1.8.28|SB 1.8.28]]). Samaṁ carantam. Carantam znamená pohybovať sa. On sa pohybuje všade, vonku, vnútri a my musíme jednoducho urobiť naše oči čisté, aby sme Ho mohli vidieť. Taká je oddaná služba, aby sme očistili naše zmysly k tomu, aby sme dokázali vnímať Božiu prítomnosť. Boh je prítomný všade. Antar bahiḥ. Antaḥ znamená vnútri a bahiḥ znamená vonku. &amp;quot;Tí, ktorí sú menej inteligentní sa jednoducho snažia Boha nájsť vnútri, a tí, ktorí sú pokročilo inteligentní, tí Ťa vidia vnútri aj navonok.&amp;quot; V tom je ten rozdiel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Meditácia je určená pre menej inteligentnú kategóriu ľudí. Meditácia znamená, že musíš kontrolovať svoje zmysly. Praktikovanie yogy znamená yoga indriya-saṁyama. Naše zmysly sú veľmi nepokojné. Praktizovaním yogy, chcem povedať, praktizovaním rôznych āsan, sú myseľ a zmysly kontrolované. Potom sa môžeme sústrediť s naším srdcom na podobu Viṣṇu-a. Taký je systém yogy. Pre tých, ktorí žijú v príliš telesnom koncepte života, pre nich je doporučený tento systém yogy, praktizovaním telesných cvičení, a objavovaním Najvyššieho Pána v srdci. Ale bhaktovia, tí, ktorí sú oddaní a sú stále viac pokročilí, od nich sa nevyžaduje kontrola zmyslov samostatne, pretože byť zamestnaný oddanou službou znamená kontrolovať zmysly. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Myslím si, že vy ste zamestnaní v uctievaní Božstiev, v upratovaní miestnosti, v zdobení Božstiev, v robení jedál Božstvám, všetko urobené veľmi krásne... Takže vaše zmysly už sú zamestnané. Kde je teda šanca, že sa vaše zmysly odklonia? Zmysly už sú kontrolované. Pretože moje zmysly, hṛṣīkeṇa hṛṣīkeśa-sevanaṁ bhaktir ucyate ([[Vanisource:CC Madhya 19.170|CC Madhya 19.170]]). Bhakti jednoducho znamená zamestnať zmysly v službe Pánovi zmyslov. Hṛṣīkeśa znamená Pán zmyslov a hṛṣīka znamená zmysly. Takže teraz sú naše zmysly zamestnané v zmysle uspokojiť. Sarvopādhi, upādhi yuktaḥ. Ja som toto telo. Takže musím uspokojovať svoje zmysly. Toto je znečistený spôsob života. Ale keď raz jeden dôjde k chápaniu toho, že ja nie som toto telo, som duchovná duša, časť a kúsok Boha, moje zmysly, moje duchovné zmysly, by mali byť zamestnané v službe Najvyššej Duchovnej Bytosti. Toto je vyžadované. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To je mukti. Mukti znamená: hitvā anyathā-rūpam. Keď sme podmienení, vzdávame sa nášho podstatného umiestnenia. Naše pôvodné podstatné umiestnenie je, ako povedal Caitanya Mahāprabhu: jīvera svarūpa haya nitya-kṛṣṇa-dāsa ([[Vanisource:CC Madhya 20.108-109|CC Madhya 20.108-109]]). Čiže naša podstatná pozícia je, že sme večnými služobníkmi Kṛṣṇu. Takže akonáhle sa zamestnáme v službe Pánovi, staneme  sa okamžite oslobodenými. Okamžite. Netreba sa pýtať, či musíme prejsť nejakým procesom. Tento proces zamestnania sa, zamestnania svojich zmyslov v službe Pánovi znamená, že ten človek je oslobodený. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0830_-_Toto_je_Vai%C5%A1navsk%C3%A1_filozofia._Sna%C5%BE%C3%ADme_sa_by%C5%A5_slu%C5%BEobn%C3%ADkom&amp;diff=227796</id>
		<title>SK/Prabhupada 0830 - Toto je Vaišnavská filozofia. Snažíme sa byť služobníkom</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0830_-_Toto_je_Vai%C5%A1navsk%C3%A1_filozofia._Sna%C5%BE%C3%ADme_sa_by%C5%A5_slu%C5%BEobn%C3%ADkom&amp;diff=227796"/>
		<updated>2017-10-16T08:29:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;# Numbered list item &amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Prabhupada 0830 - in all Languages Category:SK-Quotes - 1972 Ca...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;# Numbered list item&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0830 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1972]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in India]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in India, Vrndavana]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0829 - Les quatre murs vous entendront chanter. Cela est sufisant. Ne soyez pas déçu|0829|FR/Prabhupada 0831 - On ne peut pas suivre l&#039;asadhu-marga. On doit suivre le sadhu-marga|0831}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:This is the Vaisnava philosophy. We are trying to be servant. We don&#039;t identify with anything material. As soon as we identify with anything material, we become under the clutches of maya|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|9i09SisknZ8|Toto je Vaišnavská filozofia. Snažíme sa byť služobníkom &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0830}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/721109SB-VRNDAVANA_clip1.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK (from English page) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on SB 1.2.30 -- Vrndavana, November 9, 1972|Lecture on SB 1.2.30 -- Vrndavana, November 9, 1972]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Takže Krišna je vibhu; my sme aṇu. Nikdy si nemyslite, že sme si s Krišnom rovní. To je veľký priestupok. To sa volá máya. To je posledná pasca máye. V skutočnosti my sme prišli do tohto hmotného sveta aby sme sa stali jedným s Krišnom. Mysleli sme si, že by sme sa mali stať jedným s Krišnom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:kṛṣṇa-bahirmukha hañā bhoga vāñchā kare&lt;br /&gt;
:nikaṭa-stha māyā tāre jāpaṭiyā dhare&lt;br /&gt;
:(Prema-vivarta)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pretože sme sa chceli staž jedným s Krišnom, súperiť s Krišnom, preto sme vložený do tohto hmotného sveta. Māyā tāre jāpaṭiyā dhare. A tu, v tomto hmotnom svete sa to deje. Každý sa snaží sa stať Krišnom. To je máya. Každý. &amp;quot;Ako prvé nech sa stanem veľkým, veľkým človekom; potom nech sa stanem ministrom, nech sa stanem prezidentom.&amp;quot; Týmto spôsobom, keď všetko zlihá, potom &amp;quot;Nech spliniem s existenciou Boha.&amp;quot; To znamená, &amp;quot;Nech sa stanem Bohom.&amp;quot; Toto sa deje. Toto je hmotný boj o prežitie. Každý sa snaží stať sa Krišnom. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ale naša filozofia je iná. My sa nechceme stať Krišnom. My sa snažíme stať Krišnovým služobníkom. To je rozdiel medzi Máyávádskou filozofiou a Vašnavskou filozofiou. Čaitnja Maháprabhu učil ako sa stať služobníkom služobníka služobníka služobníka Krišnu. Gopī-bhartuḥ pada-kamalayor dāsa-dāsa-dāsānudāsaḥ ([[Vanisource:CC Madhya 13.80|CC Madhya 13.80]]). Ten, osoba, ktorá je najnižším služobníkom Krišnum, on je prvtriedny Vaišnava. On je prvotriedny Vaišnava. Šrí Čaitanja Maháprabhu nás preto učí:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:tṛṇād api sunīcena&lt;br /&gt;
:taror api sahiṣṇunā&lt;br /&gt;
:amāninā mānadena&lt;br /&gt;
:kīrtanīyaḥ sadā hariḥ&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:CC Adi 17.31|CC Adi 17.31]]) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toto je Vaišnavksá filozofia. Snažíme sa byť služobníkom. Neztotožňujeme sa s ničím hmotným. Hneď ako sa ztotožňujeme s niečím hmotným, tak sa dostaneme do zajatia máye. Kṛṣṇa-bhuliyā. Pretože hneď ako zabudnem na môj vzťah s Krišnom... Ja som večným služobníkom Krišnu. Čaitanja Maháprabhu hovorí, jīvera svarūpa haya nitya-kṛṣṇa-dāsa ([[Vanisource:CC Madhya 20.108-109|CC Madhya 20.108-109]]). To je večná totožnosť živej bytosti, ostať služobníkom Krišnu. Hneď ako na toto zabudneme, to je máya. Hneď ako si myslím, že &amp;quot;Ja som Krišna,&amp;quot; to je mája. Tá mája znamená táto máya, ilúzia, môže sa odstániť pokrokom v poznaní. To je gjání. Gjání znamená toto je skutočné poznanie, pochopiť vlastné skutočné postavenie. Toto nie je poznanie, že &amp;quot;Ja som si rovným s Bohom. Ja som Boh.&amp;quot; Toto nie je poznanie. Ja som Boh, ale ja som čiastočkou Boha. Ale Najvyšší Boh je Krišna. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ (Bs. 5.1). &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0825_-_%C4%BDudsk%C3%BD_%C5%BEivot_by_mal_by%C5%A5_len_na_sna%C5%BEenie_sa_ako_dosiahnu%C5%A5_lotosov%C3%A9_nohy_Kri%C5%A1nu&amp;diff=227792</id>
		<title>SK/Prabhupada 0825 - Ľudský život by mal byť len na snaženie sa ako dosiahnuť lotosové nohy Krišnu</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0825_-_%C4%BDudsk%C3%BD_%C5%BEivot_by_mal_by%C5%A5_len_na_sna%C5%BEenie_sa_ako_dosiahnu%C5%A5_lotosov%C3%A9_nohy_Kri%C5%A1nu&amp;diff=227792"/>
		<updated>2017-10-16T07:47:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Prabhupada 0825 - in all Languages Category:SK-Quotes - 1974 Category:SK-Quotes - Le...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0825 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1974]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in India]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in India, Bombay]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0824 - Dans le monde spirituel il n&#039;y a pas de désaccord|0824|FR/Prabhupada 0826 - Notre mouvement est en train de transférer ce travail dur à l&#039;affaire de Krishna|0826}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Kovida means intelligent, very intelligent person. So what should he try for? Tasyaiva hetoh: to get shelter at the lotus feet of Krsna. Human life should only endeavor how to get in touch of the lotus feet of Krsna. That should be the only one business|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|Cufa1oT8fyw|Ľudský život by mal byť len na snaženie sa ako dosiahnuť lotosové nohy Krišnu &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0825}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/741102SB-BOMBAY_clip1.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK (from English page) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:741102 - Lecture SB 03.25.02 - Bombay|741102 - Lecture SB 03.25.02 - Bombay]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Vo Vedách bolo povedané, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām&lt;br /&gt;
:eko bahūnāṁ yo vidadhāti kāmān&lt;br /&gt;
:(Kaṭha Upaniṣad 2.2.13)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aké je Bhagavānovo bohatstvo? Toto je: eko bahūnāṁ yo vidadhāti kāmān. Bhagavān, jednotné číslo a nityo nityānām a nityānām, množné číslo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Takže tieto jīvy, my, my sme množné číslo. Jīva-bhāgaḥ sa vijñeyaḥ sa cānantyāya kalpate ([[Vanisource:CC Madhya 19.141|CC Madhya 19.141]]). Je tu toľko jīv, bez limitu. Nikto ich nemôže počítať. Ananta. Ananta znamená, že nemôžete získať počet, &amp;quot;Toľko miliónov alebo toľko tisíc.&amp;quot; Nie. Nemôžete to spočítať. Takže všetky tieto jīvy, my, živé bytosti, sme tu zachovávaní tou jednou. Toto je Védska informácia. Eko bahūnāṁ yo vidadhāti kāmān. Rovnako ako chránime našu rodinu. Jeden človek zarába a udržiava svoju rodinu, manželku, deti, služobníkov, tých, ktorí na ňom závisia, robotníkov, toľko ľudí. Podobne Bhagavān zachováva všetky živé bytosti. Neviete, koľko ich je. V Afrike sú milióny slonov. Tiež zjedia štyridsať kg jedla naraz. Takže aj o nich je postarané. Ale aj o malého mravca je postarané. Existuje 8 400 000 rôznych foriem tela. Kto ich udržiava? Udržuje ich Bhagavān, that ekaḥ. Eko bahūnāṁ yo vidadhāti kāmān. To je fakt. Tak prečo nás nebude udržiavať? Najmä tí, ktorí sú oddaní, ktorí sa uchýlili k lotosovým nohám Najvyššieho Pána, nechávajú všetko stranou len kvôli službe Jemu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rovnako ako v našom hnutí na vedomie Kṛṣṇy. Máme viac ako sto centier. A jedno centrum ... Práve sme čítali z vyhlásenia časopisu Nava Bhārata, ako sú dobre riadené. Ale my nepodnikáme. Nemáme žiadny zdroj príjmov. To je jediný zdroj príjmov - uchýliť sa ku Kṛṣṇovi . Samāśritā ye pada-pallava-plavam. Preto śāstry hovoria, že &amp;quot;Prijmete prístrešie u Kṛṣṇu.&amp;quot; Kṛṣṇa prichádza tiež, aby povedal rovnakú pravdu. Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Nikdy nepovedal, že &amp;quot;robte to a robte to, potom vám dám za vašu službu.&amp;quot; Nie. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi: &amp;quot;Nielenže vás budem zachovávať, ale ja vás ochránim pred výsledným činom hriešneho života.&amp;quot; Je v tom toľko istoty. Śāstry taktiež hovoria: tasyaiva hetoḥ prayateta kovido na labhyate yad bhramatām upary adhaḥ ([[Vanisource:SB 1.5.18|SB 1.5.18]]). Tasyaiva hetoḥ prayateta kovidaḥ. Kovida znamená inteligentnú, veľmi inteligentnú osobu. Tak o čo by sa mal pokúšať? Tasyaiva hetoḥ: získať útočisko u lotosových nôh Kṛṣṇu. V ľudskom živote by malo byť jediné úsilie - ako sa dostať do kontaktu s lotosovými nohami Kṛṣṇu. To by malo byť jeho jedinou záležitosťou. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0824_-_V_duchovnom_svete_neexistuje_nes%C3%BAhlas&amp;diff=227791</id>
		<title>SK/Prabhupada 0824 - V duchovnom svete neexistuje nesúhlas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=SK/Prabhupada_0824_-_V_duchovnom_svete_neexistuje_nes%C3%BAhlas&amp;diff=227791"/>
		<updated>2017-10-16T07:15:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;RDSevaDas: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Prabhupada 0824 - in all Languages Category:SK-Quotes - 1975 Category:SK-Quotes - Le...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Slovak Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0824 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - 1975]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:SK-Quotes - in Kenya]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0823 - Cela est le droit acquis à la naissance en Inde - ils sont automatiquement conscients de Krishna|0823|FR/Prabhupada 0825 - La vie humaine devrait seulement s&#039;efforcer à savoir comment prendre contact avec les pieds de lotus de Krishna|0825}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END NAVIGATION BAR --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:In the spiritual world there is no disagreement. That God is great and we are small, there is no disagreement. That is spiritual world. And the material world means, &amp;quot;God is great, we are small&amp;quot; - there is disagreement. That is material world|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|b8V3tPo09-s|V duchovnom svete neexistuje nesúhlas &amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 0824}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/751101BG-NAIROBI_clip1.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK (from English page) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:751101 - Lecture BG 07.05 - Nairobi|751101 - Lecture BG 07.05 - Nairobi]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Takže ak skúmate ľudskú povahu, čokoľvek je v nej, je tiež v Bohu. Ale tá Božia je dokonalá a neobmedzená a my máme všetky tieto chemické vlastnosti -vo veľmi malom množstve. A v materiálnom kontakte je to nedokonalé. Dokonalými sa stanete ak sa oslobodíte od materiálneho otroctva. Môžete pochopiť, že &amp;quot;som taký dobrý ako Boh, ale Boh je veľký a ja som veľmi, veľmi malý.&amp;quot; To je sebarealizácia. To je sebarealizácia. Ak si myslíte: &amp;quot;Som rovnako dobrý ako Boh,&amp;quot; ste blázni. Ste rovnako dobrý ako Boh kvalitatívne, ale kvantitatívne, nie ste tak veľkí ako Boh. To je sebarealizácia. Preto śāstry hovoria, že &amp;quot;Ak by sa malé množstvo duchovnej iskry rovnalo najvyššiemu celku, ako by sa potom dostal pod Jeho kontrolu? &amp;quot; Toto je úvaha. Sme pod kontrolou. V materiálnej atmosfére sme plne pod kontrolou. Ale keď sme duchovne oslobodení, stále sme pod kontrolou, pretože Boh zostáva veľkým a my zostávame malí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preto nie je v duchovnom svete žiadny nesúhlas. V tom, že Boh je veľký a my sme malí, nie je žiaden nesúhlas. To je duchovný svet. A hmotný svet znamená: &amp;quot;Boh je veľký, my sme malí&amp;quot; - je tam nesúhlas. To je hmotný svet. Pokúste sa pochopiť rozdiel medzi hmotným svetom a duchovným svetom. Živá bytosť je veľmi nepatrná čiastočka Boha, ale v duchovnom svete si každý uvedomuje svoju pozíciu. Živé bytosti vedia: &amp;quot;Aká je moja pozícia? Som malá čiastočka Boha.&amp;quot; Preto neexistuje žiadny nesúhlas. Všetko sa deje pekne. Tu v tomto materiálnom svete ... Človek je vlastne malá častica Boha, ale je tu nesúhlas. Človek si nesprávne myslí: &amp;quot;som tak dobrý ako Boh.&amp;quot; Toto je hmotný život. A oslobodenie znamená ...&lt;br /&gt;
Oslobodenie je, keď sme oslobodení od tohto nesprávneho poňatia života. Oslobodenie znamená ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Všetci bhaktovia, ktorí v podstate prijali že &amp;quot;Boh je veľký, ja som malá, veľmi malá častica. Preto ako keď malé slúži veľkému viem, že je mojou skutočnou povinnosťou slúžiť Bohu.&amp;quot;Toto je oslobodenie. Preto každý bhakta, ktorý prijal tento princíp, že &amp;quot;Boh je veľký, ja som veľmi malý. Musím ... Musím preukázať služby veľkému ... &amp;quot;To je príroda. Všetci idú do kancelárie, do továrne, do práce. Čo je to? Chystáte sa slúžiť väčšiemu. Inak by mohol zostať doma. Prečo ide do továrne, do kancelárie? Toto je príroda, že  malé slúži veľkému. Takže Boh, On je najväčší. Aṇor aṇīyān mahato mahīyān (Kaṭha Upaniṣad 1.2.20). Aká je vaša úloha? Slúžiť Mu, to je všetko. Je to prirodzená pozícia. V hmotnom svete bude človek slúžiť niekomu, (nezrozumiteľné), od niekoho iného za jeho chlieb; a stále si bude myslieť: &amp;quot;Ja som Boh.&amp;quot; Pozrite, aký druh Boha to je. (smiech) Toto je darebák, myslí si, že je Boh. Ak bude vyhodený z kancelárie, nedostane svoj chlieb a on je Boh. Toto je hmotný svet. Každý si myslí: &amp;quot;Ja som Boh.&amp;quot; Preto boli nazývaní mūḍhami, darebákmi. Neodovzdali sa Bohu. Na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ prapadyante narādhamāḥ māyayāpahṛta-jñānāḥ ([[Vanisource:BG 7.15|BG 7.15]]). Apahṛta-jñānāḥ. Jeho skutočné poznanie je odňaté preč. Nevie, že je malý, Boh je veľký a jeho úlohou je slúžiť Bohu. Tieto vedomosti sú odňaté preč. Māyayāpahṛta-jñānā āsuraṁ bhāvam āśritāḥ. Toto je znamenie. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A môžete tomu pochopiť vďaka jedinému príznaku. Rovnako ako stlačením jedného zrnka ryže z celého hrnca ryže, môžete pochopiť, že ryža je celkom v poriadku uvarená, podobne, jediným príznakom môžete pochopiť, kto je darebák. Jedným príznakom. Aký to je? Na māṁ prapadyante. Nie je oddaný Kṛṣṇu, je to darebák. To je všetko. Okamžite to prijmete, bez akýchkoľvek úvah, že niekto, kto nie je oddaným Kṛṣṇu, kto nie je pripravený odovzdať sa Kṛṣṇovi, je darebák. To je všetko. Toto je náš záver. Ďakujem veľmi pekne. Hare Kṛṣṇa. &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>RDSevaDas</name></author>
	</entry>
</feed>