<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://dev.vanipedia.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Olya</id>
	<title>Vanipedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dev.vanipedia.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Olya"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/wiki/Special:Contributions/Olya"/>
	<updated>2026-06-15T22:54:31Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=RU/%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%86_%D0%B8%D0%B7_%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8_%D0%A8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D1%8B_%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%85%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D1%8B_-_%D0%90%D0%B2%D0%B3%D1%83%D1%81%D1%82_1967&amp;diff=215818</id>
		<title>RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Август 1967</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=RU/%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%86_%D0%B8%D0%B7_%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8_%D0%A8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D1%8B_%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%85%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D1%8B_-_%D0%90%D0%B2%D0%B3%D1%83%D1%81%D1%82_1967&amp;diff=215818"/>
		<updated>2017-09-29T17:53:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Russian - Месяцы из жизни Шрилы Прабхупады]]&lt;br /&gt;
[[Category:Месяцы из жизни Шрилы Прабхупады - 1967|R08]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Июль 1967|Июль 1967]] &#039;&#039;&#039;[[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Июль 1967|Июль 1967]] - [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Сентябрь 1967|Сентябрь 1967]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Сентябрь 1967|Сентябрь 1967]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Monthsnav-RU}}&lt;br /&gt;
{{Month in the life header-RU}}&lt;br /&gt;
*Смотрите также:&#039;&#039;&#039;[[Timeline of Srila Prabhupada&#039;s Life - 1967#August 1967|Хроника жизни Шрилы Прабхупады - Август 1967]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
=== С 1 по 31 августа - Вриндаван ===&lt;br /&gt;
==== [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_August_02|2 августа 1967]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670802 - Letter to Brahmananda written from Vrndavana|Письмо Брамананде, написанное из Вриндавана]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I may further inform you that the MacMillan contract is very important. I have already confirmed the terms, and you are herewith authorized to sign on my behalf|Я также хотел бы сообщить вам, что контракт с МакМиллан очень важен. Я уже подтвердил условия и вы уполномочены подписать его за меня. Если это честный контракт, тогда нет необходимости печатать книги под мою ответственность ни в Японии, ни в Индии. Комиссия не главное, но я буду очень рад видеть, что сотни и тысчи людей читают книги.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670802 - Letter to Mukunda written from Vrndavana|Письмо Мукунде, написанное из Вриндавана]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670802 - Letter to Students written from Vrndavana|Письмо Ученикам, написанное из Вриндавана]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am always thinking of you, and I am feeling separation. I wish to return at the earliest opportunity. I cannot stop my western world activities|Я постоянно думаю о вас и чувствую разлуку с вами. Мне хочется вернуться при первой же возможности. Я не могу прервать свою деятельность на Западе, поэтому уехал всего на шесть месяцев; и возможно я вернусь вовремя или чуть раньше. Поэтому продолжайте свою деятельность со всей энергией.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Never think that I am absent from you. Physical presence is not essential; presence by message (or hearing) is real touch|Поэтому продолжайте свою деятельность со всей энергией. Я всегда буду молиться Кришне о вашем устойчивом продвижении, но старайтесь следовать регулирующим принципам, которые необходимы для укрепления духовного роста. Никогда не думайте, что я не присутствую с вами. Физическое присутствие не столь важно, присутствие путем переписки (или слушания) также важно. Господь Кришна всегда присутствует с нами посредствам Своего послания, которое он оставил нам 5000 лет назад. Мы всегда чувствуем присутствие наших предыдущих ачарьев просто благодаря их незыблемым наставлениям.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_August_03|3 августа 1967]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670803 - Letter to Mukunda written from Vrndavana|Письмо Мукунде, написанное из Вриндавана]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|If immigration Visa&#039;s burdensome for the Society, then don&#039;t take the risk. I think to get immigration Visa is very difficult and therefore you may not unnecessarily involve the society in it|Вчера я послал тебе личную записку по поводу запроса Винода Кумара. Если вопрос получения иммиграционной визы слишком обременителен для общества сознания Кришны, то не рискуйте. Я полагаю, что получить иммиграционную визу крайне сложно, и поэтому не нужно без необходимости вмешивать в это членов общества. Мы не можем платить ему жалование в данный момент, или, по крайней мере, пока мы не увидим его способности в действии.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670803 - Letter to Murari written from Vrndavana| Письмо Мурари, написанное из Вриндавана]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am so glad you are playing music for Krishna. It is a great service of your talent. Anyone&#039;s special talent should be engaged in the service of the Lord, and thereby becomes successful in his life|Я так рад, что ты играешь музыку для Кришны. Это замечательное применение твоего таланта. Таланты каждого должны быть задействованы в служении Богу, таким образом можно добиться успеха в жизни.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_August_04|4 августа 1967]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670804 - Letter to Brahmananda written from Vrndavana|Письмо Брамананде, написанное из Вриндавана]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Your country and the western world is mostly under the grip of Maya and the modes of nature in passion and ignorance, and my declaration of war against the maya is certainly a great battle|Твоя страна и весь западный мир практически полностью находятся под влиянием майи и гун страсти и невежества, и моя война против майи - определенно великая битва. В течении одного года майя могла наблюдать мой огромный успех, когда за мной последовали столько искренних юных душ, так что майя потерпела великое поражение в своих действиях.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Maya saw me very successful within one year, so that I got so many sincere young flowers like yourself and others, so it was a great defeat to the activities of maya|В течении одного года майя могла наблюдать мой огромный успех, когда за мной последовали столько искренних юных душ, так что майя потерпела великое поражение в своих действиях: отказ западной молодежи от незаконного секса, интоксикаций, мясоедения и азартных игр определенно говорят о поражении майи.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Whenever you meet you should strictly speak the Truth without any consideration of future material gains. If we are sincere servants of Krishna, our material necessities will never be hampered|Я рад, что вы продемонстрировали киртан в доме генерального консула. Когда бы вы не встретились, вы всегда должны говорить об истине, не заботясь о будущих материальных выгодах. Если мы будем искренними преданными Кришны, наши материальные потребности всегда будут удовлетворены.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_August_15|15 августа 1967]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670815 - Letter to Brahmananda written from Vrndavana|Письмо Брамананде, написанное из Вриндавана]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You asked how to celebrate Krishna&#039;s and Radha&#039;s birthday. On K&#039;s with fasting up to midnight, and R&#039;s fasting up to noon. Then feasting|В своем последнем письме ты спрашивал, как праздновать дни рождения Радхи и Кришны. В прошлом году мы постились до полуночи в день рождения Кришны, и до полудня в день рождения Радхи. Затем был пир. Без сомнения, те, кто приравнивает день явления Кришны к дню явления обычного человека, являются величайшими глупцами, но тот, кто просто может осознать трансцендентную природу как этого события, так и ухода Кришны, немедленно обретает освобождение.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670815 - Letter to Hansadutta written from Vrndavana|Письмо Хансадуте, написанное из Вриндавана]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|A child is a rare gift given by Krishna, but at the same time a great responsibility; every parent has the responsibility to see that his child grows up K.C.|Я также очень счастлив узнать, что Химавати ждет ребенка. Дитя – это редкий дар от Кришны и огромная отвественность. Каждый родитель отвественен за то, чтобы воспитать ребенка сознающим Кришну. Я знаю, что ты понимаешь это, и что ты всегда будет ставить Кришну во главу своего дома .}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_August_19|19 августа 1967]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670819 - Letter to Janardana, Pradyumna and Sivananda written from Vrndavana| Письмо Джанардане, Прадьюмне и Шивананде, написанное из Вриндавана]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am undergoing the treatment of an ayurvedic physician celebrated to be the best there is in the area, and I think I am feeling a little better. Anyway, as soon as I am a little fit, I shall return to you by the Grace of Krishna|Мы с Киртанандой оставались несколько дней в Дели, а затем поехали во Вриндаван. Я собираюсь лечиться у аюрведического врача, который считается лучшим в этом регионе, и чувствую себя немного лучше. Как бы ты ни было, как только я немного поправлюсь, я вернусь к тебе по милости Кришны.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_August_22|22 августа 1967]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670822 - Letter to Brahmananda written from Vrndavana|Письмо Брамананде, написанное из Вриндавана]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Here in Vrindaban I have secured full cooperation of my god-brother Swami Bon, and he has very kindly offered me full tuition, room, boarding, etc., for at least ten students among my disciples, who may come for further study in the matter of K.C.|Здесь во Вриндаване я всецело заручился помощью моего духовного брата Бон Свами. Он любезно предоставил комнату и все для обучения и проживания как минимум десяти моих учеников, которые могут приехать постигать дальше науку сознания Кришны, передаваемую уважаемыми госвами, прямыми последователями Господа Чайтаньи.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670822 - Letter to Jadurani written from Vrndavana|Письмо Джадурани, написанное из Вриндавана]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am so satisfied with your service for the cause of Krishna Consciousness, and I shall simply pray to Krishna for your good health, sound mind, and steady progress in the matter of K.C.|Я очень доволен твоим служением Сознанию Кришны, и буду просто молиться Кришне о твоем хорошем здоровье, здравом уме и устойчивом прогрессе в Сознании Кришны.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670822 - Letter to Rayarama written from Vrndavana|Письмо Раяраме, написанное из Вриндавана]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Any student who comes here (Vrndavana) for studying further in K.C. will have no difficulty for room, board, and tuition. It is a good opportunity for our students, and I shall be very glad to learn how many of you desire to come|Ни один из учеников, которые приедут сюда (во Вриндаван) для дальнейшего обучения в Сознании Кришны, не будет иметь проблем с проживанием, питанием и оплатой обучения. Это хорошая возможность для наших учеников, и я буду очень рад узнать, сколько из вас желают приехать.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_August_24|24 августа 1967]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670824 - Letter to Gurudasa written from Vrndavana|Письмо Гурудасе,  написанное из Вриндавана]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Sincere souls who are engaged in the service of Lord Krishna are benedicted by the Lord by revelation| Искренние души, занятые в служении Господу Кришне, благословлены Им. Шри Кришна, Его имя, форма, ближайшее окружение, атрибуты и игры не принадлежат материальному миру, они полностью духовны. Поэтому сначала наши обусловленные материей чувства не могут оценить их, но если мы продолжим повторять Харе Кришна в настроении и с позиции служения, то Его имя, качества и т.д., откроются нам как истинная реальность.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I very much appreciate your attempt for a photo book of the Sankirtana movement. I have cent percent support for your noble attempt|Я очень рад, что вы постепенно осознаете эти истины. Я очень ценю вашу попытку по созданию книги о движении Санкиртаны. Я поддерживаю вашу благородную попытку на сто процентов, и я уверен, что Хаягрива сможет помочь вам в этом вопросе, так как у него в распоряжении имеется так много фактов. Я постараюсь прислать несколько фотографий.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_August_25|25 августа 1967]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670825 - Letter to Pradyumna written from Vrndavana|Письмо Прадьюмне, написанное из Вриндавана]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You should know that it is all due to your sincerity of heart; when we are sincere, Krishna will always help us, either in external direction by the Spiritual Master, or internally by His Paramatma expansion|Вы должны знать, что это всё из-за вашей искренности в сердце; когда мы искренны, Кришна всегда будет помогать нам, либо внешним образом через духовного учителя, или через внутреннюю экспансию – Параматму.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_August_27|27 августа 1967]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670827 - Letter to Brahmananda written from Vrndavana|Письмо Брамананде, написанное из Вриндавана]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The impersonalist cannot reciprocate. Krishna does not take anything from them, neither does He give them anything. The Impersonal, therefore, simply enjoys the troubles of speculation|Имперсоналист не может отвечать взаимностью. Кришна ничего не принимает от них, и Он ничего не дает им. Таким образом, имперсоналисты просто наслаждаются проблемами умственных спекуляций.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670827 - Letter to Jananivasa written from Vrndavana|Письмо Джананивасу, написанное из Вриндавана]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The Spirit Soul is certainly eternal and changeless; and the fall is superficial, just like the relation between father and son cannot be broken ever|Душа определенно вечна и неизменна; и падение является поверхностным, точно так же, как отношения между отцом и сыном не могут быть разрушены никогда. Сейчас мы просто находимся в фазе забвения, и это забвение называется Майей.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670827 - Letter to Mrinaline written from Vrndavana|Письмо Мриналине, написанное из Вриндавана]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Anyone who has a natural tendency for rejecting sense-gratification is considered to be advanced or liberated in spiritual life. Your appreciation of Maya as false and Krishna as the only reality is a great asset|Определенно, в прошлой жизни ты была преданной Господа, иначе тебе бы не хотелось становиться монахиней в таком юном возрасте. Любой, кто имеет естественную склонность отвергать чувственные наслаждения считается продвинутым или освобожденным в духовной жизни. Твоё понимание Майи как ложной, и Кришны, как единственной реальности, это огромный плюс. Никто никогда ничего не получил, став инструментом в руках Майи, но все стали вечно счастливы служа Кришне.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670827 - Letter to Subala written from Vrndavana|Письмо Субале, написанное из Вриндавана]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Please always keep the temple nicely cleansed, and put as many flowers as possible, burn candles and incense, offer fruits and nice food stuffs, chant and dance|Я очень рад, что вы открыли новый храм, как это делал Киртанананда в Монреале. Пожалуйста, всегда держите храм в чистоте и украшайте цветами как можно больше, зажигайте свечи и благовония, предлагайте фрукты и хорошие продукты, пойте и танцуйте! Если вам нужны какие-то картины, вы можете спросить Джадурани из Нью Йорка и она пошлет вам несколько.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_August_28|28 августа 1967]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670828 - Letter to To Whom It May Concern written from Vrndavana| Для предъявления по месту требования, написанное из Вриндавана]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
 {{VaniQuotebox|Be it Hereby known that Kirtanananda Brahmachari (Keith Gordon Ham) was initiated by me into the Sannyas Order, Goudiya Sampradaya, as TRIDANDI SWAMI KIRTANANANDA, on this 28th day of August, 1967, at Vrindaban, India|Да будет известно, что Киртанананда Брахмачари (Кейт Гордон Хам) был инициирован мною в Санньяси Гаудия Сампрадаи как ТРИДАНДИ СВАМИ КИРТАНАНАНДА, 28 августа 1967 года во Вриндаване, Индия.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_August_29|29 августа 1967]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670829 - Letter to Hansadutta written from Vrndavana|Письмо Хансадуте,  написанное из Вриндавана]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The best preparation for the coming of the child is just for the parents to remain perfectly Krishna Conscious, and of course, the best means for that is by chanting the holy Names and listening to Bhagavad-gita and Srimad-Bhagavatam|Я также очень рад узнать, что у Химавати будет ребенок. Это очень замечательно, и несомненно Кришна благословит ваш дом Своим присутствием, так как вы оба Его искренние слуги; Лучшая подготовка к появлению ребенка для родителей это оставаться совершенными в Сознании Кришны, и конечно же, лучшим средством для этого является воспевание святых Имен и слушание Бхагават-гиты и Шримад Бхагаватам.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Your appreciation of my Spiritual Master is very commendable. We should always be very careful to give full respect to those who have so carefully handled this Divine Fruit of transcendental knowledge before us. Even a slight change will spoil it|Ваше признание моего Духовного Учителя очень похвально. Мы должны быть очень осторожны, чтобы по достоинству ценить тех, кто так бережно передал этот Божественный Плод трансцендентного знания до нас. Даже небольшое искажение испортит его.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I have always been so careful to give you only those things which I have heard from my Guru Maharaja|Я всегда был очень осторожен, чтобы давать вам только те вещи, которые я слышал от моего Гуру Махараджа.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670829 - Letter to Hayagriva written from Vrndavana|Письмо Хаягриве, написанное из Вриндавана]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The principle should be that we utilize our talents for the service of the Lord. That is real sannyasa|Принцип должен состоять в том, чтобы мы использовали свои таланты для служения Господу. Это настоящая санньяса. Формальное принятие санньясы, как полагается всем пожилым людям означает, что человек должен уйти из материалистичной жизни, и полностью посвятить свое время и силы на служение Господу.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670829 - Letter to Satsvarupa written from Vrndavana|Письмо Сатсварупе, написанное из Вриндавана]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I can assure you your steady progress in K. C.; as you are sincerely trying for the cause of K.C|Я могу вас заверить, что вы неуклонно прогрессируете в Сознании Кришны; так как вы искренне стараетесь за дело Сознания Кришны.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Not that we all have to become preachers, but that we all dedicate our lives or our consciousness, no matter in what capacity, to Lord Krishna|В этом секрет Сознания Кришны – не то, что мы все должны стать проповедниками, но чтобы мы все посвятили наши жизни или наше сознание (неважно в каком объеме) Господ Кришне.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; clear:both;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-up.png|link=#Top]] &#039;&#039;&#039;[[#Top|Наверх]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Июль 1967|Июль 1967]] &#039;&#039;&#039;[[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Июль 1967|Июль 1967]] - [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Сентябрь 1967|Сентябрь 1967]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Сентябрь 1967|Сентябрь 1967]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=RU/%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%86_%D0%B8%D0%B7_%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8_%D0%A8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D1%8B_%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%85%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D1%8B_-_%D0%90%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%8C_1967&amp;diff=215816</id>
		<title>RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Апрель 1967</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=RU/%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%86_%D0%B8%D0%B7_%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8_%D0%A8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D1%8B_%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%85%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D1%8B_-_%D0%90%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%8C_1967&amp;diff=215816"/>
		<updated>2017-09-29T17:52:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Russian - Месяцы из жизни Шрилы Прабхупады]]&lt;br /&gt;
[[Category:Месяцы из жизни Шрилы Прабхупады - 1967|R04]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Март 1967|Март 1967]] &#039;&#039;&#039;[[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Март 1967|Март 1967]] - [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Май 1967|Май 1967]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Май 1967|Май 1967]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Monthsnav-RU}}&lt;br /&gt;
{{Month in the life header-RU}}&lt;br /&gt;
*Смотрите также:&#039;&#039;&#039;[[Timeline of Srila Prabhupada&#039;s Life - 1967#April 1967|Хроника жизни Шрилы Прабхупады - Апрель 1967]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
=== С 1 по 9 апреля – Сан-Франциско ===&lt;br /&gt;
==== [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_April_03|3 апреля 1967]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670403 - Letter to Mr. Fulton written from San Francisco|Письмо мистеру Фултону, написанное из Сан-Франциско]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox| Amongst the papers you will find one copy of literature of my Srimad-Bhagavatam and if you have no objection to mail such literatures then I can send you copies as many as you may desire|Я высылаю обратно должным образом подписанное мной Соглашение с некоторыми документами о моей деятельности. Среди бумаг вы найдете экземпляр моей книги Шримад Бхагаватам и, если вы не возражаете получать подобную литературу, я могу отправить вам сколько угодно экземпляров.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_April_05|5 апреля 1967]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670405 - Conversation on Lord Caitanya Play - San Francisco|Беседа о господе Чайтанье – Сан-Франциско]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|ih7gZ7CMe0o|[[Vaniquotes:RU/Prabhupada 0406 - Каждый, знающий науку о Кришне, может быть духовным учителем| Каждый, знающий науку о Кришне,&amp;lt;br/&amp;gt; может быть духовным учителем - 0406]]|08:28 минут беседы в Сан-Франциско}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Caitanya Mahaprabhu does not follow the formality, only the sannyasis should be the spiritual master. Anyone who knows the science of Krsna, he can be spiritual master|Важность этой сцены в том, что Чайтанья Махапрабху не следует формальности, что только санньяси должен быть духовным учителем. Любой, кто знает науку о Кришне, может быть духовным учителем. И этот пример показан практически, несмотря на то, что Он был санньяси и брахманом, и Рамананда Райя был шудрой и грихастхой, домохозяином, тем не менее, Он стал учеником и задавал вопросы Рамананде Раю.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|tmKq6hoXm50|[[Vaniquotes:RU/Prabhupada 0407 Харидас Тхакур родился в мусульманской семье|Харидас Тхакур родился в мусульманской семье - 0407]]|08:13 минут беседы в Сан-Франциско}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You mentioned something about Caitanya dancing with Haridasa?|Харидас был жив, он танцевал. Но, после его смерти, Сам Чайтанья Махапрабху взял тело и начал танцевать с ним во время киртана. Это значило, что его похороны были проведены Самим Чайтаньей Махапрабху.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Just like myself, I took initiation from my Guru Maharaja, but I took sannyasa from a Godbrother who is a sannyasi. So my original guru is that spiritual master who initiated me, but he&#039;s also a siksa guru|Как и я, я принял инициацию от моего Гуру Махараджа, но санньясу я принял от духовного брата, санньяси. Итак, мой настоящий Духовный Учитель, который инициировал меня, также он шикша-гуру. Вот так. Учитель.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_April_07|7 апреля 1967]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670407 - Letter to Kirtanananda written from San Francisco|Письмо Киртанананде, написанное из Сан-Франциско]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I always thank my Spiritual Master Om Visnupada Sri Srimad Bhaktisiddhanta Sarasvati Goswami Maharaja for His favor by sending me some sincere representative of Him in missionary activities in this part of the world|Я очень рад, что у меня есть ваше общество и я всегда благодарен моему Духовному Учителю – Ом Вишнупада Шри Шримад Бхактисиддханте Сарасвати Госвами Махараджу за Его благосклонность в послании мне истинного представления о Нём в миссионерской деятельности в этой части света.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I consider you all as representative of my Guru maharaj to help me in this helpless condition. My Godbrothers did not help me but my Spiritual Master has helped me|Я пришел сюда, чтобы исполнить Его волю, и, благодаря Его милости, у меня есть так много прекрасных душ, как ты, Брахмананда, Сатсварупа, Хайягрива, Раярама, Харидаса, Мукунда и другие. Я считаю вас представителями Моего Гуру Махараджа, чтобы помочь мне в этом беспомощном состоянии. Мои духовные братья не помогли мне, но мой Духовный Учитель сделал это. Поэтому не думайте, что я могу когда-нибудь забыть о вас. Я молю Кришну о том, чтобы вы всё больше и больше развивались в сознании Кришны.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am very glad to learn that Lord Jesus Christ has approved our activities. Perhaps you have marked it in my preaching work that I love Lord Jesus Christ as good as Krishna| Я очень рад узнать, что Господь Иисус Христос одобрил нашу деятельность. &lt;br /&gt;
Вероятно, вы отметили в моей проповеднической деятельности, что я люблю Господа Иисуса Христа так же, как и Кришну; потому что Он оказал величайшее служение Кришне, согласно времени и обстоятельствам общества, в котором Он явился.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We have already installed the Sri Murtis of Lord Jagannatha, Balabhadra and Subhadra in the temple of San Francisco center and I wish to establish similar temple at Montreal|Мы уже установили Шри Мурти Господа Джаганнатхи, Балабхадры и Субхадры в храме центра Сан-Франциско, и я желаю создать подобный храм в Монреале.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Editing of my lectures may be a hard task for you but it will prove an examination test for you as how far you have heard me attentively|Редактирование моих лекций может быть для вас трудной задачей, это будет доказано вашим экзаменационным тестом на то, как внимательно вы слушали меня.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You can keep a note of my activities and can wait for writing book at suitable time|Вы можете принять к сведению мои действия и можете подождать написания книги в подходящее время. Я попросил Мукунду отправить мне один экземпляр презентации, с которой он выступил к Шриман Брахмананде.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== С 10 по 30 апреля- Нью-Йорк ===&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_April_10|10 апреля 1967]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670410 - Letter to Janaki, Haridasa, Mukunda, Syamasundara, Malati, Hayagriva, Harsarani, Devakinandana, Lilavati, Ravindra Svarupa, Haladhara, Upendra, Subala, Krishna Devi, Dayananda, Nandarani, Jayananda, Ballabhi, Syama, Ramanuja written from New York |Письмо Джанаки, Харидасу, Мукунде, Шьямасундаре, Малати, Хаягриве, Харсарани, Девакинандане, Лилавати, Равинда Сварупе, Халадхаре, Упендре, Субале, Кришна Деви, Даянанде, Нандарани, Джаянанде, Баллабхи, Шьяму, Раманудже, написанное из Нью-Йорка]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am so much obliged to you for your devotion and affection for me. I thought of you all throughout my journey from Francisco to New York and I was praying to Lord Krishna for your more and more advancement in Krishna Consciousness|Я очень обязан вам за вашу преданность и любовь ко мне. Я думал о вас на протяжении всей поездки из Франциско в Нью-Йорк, и я молился Господу Кришне, чтобы ты всё больше и больше развивался в сознании Кришны.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_April_12|12 апреля 1967]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670412 - Letter to Janardana written from New York|Письмо Джанардане, написанное из Нью-Йорка]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I do not wish to put your wife into trouble for the money which she faithfully loaned to the Society. So kindly let me know that you are going to repay her loan. Otherwise I shall send her the money|Я не хочу ставить вашу жену в ситуацию проблемы с деньгами, которые она преданно одолжила Обществу. Так что любезно сообщите мне, что вы собираетесь отдать ей долг. В противном случае я отошлю ей деньги.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Either fifty percent or any per cent you can easily spare for the Society, we shall welcome. Don&#039;t be overburdened. We don&#039;t want anyone to be overburdened|Пятьдесят процентов или любое другое количество процентов, которое вы сможете легко сэкономить для Общества, мы будем приветствовать. Не будьте чрезмерно обременены. Мы не хотим, чтобы кто-то был перегружен.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670412 - Letter to Mr. Dambergs (senior) written from New York|Письмо мистеру Дамбергсу (старшему), написанное из Нью-Йорка]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Great devotee of Lord Jesus Christ|Я также слышал, что вы – великий преданный Господа Иисуса Христа. Это очень хорошо.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am also an insignificant servant of Lord Jesus Christ because I am preaching the same message as Lord Jesus did|Я также ничтожный слуга Господа Иисуса Христа, потому что я проповедую то же, что и Он. Я проповедую сознание Бога, или сознание Кришны. Глупцы думали, что Господь Иисус Христос умер от распятия, но он воскрес. Все живые существа – неотъемлемые частицы Верховного Господа, поэтому они также вечны.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670412 - Letter to Mukunda written from New York|Письмо Мукунде, написанное из Нью-Йорка]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I must have now the Permanent visa otherwise I cannot go to Montreal and work will suffer very much if I do not go to Montreal by the next month. Kindly let me know what you have done in this connection and I shall wait your letter with interest|У меня должна быть Постоянная виза, в противном случае я не смогу поехать в Монреаль, и работа сильно пострадает, если я не поеду туда к следующему месяцу. Пожалуйста, дайте мне знать, что вы сделали в связи с этим, я буду ждать вашего письма.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_April_13|13 апреля 1967]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670413 - Letter to Kirtanananda written from New York|Письмо Киртанананде, написанное из Нью-Йорка]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Your conviction that we have to supply the demands of Krishna &amp;amp; not to demand anything from Him is the pure devotional philosophy. The followers of Lord Caitanya never makes Krishna the Order supplier but the devotees become the order supplier of Krishna|В конце концов, Кришна это Абсолютная Личность. Мы просто пытаемся служить Ему. Ваша убежденность в том, что вы должны удовлетворить требования Кришны, а от Него ничего не требовать – чистая философия преданности. Последователи Господа Чайтаньи никогда не делают Кришну обеспечителем Порядка, но преданные становятся обеспечителями порядка Кришны.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_April_14|14 апреля 1967]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670414 - Letter to Janardana written from New York|Письмо Джанардане, написанное из Нью-Йорка]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You will find herewith two certificates of my bona fides in the matter of my becoming the teacher of Caitanya Cult. I have got my books also. So if I am appointed as teacher I think the whole problem is solved|Помимо этого ты найдешь два сертификата, подтверждающие мою компетентность в области преподавания учения Господа Чайтаньи. У меня также есть мои книги. Таким образом, если я принят (одобрен) как учитель, то и вся проблема решена.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670414 - Letter to Kirtanananda written from New York|Письмо Киртанананде, написанное из Нью-Йорка]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|As I have told you several times that I want at least twelve trained devotees and let us tour all over the world for preaching the gospel of Krishna Consciousness. That will satisfy me|Как я тебе неоднократно говорил ранее, мне необходимо хотя бы 12 обученных преданных, и мы сможем объездить с ними весь мир, проповедуя сознание Кришны. И этого будет для меня достаточно.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Why we cannot eat meat?|Прямым ответом на вопрос, почему мы не едим мясо будет – потому что Кришна не ест мясо . Мы связаны с сознанием Кришны, поэтому наша еда зависит от сознания Кришны. Мы не можем ест, не можем делать, не можем думать или желать и ничего не можем делать вне сознания Кришны.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670414 - Letter to Sripad Narayana Maharaja written from New York|Письмо Шрипад Нараяна махараджу, написанное из Нью-Йорка]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The brahmacaris and I use very simple clothes here. I am sending you a photograph to show how I live here. I am making the Americans wear brahmacari robes, and shave up. If a brahmacari from India dresses like an American he will not be appreciated|Брахмачарьи и я носим здесь очень простые одежды. Я высылаю тебе фотографию, чтобы показать как тут живу. Я помог американцам носить одеяния брахмачарьев и бриться. Если бы индийские брахмачарьи одевались как и американские, то это бы не ценилось.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_April_15|15 апреля 1967]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670415 - Letter to Sri Krishna Panditji written from New York|Письмо Шри Кришна Пандитджи, написанное из Нью-Йорка]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Regarding printing work, I am prepared to guarantee for payment to the press if the printing is first class just suitable to the American taste. If Joshiji appears to be not interested why not yourself do the work and I am prepared to pay you|Относительно публикаций, то я готов гарантировать оплату печати, если печать первого класса придется по вкусу американцам. Если окажется, что Джошиджи не заинтересован, то почему самому не выполнить работу, а я бы оплатил ее тебе.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_April_18|18 апреля 1967]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670418 - Letter to Sumati Morarjee written from New York|Письмо Сумати Морарджи, написанное из Нью-Йорка]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You will be pleased to know that people in this country specially the younger section are accepting the philosophy of Bhagavad-gita and Srimad-Bhagavatam as it is and I am hopeful of my mission in this country|Ты будешь рад узнать, что люди в этой стране особенно молодежь,принимают философию Шримад Бхагаватам и Бхагавад-гиты как она есть, и я возлагаю большие надежды на свою миссию в этой стране. При этом я собираю вырезки из газет, которые убедят в моей успешной проповеди в Америке.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_April_22|22 апреля 1967]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670422 - Letter to Ballabhi written from New York|Письмо Баллабхи, написанное из Нью-Йорка]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Never expect any good from the so called society, friendship and love. Only Krishna is the genuine friend of all living beings and it is He only who can give us all benediction|Пожалуйста продолжай повторять Харе Кришна Харе Кришна так, как ты это делаешь сейчас, и это принесет тебе мир и процветание и в этой жизни, и в следующей. Никогда не ожидай ничего хорошего от так называемого общества, дружбы или любви. Только Кришна является подлинным другом всех живых существ, и только Он может ниспослать нам все благословения.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670422 - Letter to Harsarani written from New York|Письмо Харсарани, написанное из Нью-Йорка]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I have duly received your bags for the beads and thank you very much. I hope you are Kirtana nicely and feeling transcendental happiness|Я вовремя получил ваши мешочки для четок, и очень признателен вам. Надеюсь, вы находитесь в настроении киртана и трансцендентного счастья. Пожалуйста, передайте мои благословения всем юношам и девушкам.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670422 - Letter to Subala and Krishna devi written from New York|Письмо Субале и Кришна деви, написанное из Нью-Йорка]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am glad that you are prosecuting the regularly and that will make you happy in the world both in this life and in the next. Make Kirtana your life and soul and He will give you all benediction|Я рад, что ты регулярно продолжаешь свои попытки. Это сделает тебя счастливым в этой и следующей жизни. Сделай киртан своей жизнью, живи в Нем, и Он даст тебе все благословения.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_April_27|27 апреля 1967]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670427 - Letter to Kirtanananda written from New York|Письмо Киртанананде, написанное из Нью-Йорка]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Regarding Easy Journey to Other Planets if you like this book just edit it nicely and we shall get it printed here with addition of my chanting essay. Now I am trying for printing arrangement and this book also can be nicely printed|Что касается книги &amp;quot;Легкое путешествие на другие планеты&amp;quot;, то, если тебе она нравится, хорошенько отредактируй ее, и мы ее напечатаем в дополнение к моему пособию по повторению Святого Имени. Сейчас я готовлю книги в печать, и эту книгу тоже можно напечатать, если, конечно, ты займешься ее распространением. Я очень заинтересован в продаже моих книг.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670427 - Letter to Pradyumna written from New York|Письмо Прадьюмне, написанное из Нью-Йорка]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|When Krishna appeared on the earth Pradyumna appeared as His son born of Rukmini. The immediate expansion of Krishna is Baladeva who appeared as elder brother of Krishna and Baladeva expands Himself further as Sankarsana, Vasudeva, Pradyumna, Aniruddha|Когда Кришна явился на землю, у Него родился сын Прадьюмна от Рукмини. Непосредственная экспансия Кришны – это Баладева, который явился как старший брат Кришны. От Баладевы, в свою очередь, исходят экспансии Санкаршаны, Васудевы, Прадьюмны и Анируддхи.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:670427 - Letter to Sripada Nripen Babu written from New York|Письмо Шрипада Нрипен Бабу, написанное из Нью-Йорка]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Gauracandra has done everything illegally and as Receiver of the state appointed by the court you can recover all the misappropriated money from him|Все действия Гаурачандры противозаконны, и ты, как назначенный судом Получатель государственной пошлины, можешь восстановить все незаконно присвоенные им средства. Если тебе известно, что у него есть деньги на личном банковском счету, ты можешь приостановить их выплату как Получатель.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; clear:both;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-up.png|link=#Top]] &#039;&#039;&#039;[[#Top|Наверх]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Март 1967|Март 1967]] &#039;&#039;&#039;[[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Март 1967|Март 1967]] - [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Май 1967|Май 1967]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Май 1967|Май 1967]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=RU/%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%86_%D0%B8%D0%B7_%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8_%D0%A8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D1%8B_%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%85%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D1%8B_-_%D0%94%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D1%80%D1%8C_1968&amp;diff=215597</id>
		<title>RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Декабрь 1968</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=RU/%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%86_%D0%B8%D0%B7_%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8_%D0%A8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D1%8B_%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%85%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D1%8B_-_%D0%94%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D1%80%D1%8C_1968&amp;diff=215597"/>
		<updated>2017-09-28T21:35:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: /* link=#Top 25 декабря 1968 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Russian - Месяцы из жизни Шрилы Прабхупады]]&lt;br /&gt;
[[Category:Месяцы из жизни Шрилы Прабхупады - 1968|R12]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Ноябрь 1968|Ноябрь 1968]] &#039;&#039;&#039;[[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Ноябрь 1968|Ноябрь 1968]] - [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Январь 1969|Январь 1969]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Январь 1969|Январь 1969]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Monthsnav-RU}}&lt;br /&gt;
{{Month in the life header-RU}}&lt;br /&gt;
*Смотрите также: &#039;&#039;&#039;[[Timeline of Srila Prabhupada&#039;s Life - 1968#December 1968|Хроника жизни Шрилы Прабхупады - Декабрь 1968]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
=== С 1 по 31 декабря – Лос-Анджелес ===&lt;br /&gt;
==== [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_01|1 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681201 - Lecture Initiation and Ten Offenses - Los Angeles|Лекция на инициации и о 10 оскорблениях - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|There must be two sides, service and surrender, and in the middle there must be question. Otherwise there is no question and answer. Two things must be there: service and surrender|Прежде всего, вы должны предаться. Вы должны принять духовного учителя как старшего. Иначе зачем принимать духовного учителя? &#039;&#039;Пранипат. Пранипат&#039;&#039; означает предание; и &#039;&#039;парипрашна&#039;&#039;, и задавание вопросов; и &#039;&#039;сева&#039;&#039;, и служение. Должны быть две стороны, служение и предание, а посредине должны быть вопросы. В противном случае нет вопросов и ответов. Должны быть две вещи: служение и предание.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681201 - Letter to Gurudasa written from Los Angeles|Письмо Гурудасу, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|If these books are read, there is no doubt that many sincere souls shall be attracted and will join you in your work for Krishna. So please try for selling these books, it shall be considered as the greatest service|Пожалуйста, постарайся сделать эту книгу максимально популярной по всей Англии. Потому что, если эти книги будут прочитаны, нет сомнений в том, что многие искренние души будут привлечены и присоединятся к вам в вашей работе для Кришны. Поэтому, пожалуйста, попробуй продать эти книги, это будет самым большим служением.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681201 - Letter to Harer Nama written from Los Angeles|Письмо Харер Наме, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Our program is that no matter what our engagement may be, we shall perform it in Krishna Consciousness, chanting Hare Krishna and thinking about something of Krishna, His Name, His Form, His Beauty, etc|Наша программа заключается в том, что независимо от того, каким может быть наше участие, мы будем выполнять его в Сознании Кришны, воспевая Харе Кришна и думая о Кришне, Его имени, Его форме, Его Красоте и т. д.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681201 - Letter to Jayapataka written from Los Angeles|Письмо Джаяпатака, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|When these books arrive to your Montreal temple, it will be great service if you can help your god-brothers in arranging for widespread sales of these books|Когда эти книги прибудут в ваш Монреальский храм, это будет отличным служением, если ты сможешь помочь своим духовным братьям в организации широких продаж этих книг. Мы пишем так много литературы, и это очень хорошо, но мы также должны позаботиться о распространении среди широкой общественности. Таким образом, ты можешь подготовиться к тому, чтобы сделать все необходимое для этого.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_02|2 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681202 - Lecture BG 07.01 - Los Angeles|Лекция по Бхагавад-гите 07.01 - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|Nsq4ZS2-5iY|[[RU/Prabhupada 0516 - Вы можете обрести свободную жизнь - это не сказка и не фантазия|Вы можете обрести свободную жизнь - это не сказка и не фантазия - 0516]]|06:54 минут лекции по Бхагавад-гите 07.01 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Our activities are conditioned, not free. But you can attain a life of freedom, life of unlimited energy, unlimited happiness, unlimited bliss. There is possibility. This is not story or fiction|Наши действия обусловлены, не свободны. Но вы можете обрести свободную жизнь, жизнь, полную безграничной энергии, безграничного счастья, безграничного блаженства. Такая возможность есть. Это не сказка и не выдумка.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|gBbejnfCpYU|[[ RU/Prabhupada 0517 - Богатая семья не спасет от болезней| Богатая семья не спасет от болезней - 0517]]|08:35 минут лекции по Бхагавад-гите 07.01 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|It is not that because you are born in a very rich family, you&#039;ll be immune from diseases. It is not that you&#039;ll not become old. It is not that you&#039;ll be saved from the troubles of birth or you&#039;ll be saved from the troubles of death|Муки рождения, смерти и болезней, муки старости. Везде одно и то же. Рождение в богатой семье не дает никаких гарантий от болезней. Не защищает от старости. Не защищает от родовых мук, как и не защищает от мук смерти.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|ETjDsFJipm4|[[ RU/Prabhupada 0518 - Четыре беды обусловленного существования: рождение, болезни, старость и смерть|Четыре беды обусловленного существования: &amp;lt;br/&amp;gt; рождение, болезни, старость и смерть - 0518]]|04:06 минут лекции по Бхагавад-гите 07.01 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Any method we manufacture, we discover, to conquer over the laws of material nature, it is backed by another set of dangerous things. That is the law of nature. That is not the way to get out of this material pangs of life|Сидя в самолете, находясь в небе, вы знаете, что вы - над центром пустыни, то есть опасности. В любой момент может случится авария. Можно упасть в море, а можно упасть и в другое место. Так что это не очень безопасно. Так же, любое другое изобретение учит нас, что чтобы победить законы материально природы, надо идти на различные риски. Это закон природы. Это не есть путь выхода из сложных ситуаций материальной жизни.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|J2-SJmwP30Q|[[ RU/Prabhupada 0519 - Осознающие Кришну не гоняются за фантасмагориями|Осознающие Кришну &amp;lt;br/&amp;gt; не гоняются за фантасмагориями - 0519]]|04:37 минут лекции по Бхагавад-гите 07.01 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krsna consciousness persons, they are not after will-o&#039;-the-wisp, phantasmagoria. No. They&#039;re actually making progress to the concrete Supreme Personality of Godhead|Знайте, мы не добьемся прогресса в постижении трансцендентного знания, продолжая сомневаться, &amp;quot;самшайах&amp;quot;. Сомнения убираются с помощью культуры, истинного знания, правильного общения и соблюдения принципов. Так убираются сомнения. Осознающие Кришну не жаждут блуждающих огней, фантасмагории. Нет. Они на самом деле идут напрямую к Верховной Личности Бога.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|GBieXEh-e2g|[[ RU/Prabhupada 0520 - Мы воспеваем, слушаем, танцуем, наслаждаемся. Почему?|Мы воспеваем, &amp;lt;br/&amp;gt; слушаем, танцуем, наслаждаемся. Почему? - 0520]]|04:09 минут лекции по Бхагавад-гите 07.01 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We are chanting, we are hearing, we are dancing, we&#039;re enjoying. Why? Just to detach our life from all nonsense things and attach to Krsna. This is the process. This is Krsna consciousness|Просто больше привяжитесь к Кришне. Вот этот простой способ. Все то, что мы делаем: воспеваем, слушаем, танцуем, наслаждаемся. Зачем? Просто для того, чтобы абстрагироваться от бессмысленных вещей и привязаться к Кришне. Вот и весь процесс. Это и есть сознание Кришны.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|ru_4Cli1cIg|[[ RU/Prabhupada 0521 - Я следую по стопам Рупы Госвами| Я следую по стопам Рупы Госвами - 0521]]|04:07 минут лекции по Бхагавад-гите07.01 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|My policy is following the footstep of Rupa Gosvami. He says that somehow or other, let them become first of all attached to Krsna|Моя политика в том, чтобы следовать по стопам Рупы Госвами. Он говорит, что так или иначе, надо дать им в первую очередь привязаться к Кришне.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|7n4leVbLO7w|[[RU/Prabhupada 0522 - Если повторять „мантру” искренне, то все прояснится |Если повторять „мантру” искренне, то все прояснится - 0522]]|05:22 минут лекции по Бхагавад-гите 07.01 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|There are so many stories of Lord Caitanya converting so many rascals. By just His presence, they would chant Hare Krsna. How can we get His mercy so that we can help the people around us to chant Hare Krsna?|&#039;&#039;&#039;Вишнуджана:&#039;&#039;&#039; Есть много историй о том, как Господь Чайтанья делает из негодяев преданных. Только благодаря Его присутствию, они начинали воспевать Харе Кришна. Как получить Его милость, чтобы суметь помочь людям вокруг нас начать повторять Харе Кришна? &amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Прабхупада:&#039;&#039;&#039; Если повторять &amp;quot;мантру&amp;quot; искренне, то все станет ясно. Потому, что это процесс очищения. Даже если у вас есть какие-то глупые идеи, глупые друзья, то это не имеет значения. Если вы просто повторяете... Все вы знаете на практике, что этот процесс воспевания есть единственный метод, благодаря которому люди развиваются.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|3J91NgvsosU|[[ RU/Prabhupada 0523 - „Аватара” значит тот, кто пришел из высших сфер|„Аватара” значит тот, кто пришел из высших сфер - 0523]]|01:55 минут лекции по Бхагавад-гите 07.01 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|What is the difference between an incarnation and an avatara?|&#039;&#039;&#039;Мадхудвиша:&#039;&#039;&#039;  Прабхупада, в чем разница между воплощением и &amp;quot;аватарой&amp;quot;? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Прабхупада: &amp;quot;Аватара&amp;quot; и есть воплощение. &amp;quot;Аватара&amp;quot; значит воплощение. Воплощение в вашем словаре это принятие какого-то тела. Верно? Но &amp;quot;аватара&amp;quot;... Есть разные уровни &amp;quot;аватар&amp;quot;. &amp;quot;Аватара&amp;quot; значит тот, кто приходит... }}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|j1POzKlzJvE|[[ RU/Prabhupada 0524 - Вечный друг Кришны Арджуна не может заблуждаться | Вечный друг Кришны Арджуна не может заблуждаться - 0524]]|02:22 минут ылекции по Бхагавад-гите 07.01 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|In Chapter Four in Bhagavad-gita As It Is, it is said that Arjuna was present at the speaking of Bhagavad-gita to the sun-god so many years ago. What position did he have there?|&#039;&#039;&#039;Джая Гопал: В четвертой главе Бхагавад-гиты как она есть сказано, что Арджуна присутствовал при передаче Бхагавад-гиты богу солнца много лет назад. Что вы об этом думаете? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Прабхупада:&#039;&#039;&#039; Он присутствовал, но забыл.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Джая Гопал:&#039;&#039;&#039; В каком положении он был, раз об этом не говорилось на Курукшетре?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Прабхупада:&#039;&#039;&#039; Арджуну поставила в это положение верховная воля Господа. Если только... Так же, как в театральной сцене отец и сын играют каждый свою роль. Отец играет одного короля, а сын другого. Короли враждуют между собой. Но на самом деле они только играют враждебность. Так и Арджуна, вечный друг Кришны, не может заблуждаться.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|W55UpcZunCU|[[ RU/Prabhupada 0525 - Майя сильна. Стоит только почувствовать себя уверенно, как она атакует| Майя сильна. &amp;lt;br /&amp;gt; Стоит только почувствовать себя уверенно, как она атакует - 0525]]|02:15 минуты лекции по Бхагавад-гите 07.01 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Prabhupada, when I&#039;m serving you sometimes I feel very nice, but then when I think of how bad and imperfect this service is, I feel terrible. Which is right to feel?|&#039;&#039;&#039;Тамала Кришна:&#039;&#039;&#039; Прабхупада, когда у меня есть возможность служить вам, мне так приятно, но потом, когда я думаю о том, как несовершенно мое служение, я чувствую себя ужасно. Которое чувство правильнее? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Прабхупада:&#039;&#039;&#039; (risas) Ты чувствуешь себя ужасно? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Тамала Кришна:&#039;&#039;&#039; Да.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Прабхупада:&#039;&#039;&#039; Почему? Когда ты чувствуешь себя ужасно? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039; Тамала Кришна:&#039;&#039;&#039; Когда вижу все свои промахи и ошибки. }}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|5ON4zsE62hE|[[ RU/Prabhupada 0526 - Если ухватиться за Кришну крепко-крепко, то „майя” ничего не сможет поделать|Если ухватиться за Кришну крепко-крепко, то „майя” ничего не сможет поделать - 0526]]|02:15 минуты лекции по Бхагавад-гите 07.01 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We are in maya&#039;s kingdom, so maya is strong very here, but if we catch Krsna very strongly, maya cannot do anything. Yes. That we should be fixed up in catching Krsna very tightly. Then there is no falldown|Всякий раз, когда &amp;quot;майя&amp;quot; притягивает вас, просто молитесь Кришне. Пожалуйста, спаси меня. Пожалуйста, спаси меня. И Он спасет. Мы находимся в царстве &amp;quot;майи&amp;quot;, здесь &amp;quot;майя&amp;quot; очень сильна, но если ухватиться за Кришну крепко-крепко, то &amp;quot;майя&amp;quot; не сможет ничего поделать. Надо хорошенько сосредоточиться на желании привязаться к Кришне. Тогда не будет падения.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|PSn4Kl06t3k|[[ RU/Prabhupada 0527 - Предлагая Кришне, мы ничего не теряем, а наоборот выигрываем | Предлагая Кришне, мы ничего не теряем, а наоборот выигрываем - 0527]]|04:18 минуты лекции по Бхагавад-гите 07.01 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Is taking prasadam one of the exchanges of love, where we accept food from a lover?|&#039;&#039;&#039;Джая Гопал:&#039;&#039;&#039; Является ли почтение &amp;quot;прасада&amp;quot; любовным обменом, при котором мы принимаем еду от Того, кто нас любит? &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Прабхупада:&#039;&#039;&#039; Да. Вы даете и принимаете. &#039;&#039;Дадати пратигрихнати, бхункте бходжайате, гухйам акхйати приччхати ча&#039;&#039;. Вы раскрываете свой ум навстречу Кришне, а Кришна дает вам направление в жизни. Видете? Вы предлагаете пищу Кришне. Кришна дал нам так много прекрасных вещей. Кришна, пробуй первым. А мы покушаем потом. И Кришна будет доволен.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|To accept the blunders... Even there is no blunder. This is the symptom of sincere service|Принять грубые ошибки ... Даже если ошибок нет. Это признак искреннего служения. Подобно тому, как отец очень любит своего сына, а сын очень любит отца. При малейшем недомогании сына, отец думает: «О, мой сын может умереть, мы можем разлучиться». Это признак сильной любви. Не всегда сын умирает немедленно, вы видите, но он так думает. Разлука. Ты видите? Так что это хороший знак. Мы не должны думать, что мы делаем очень хорошо. Мы всегда должны думать, что «я не способен». Это неплохо.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681202 - Lecture SB 02.02.05 - Los Angeles|Лекция по Шримад-Бхагаватам 02.02.05 - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|This service is unimpaired, unchecked by any material condition. So Sukadeva Gosvami, he gives us some definition how you can be completely independent to serve the Supreme Personality of Godhead. Now our problem is eating-sleeping|Это служение не затронуто, не подчиняется каким-либо материальным условиям. Итак, Шукадева Госвами, он дает нам определение, как вы можете быть полностью независимым, чтобы служить Верховной Личности Бога. Теперь наша проблема - есть и спать. Есть и спать. После сна есть спаривание или страх. Это проблемы с телесными потребностями.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681202 - Letter to Gaurasundara written from Los Angeles|Письмо Гаурасундаре, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You are making arrangements for me but also I think you should make arrangements for calling your wife. The husband and wife must live together for helping one another in developing Krishna Consciousness|Ты готовишь все для меня, но также я думаю, что ты должен договориться о том, чтобы вызвать свою жену. Муж и жена должны жить вместе, чтобы помогать друг другу в развитии Сознания Кришны. Поэтому я думаю, ты можешь написать своей жене и попросить присоединиться к тебе в вашем храме на Гавайях.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681202 - Letter to Jeffrey Hickey written from Los Angeles|Письмо Джеффри Хикки, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I have noted by your letter that already you are progressing nicely by associating with devotees and chanting 22 rounds daily so there is no more any need to wait|Я понял из твоего письма, что ты вы хорошо прогрессируешь, общаясь с преданными и повторяя 22 круга каждый день, поэтому больше не нужно ждать.Можешь отправить на мой адрес в Лос-Анджелесе своичетки, чтобы ты мог получить инициацию.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681202 - Letter to Kirtanananda written from Los Angeles|Письмо Киртананде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krishna will send you help in men and money. So do not be agitated. If no one will come then you may live alone with Krishna and I am sure that Krishna will give you all facilities for progress in the very near future|Я думаю, что лучше всего тебе остаться в Нью-Вриндаване, повторять Харе Кришна, поклоняться божествам, и Кришна пошлет тебе помощь в людях и деньгах. Так что не волнуйся. Если никто не придет, тогда ты можешь жить наедине с Кришной, и я уверен, что Кришна даст тебе все возможности для прогресса в ближайшем будущем.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681202 - Letter to Rayarama written from Los Angeles|Письмо Раяраме, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Marginal energy is that the jiva soul is always called marginal energy whether he is in the spiritual world or in the material world. There are instances where marginal energy jiva souls have fallen from the spiritual world, just like Jaya and Vijaya|Пограничная энергия заключается в том, что душу дживы всегда называют пограничной энергией, будь она в духовном мире или в материальном мире. Бывают случаи, когда из духовного мира падают души джив пограничной энергии, подобно Джаю и Виджаю. Таким образом, возможность попасть под воздействие более низкой энергии, всегда присутствует. И, таким образом, индивидуальная душа дживы называется пограничной энергией Кришны.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681202 - Letter to Upendra written from Los Angeles|Письмо Упендре, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|On the Disappearance Day of my Guru Maharaja, you may hold meeting to discuss His activities and offer respect to His Memory. Practically, this movement is His because it is under His order that I have come to your country|В День ухода моего Гуру Махараджа вы можете провести собрание, чтобы поговорить о Его деяниях и почтить Его Память. Практически это Его движение, потому что по Его приказу я прибыл в вашу страну.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_03|3 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681203 - Letter to Mahapurusa written from Los Angeles|Письмо Махапуруше, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Although I am overcrowded by so many letters from my beloved spiritual sons and daughters, still if I don&#039;t receive a letter from one, I become anxious for it|Хотя я получаю так много писем от моих возлюбленных духовных сыновей и дочерей, все же, если я не получаю письмо от одного, я начинаю беспокоиться об этом.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_04|4 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681204 - Lecture - Los Angeles|Лекция - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Our point is to always follow the example of the acaryas and this will bring us to the perfectional stages with no doubt|Наша цель - всегда следовать примеру ачарьев, и это, без сомнения, приведет нас к этапу совершенства.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681204 - Letter to Sivananda written from Los Angeles|Письмо Шивананде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|One must try for the point when he simply hears Krishna and immediately all of Krishna, His Pastimes, His Form, His Quality, are in his thoughts. So to always be immersed in thoughts of Krishna this is our process|Нужно пытаться понять, когда кто-то просто слышит Кришна, и сразу все связанное с Кришной, Его Игры, Его Форма, Его Качества, находятся в его мыслях. Поэтому, всегда погружаться в мысли о Кришне, это наш процесс. Когда мы наполняемся Кришной, тогда где у нас может быть шанс на майю? Итак, это наш долг помнить о играх Кришны.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_05|5 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681205 - Letter to Aniruddha written from Los Angeles|Письмо Анируддхе, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|So far as the lady psychiatrist making tests with our children, you should know that our children are fireproof and waterproof due to Krishna Consciousness so there is no harm for them. Let them test if they wish, we shall come out successful|Поскольку женщина-психиатр проводит тесты с нашими детьми, вы должны знать, что наши дети являются огнеупорными и водонепроницаемыми благодаря сознанию Кришны, поэтому для них не  будет никакого вреда. Пусть тестируют, если хотят, все закончится успешно.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681205 - Letter to Annapurna written from Los Angeles|Письмо Аннапурне, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Devotees are trying their best to start a temple in London and a temple is already there by Krishna&#039;s Grace. The landlord has offered them the place free of rent until the house is disposed|Преданные изо всех сил стараются открыть храм в Лондоне, и храм уже есть по милости Кришны. Владелец предложил им место, без оплаты аренды, до тех пор, пока дом не будет снесен, поэтому я думаю, что они должны попытаться повлиять на арендодателя, чтобы пожертвовать здание для нашего великого дела. По крайней мере, он должен позволить нам там заниматься нашим делом на благо всего человечества.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681205 - Letter to Jadurani written from Los Angeles|Письмо Джадурани, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Our London center has managed to have one local newspaper devote a two-page spread to a comic book feature of the story of Prahlada Maharaja as depicted by Gaurasundara and Govinda Dasi. This is very nice propaganda|Наш лондонский центр смог договориться с местной газетой посвятить целый разворот комиксу об истории Прахлада Махараджа, изображенной Гаурасундарой и Говиндой Даси. Это очень хорошая пропаганда.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681205 - Letter to Mukunda written from Los Angeles|Письмо Мукунда, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Actually, we are not preaching a particular type of faith. We are teaching the post graduate studies of all religions: we are teaching people how to love God and who is the man that will deny this principle?|На самом деле, мы не проповедуем определенный тип веры. Мы учим приверженцев всех религий: мы учим людей, как любить Бога, а кто человек, который отрицает этот принцип? Это базовый принцип, о котором мы можем поговорить с любым религиозным руководителем, и любой искренний религиозный человек по достоинству оценит его.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681205 - Letter to Yamuna written from Los Angeles|Письмо Ямуне, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Just on the point of posting this letter I have received one package from you containing the certificate form and letter. It is very nice|Как раз отправляя это письмо, я получил от вас пакет, содержащий форму сертификата и письмо. Это прекрасно.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_06|6 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681206 - Lecture BG 02.26 - Los Angeles|Лекция по Бхагавад-гите 02.26 - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Don&#039;t be disappointed that the whole day you work, you got no collection, and nobody was interested in Krsna consciousness. No. Don&#039;t be disappointed. You have worked sincerely the whole day, that is your credit|Не разочаровывайтесь в том, что вы работаете целый день, и ничего не зарабатываете, и никто не интересовался сознанием Кришны. Нет. Не разочаровывайтесь. Вы работали искренне весь день, это ваша заслуга. Это все. Это ваша заслуга. Кришна увидит, &#039;&#039;бхава-грахи-джанардана&#039;&#039;. Кришна хочет видеть, что вы тратите свою драгоценную жизнь и энергию на Кришну. Это все. Не разочаровывайтесь в том, что многие люди не приходят сюда, или мы очень плохо продвигаемся. Ничего страшного.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_08|8 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681208 - Letter to Kirtanananda written from Los Angeles|Письмо Киртанананде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|So far as your utilizing machinery at New Vrindaban, if such machinery is helpful than you may take advantage of them.We are not enemies of machines. If they can be used for Krishna&#039;s service then we welcome them|Что касается использования машин в Нью-Вриндаване, если они полезны, тогда вы можете воспользоваться их преимуществом. Мы не враги машин. Если они могут быть использованы для служения Кришне, тогда мы приветствуем их.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_09|9 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681209 - Lecture Festival Disappearance Day, Bhaktisiddhanta Sarasvati - Los Angeles|Лекция на фестивале День ухода Бхактисидданты Сарасвати- Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|DnOPjU5keLU|[[RU/Prabhupada 0124 - Ради страдающего человечества|Ради страдающего человечества - 0124]]|08:12 минут лекции на фестивале в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I can also pass away at any moment. That is nature&#039;s law. Nobody can check it. So that is not very astonishing, but my appeal to you on this auspicious day of the departure of my Guru Maharaja, that at least to some extent you have understood the essence|Я старый человек, я могу уйти в любой момент. Таков закон природы. Никто не может его изменить. Впрочем, это не удивительно. Я обращаюсь к вам в этот благоприятный день ухода моего Гуру Махараджа для того, чтобы вы, по крайней мере до какой-то степени, сумели понять суть движения сознания Кришны.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|7QrC5FHI108|[[ RU/Prabhupada 0161 - Стать Вайшнавом и сопереживать страдающему человечеству|Стать Вайшнавом и сопереживать страдающему человечеству - 0161]]|06:13 минут лекции на фестивале в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krsna consciousness movement means to become Vaisnava and feel for the suffering humanity|Вайшнав, преданный Господа посвящает свою жизнь благу людей. Многие из вас выходцы из христианской среды, и вы знаете, что Господь Иисус Христос сказал, что Он пожертвовал собой за ваши грехи. Такова решимость преданного Господа. Они не заботятся о личном комфорте. Любя Кришну, Бога, они любят всех живых существ, потому, что все живые существа связаны с Кришной. Этому надо научиться. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это движение сознания Кришны предназначено для того, чтобы стать Вайшнавом и сопереживать страдающему человечеству.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|mCucndv0bUM|[[RU/Prabhupada 0222 - Не переставайте развивать это движение|Не переставайте развивать это движение - 0222]]|04:43 минуты лекции на фестивале в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You have come forward to help me. I shall request you all that I shall go away, but you shall live. Don&#039;t give up pushing on this movement, and you&#039;ll be blessed by Lord Caitanya and His Divine Grace Bhaktisiddhanta Sarasvati Goswami Prabhupada|Вы пришли, чтобы помочь мне. Когда мне придётся уйти, а вы будете продолжать жить, я буду просить вас: не переставайте развивать это движение, и вы будете благословлены Господом Чаитанйей и Его Божественной милостью Бхактисиддхантой Сарасвати Госвами Прабхупадой.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I took that order of my spiritual master very seriously, but I did not think that I&#039;ll have to do such and such thing. I was at that time a householder. But this is the arrangement of Krsna|В этом письме он писал: «Мо йдорогой такой-то и такой-то, я очень рад получить твое письмо. Думаю, ты должен попытаться продвинуть наше движение на английском языке». Это было его письмо. «И это принесет пользу тебе и людям, которые помогут тебе». Это было его наставление. И вот в 1936 году, 31 декабря, это означает, что сразу после написания этого письма через две недели он оставил тело. Но я очень серьезно относился к этому приказу своего духовного учителя, но я не думал, что мне придется делать то или это. В то время я был семейным человеком. Но это Кришна все устроил.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|There is little foothold of this movement. So on this occasion of my spiritual master&#039;s departure, as I am trying to execute his will, similarly, I shall also request you to execute the same order through my will. I am an old man|Сейчас у нас есть несколько книг. Таким образом, есть какая-то опора в этом движении. Поэтому по этому случаю ухода моего духовного учителя, как я пытаюсь исполнить его волю, аналогичным образом, я также попрошу вас выполнить так же мою волю. Я старый человек, я тоже могу в любой момент уйти. Это закон природы. Никто не может это проверить. Так что это не удивительно, что мое обращение к вам в этот благоприятный день ухода моего Гуру Махараджа, чтобы вы по крайней мере в какой-то степени поняли суть движения сознания Кришны. Вы должны попытаться его распространить. Люди страдают без этого сознания. }}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We should take up the words from the spiritual master as our life and soul. We should try to carry out the instruction, the specific instruction of the spiritual master, very rigidly, without caring for our personal benefit or loss|В «Бхагавад-гите» стих &#039;&#039;вйавасайатмика буддхир экеха куру-нандана&#039;&#039; (Бхагавад-гита 2.41), в связи с этим стихом, Вишванатх Чакраварти Тхакур дает комментарий, что мы должны принять слова духовного учителя как нашу жизнь и душу. Мы должны стараться выполнять наставления, конкретные наставления духовного учителя, очень строго, не заботясь о нашей личной выгоде или убытке.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681209 - Letter to Gurudasa written from Los Angeles|Письмо Гурудасу, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|MacMillan Company is distributing our book, Bhagavad-gita As It Is, in London also, so if you can also retail this book to friends at the meeting it may prove very helpful in deepening their interest in this science of Krishna Consciousness|Компания МакМиллан распространяет нашу книгу «Бхагавад-гита как она есть» в Лондоне, поэтому, если вы также можете продавать эту книгу друзьям на собрании, это может оказаться очень полезным для углубления их интереса к этой науке о сознании Кришны. Если мы сможем представить людям нашу литературу и процесс киртана, то, безусловно, многие будут привлечены и присоединятся к нам в нашей деятельности.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681209 - Letter to Janaki written from Los Angeles|Письмо Джанаки, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I always think of you as my naughty daughter and from the start of this movement, you and your very good husband have always shown to be very sincere and important members of our society. So I know that both of your services are most sincere|Я всегда думаю о тебе как о моей непослушной дочери и с самого начала этого движения ты и твой замечательный муж всегда проявляли себя очень искренними и важными членами нашего общества. Поэтому я знаю, что оба ваших служения самые искренние, и я всегда буду благодарен за это.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681209 - Letter to Upendra written from Los Angeles|Письмо Упендре, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|It is understood that everyone has some nasty habits but by sticking to Krsna consciousness, chanting our required rounds loudly, and tending the Deities, these items will surely save you|Так что, каким бы серьезным ни было падение, ты должен сожалеть об этом, но это не так серьезно и не является постоянной дисквалификацией. Но ты должен попытаться оградить себя от таких искусственных вещей и полностью укрыться у Лотосных стоп Кришны. Я считаю, что для этого брак является единственным решением. Понятно, что у всех есть некоторые неприятные привычки, но, придерживаясь Сознания Кришны, громко повторение нашх необходимых кругов и поклонение божествам, эти предметы, несомненно, спасут вас.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681209 - Letter to Yamuna written from Los Angeles|Письмо Ямуне, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|So far as the certificates are concerned, they are very beautiful and nicely done. But I have noticed that there is one small spelling mistake which you may be able to correct. &amp;quot;Srimati&amp;quot; you have spelled as &amp;quot;Srimate&amp;quot;|Что касается сертификатов, они очень красивы и красиво сделаны. Но я заметил, что есть одна маленькая орфографическая ошибка, которую ты можешь исправить. «Шримати», которую вы назвали «Шримат». «Шримат» используется для обращения к кому-то, но «Шримати» - это название, которое должно быть в сертификате. Поэтому, если ты можешь изменить это на всех сертификатах, это будет лучше.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_10|10 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681210 - Letter to Gaurasundara written from Los Angeles|Письмо Гаурасундаре, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Regarding my plans for January I can not as yet give a definite answer because I have recently been invited to visit the South American country, Guyana at the beginning of the new year. So this too is undefinite|Что касается моих планов на январь, я пока не могу дать однозначного ответа, потому что меня недавно пригласили посетить южноамериканскую страну, Гайану в начале нового года. Так что это тоже еще не решено, и мне нужно будет посмотреть, обеспечиат ли они наш визит или нет, прежде чем я смогу решить, могу ли я поехать на Гавайи в январе.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_12|12 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681212 - Letter to Ananda written from Los Angeles|Письмо Ананде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You have had some success in arranging for a temple in Vancouver. This is most encouraging news, but why you are silent? Please inform me of your progress there as I am always anxious to hear from you|У тебя был некоторый успех в организации храма в Ванкувере. Это самые обнадеживающие новости, но почему ты молчишь? Пожалуйста, сообщи мне об успехах, потому что я всегда хочу быть в курсе.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681212 - Letter to Hansadutta written from Los Angeles|Письмо Хансадутте, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Such French edition was my great ambition and now that you have achieved success, I request you all to improve it continually so the French speaking people will have opportunity to take advantage of our Krishna Consciousness movement|Я получил прекрасное первое издание «Назад к Богу» на французском языке. Мне очень приятно видеть, что такое издание печатается так красиво, и я сердечно благодарен Джанардане, Даяла Нитаю, Вайкунтханатхе, тебе и твоей жене, а также всем остальным, кто помогал сделать эту публикацию такой искусной. Такое французское издание было моей великой амбицией, и теперь, когда вы достигли успеха, я прошу вас всех совершенствовать его постоянно, чтобы франкоязычные люди имели возможность воспользоваться  преимуществами нашего движения сознания Кришны.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681212 - Letter to Himavati written from Los Angeles|Письмо Химавати, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|If you can remember to always remember Krishna and the instructions of your Spiritual Master than surely this will bring the highest benediction to yourself and to those with whom you come into contact|Если ты можешь помнить, всегда помнить о Кришне и указания твоего Духовного Учителя, то это, несомненно, принесет высшее благословение тебе и тем, с кем ты вступаешь в контакт.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|To the extent we are thinking of Krishna, to that extent Maya has no influence. But as much as we are desiring to forget Krishna and trying to enjoy for ourself, so to that extent we must suffer the pains of Maya|В той мере, в какой мы думаем о Кришне, до такой степени Майя не имеет никакого влияния. Но так как мы хотим забыть Кришну и пытаться наслаждаться для себя, в этом случае мы должны страдать от мук майи. Итак, наше средство для материальной жизни очень просто, просто петь для Кришны, танцевать для Кришны, работать, готовить хорошие блюда для Кришны, а тогда 100 процентов мы становимся полностью свободными от всех других влияний. Пожалуйста, всегда помни этот секрет и показывай пример всем остальным.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681212 - Letter to Joy Fulcher written from Los Angeles|Письмо Джою Фулчеру, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|With such an artist I can dictate stories for books; if you can assist me in such a project when we are ready to begin it, then I think that you can come here to take direct instructions|Мы планируем начать иллюстрированную книгу обо всех играх и историях о Кришне, поэтому потребуется очень хороший, трудолюбивый художник. Поэтому, если ты можете попробовать делать это, это будет отличным служением. С таким художником я могу диктовать истории для книг о не только Кришне, но также  о Прахладе, Бхишмадеве, царице Кунти и многих других из Бхагаватам. Если ты можешь помочь мне в таком проекте, когда мы будем готовы его начать, я думаю, что ты можешь приехать сюда, чтобы непосредственно получить наставления.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681212 - Letter to Saradia written from Los Angeles|Письмо Сарадие, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krishna is never apart from us. Either He remains in the heart of the material body, or He remains in the heart of the spiritual body. This is Krishna&#039;s Causeless Mercy to all of His beloved children, or living entities|Вы спросили, как Кришна вместе с духовной душой в духовном мире, и ответ заключается в том, что Кришна является сердцем духовой души или духовного тела, поэтому Кришна никогда не бывает отделенным от нас. Либо Он остается в сердце материального тела, либо Он остается в сердце духовного тела. Это беспричинное милосердие Кришны всем Его возлюбленным детям или живым существам.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_13|13 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681213 - Lecture BG 02.40-45 - Los Angeles|Лекция по Бхагавад-гите 02.40-45 - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|So this bluffing, these cheating things are going on. And because we are unable to cheat and bluff, nobody cooperates with us. They want to be cheated and bluffed. That is the business|Итак, этот блеф, это мошенничество продолжается. И поскольку мы не можем обманывать и блефовать, никто не сотрудничает с нами. Они хотят, чтобы их обманывали и блефовали. Это бизнес.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681213 - Letter to Girish written from Los Angeles|Письмо Гиришу, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I think that now that you are going to public school that you must study hard especially keeping in mind to learn how to read and write and do arithmetic. Perhaps after the summer we will have our own school in New Vrindaban &amp;amp; you will be a student there|Я думаю, что теперь, когда вы отправляетесь в государственную школу, вам нужно учиться, особенно научиться читать, писать и считать. Возможно, после лета у нас будет своя школа в Нью-Вриндаване, и ты будешь там учиться. А пока попытайся приобрести эти навыки. Они будут очень полезны для тебя в чтении нашей литературы и многих других служениях.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681213 - Letter to Jadurani written from Los Angeles|Письмо Джадурани, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|As usual, I shall send &amp;quot;KRISHNA&amp;quot; tapes to your husband with hints for you about the pictures so you and your husband can send me the complete materials for the final printing. Please consider these suggestions and do the needful|Как обычно, я отправлю записи «Кришна» твоемумужу с подсказками для твоих картин, чтобы ты и твой муж могли прислать мне полные материалы для окончательной печати. Пожалуйста, рассмотрите эти предложения и сделайте необходимые действия.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681213 - Letter to Jagadisa written from Los Angeles|Письмо Джагадише, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I request you to take full advantage and perfect yourself in Krishna Consciousness. This is my request to all of you. This will be great service not only to yourself, but also to all the living entities with whom we come into contact|Теперь у тебя есть все важные возможности, поэтому я прошу тебя использовать их в полной мере и совершенствовать себя в Сознании Кришны. Это моя просьба ко всем вам. Это будет отличным служением не только для вас самих, но и для всех живых существ, с которыми мы вступаем в контакт.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681213 - Letter to Paramananda written from Los Angeles|Письмо Парамананде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Such attitude of humbleness which you have so nicely expressed along with your very good service attitude is very beautiful and will take you far to advance more and more|Такое отношение смирения, которое ты выразил вместе с очень хорошим отношением к служению, это прекрасно и поможет тебе продвигаться все больше и больше.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_14|14 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681214 - Letter to Gurudasa written from Los Angeles|Письмо Гурудасу, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|So our movement is directly taken to the spiritual platform. So do it nicely, offenselessly, and it will be successful anywhere|Где бы эта вибрация ни была услышана, она понравится, потому что это делается на духовной платформе. И на духовной платформе, безусловно, будет соглашение. Это на материальной платформе нет согласия. Таким образом, наше движение непосредственно воспринимается на духовной платформе. Так что делайте это красиво, без оскорблений, и это будет успешным в любом месте.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681214 - Letter to Jadurani written from Los Angeles|Письмо Джадурани, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Deity worship is compulsory, and you can increase if you have got time to do so. But Mangala aratrik is essential (morning arati), and Sandharatrik (evening aratri) is essential, and offering of Prasadam to Deity is essential|Поклонение божествам предназначено для людей, у которых есть достаточно времени. Дело в том, что поклонение божествам является обязательным, и ты можешь даже расширить его, если есть время для этого. Но Мангала-арати необходимо (утреннее арати), а Сандхаратрик (вечернее арати) необходимо, и предложение Прасада Божествам имеет важное значение. И красивая одежда, украшение Божеств сладостными цветами, красочными и очень роскошными одеждами, драгоценными камнями, благовониями и т. д., Сделать их блестящими и привлекательными, это настоящее поклонение божествам.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_16|16 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681216 - Lecture BG 02.46-62 - Los Angeles|Лекция по Бхагавад-гите 02.46-62 - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Now take any religion and take their highest conclusion - it is there in Krsna consciousness|Возьмите практический пример. Мы сознаем Кришну. Теперь возьмите любую религию и сделайте свой высший вывод - есть ли там сознание Кришны. Возьмем, к примеру, буддизм. Говорят, что они за ненасилие. О, мы против насилия. Христианство, любовь к Богу. О, мы просто предназначены для любви к Богу. Мусульманин, раб Божий, чтобы служить Господу. О, мы двадцать четыре часа занимаемся служением Господу.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_17|17 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681217 - Letter to Ananda written from Los Angeles|Письмо Ананде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am glad that you have already started a center in small scale and please try to improve it as far as possible. There is no question of doing anything very hastily so please try to make steady, even if slow, progress|Я рад, что вы уже начали центр в небольших масштабах и, пожалуйста, постарайся улучшить его, насколько это возможно. Дело не в том, чтобы делать что-либо поспешно, поэтому, пожалуйста, постарайтесь делать устойчивый, хотя и медленный прогресс.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681217 - Letter to Gaurasundara written from Los Angeles|Письмо Гаурасундаре, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Better would be that you and my other dear disciples try to manage all centers as far as possible independently. For me, in my old age, moving constantly does not suit my health|Лучше было бы, чтобы ты и мои другие дорогие ученики старались, насколько это возможно, самостоятельно управлять всеми центрами. Для меня, в моем возрасте, постоянное перемещение вредит здоровью. Климат в Лос-Анджелесе подходит для меня, поэтому я думаю о том, чтобы сделать здесь свою штаб-квартиру, потому что это тоже очень важный город. Но как только где-то понадобится мое присутствие, я должен отправиться туда, где я нужен. По этому принципу, пожалуйста, подготовься к работе.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681217 - Letter to Lilasukha written from Los Angeles|Письмо Лиласукхе, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I thank you for your kind sentiments expressed and your nice attitude of humbleness and devotion|Я благодарю тебя за твои добрые чувства и хорошее отношение смиренности и преданности. Очень хорошо, что ты и другие девушки проповедуете в школе своим одноклассникам. Это принесет наибольшую пользу не только им, но и поможет тебе все больше и больше продвигаться в преданном служении.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681217 - Letter to Mr. Chagan Govinda written from Los Angeles|Письмо Мистеру Чагану Говинде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Lord Caitanya encouraged the Sankirtana Movement, or the chanting of Hare Krishna, is the means for God realization for this age and it is in pursuance of the revealed scriptures|Харе Кришна Мантра также является звуковым воплощением Кришны. Итак, практически мы не делаем никакого различия между &#039;&#039;омкарой&#039;&#039; и Харе Кришна, но духовный путь - следовать пути великих ачарьев. Господь Чайтанья поощрял движение Санкиртаны или воспевание Харе Кришна, которое является средством для осознания Бога для этого века, и это во исполнение сохранившихся писаний.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681217 - Letter to Sivananda written from Los Angeles|Письмо Шивананде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You mentioned that leaving is the best thing for your devotional service, but you should know that without the instructions of the Spiritual Master that there is no question of devotional service|Ты упомянул, что уехать - это лучшее для твоего преданного служения, но ты должен знать, что без указаний Духовного Учителя нет вопроса о преданном служении. Поэтому я думаю, что ты должен оставаться в центре в Гамбурге, пока я не посоветую, что делать дальше.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_19|19 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681219 - Lecture BG 02.62-72 - Los Angeles|Лекция по Бхагавад-гите 02.62-72 - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|D2sr_2tlt50|[[RU/Prabhupada 0549 - Истинная цель „йоги” - контроль над чувствами|Истинная цель „йоги” - контроль над чувствами - 0549]]|06:31 минут лекции по Бхагавад-гите 02.62-72 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Here is the secret of yoga system. Yoga indriya-samyama. The real purpose of yoga is to control the senses|В этом секрет &amp;quot;йоги&amp;quot;. &#039;&#039;Йога индрийа-самйама&#039;&#039;. Истинная цель йоги - это контроль над чувствами. Материальная деятельность - это не что иное, как вовлечение чувств в достижение какой-то цели или наслаждения. Это и есть материальная привязанность. А система &amp;quot;йоги&amp;quot; учит взять чувства под контроль и отвлечь их от материальных удовольствий и боли, сосредоточив на стремлении узреть Сверхдушу Вишну в сердце.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|I34GjVTfrl8|[[ RU/Prabhupada 0550 - Не гонитесь за миражом, возвращайтесь к Богу, к Кришне| Не гонитесь за миражом, возвращайтесь к Богу, к Кришне - 0550]]|04:48 минуты лекции по Бхагавад-гите 02.62-72 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Don&#039;t run after this mirage. Just turn back to Godhead, back to Krsna. That is our propaganda|Так и мы жаждем, гонимся за таким миражом. Но здесь нет никакого покоя, нет никакого счастья. Поэтому надо развернуть все внимание обратно к Богу. Не гонитесь за этим миражом. Просто вернитесь к Богу, к Кришне. Это то, что мы проповедуем.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|pzNZyUze0Zk|[[ RU/Prabhupada 0551 - У нас есть кое-что получше, сладкие шарики|У нас есть кое-что получше, сладкие шарики - Bolitas dulces - 0551]]|05:15 минут лекции по Бхагавад-гите 02.62-72 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Another student, she is preparing the sweetballs, ISKCON balls, and they are forgetting meat-eating. They do not like any more meat-eating. They have got better engagement, sweetballs|Это как наши ученики, американцы. Все они были приучены к поеданию мяса. Но сейчас другая ученица готовит сладкие шарики, шарики ИСККОН, благодаря которым перестаешь есть мясо. Ученикам больше не нравится есть мясо. У них появилось кое-что получше, сладкие шарики.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|tnaa3X8HMJs|[[RU/Prabhupada 0552 - Как вырваться из круговорота рождений и смертей| Как вырваться из круговорота рождений и смертей - 0552]]|05:04 минут лекции по Бхагавад-гите 02.62-72 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We are hearing from the scriptures, from authorities, that &amp;quot;I have got this miserable conditional body to suffer threefolds of material miseries; still, I am not very much anxious how to stop this repetition of birth and death. I am drinking poison&amp;quot;|Мы знаем, слушая из писаний, от старших, из ведической литературы, что это жалкое, обусловленное, материальное тело мы получили для того, чтобы всячески страдать. Тем не менее, мы не очень стремимся вырваться из этого круговорота рождений и смертей. Мы пьём яд. &#039;&#039;Джанийа шунийа биша кхаину. Хари хари бипхале джанама гонаину.&#039;&#039; Эти песни очень поучительны. Даже осознавая это, мы продолжаем пить яд.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|NfmH4vKfueE|[[RU/Prabhupada 0553 - Нет нужды отравляться в Гималаи|Нет нужды отправляться в Гималаи - 0553]]|04:56 минуты лекции по Бхагавад-гите 02.62-72 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You just remain in Los Angeles city and engage your eyes to see Krsna, you are more than a person who has gone to Himalayas. You&#039;ll forget all other thing. This is our process. You don&#039;t require to change your position|Оставайтесь просто в Лос-Анджелесе и займите свои глаза в созерцании Кришны. Это даст больший эффект, чем отъезд в Гималаи. Вы забудетет все остальное. В этом - суть процесса. Не надо ничего менять. Займите ваши уши в слушании Бхагавад-гиты как она есть и вы забудете всю остальную ерунду. Займите свои глаза в созерцании красоты Божеств, Кришны. Займите свой язык в почтении &amp;quot;прасада&amp;quot; Кришны.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|v7h4ll804Wo|[[ RU/Prabhupada 0554 - Посреди Тихого океана этого „Майика” мира|Посреди Тихого океана этого „Майика” мира - 0554]]|04:48 минуты лекции по Бхагавад-гите02.62-72 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We are in the midst of the Pacific Ocean of this mayika world. Samsara-samudra. It is called samudra. So at any moment our boat can be topsy-turvied if we have no controlling power|Положим, вы в лодке посреди Тихого океана удобно устроились на сидении. Но если у вас нет возможности управлять ситуацией, то всего одна волна Тихого океана в считанные секунды отправит вас на дно. Необходимо следующее. Мы с вами - посреди Тихого океана этого &#039;&#039;майика&#039;&#039; мира. &#039;&#039;Самсара-самудра&#039;&#039;. Это называется &#039;&#039;самудра&#039;&#039;. Если мы не владеем ситуацией, то в любой момент наша лодка может опрокинуться.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|1tvH5remHXY|[[ RU/Prabhupada 0555 - Сон - это вопрос духовного понимания|Сон - это вопрос духовного понимания - 0555]]|04:52 минуты лекции по Бхагавад-гите 02.62-72 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The materialistic persons, they are sleeping in the matter of spiritual understanding. So therefore the activities which we find in daytime of the materialistic person, actually that is night|Ночь - это когда люди спят. А день - это когда люди бодрствуют. Такое понимание дня и ночи. Материалисты спят крепким сном в отношении духовных вопросов. Поэтому деятельность материалиста в течение дня - это на самом деле ночь. Духовные люди понимают, что в этой человеческой форме жизни им дана возможность самоосознания. И что нужно не упустить, не проспать эту возможность.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|nmmhDIt8PBw|[[ RU/Prabhupada 0556 - Первое понимание самоосознания - это то, что душа вечна|Первое понимание самоосознания - это то, что душа вечна - 0556]]|04:14 минуты лекции по Бхагавад-гите 02.62-72 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|This is the first understanding of self-realization, that soul is eternal, it is not annihilated even after the annihilation of this body|Первый шаг в самоосознании - это то, что душа вечна. Она не уничтожается даже после уничтожения тела. Это и есть начало самоосознания. Материалисты этого не понимают. Их это не интересует. Их души спят. В этом их несчастье.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|COrsK7-9yDs|[[ RU/Prabhupada 0557 - Быть привязанным к сознанию Кришны, как Харидас Тхакур|Быть привязанным &amp;lt;br/&amp;gt; к сознанию Кришны, как Харидас Тхакур - 0557]]|04:36 минут лекции по Бхагавад-гите 02.62-72 Лос-Анджелес}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We should be very strongly inclined to Krsna consciousness like Haridasa Thakura. Then we shall be able very easily to overcome the allurement of maya|Есть шанс падения даже в статусе Брахмы и Шивы. Что уже говорить о простых смертных? Поэтому надо быть очень сильно вовлеченным в сознание Кришны, как Харидас Тхакур. Тогда можно очень легко преодолеть соблазны &amp;quot;майи&amp;quot;. Так это надо понимать. Не так, что Брахма проявил слабость, потерял статус, пал. Нет. Все это для того, чтобы наставить нас.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|4lYuhwAELck|[[ RU/Prabhupada 0558 - Наше положение нестабильно. В любой момент можно пасть|Наше положение нестабильно. В любой момент можно пасть - 0558]]|06:44 минут лекции по Бхагавад-гите 02.62-72 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You cannot trace out the history when you have fallen down. That is impossible. But our position is marginal. At any moment, we can fall down. That tendency is there|И по тому, что мы - неотъемлемая часть Бога, и по тому, что мы сейчас в материальном мире, можно судить о том, что мы пали. Но мы не можем узнать причину и время нашего падения. Это невозможно. Наше состояние очень нестабильно. В любой момент можно пасть. У нас есть склонность к этому. Поэтому мы нестабильны.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|zii60ZWUkS8|[[ RU/Prabhupada 0559 - Они ошибочно полагают, что являются монархами всего того, что исследуют|Они ошибочно полагают, что являются монархами всего того, что исследуют - 0559]]|07:05 минут лекции по Бхагавад-гите 02.62-72 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|They foolishly think that simply &amp;quot;I am the monarch of all I survey.&amp;quot; That&#039;s all. This planet is the monarch, and all other planets they&#039;re all subservient. They will satisfy our senses. This is foolishness|Кто вам разрешит отправиться на другие планеты? Чтобы приехать сюда, получить постоянную визу в вашу страну, я должен был преодолеть столько трудностей, а вы собираетесь на Луну? Думаете, там нет визового контроля? Думаете, вас пустят? Думаете, это так легко? Но они ошибочно полагают, что они монархи всего того, что они исследуют. Именно так. Что эта планета - главная, а все остальные - второстепенные. Что они будут удовлетворять наши чувства. Это - глупость.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|In your country I have seen in several places. Nice building is dismantled, and again, in that very place, another building is raised. You see? Breaking and building. Breaking and... &amp;quot;Oh, this building is old. Break it.&amp;quot; The same childish play|Мы не знаем, что такое наслаждение в этой материальной концепции жизни. Мы ломаем и строим. В вашей стране я видел в нескольких местах. Хорошее здание демонтируется, и снова в том самом месте строится другое здание. Видите? Разрушение и строительство. Ломать и ... «О, это старое здание, сломайте». Такая же детская игра. Видите? Просто растрачивая ценное время этой человеческой формы. Разрушение и строительство, разрушение и строительство.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681219 - Lecture Initiation - Los Angeles|Лекция на инициации - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Oh, you are playing in the battle? No, you should not manufacture anything. You should be directed by the spiritual master|О, вы играете в битву? Нет, вы ничего не должны производить. Вы должны быть направлены духовным учителем. Не производите ничего. Это не хорошо. Сегодня вы что-то произведете; на следующий день вы что-нибудь произведете; тогда вы собьетесь с пути. Не делайте этого. Быть под дисциплинарной деятельностью означает руководствоваться авторитетами. Не делайте ничего. Существует так много видов деятельности. Зачем нам производить что-то другое? Производство означает майяваду, вымысел. Это не процесс бхакти.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681219 - Letter to Aniruddha written from Los Angeles|Письмо Анируддхе, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You may all try to distribute this (Bhagavad-gita As It Is) book as far as possible and it will be a great service to our movement. If any sincere person reads this book I think that he will be impressed by the solid footing on which our KC is based| Вы все попытайтесь распространить эту книгу (Бхагавад-гита как она есть), насколько это возможно, и это станет отличным служением для нашего движения. Если какой-либо искренний человек читает эту книгу, я думаю, что он будет впечатлен прочной основой, на которой базируется наше сознание Кришны.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Certainly this boy is very good soul to be in contact with Krishna Consciousness even at such an early age so be patient with him and I think that he will continue to progress very nicely|Вскоре мы надеемся создать школьную программу в Нью-Вриндаване, где наших мальчиков можно обучить принципам сознания Кришны, а также читать, писать и считать. В Лос-Анджелесе Вишнуджан заботится о Бирбхадре, и этот мальчик тоже делает успехи. Конечно, этот мальчик - очень хорошая душа, чтобы быть в контакте с Сознанием Кришны даже в столь раннем возрасте, так что будьте терпеливы с ним, и я думаю, что он будет продолжать развиваться очень хорошо.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681219 - Letter to Brahmananda written from Los Angeles|Письмо Брамананде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Get the books widely reviewed in different papers and that is the only standard method of promoting this publication. By such reviews as soon as there is some demand all the book sellers will purchase from the publisher at least three copies each|Постарайся, чтобы роазличные газеты напечатали рецензии на наши книги , и это единственный стандартный способ продвижения публикации. Благодаря таким отзывам, как только будет спрос, все продавцы книг будут покупать у издателя не менее трех экземпляров каждый.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Everything should be performed with no strain because too much financial strain will hamper our progress in Krishna Consciousness|Что касается моей квартиры, если можно сохранить ее без каких-либо финансовых проблем, все в порядке. В противном случае я не очень серьезно отношусь к сохранению квартиры. Все должно выполняться без напряжения, потому что слишком большое финансовое напряжение будет препятствовать нашему прогрессу в Сознании Кришны.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am feeling no more headaches nor any severe buzzing sound - but still some buzzing is going on. After all it is a broken house and I cannot expect all the comforts of a newly built house in an old broken residence|Что касается моего здоровья, я рад сообщить вам, что оно в лучшем состоянии, чем в прошлом году, когда я вернулся из Индии. У меня больше нет головных болей или какого-либо серьезного жужжащего звука, но все же я слышу какое-то жужжание. В конце концов, это сломанный дом, и я не могу рассчитывать на все удобства нового дома в старом сломанном жилье.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I thank you once more for your noble sentiments about me and I can simply say that for this nice attitude Krishna will certainly help you. I am fully aware of your sincere service and therefore I pray always to Krishna for your all-round welfare|Еще раз благодарю тебя за твои благородные чувства ко мне, и я могу просто сказать, что за это хорошее отношение Кришна, безусловно, поможет тебе. Я полностью осознаю твое искреннее служение, и поэтому я всегда молю Кришну о твоем всестороннем благополучии. У вас хороший храм по милости моего духовного учителя.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You should always pray to His Divine Grace because naturally He will be more affectionate to you than to me. Generally one is more affectionate to the grandchildren than to the children directly|Ты всегда должен молиться Его Божественной Милости, потому что, естественно, Он будет более привязан к тебе, чем ко мне. Как правило, человек более привязан к внукам, чем к своим детям.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am sure that my Guru Maharaja will be easily inclined to your prayers than that of mine. You will do good always by offering your prayers to His Divine Grace Bhaktisiddhanta Goswami Maharaja|Я уверен, что мой Гуру Махарадж будет более расположен к твоим молитвам, чем к моим. У тебя всегда все будет хорошо, просто прдлагай свои молитвы Его Божественной Милости Бхактисиддханте Госвами Махараджу.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681219 - Letter to Gargamuni written from Los Angeles|Письмо Гаргамуни, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Purusottama has also heard that you are considering to open a store of Indian imports in the new temple on 61 2nd Ave. This idea is approved by me|Пурушоттама также слышал, что ты планируешь открыть магазин индийских товаров в новом храме на Второй авеню, 61. Эта идея одобрена мной.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The fruits of our work is always given to Krishna and so Krishna accepts the responsibility of what these fruits shall be. So this is our principle of work and I request you to always remember this|Плоды нашей работы всегда отдаются Кришне, поэтому Кришна принимает ответственность за то, какими будут эти плоды. Так что это наш принцип работы, и я прошу тебя всегда помнить об этом.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681219 - Letter to Janardana written from Los Angeles|Письмо Джанардане, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|It is encouraging to me that you are going to France and will acquaint yourself with theistic philosopher&#039;s on a Personal God. Actually when one comes to realize the Personality of Godhead, only then is his theistic knowledge complete|Меня очень вдохновляет то, что ты едешь во Францию и познакомишься с теологическим философом, изучающим Личность  Бога. Фактически, только когда человек осознает Личность Бога, тогда его теистическое знание совершенно. Мы очень подробно обсудили этот вопрос в «Бхагавад-гите как есть», и твой высокий интеллект поможет тебе представить эту идею перед образованными учеными Франции, которые уже признают Личность Бога.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Please continue to engage yourself in Krishna&#039;s service very sincerely and I am sure that Krishna will help you in all ways to advance more and more. I am always praying that Krishna will give you strength to continue to go on nicely|Пожалуйста, продолжай очень искренне участвовать в служении Кришне, и я уверен, что Кришна поможет тебе всеми способами продвигаться все больше и больше. Я всегда молюсь, чтобы Кришна дал тебе силы продолжать прогрессировать.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_20|20 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681220 - Lecture BG 03.01-5 - Los Angeles|Лекция по Бхагавад-гите 03.01-5 - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|If one has not the taste what is Krsna consciousness, simply accept sannyasa, then he will do all this nonsense work|Санньяси, отреченный уклад жизни, его главный занятие - распространять сознание Кришны или сознание Бога. Это его настоящее дело. Но если у человека нет вкуса, что такое сознание Кришны, и он просто принимает санньясу, тогда он будет делать все эти глупости.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|This Krsna consciousness movement is not to remain in a secluded place to get cheap advertisement, &amp;quot;Oh, that man is meditating.&amp;quot; No. Go, practically work|Это движение сознания Кришны не для того, чтобы оставаться в укромном месте, чтобы получить дешевую рекламу: «О, этот человек медитирует». Нет. Идите и работайте.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|If you question, and don&#039;t surrender, don&#039;t render any service, then it will be simply waste of time|Вы обнаружите, что ученику советуют задавать вопросы духовному учителю. &#039;&#039;Тад виддхи.&#039;&#039; Вы должны понимать трансцендентальную науку в процессе ... Прежде всего, это предание; потом вопросы и служение, служение. Предание, обслуживание и вопрос. Просто, если вы сомневаетесь и не предаетесь, не выполняете никакого служения, тогда это будет просто пустой тратой времени.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We should not become religious fanatics, nor dry mental speculators. Both these classes of men are dangerous. They cannot make any advance. The combination. You should be religious, but try to understand each and every line philosophically|Мы не должны становиться религиозными фанатиками или сухими умственными спекулянтами. Оба этих класса людей опасны. Они не могут продвигаться вперед. Сочетание. Вы должны быть религиозными, но постарайтесь понять каждую строчку философски.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I was trained as brahmacari, as grhastha by the mercy of our spiritual master. Therefore I don&#039;t feel anything. But abruptly, if we take to sannyasa order, then...|Я смог прийти к стадии отречения, забыв обо всех моих отношениях с женой, детьми и семьей и домом, потому что меня обучали постепенно. Меня обучали как брахмачари, как грихастху по милости нашего духовного учителя. Поэтому я ничего не чувствую. Но , если мы внезапно примем санньясу, тогда ... Мы видели много людей принимающих , внезапно или не понимающих процесс самоосознания. Он падает. Он снова возвращается к материалистичному образу жизни в другой форме.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681220 - Letter to Rupanuga written from Los Angeles|Письмо Рупануге, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Regarding your question of the planetary systems|Что касается твоего вопроса о планетных системах, планеты расположены в каждой вселенной слоями, подобно лепесткам лотоса. Но в каждом слое смешиваются как небесные, адские, так и средние планеты. На внешнем слое есть три вида планет, на средних слоях есть три вида планет, а на самом внутреннем слое тоже есть эти три вида планет. Над этими слоями, в центре, находится Брахмалока, где живет Господь Брахма, создатель.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_21|21 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681221 - Lecture Purport to Nitai-Pada-Kamala - Los Angeles|Лекция по комментарию к Нитай-пада-камала - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Nitai-pada-kamala means the lotus feet of Lord Nityananda. Koti-candra-susitala. It is just a shelter where you will get the soothing moonlight not only of one, but of millions of moons|&#039;&#039;Нитай-пада-камала&#039;&#039; означает лотосные стопы Господа Нитьянанды. &#039;&#039;Коти-чандра-сушитала&#039;&#039;. Это просто убежище, где вы получите успокаивающий лунный свет не только одной, но миллионов лун. Просто мы должны представить себе, что представляет собой совокупность успокаивающего блеска миллионов лун.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681221 - Letter to Alan Ginsberg written from Los Angeles|Письмо Алену Гинзбергу, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|This world is full of dangers in every step. Just like in the ocean there is danger in every step but if we take shelter of boat which is known as the Lotus Feet of Lord Krishna, then this great ocean of danger becomes as harmless as a small pit|Этот мир полон опасностей на каждом шагу. Как и в океане, на каждом шагу есть опасность, но если мы найдем убежище на лодке, которая известна как Лотосные стопы Господа Кришны, тогда этот великий океан опасности станет таким же безобидным, как небольшая яма. Мы сможем пересечь сотни таких ям, просто повторив Святые Имена Господа, Харе Кришна мантру.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681221 - Letter to Harer Nama written from Los Angeles|Письмо Харер Наме, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|When Krishna sees that we are trying very sincerely to preach His message to others He becomes very pleased and showers all blessings upon the devotee. So please continue to progress in this spirit|Когда Кришна видит, что мы очень искренне стараемся проповедовать Его послание другим, Он становится очень доволен и проливает все благословения на преданного. Поэтому, пожалуйста, продолжай продвигаться в этом духе, и я уверен, что Кришна устроит, чтобы твое будущее в Сознании Кришны было очень приятным.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681221 - Letter to Jadurani written from Los Angeles|Письмо Джадурани, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Regarding Rukmini, I think that if she is desiring to marry Upendra then that idea is very nice and approved by me. If she will rather wait for awhile that is all right but in either case Upendra should be informed of her plans|Что касается Рукмини, я думаю, что если она хочет выйти замуж за Упендру, тогда эта идея очень хорошая и одобрена мной. Если она предпочитает подождать некоторое время, все в порядке, но в любом случае Упендра должен быть проинформирован о ее планах. Это очень хороший знак того, что Рукмини готова передать это решение в мои руки, но я думаю, что в этой стране лучше всего, если она сможет сделать свой собственный выбор насчет брака.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681221 - Letter to Syamasundara written from Los Angeles|Письмо Шьямасундаре, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Try to make your London Yatra equally important so that when the young boys and girls of England and America combine together in Sankirtana Party it will be a great revolution in the world, even in Russia and China|Во время британского периода в Индии все, что имело торговый знак «сделано в Лондоне», продавалось очень быстро, поэтому постарайтесь сделать вашу лондонскую ятру столь же важной, чтобы когда молодые юноши и девушки Англии и Америки объединятся в группу Санкиртаны, это будет великой революцией в мире, даже в России и Китае. Я буду рад услышать от тебя больше по этому вопросу.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_22|22 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681222 - Lecture Press Release - Los Angeles|Лекция пресс-релиз- Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The International Society for Krishna Consciousness is a movement aiming at the spiritual reorientation of mankind through the simple process of chanting the holy names of God |«Манифест сознания Кришны». Международное общество сознания Кришны - это движение, направленное на духовную переориентацию человечества посредством простого процесса воспевания святых имен Бога. Человеческая жизнь предназначена для прекращения страданий материального существования. Наше современное общество пытается добиться этого за счет материального прогресса.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The Krsna consciousness movement teaches these spiritual activities, and if one is trained up in such spiritual activities, one is transferred to the spiritual world, of which we get ample evidence from Vedic literatures and also from the Bhagavad-gita|Вечную деятельность можно практиковать даже тогда, когда мы в материальном заточении. Это просто требует руководства. Но, по предписанным правилам и ограничениям, можно действовать духовно. Движение сознания Кришны учит этим духовным действиям, и если человек обучен таким духовным действиям, он переносится в духовный мир, о котором  мы получаем достаточные доказательства из ведической литературы, а также из Бхагавад-гиты. И духовно обученный человек может легко перенестись в духовный мир путем смены сознания.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krsna consciousness movement is trying to establish the supremacy of the Absolute Personality of Godhead. The human society is meant for this understanding because this consciousness makes his life successful|Движение сознания Кришны пытается установить верховенство Абсолютной Личности Бога. Человеческое общество предназначено для этого понимания, потому что это сознание делает его жизнь успешной. Это движение сознания Кришны - это не новое введение умственных спекулянтов. На самом деле это движение было начато самим Кришной на поле битвы Курукшетра. Не менее пяти тысяч лет назад движение было представлено Кришной в Бхагавад-гите.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_23|23 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681223 - Lecture BG 03.06-10 - Los Angeles|Лекция по Бхагавад-гите 03.06-10 - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|My Guru Maharaja used to say that don&#039;t accept spiritual life for living|Мой Гуру Махарадж говорил, что не принимает духовную жизнь как средство для заработка. Точно так же, как мы отправляем группу санкиртаны. Если мы решим, «О, это очень простой способ жить без работы. Мы получаем деньги на жизнь», это нежелательно.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Brahmacari, one who is not married, simply working under the order of the spiritual master, he has also cent percent time to work. So these are the secrets, that one has to work for Krsna|Брахмачари, тот, кто не женат, просто работает по приказу духовного учителя, у него также есть сто процентов времени на работу. Итак, вот секрет, что у них есть время работать для Кришны.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Question means the lecture on which I was speaking. If there is any difficulty, that should be questioned. Otherwise, if you go outside, that present atmosphere created for this purpose, that will be lost|Вопрос, имеется в виду по лекции, которую я давал. Если есть какие-либо затруднения, нужно задавать вопросы. В противном случае, если вы выйдете наружу, созданная для этой цели атмосфера, будет потеряна. Таким образом, вопрос, имеется в виду по теме, которая уже обсуждается. Если есть какие-либо сомнения или есть какие-либо трудности для понимания предмета, который мы уже обсуждали, нужно задавать вопросы.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|This Krsna consciousness movement is an art of living by which you will feel your senses are fully satisfied, but you are going to be free next life. This is the nice process. And artificially if you want to stop your senses, you will fail|Это движение сознания Кришны- это искусство жизни, благодаря которому вы почувствуете, что ваши чувства полностью удовлетворены, но вы будете свободны в следующей жизни. Это хороший процесс. И , если вы хотите остановить свои чувства искусственно, вы потерпите неудачу. Кришна говорит: «Тот, кто сдерживает чувство и органы действия, но чей ум занят объектами чувств».}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681223 - Lecture Recorded to Members of ISKCON London - Los Angeles|Лекция, записанная для членов ИСККОН в Лондоне - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krsna consciousness is so universal and perfect that it can appeal to everyone, irrespective of his position; therefore I fervently appeal to you, all present in this meeting, to extend your cooperation for successful execution of this great movement|Чтобы собраться и сесть всем вместе, нам нужно место для собраний; поэтому храм в сознании Кришны должен быть установлен в различных центрах мира, независимо от конкретных стран, культуры, философии и религии. Сознание Кришны настолько универсально и совершенно, что оно может нравиться всем, независимо от его положения; поэтому я горячо призываю вас, присутствующих на этом собрании, расширить ваше сотрудничество для успешного осуществления этого великого движения.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_24|24 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681224 - Letter to Cidananda written from Los Angeles|Письмо Чидананде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The idea of distribution of prasadam is long standing, and I suggested this from the very beginning of my missionary activities, both in New York and in San Francisco|Идея распределения прасада существует давно, и я предложил это с самого начала моей миссионерской деятельности, как в Нью-Йорке, так и в Сан-Франциско. Но до сих пор она до сих пор не получила какой-либо практической формы. Поэтому, если вы действительно можете запустить программу распространения прасада, это будет очень хорошо.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Regarding chanting in the street chased by the police is not good at all. The best thing is to invite people in our temple, and chant peacefully|Что касается пения на улице, когда преследует полиция, это не очень хорошо. Лучше всего пригласить людей в наш храм и спокойно воспевать.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681224 - Letter to Gurudasa written from Los Angeles|Письмо Гурудасу, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krishna Consciousness is the greatest of all good fruits. We must therefore have necessary endurance and enthusiasm to get the result. We shall never be disappointed when things are presented in reversed order|Что касается твоей аналогии с посевом семян сознания Кришны, я могу сообщить, что есть бенгальская пословица - &#039;&#039;са буре меойа пхале&#039;&#039;. Это означает, что фрукты, такие как каштаны и гранаты, или аналогичные другие ценные фрукты и орехи, требуют некоторого времени, прежде чем давать плоды. Так что любая хорошая вещь приходит в наши руки после тяжелой борьбы и усилий. Итак, Сознание Кришны - величайший из всех хороших плодов. Поэтому мы должны иметь необходимую выносливость и энтузиазм, чтобы получить результат. Мы никогда не будем разочарованы, когда вещи будут представлены в обратном порядке.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681224 - Letter to Malati written from Los Angeles|Письмо Малати, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am very pleased that you are serving your husband nicely and helping him so that he may advance his Krishna Consciousness. When the husband advances, automatically the wife shares in his success so there is all around benefit|Я очень рад, что ты хорошо служишь своему мужу и помогаешь ему, чтобы он мог продвигаться в Сознании Кришны. Когда муж продвигается вперед, автоматически жена разделяет его успех, поэтому есть все преимущества. Поэтому хорошая жена - великое благо для мужа и детей, поэтому, пожалуйста, продолжай, и я знаю, что твояжизнь будет очень успешной.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681224 - Letter to Yamuna written from Los Angeles|Письмо Ямуне, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|So far as the mistake on the certificates, I think that only on the certificates to be given to brahmacarinis is it necessary to change the spelling, because on the brahmacari&#039;s certificate this word Srimate will be crossed out|Что касается ошибки в сертификатах, я думаю, что только на сертификатах, которые должны быть предоставлены брахмачарини, необходимо изменить орфографию, потому что по свидетельству брахмачари это слово «Шримат» будет вычеркнуто. Так что на свидетельствах о брахмачаринах вы можете покрыть букву «е» белой краской и вставить правильную букву «i», сделав слово «Шримати». Так сделайте это красиво, и все будет в порядке.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_25|25 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681225 - Lecture Purport to Prayers by King Kulasekhara - Los Angeles|Лекция по комментарию к молитвам царя Кулакшетры - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|It does not matter whether a man is king, or a poor mendicant. Everyone has the facility to become the greatest devotee of the Lord|Не важно, является ли человек королем или бедным нищим. У каждого есть возможность стать величайшим преданным Господа.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681225 - Lecture Wedding of Syama dasi and Hayagriva - Los Angeles|Лекция на свадьбе Шьямы и Хаягривы - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Our Krsna consciousness movement is particularly to go back to Godhead, giving up this material world, which is full of miserable life. It is actually full of miseries, but those who are thinking that I am happy, or We are happy, they are under illusion|Наше движение сознания Кришны предназначено, в частности, чтобы вернуться к Богу, отказываясь от этого материального мира, который полон страданий. Это на самом так, но те, кто думает: «Я счастлив» или «Мы счастливы», они находятся под иллюзией, майя. Это называется майя. На самом деле нет счастья, потому что Верховная Личность Бога говорит, что это место страдания.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681225 - Letter to Jadurani written from Los Angeles|Письмо Джадурани, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I have started this Krsna consciousness movement in this country to make people happy: happy in this life, happy in next life. This is not temporary sense happiness|Я устроитель браков, и я переговорщик. Как? Потому что я начал это движение сознания Кришны в этой стране, чтобы сделать людей счастливыми: счастливыми в этой жизни, счастливыми в следующей жизни. Это не временное чувство счастья.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_26|26 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681226 - Lecture Purport to Hari Hari Biphale - Los Angeles|Лекция по комментарию к Хари Хари Бипхале - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|&amp;quot;I did not engage myself in the loving transcendental service of Radha and Krsna.&amp;quot; Radha-krsna na bhajiya, janiya suniya bisa khainu: &amp;quot;Willingly, purposefully, I have drunk poison|«Я не занимался любовным трансцендентным служением Радхе и Кришне». &#039;&#039;Радха-кришна на бхаджийа, джанийа шунийа биша кхаину&#039;&#039;: «Охотно, целенаправленно, я выпил яд».}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681226 - Lecture Spelling of Prayers to the Six Gosvamis - Los Angeles|Лекция по правописанию молитв к 6 госвами]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krsnotkirtena, &amp;quot;loudly chanting the holy name of Krsna,&amp;quot; krsnotkirtana-gana, &amp;quot;in musical sound, in songs, with music&amp;quot;|&#039;&#039;Кришнокиртана-гана-нартана-парау премамритамбхо-нидхи.&#039;&#039; Значение: &#039;&#039;кришнокиртана&#039;&#039;, «громко повторяя святое имя Кришны», &#039;&#039;кришнокиртана-гана&#039;&#039;, «в музыкальном звучании, в песнях, с музыкой», &#039;&#039;кришнокиртана-гана-нартана&#039;&#039; означает «танцы, пение и танцы».}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681226 - Interview - Los Angeles|Интервью- Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|In the Srimad-Bhagavatam, the authoritative Vedic scripture which we generally follow, in that scripture there is statement that for promoting oneself to the moon planet, one has to accustom himself to the different kind of worshiping process|Что касается движения, оно не имеет ничего общего с планетарным движением луны, ничего общего. Но в Шримад-Бхагаватам, авторитетном ведическом писании,которому мы обычно следуем, в этом писании говорится, что для того, чтобы продвигаться к Луне, нужно приучать себя к процессу поклонения.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_27|27 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681227 - Lecture BG 03.11-19 - Los Angeles|Лекция по Бхагавад-гите 03.11-19 - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|It is simply foolishness that nature is working automatically. This is rascaldom. They do not know. The so-called scientists who are thinking that everything is going on automatically|Электричество - это естественная энергия, но есть электростанция, и есть инженер. Точно так же все, что предусмотрено природой, водоснабжение, теплоснабжение, вентиляция, значит есть контроллер, и его называют полубогом. Все они назначенные служители Верховного Господа. Просто глупо, что природа работает автоматически. Это бессмыслица. Они не знают. Так называемые ученые, которые думают, что все происходит автоматически.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|This is humanity. You are animal plus human. If you forget your humanity, then you are animal. So we are not simply animal. We are animal plus humanity. If we increase our quality of humanity, then our life is perfect|Я человек. И если у меня есть достаточное количество зерна, фруктов, овощей и прочего,данных Богом, зачем я должен убивать бедное животное? Это человечность. Вы животное плюс человек. Если вы забудете свою человечность, тогда вы животное. Поэтому мы не просто животные. Мы животные с человечностью. Если мы увеличим наше качество человечности, тогда наша жизнь будет прекрасна. Но если мы остаемся в животном мире, тогда наша жизнь несовершенна. Поэтому мы должны увеличить наше человеческое сознание. Это сознание Кришны.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681227 - Letter to Himavati written from Los Angeles|Письмо Химавати, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|When I put on the hat sent by you on my head, everyone says that it is brilliant, and because one has to dress according to the taste of friends this hat has become an important factor of my dressing|Когда я надел шляпу, отправленную тобой, все говорят, что она блестящая, и потому, что нужно одеваться по вкусу друзей, эта шляпа стала важным фактором моей одежды. Большое спасибо.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681227 - Letter to Satyabhama written from Los Angeles|Письмо Сатьябаме, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am very glad to see your enthusiasm in the matter of starting a Krishna Consciousness primary school in New Vrindaban and it will be just befitting that you become the head-mistress of the school|Я очень рад видеть твой энтузиазм в вопросе о создании начальной школы сознания Кришны в Нью-Вриндаване, и это будет просто правильно, чтобы ты стала старшим преподавателем школы.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_28|28 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681228 - Lecture Purport Excerpt to Sri Sri Siksastakam - Los Angeles|Лекция по комментарию к Шри Шри Шикшаштаке - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|qkwxenlSxpw|[[ RU/Prabhupada 0401 - Выдержки из комментариев к „Шри Шри Шикшаштакам”|Выдержки из комментариев к „Шри Шри Шикшаштакам” - 0401]]|02:17 минуты публичной лекции в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Sri Sri Siksastakam, 1968 - Glories to the sri-krsna-sankirtana, which cleanses the heart of all the dust accumulated for years together. Thus the fire of conditioned life, of repeated birth and death is extinguished|Слава &amp;quot;Шри-Кришна-санкиртане&amp;quot;, которая очищает сердце от грязи, скопившейся за долгое время. Таким образом гаснет огонь обусловленной жизни, повторения рождений и смертей.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681228 - Letter to Gaurasundara written from Los Angeles|Письмо Гаурасундаре, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|With your speaking talents there is so much valuable preaching work that you will have opportunity to do to relieve the burden of the suffering humanity|Ты делаешь большие успехи в представлении принципов сознания Кришны. Так что с твоим талантом говорить есть так много полезной проповеднической работы, которую у тебя будет возможность сделать, чтобы облегчить бремя страдающего человечества. Поэтому старайся все больше и больше развить этот навык, такие умные ораторы, как ты, являются великим благом для распространения этого движения Шри Чайтаньи Махапрабху.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681228 - Letter to Madhavi Lata written from Los Angeles|Письмо Мадхави Лате, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I always want that my students should be very ideal in character and not discredit our society| Я всегда хочу, чтобы мои ученики были идеальны по своему характеру и не дискредитировали наше общество.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_29|29 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681229 - Lecture Purport to Gauranga Bolite Habe - Los Angeles|Лекция по комментарию к Гауранга болита хабе - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|TEvjZYcKI1w|[[ RU/Prabhupada 0385 - Комментарий к Гауранга Болите Хабе|Комментарий к Гауранга Болите Хабе - 0385]]|05:45 минут комментария к бхаджану в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Gauranga Bolite Habe, 1968 Dec 29 - Rupa-raghunatha-pade haibe akuti. When I shall be very much eager to study the books left by the Six Gosvamis. Akuti means eagerness|&#039;&#039;Рупа-рагхунатха-паде хаибе акути&#039;&#039;. Когда я буду хотеть серьезно изучать книги, оставленные шестью Госвами. &#039;&#039;Акути&#039;&#039; значит серьезность. Человек... Рупа Госвами - отец преданного служения. Он написал книгу &amp;quot;Бхакти-расамрита-синдху&amp;quot;. В этой книге собраны чудесные наставления. Конечно, в &amp;quot;Чайтанье-чаритамрите&amp;quot; тоже и в других книгах. Краткое изложение этих наставлений есть в нашей книге &amp;quot;Учение Господа Чайтаньи&amp;quot;.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681229 - Letter to Dayala Nitai written from Los Angeles|Письмо Даяла Нитаю, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|English is a foreign language to me also, but I try to speak it, not to be a big scholar, but to be a servant of Krishna. So do not be disturbed if you feel that your language ability is not yet very expert|Для меня английский также является иностранным языком, но я стараюсь говорить на нам, не быть большим ученым, но быть слугой Кришны. Поэтому не беспокойтесь, если вы чувствуете, что ваша языковая способность еще не профессиональна.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681229 - Letter to Nandakisora written from Los Angeles|Письмо Нандакишору, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am glad that you are working sincerely for spreading this Krishna Consciousness movement. Please continue in this way and Krishna will surely help you to advance more and more and finally to go back to Home, back to Godhead|Я рад, что ты искренне работаешь для распространения этого движения сознания Кришны. Пожалуйста, продолжай , и Кришна, несомненно, поможет тебе продвигаться все больше и больше и, наконец, вернуться домой, обратно к Богу.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681229 - Letter to Satsvarupa written from Los Angeles|Письмо Сатсварупе, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|So far as the new book, &amp;quot;Krishna&#039;&#039;, I have already sent suggestions to Jadurani, and as soon as the pictures are drawn, I will send to you the tapes. In this way the Krishna book will be completed|Что касается новой книги «Кришна, я уже отправил предложения  Джадурани, и как только рисунки будут нарисованы, я пришлю тебе записи. Таким образом, книга Кришна будет завершена.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681229 - Letter to Upendra written from Los Angeles|Письмо Упендре, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Such work with the local newspapers as you are nicely doing is very good. Try to agitate as far as possible our activities. Always be engaged so that maya will not disturb you|Вы будете рады узнать, что только вчера, в Лос-Анджелес Таймз, была опубликована моя точка зрения об экскурсии на луну. Такая работа с местными газетами, как ты проводишь, очень благоприятна. Постарайся, насколько это возможно, пр ивлекать к нашей деятельности. Всегда будь занят таким образом, чтобы майя не беспокоила тебя.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_30|30 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681230 - Lecture BG 03.18-30 - Los Angeles|Лекция по Бхагавад-гите 03.18-30 - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|When Jesus Christ also preached God consciousness, only a few followers were there, and still, he had to sacrifice his life. But he was never disappointed. That should be attitude of the preacher. People may accept it or not accept it, we should go on|Когда Иисус Христос также проповедовал сознание Бога, у него  было всего несколько последователей, и все же он должен был пожертвовать своей жизнью. Но он никогда не был разочарован. Это должно быть отношение проповедника. Люди могут принять это или не принять, мы должны продолжать.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Why Lord Jesus Christ sacrificed his life? Just to show that the human society must be God conscious. But unfortunately, people do not take care. They are following, they are calling themselves as Christian, but they&#039;re not following the example|Почему Господь Иисус Христос пожертвовал своей жизнью? Просто чтобы показать, что человеческое общество должно быть сознающим Бога. Но, к сожалению, люди не заботятся. Они следуют, они называют себя христианами, но они не следуют примеру Господа Иисуса Христа. Но им всем нужно следовать. Человек в сознании Кришны, они также должны следовать тому, что преданный Кришны и Кришна ... Это требуется.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Nobody should try to imitate the all-powerful, but one should try to follow His instruction. That should be motto of life|Мы должны следовать Его наставлениям, которые даны в «Бхагавад-гите». Мы не можем имитировать Его. Он всемогущ. Тот же пример, как и солнечный свет. Солнечный свет может поглощать влагу из грязного места, но он не загрязнен. Солнце не загрязнено. Но если вы пойдете в грязное место, вы сразу же испачкаетесь. Да. Поэтому никто не должен пытаться подражать всемогущему, но нужно стараться следовать Его наставлениям. Это должен быть девиз жизни.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681230 - Interview - Los Angeles|Интервью- Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|yT09wYgp_DQ|[[ RU/Prabhupada 0560 - Пока не признаны моральные устои - мы не принимаем| Пока не признаны моральные устои - мы не принимаем - 0560]]|04:33 минут интервью в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|For our disciples, we don&#039;t give anything cheap. Our first condition is character, moral character. Unless one is accepting moral character, we don&#039;t initiate, don&#039;t allow him in this institution|Что касается наших учеников, мы не даём ничего дешёвого. Наше первое условие - это характер. Моральные качества. Понимаете? Пока человек не показал характер, не принял моральные устои, мы не инициируем, не принимаем его в свои ряды.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|BxCIaX_XaoQ|[[ RU/Prabhupada 0561 - Полубоги - почти Боги, у них есть все божественные качества| Полубоги - почти Боги, у них есть все божественные качества - 0561]]|04:02 минуты интервью в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Demigods means almost God. They have got all godly qualities, and they are controller of the atmospheric affairs. Some of them are controlling rainy season, some of them controlling heat|Полубог значит почти Бог. У них есть все божественные качества и они руководят всеми атмосферными процессами. Некоторые из них ведают сезонами дождей, другие жарой. Так же, как здесь есть директора разных отделов, так же и там. Вы же не думаете, что за этим космическим проявлением нет никакого великого разума, что нет ответственных за процессы, нет руководства?}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|-DPIgGLC3cs|[[ RU/Prabhupada 0562 - Мой авторитетный источник - Ведическая литература|Мой авторитетный источник - Ведическая литература - 0562]]|06:03 минут интервью в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|My authority is Vedic literature|Мой авторитетный источник - Ведическая литература, да. Вы найдете Бхагавад-гиту... Вы видели нашу Бхагавад-гиту?}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|lXwL-C0FxFE|[[ RU/Prabhupada 0563 - Назовите это как хотите и прикройте этим свои грехи|Назовите это как хотите и прикройте этим свои грехи  - 0563]]|06:59 минут интервью в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Killing affair is very prominent in the Christian world. They are maintaining slaughterhouse very regularly, and they have manufactured a theory that animals have no soul, they do not feel - because they have to kill. &amp;quot;Give the dog a bad name and hang it&amp;quot;|Но убийство занимает очень важное место в Христианском мире. В нём существуют и поддерживаются бойни, а так же есть теория о том, что у животных нет души, а значит они не осознают себя, поэтому их можно убивать. Назовите это как угодно, и прикройте этим ваш грех.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|v7_6OPwRjRw|[[ RU/Prabhupada 0564 - Я призываю вас повиноваться Богу, пытаться любить Бога|Я призываю вас повиноваться Богу, пытаться любить Бога - 0564]]|04:25 минуты интервью в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I say, &amp;quot;Please obey God. Please try to love God.&amp;quot; That is my mission. And I give the way how to love God very easily. How to love, provided you agree|Я не говорю, что Бога нет в той традиции, что Он - в этой. Я просто призываю соблюдать Его заповеди. Такова моя миссия. Я не говорю, что вам надо принять Кришну в качестве Бога, и больше никого. Нет. Совсем нет. Я призываю повиноваться Богу, пытаться любить Бога. Такова моя миссия. И я предлагаю метод развития любви к Богу. Это очень просто, любить Бога, если вы согласитесь. }}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|DoNn0Zoc39A|[[ RU/Prabhupada 0565 - Я учу их контролировать чувства|Я учу их контролировать чувства - 0565]]|05:43 минут интервью в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Our boys &amp;amp; girls, they are all engaged in Krsna consciousness business, in temple work, painting, typing, recording, so many things. And they are happy. They are not going to cinema, they are not going to club, they are not drinking, they are not smoking|Все наши парни и девушки заняты в деле сознания Кришны, в работе храма. Они рисуют, печатают, записывают и занимаются много ещё чем. И они счастливы. Они не ходят в кино, не ходят в клубы, они не выпивают, не курят. Я на практике учу их контролю. И все эти парни и девушки - американцы. И это возможно. Я не импортировал их из Индии. Почему они приняли это? Философия настолько замечательна, что им понравилось. Если распространить эту систему, то все проблемы можно решить.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|dJSSb4tJTII|[[ RU/Prabhupada 0566 - Если бы американские лидеры пришли и попытались понять эту систему|Если бы американские лидеры &amp;lt;br/&amp;gt; пришли и попытались понять эту систему - 0566]]|03:44 минуты интервью в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Nobody is cooperating. Simply these boys, they have kindly come to me and cooperating. So my movement is progressing, but very slowly. But if the leaders of the American people, they come and they try to understand and they try to introduce this system|Если вы станете сотрудничать, то я могу изменить всё в вашей стране. Все станут счастливы. Всё наладится. Движение сознания Кришны удивительно. При условии сотрудничества. Никто не сотрудничает. Эти ребята любезно пришли ко мне и стали сотрудничать. Так что моё движение продвигается вперёд, но очень медленно. Но если лидеры американского народа пришли и попытались бы понять и распространить эту идею, то ваша страна стала бы прекраснейшей в мире.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|WkqaZd0WHGY|[[ RU/Prabhupada 0567 - Я хочу подарить миру эту культуру|Я хочу подарить миру эту культуру - 0567]]|03:55 минуты интервью в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I want to give this culture to the world, and my idea is that America is advanced country. If they accept it, then it will be possible to broadcast the idea throughout the whole world. That is my idea|Я хочу дать эту культуру миру. Я считаю, что Америка - развитая страна. Если американцы примут идею, то тогда станет возможным транслировать её по всему миру. Таков мой план.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|VmVWxjBeBao|[[ RU/Prabhupada 0568 - Мы зависим от пожертвований| Мы зависим от пожертвований - 0568]]|04:40 минуты интервью в Лос-Анджелесе }}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We are simply depending on donation. If you like, you can pay|Да. Мы просим пожертвование. Мы говорим, что зависим от пожертвований. И кто хочет, тот платит. Да.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|kauuIZA_EwA|[[RU/Prabhupada 0569 - Хочешь инициацию - соблюдай четыре принципа|Хочешь инициацию - &amp;lt;br/&amp;gt; соблюдай четыре принципа - 0569]]|06:06 минут интервью в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|If somebody comes, &amp;quot;Swamiji, initiate me.&amp;quot; I immediately say that &amp;quot;You have to follow these four principles,&amp;quot; and he goes away|Дело в том, что люди на западе, особенно молодые, жаждут чего-то. Понимаете? Но сложность в том... Возьмите меня. Если кто-то придет и попросит инициировать его, я сразу скажу, что ему надо следовать четырём принципам. И он уйдёт. А Махариши не налагал никаких ограничений. Понимаете?}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|JjbsAUFIc5U|[[ RU/Prabhupada 0570 - Даже в случае разногласий и речи не идёт о разводе|Даже в случае разногласий &amp;lt;br/&amp;gt; и речи не идёт о разводе - 0570]]|03:09 минуты интервью в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The modern, so-called advanced boys and girls (in India), they are now after divorce. But before that, even there was misunderstanding between husband and wife, quarrel, there was no question of divorce|Современные юноши и девушки нынче разводятся. Но раньше, даже в случае недоразумений, ссор между мужем и женой, о раводе не было и речи. Возьмём мою жизнь. Я был домохозяином. Теперь уже нет. У нас с женой были разногласия, но никто никогда не думал о разводе.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|1GbEdesh9e8|[[ RU/Prabhupada 0571 - Ведическая культура не рекомендует оставаться в семье|Ведическая культура не рекомендует оставаться в семье - 0571]]|04:59 минуты интервью в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Everyone should give up family connection at a certain age, after the age of 50. One should not remain in family life. That is Vedic culture|В возрасте 50 лет муж и жена уходят из дома и совершают паломничества в святые места с целью удаления от мирской жизни. Так, муж, достигший определённого уровня, просит жену вернуться в семью. Взрослые сыновья заботятся о матери. А сам мужчина принимает &amp;quot;санньясу&amp;quot;. Он остаётся один и проповедует. Делится знаниями, которые приобрёл. Таковы устои Ведической цивилизации. Мужчина не остается в семье с рождения до смерти. Нет.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|UqBxexvTEYk|[[ RU/Prabhupada 0572 - О, я не могу позволить вам проповедовать в моей церкви|О, я не могу позволить вам проповедовать в моей церкви - 0572]]|01:57 минута интервью в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Why should you say, &amp;quot;Oh, I am Christian. I am Jew. I cannot attend your meeting.&amp;quot; Why should you say, &amp;quot;Oh, I cannot allow you to speak in my church.&amp;quot; If I am speaking about God, what objection you have got?|Зачем? Чтобы получить еще больше знаний&amp;quot;. &amp;quot;Точно также вы можете следовать любым религиозным писаниям, но если здесь, в этом Движении сознания Кришны, вы можете получить больше просветления, то почему бы это не принять, раз вы серьезны в своем стремлении к Богу?&amp;quot; &amp;quot;Зачем вам говорить: &amp;quot;О, я христианин. Я иудей. Я не могу участвовать в ваших встречах&amp;quot;. &amp;quot;Стоит ли такое говорить: &amp;quot;О, я не могу позволить вам проповедовать в моей церкви&amp;quot;. &amp;quot;Если я говорю о Боге, какие у вас могут быть возражения?}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|Z8V5rmL7lT0|[[ RU/Prabhupada 0573 - Я готов говорить с любым человеком в сознании Бога|Я готов говорить с любым человеком в сознании Бога - 0573]]|04:39 минуты интервью в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am prepared to talk with any God conscious man. Let us chalk out a program so that people may be benefited, but they want to go in their own stereotyped way|Я сотрудничал со всеми, но они отказываются. Что я могу сделать? Я готов поговорить с любым человеком, сознающим Бога. Давайте составим программу, чтобы люди могли воспользоваться, но они хотят идти своим собственным стереотипным способом. Самого Папу преследуют предложениями о контрацепции. Людям нужна санкция от него, чтобы использовать неограниченный метод контрацепции.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am old man, 73 years old; I may die at any moment. But I am now assured my movement will go on. These boys will carry it. My mission is in that way successful|Я старый человек, 73 года. Я могу умереть в любой момент. Но теперь я уверен, что мое движение будет продолжаться. Эти юноши продолжат его. Моя миссия, так успешна. Я приехал сюда с этой идеей, что это движение сознания Кришныдолжно быть начато из Америки.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I say, &amp;quot;Please obey God. Please try to love God.&amp;quot; That is my mission. And I give the way how to love God very easily. How to love, provided you agree|Я не говорю, что «вы, христианин, станьте индуистом, или приходите ко мне». Я просто говорю: «Подчиняйтесь этим заповедям». Это мой наказ. Я делаю вас лучшими христианами. Это моя миссия. Я не говорю, что «Бога нет, Бог здесь», но я просто говорю, «слушайтесь Бога». Это моя миссия. Я не говорю, что вы должны прийти на эту платформу и принять Кришну как Бога, а  никого другого. Нет. Я не говорю. Я говорю: «Пожалуйста, повинуйтесь Богу. Пожалуйста, попробуйте любить Бога». Это моя миссия. И я даю способ, как любить Бога очень легко. Как любить, если вы согласитесь.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Treat your wife as assistant, treat your husband as your provider|Я прошу всех моих учеников вступать в брак. Я не разрешаю этим молодым людям жить гражданским браком. Нет. Вы должны жениться, жить как джентльмены, относиться к своей жене как к помощнику, относиться к своему мужу как к вашему добытчику.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We have got thirteen temples. Thirteen. One in this Los Angeles, one San Francisco, one in New York, one Santa Fe, one Buffalo, one Boston, one Montreal, one Vancouver, and Seattle, Columbus, and then London, Hamburg, in this way... Hawaii|У нас есть тринадцать храмов. 13. В Лос-Анджелесе, в Сан-Франциско, в Нью-Йорке, в Санта-Фе, в  Буффало, в Бостоне, в Монреале, в Ванкувере и Сиэтле, Колумбусе,и в Лондоне, Гамбурге, таким образом ... Гавайи.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_31|31 декабря 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681231 - Lecture Spelling of Arati Song - Los Angeles|Лекция по правописанию текста арати - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Arati means the arati, reception. Koren, doing. Brahma, Lord Brahma. Adi, headed by. Deva-gane, all the demigods. that means &amp;quot;To offer arati reception to Lord Caitanya, all the demigods have come down, headed by Lord Brahma.&amp;quot;|&#039;&#039;Арати&#039;&#039; означает арати, прием. &#039;&#039;Корен&#039;&#039;, делать. &#039;&#039;Брахма&#039;&#039;, Господь Брахма. &#039;&#039;Ади&#039;&#039;, во главе с. &#039;&#039;Дева-гане&#039;&#039;, все полубоги. это означает, что «чтобы предложить Арати Господу Чайтанье, сошли все полубоги, во главе с Господом Брахмой». &#039;&#039;Арати корен брахма-ади дева-гане&#039;&#039;.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681231 - Letter to Brahmananda written from Los Angeles|Письмо Брамананде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|No prasadam should be taken in the kitchen where cooking goes on|Что касается отделения части кухни для приема прасада, идея очень приятная. Но, обычно,не следует принимать прасад на кухне , где продолжается приготовление пищи.}} &lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681231 - Letter to Satsvarupa written from Los Angeles|Письмо Сатсварупе, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Strictly we should avoid publishing these confidential topics in Back To Godhead. This is dangerous for the conditioned soul|Мы должны строго избегать публикации этих конфиденциальных тем в «Назад к Богу». Это опасно для обусловленной души. Хотя такая Кришна лила может в конце концов принести пользу мирским людям, в начале имеет важное значение понять философские аспекты Бхагавад-гиты и Шримад-Бхагаватам, это будет способствовать продвижению в духовной жизни.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681231 - Letter to Sivananda written from Los Angeles|Письмо Шивананде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Don&#039;t be disturbed in mind. Whatever irregularities you have and with chanting your rounds or with Gayatri Mantra, that you to now and Krishna will forgive you. I am praying to Krishna for steadiness of your mind|Не допускайте беспокойства в уме. Какими бы ни были твои нарушения, и с повторением кругов или с Гаятри Мантрой, Кришна простит тебя. Я молюсь Кришне о стойкости твоего ума. Я очень воодушевлен твоей работой на улицах Гамбурга, фотографией, которую ты отправил. Она  была перепечатана здесь, и я показал твой пример многим друзьям и храмам здесь. Я уверен, что если ты будешь придерживаться этого духа, ты станешь великим проповедником в будущем.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681231 - Letter to Uttama Sloka written from Los Angeles|Письмо Уттама Шлоке, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I have seen your poetry and it is very nice. Try to write more and to have it published. If you like, I can send you more topics to write poetries about and to versify into the German language|Я видел твою поэзию, она отличная. Попытайтеся написать еще и опубликовать. Если хочешь, я могу послать больше тем, чтобы писать стихи и излагать в стихах на немецком языке. Попробуй перевести статьи для немецкого издания Обратно к Богу.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; clear:both;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-up.png|link=#Top]] &#039;&#039;&#039;[[#Top|Наверх]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Ноябрь 1968|Ноябрь 1968]] &#039;&#039;&#039;[[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Ноябрь 1968|Ноябрь 1968]] - [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Январь 1969|Январь 1969]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Январь 1969|Январь 1969]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/Un_mes_en_la_vida_de_Srila_Prabhupada_-_Diciembre_1968&amp;diff=215594</id>
		<title>ES/Un mes en la vida de Srila Prabhupada - Diciembre 1968</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/Un_mes_en_la_vida_de_Srila_Prabhupada_-_Diciembre_1968&amp;diff=215594"/>
		<updated>2017-09-28T21:32:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: /* link=#Top 1968 - Deciembre 21 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Spanish - La vida de Srila Prabhupada mes a mes]]&lt;br /&gt;
[[Category:La vida de Srila Prabhupada mes a mes - 1968]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/Un mes en la vida de Srila Prabhupada_-_Noviembre_1968|Noviembre 1968]] &#039;&#039;&#039;[[ES/Un mes en la vida de Srila Prabhupada_-_Noviembre_1968|Noviembre 1968]] - [[ES/Un mes en la vida de Srila Prabhupada_-_Enero_1969|Enero 1969]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/Un mes en la vida de Srila Prabhupada_-_Enero_1969|Enero 1969]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Monthsnav-ES}}&lt;br /&gt;
{{Month in the life header-ES}}&lt;br /&gt;
*También ver: the &#039;&#039;&#039;[[Timeline of Srila Prabhupada&#039;s Life - 1968#December 1968|Timeline of Srila Prabhupada&#039;s Life - Diciembre 1968]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
=== Del 1 al 31 de Dec- Los Ángeles ===&lt;br /&gt;
==== [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_01|1968 - Diciembre 01]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681201 - Lecture Initiation and Ten Offenses - Los Angeles|Conferencia de Iniciación y Diez ofensas - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|There must be two sides, service and surrender, and in the middle there must be question. Otherwise there is no question and answer. Two things must be there: service and surrender|En primer lugar, deben entregarse. Deben aceptar al maestro espiritual como mejor que ustedes. De lo contrario, ¿cuál es el uso de aceptar un maestro espiritual? Pranipat. Pranipat significa entrega; y pariprasna, cuestionamiento; y seva, servicio. Tiene que haber dos partes; servicio y entrega, y en el medio tiene que haber preguntas. De lo contrario no hay preguntas y respuestas. Las dos cosas deben estar allí: el servicio y la entrega.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681201 - Letter to Gurudasa written from Los Angeles|Carta a Gurudasa escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|If these books are read, there is no doubt that many sincere souls shall be attracted and will join you in your work for Krishna. So please try for selling these books, it shall be considered as the greatest service|Por favor, trata de hacer popular éste libro a través de Inglaterra tanto como sea posible. Porque si se leen estos libros, no hay duda de que muchas almas sinceras serán atraídas y se unirán a ti en tu labor para Krishna. Así que por favor trata de vender estos libros. Será considerado como el servicio más grande.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681201 - Letter to Harer Nama written from Los Angeles|Carta a Harer Nama escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Our program is that no matter what our engagement may be, we shall perform it in Krishna Consciousness, chanting Hare Krishna and thinking about something of Krishna, His Name, His Form, His Beauty, etc|Nuestro programa es que, sin importar cuál sea nuestra ocupación, vamos a realizarlo en conciencia de Krishna. Cantando Hare Krishna y pensando en algo de Krishna; Su nombre, Su forma, Su belleza, etc.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681201 - Letter to Jayapataka written from Los Angeles|Carta a  Jayapataka escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|When these books arrive to your Montreal temple, it will be great service if you can help your god-brothers in arranging for widespread sales of these books|Cuando estos libros lleguen al templo de Montreal, será un gran servicio si puedes ayudar a tus hermanos espirituales en la organización de ventas generalizadas de estos libros. Estamos escribiendo tantas literaturas y esto es muy bueno, pero también hay que hacer arreglos para su distribución al público en general. Así que, en conjunto, puedes prepararte para hacer lo necesario en esta materia.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_02|1968 - Diciembre 02]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681202 - Lecture BG 07.01 - Los Angeles|Conferencia del BG 07.01 - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|Nsq4ZS2-5iY|[[ES/Prabhupada 0516 - Puedes alcanzar una vida de libertad - Esto no es historia o ficción|Puedes alcanzar una vida de libertad - Esto no es historia o ficción - 0516]]|06:54 minutos de la conferencia del BG 07.01 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Our activities are conditioned, not free. But you can attain a life of freedom, life of unlimited energy, unlimited happiness, unlimited bliss. There is possibility. This is not story or fiction|Nuestras actividades están condicionadas, no son libres. Sin embargo, se puede alcanzar una vida de libertad, de energía ilimitada, felicidad sin límites, dicha ilimitada. Hay posibilidad. Esto no es cuento o ficción.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|gBbejnfCpYU|[[ES/Prabhupada 0517 - No es que porque has nacido en una familia rica, eres inmune a las enfermedades|No es que porque has nacido en una familia rica &amp;lt;br/&amp;gt;eres inmune a las enfermedades - 0517]]|08:35 minutos de la conferencia del BG 07.01 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|It is not that because you are born in a very rich family, you&#039;ll be immune from diseases. It is not that you&#039;ll not become old. It is not that you&#039;ll be saved from the troubles of birth or you&#039;ll be saved from the troubles of death|Los problemas del nacimiento, los problemas de la muerte, los problemas de la enfermedad, y los problemas de la vejez son iguales en todas partes. No es que debido a que usted ha nacido en una familia muy rica, será inmune a las enfermedades. No es que usted no envejecerá. No es que usted va a salvarse de los problemas del nacimiento o se salvará de los problemas de la muerte.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|ETjDsFJipm4|[[ES/Prabhupada 0518 - Las cuatro funciones de la vida condicionada significan nacimiento, muerte, vejez y enfermedad|Las cuatro funciones de la vida condicionada significan &amp;lt;br/&amp;gt; muerte, vejez y enfermedad - 0518]]|04:06 minutos de la conferencia del BG 07.01 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Any method we manufacture, we discover, to conquer over the laws of material nature, it is backed by another set of dangerous things. That is the law of nature. That is not the way to get out of this material pangs of life|Cuando está usted en un avión en el cielo, usted sabe que está en medio del desierto... Del peligro. En cualquier momento puede haber un choque. Es posible que caiga en el mar, o se podría caer en cualquier lugar. Por lo que no es muy seguro. Así mismo, cualquier método que fabriquemos, descubramos, para conquistar las leyes de la naturaleza material, está respaldado por otro conjunto de cosas peligrosas. Esa es la ley de la naturaleza. Esa no es la manera de librarse de los peligros materiales de la vida.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|J2-SJmwP30Q|[[ES/Prabhupada 0519 - Las personas conscientes de Krishna, no van atrás de una quimera, fantasmagoría|Las personas conscientes de Krishna, &amp;lt;br/&amp;gt;no van atrás de una quimera, fantasmagoría - 0519]]|04:37 minutos de la conferencia del BG 07.01 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krsna consciousness persons, they are not after will-o&#039;-the-wisp, phantasmagoria. No. They&#039;re actually making progress to the concrete Supreme Personality of Godhead|Lo primero es que no avanzamos en el conocimiento trascendental debido a la duda, saṁśayaḥ. Estas dudas pueden eliminarse mediante el cultivo de conocimiento real, por asociación real, siguiendo los métodos reales, las dudas se pueden quitar. Personas conscientes de Krishna, no van tras el fuego fatuo, fantasmagoría. No. Ellos en realidad están haciendo progreso hacia la concreta Suprema Personalidad de Dios.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|GBieXEh-e2g|[[ES/Prabhupada 0520 - Estamos cantando, escuchando, bailando, disfrutando. ¿Por qué?|Estamos cantando, &amp;lt;br/&amp;gt;escuchando, bailando, disfrutando. ¿Por qué? - 0520]]|04:09 minutos de la conferencia del BG 07.01 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We are chanting, we are hearing, we are dancing, we&#039;re enjoying. Why? Just to detach our life from all nonsense things and attach to Krsna. This is the process. This is Krsna consciousness|Simplemente aumenten su apego por Kṛṣṇa. Basta con este método. Estamos cantando, estamos escuchando, estamos bailando, estamos disfrutando. ¿Por qué? Sólo para separar nuestra vida de todas las cosas sin sentido y apegarnos a Kṛṣṇa. Este es el proceso. Esto es conciencia de Krishna.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|ru_4Cli1cIg|[[ES/Prabhupada 0521 - Mi política es continuar sobre los pasos de Rupa Gosvami|Mi política es continuar sobre los pasos de Rupa Gosvami - 0521]]|04:07 minutos de la conferencia del BG 07.01 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|My policy is following the footstep of Rupa Gosvami. He says that somehow or other, let them become first of all attached to Krsna|Mi política es seguir los pasos de Rupa Goswami. Él dice que, de una manera u otra, antes que nada, se apeguen a Krishna.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|7n4leVbLO7w|[[ES/Prabhupada 0522 - Si cantas sinceramente este mantra, todo va a estar claro|Si cantas sinceramente este mantra, todo va a estar claro - 0522]]|05:22 minutos de la conferencia del BG 07.01 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|There are so many stories of Lord Caitanya converting so many rascals. By just His presence, they would chant Hare Krsna. How can we get His mercy so that we can help the people around us to chant Hare Krsna?|&#039;&#039;&#039;Viṣṇujana:&#039;&#039;&#039; Hay tantas historias donde el Señor Caitanya convierte a tantos sinvergüenzas. Tan sólo con Su presencia, cantaban Hare Krishna. ¿Cómo podemos obtener Su misericordia para que podamos ayudar a la gente a nuestro alrededor a cantar Hare Krishna?&amp;lt;br&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Prabhupāda:&#039;&#039;&#039; Si cantas sinceramente este mantra, todo estará claro. Es el proceso de limpieza. Incluso si tienes algunas ideas pícaras, malas compañías, no importa. Simplemente si cantas... Sabes, prácticamente todo el mundo… Este proceso de cantar es el único método que hará que la gente se vuelva avanzada.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|3J91NgvsosU|[[ES/Prabhupada 0523 - Avatara significa aquel que viene de una esfera superior, un planeta superior|Avatara significa aquel que viene de una esfera superior, un planeta superior - 0523]]|01:55 minutos de la conferencia del BG 07.01 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|What is the difference between an incarnation and an avatara?|&#039;&#039;&#039;Madhudviṣa:&#039;&#039;&#039;  Prabhupāda, ¿cuál es la diferencia entre una encarnación y un avatāra?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Prabhupāda:&#039;&#039;&#039;Avatāra es la encarnación. Avatāra significa la encarnación. Encarnación, en su diccionario es “aceptar algún cuerpo”. Pero avatāra... Por supuesto, hay diferentes grados de avatāra. Avatāra significa alguien que viene...}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|j1POzKlzJvE|[[ES/Prabhupada 0524 - Arjuna es un eterno amigo de Krishna. Él no puede estar engañado|Arjuna es un eterno amigo de Krishna. Él no puede estar engañado - 0524]]|02:22 minutos de la conferencia del BG 07.01 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|In Chapter Four in Bhagavad-gita As It Is, it is said that Arjuna was present at the speaking of Bhagavad-gita to the sun-god so many years ago. What position did he have there?|&#039;&#039;&#039;Jaya-gopāla:&#039;&#039;&#039; En el capítulo cuatro de la Bhagavad-gita Tal Como Es, se dice que Arjuna estuvo presente en el discurso de la Bhagavad-gita al dios del Sol hace muchos años. ¿Qué posición tenía en ese entonces?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Prabhupāda:&#039;&#039;&#039; También estuvo presente, pero se le ha olvidado.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Jaya-gopāla:&#039;&#039;&#039; Si no se habló en la batalla de Kurukṣetra, ¿qué posición tenía él?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Prabhupāda:&#039;&#039;&#039; Arjuna se puso en esa posición por la voluntad suprema del Señor. Al igual que en el escenario teatral, tanto el padre como el hijo, están tomando algún rol. El padre está actuando el papel de rey, y el hijo está actuando como otro rey. Ambos son hostiles. Pero en realidad están actuando como si lo fueran. Del mismo modo, Arjuna es el amigo eterno de Kṛṣṇa. No puede estar en ilusión.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|W55UpcZunCU|[[ES/Prabhupada 0525 - Maya es fuerte, tan pronto como tienes un poco de confianza, inmediatamente hay un ataque|Maya es fuerte, &amp;lt;br /&amp;gt;as tan pronto como tienes un poco de confianza, inmediatamente hay un ataque - 0525]]|02:15 minutos de la conferencia del BG 07.01 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Prabhupada, when I&#039;m serving you sometimes I feel very nice, but then when I think of how bad and imperfect this service is, I feel terrible. Which is right to feel?|&#039;&#039;&#039;Tamāla Kṛṣṇa:&#039;&#039;&#039; Prabhupāda, cuando le estoy sirviendo a veces me siento muy bien pero cuando pienso en qué tan malo e imperfecto es mi servicio, me siento terrible. ¿Qué es correcto sentir? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Prabhupāda:&#039;&#039;&#039; (risas) ¿Te sientes terrible?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tamāla Kṛṣṇa:&#039;&#039;&#039; Si.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Prabhupāda:&#039;&#039;&#039; ¿Por qué? ¿Cuándo te sientes terrible? &amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tamāla Kṛṣṇa:&#039;&#039;&#039; Cuando veo todas las equivocaciones que cometo, todos los errores.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|5ON4zsE62hE|[[ES/Prabhupada 0526 - Si tomamos a Krishna muy enérgicamente, Maya no puede hacer nada|Si tomamos a Krishna muy enérgicamente, Maya no puede hacer nada - 0526]]|02:15 minutos de la conferencia del BG 07.01 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We are in maya&#039;s kingdom, so maya is strong very here, but if we catch Krsna very strongly, maya cannot do anything. Yes. That we should be fixed up in catching Krsna very tightly. Then there is no falldown|Simplemente cuandoquiera que haya atracción por māyā, solo oren a Kṛṣṇa: «Por favor sálvame. Por favor sálvame». Esta es la única manera. Y Él los salvará. Estamos en el reino de māyā, así que māyā es muy fuerte aquí, pero si tomamos fuertemente a Kṛṣṇa, māyā no puede hacer nada. Sí. Debemos estar determinados en tomar a Kṛṣṇa firmemente. Entonces no habrá caída. Sí.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|PSn4Kl06t3k|[[ES/Prabhupada 0527 - No somos perdedores por ofrecer a Krishna. Solo nos convertimos en ganadores|No somos perdedores por ofrecer a Krishna. Solo nos convertimos en ganadores - 0527]]|04:18 minutos de la conferencia del BG 07.01 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Is taking prasadam one of the exchanges of love, where we accept food from a lover?|&#039;&#039;&#039;Jaya-gopāla:&#039;&#039;&#039; ¿Tomar prasadam es uno de los intercambios de amor, donde nosotros aceptamos comida de un amante?&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Prabhupāda:&#039;&#039;&#039; Sí. Tú lo ofreces y lo tomas. Tú revelas tu mente a Kṛṣṇa y Kṛṣṇa te dará dirección también. Ves. Ofreces a Kṛṣṇa, « Kṛṣṇa, nos has dado muchas cosas buenas. Así que Tú pruébalo primero. Después lo tomaremos nosotros». Kṛṣṇa estará muy complacido.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|To accept the blunders... Even there is no blunder. This is the symptom of sincere service|Aceptar las equivocaciones… Aun si no hay equivocación. Este es el síntoma de un servicio sincero. Así como un padre es muy querido por su hijo o el hijo es muy querido por el padre. Una pequeña enfermedad del hijo, el padre piensa, «Oh, mi hijo puede morir. Estaré separado». Ese es el signo de amor intenso. No es que el hijo siempre esté muriendo inmediatamente, ven, pero él está pensando así. Separación. ¿Ven? Así que esa es una buena señal. No debemos pensar que lo estamos haciendo muy bien. Nosotros siempre debemos pensar que «Soy incapaz». Esto no es malo.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681202 - Lecture SB 02.02.05 - Los Angeles|Conferencia del SB 02.02.05 - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|This service is unimpaired, unchecked by any material condition. So Sukadeva Gosvami, he gives us some definition how you can be completely independent to serve the Supreme Personality of Godhead. Now our problem is eating-sleeping|Este servicio es perfecto, sin el control de ninguna condición material. Así Sukadeva Gosvami, él nos da alguna definición cómo se puede  ser completamente independiente para servir a la Suprema Personalidad de Dios. Ahora nuestro problema es comer-dormir. Comer-dormir. Después de dormir, está reproducirse o temer. Estos son los problemas de las demandas corporales.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681202 - Letter to Gaurasundara written from Los Angeles|Carta a Gaurasundara escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You are making arrangements for me but also I think you should make arrangements for calling your wife. The husband and wife must live together for helping one another in developing Krishna Consciousness|Estás haciendo arreglos por mí pero pienso que también deberías hacer arreglos para llamar a tu esposa. El esposo y la esposa deben vivir juntos para ayudarse mutuamente a desarrollar Consciencia de Krishna. Así que pienso que puedes escribir a tu esposa y pedirle que se una a ti en tu templo en Hawái.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681202 - Letter to Jeffrey Hickey written from Los Angeles|Carta a Jeffrey Hickey escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I have noted by your letter that already you are progressing nicely by associating with devotees and chanting 22 rounds daily so there is no more any need to wait|He notado por tu carta que ya estás progresando muy bien por la asociación con los devotos y cantando 22 rondas diariamente así que no hay necesidad de esperar más. Puedes enviar a mi dirección en Los Ángeles tus cuentas de japa para que puedas recibir iniciación.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681202 - Letter to Kirtanananda written from Los Angeles|Letter to Kirtanananda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krishna will send you help in men and money. So do not be agitated. If no one will come then you may live alone with Krishna and I am sure that Krishna will give you all facilities for progress in the very near future|Pienso que es mejor que permanezcas en Nueva Vrindaban, cantes Hare Krishna, adores a las deidades y Krishna te enviará ayuda en hombres y dinero. Así que no estés inquieto. Si nadie viene entonces puedes vivir solo con Krishna y estoy seguro que Krishna te dará todas las facilidades en un futuro muy cercano para progresar.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681202 - Letter to Rayarama written from Los Angeles|Carta a Rayarama escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Marginal energy is that the jiva soul is always called marginal energy whether he is in the spiritual world or in the material world. There are instances where marginal energy jiva souls have fallen from the spiritual world, just like Jaya and Vijaya|Energía marginal es que la jiva alma siempre es llamada energía marginal ya sea que esté en el mundo espiritual o en el mundo material. Hay ocasiones donde la energía marginal las jivas almas caen del mundo espiritual, así como Jaya y Vijaya. Así que la potencia de caer bajo la influencia de la energía inferior está siempre ahí. Por lo tanto, el alma individual jiva es llamada como la energía marginal de Krishna.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681202 - Letter to Upendra written from Los Angeles|Carta a Upendra escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|On the Disappearance Day of my Guru Maharaja, you may hold meeting to discuss His activities and offer respect to His Memory. Practically, this movement is His because it is under His order that I have come to your country|En el Día de la Desaparición de mi Gurú Maharaja, pueden tener reuniones para hablar de Sus actividades y ofrecer respetos en Memoria De. Prácticamente, este movimiento es Suyo porque es bajo Su orden que yo vine a su país.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_03|1968 - Diciembre 03]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681203 - Letter to Mahapurusa written from Los Angeles|Carta a Mahapurusa escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Although I am overcrowded by so many letters from my beloved spiritual sons and daughters, still if I don&#039;t receive a letter from one, I become anxious for it|Aunque estoy abarrotado por muchas cartas de mis amados hijos e hijas espirituales, aun si no recibo la carta de alguno, me pongo muy ansioso por ello.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_04|1968 - Diciembre 04]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681204 - Lecture - Los Angeles|Conferencia - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Our point is to always follow the example of the acaryas and this will bring us to the perfectional stages with no doubt|Nuestro punto es siempre seguir el ejemplo de los acaryas y esto nos traerá a los estados perfectos sin duda.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681204 - Letter to Sivananda written from Los Angeles|Carta a Sivananda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|One must try for the point when he simply hears Krishna and immediately all of Krishna, His Pastimes, His Form, His Quality, are in his thoughts. So to always be immersed in thoughts of Krishna this is our process|Uno debe tratar hasta el punto en que simplemente por escuchar «Krishna» inmediatamente todo lo relacionado a Krishna, Sus Pasatiempos, Su Forma, Sus Cualidades, estén en el pensamiento. Así que estar siempre inmersos en pensamientos sobre Krishna es nuestro proceso. Cuando estamos llenos de Krishna entonces ¿dónde puede haber oportunidad para maya con nosotros? Así que es nuestro deber de recordar los Pasatiempos de Krishna.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_05|1968 - Diciembre 05]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681205 - Letter to Aniruddha written from Los Angeles|Carta a Aniruddha escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|So far as the lady psychiatrist making tests with our children, you should know that our children are fireproof and waterproof due to Krishna Consciousness so there is no harm for them. Let them test if they wish, we shall come out successful|Respecto a la psiquiatra que está haciendo pruebas con nuestros niños, debes saber que nuestros niños son a prueba de agua y de fuego debido a la Consciencia de Krishna así que no hay daño para ellos. Déjala que haga pruebas si así lo desea, saldremos exitosos.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681205 - Letter to Annapurna written from Los Angeles|Carta a Annapurna escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Devotees are trying their best to start a temple in London and a temple is already there by Krishna&#039;s Grace. The landlord has offered them the place free of rent until the house is disposed|Los devotos están haciendo lo mejor para empezar un templo en Londres y un templo ya está ahí por la Gracia de Krishna. El arrendador les ofreció usar el lugar sin pagar renta hasta que la casa esté lista así que pienso que deberían tratar de influenciar al arrendatario para que done el edificio a nuestra gran causa. Por lo menos él debería permitirnos dirigir ahí nuestro negocio para el beneficio de toda la humanidad.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681205 - Letter to Jadurani written from Los Angeles|Carta a Jadurani escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Our London center has managed to have one local newspaper devote a two-page spread to a comic book feature of the story of Prahlada Maharaja as depicted by Gaurasundara and Govinda Dasi. This is very nice propaganda|Nuestro centro en Londres se ha administrado de tener un periódico local devocional a propaganda de dos páginas de historieta de la historia de Prahlada Maharaja realizado por Gaurasundara y Govinda Dasi. Esta es muy buena propaganda.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681205 - Letter to Mukunda written from Los Angeles|Carta a Mukunda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Actually, we are not preaching a particular type of faith. We are teaching the post graduate studies of all religions: we are teaching people how to love God and who is the man that will deny this principle?|Realmente, no estamos predicando un tipo particular de fe. Estamos enseñando los estudios postgrados de todas las religiones: le estamos enseñando a la gente cómo amar a Dios ¿y qué hombre puede negar este principio? Podemos hablar este principio básico con cualquier hombre religioso y cualquier hombre religioso sincero lo apreciará.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681205 - Letter to Yamuna written from Los Angeles|Carta a Yamuna escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Just on the point of posting this letter I have received one package from you containing the certificate form and letter. It is very nice|Justo en el punto de envío de esta carta recibí un paquete de tu parte que contiene un formulario de certificado y una carta. Está muy bien.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_06|1968 - Diciembre 06]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681206 - Lecture BG 02.26 - Los Angeles|Conferencia del BG 02.26 - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Don&#039;t be disappointed that the whole day you work, you got no collection, and nobody was interested in Krsna consciousness. No. Don&#039;t be disappointed. You have worked sincerely the whole day, that is your credit|No te decepciones de que todo el día trabajaste, no recaudaste nada, y nadie se interesó en consciencia de Kṛṣṇa. No. No estés decepcionado. Trabajaste sinceramente todo el día, ese es tu crédito. Eso es todo. Ese es tu crédito. Kṛṣṇa verá, bhāva-grāhī-janārdana. Kṛṣṇa quiere ver qué tanto pasas tu valioso tiempo de vida y energía para Kṛṣṇa. Eso es todo. No estés decepcionado de que no vengan muchos hombres o que estemos saliendo adelante pobremente. No importa.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_08|1968 - Diciembre 08]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681208 - Letter to Kirtanananda written from Los Angeles|Carta a Kirtanananda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|So far as your utilizing machinery at New Vrindaban, if such machinery is helpful than you may take advantage of them.We are not enemies of machines. If they can be used for Krishna&#039;s service then we welcome them|Respecto a utilizar maquinaria en Nueva Vrindaban, si dicha maquinaria es más útil puedes sacar ventaja de ella. Nosotros no somos enemigos de las máquinas. Si pueden ser usadas en el servicio a Krishna entonces les damos la bienvenida.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_09|1968 - Diciembre 09]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681209 - Lecture Festival Disappearance Day, Bhaktisiddhanta Sarasvati - Los Angeles|Conferencia del Festival del dia de Desaparición de Bhaktisiddhanta Sarasvati - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|DnOPjU5keLU|[[ES/Prabhupada 0124 - Debemos tomar las palabras del maestro espiritual como nuestra vida y alma|Debemos tomar las palabras Words&amp;lt;br/&amp;gt;del maestro espiritual como nuestra vida y alma - 0124]]|08:12 minutos de la conferencia del festival en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I can also pass away at any moment. That is nature&#039;s law. Nobody can check it. So that is not very astonishing, but my appeal to you on this auspicious day of the departure of my Guru Maharaja, that at least to some extent you have understood the essence|Yo también puedo partir en cualquier momento. Es una ley de la naturaleza. Nadie puede evitarlo. Así que eso no es extraordinario, pero mi petición a ustedes en este auspicioso día de la desaparición de mi Gurú Maharaja, es que por lo menos hayan entendido hasta cierto punto la esencia.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|7QrC5FHI108|[[ES/Prabhupada 0161 - Conviértete en vaisnava y siente por la humanidad sufriente|Conviértete en vaisnava y siente por la humanidad sufriente - 0161]]|06:13 minutos de la conferencia del festival en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krsna consciousness movement means to become Vaisnava and feel for the suffering humanity|Un Vaiṣṇava, o devoto del Señor, su vida está dedicada al beneficio de las personas. Ya saben ─muchos de ustedes pertenecen a la comunidad Cristiana─ como el Señor Jesucristo, él se sacrificó por sus pecados. Esa es la determinación de un devoto del Señor. A ellos no les importan las comodidades personales. Porque ellos aman a Kṛṣṇa o Dios, por lo tanto aman a todas las entidades vivientes porque todas las entidades vivientes tienen una relación con Kṛṣṇa. Similarmente ustedes deben aprender. Este movimiento para la consciencia de Kṛṣṇa significa volverse un Vaiṣṇava y sentir por la humanidad sufriente.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|mCucndv0bUM|[[ES/Prabhupada 0222 - No paren de empujar este movimiento|No paren de empujar este movimiento - 0222]]|04:43 minutos de la conferencia del festival en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You have come forward to help me. I shall request you all that I shall go away, but you shall live. Don&#039;t give up pushing on this movement, and you&#039;ll be blessed by Lord Caitanya and His Divine Grace Bhaktisiddhanta Sarasvati Goswami Prabhupada|Ustedes han venido a ayudarme. Les pediré a todos ustedes que aunque me marcharé, ustedes vivirán. No se rindan en continuar con este movimiento, y serán bendecidos por el Señor Caitanya y Su Divina Gracia Bhaktisiddhanta Sarasvati Goswami Prabhupāda.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I took that order of my spiritual master very seriously, but I did not think that I&#039;ll have to do such and such thing. I was at that time a householder. But this is the arrangement of Krsna|En esa carta él escribió, «Mi querido tal y tal, estoy muy contento de recibir tu carta. Pienso que deberías presentar nuestro movimiento en Inglés». Eso fue lo que escribió. «Y eso te hará bien a ti y a la gente que te ayude». Esa fue su instrucción. Y después en 1936, el 31 de Diciembre ─esto es justo después de escribir esta carta una quincena antes de su partida─ él dejó el cuerpo. Pero yo tomé esa orden de mi maestro espiritual muy seriamente, aunque no pensé que tendría que hacer tal y tal cosa. En ese tiempo yo era padre de familia. Pero este es el arreglo de Kṛṣṇa.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|There is little foothold of this movement. So on this occasion of my spiritual master&#039;s departure, as I am trying to execute his will, similarly, I shall also request you to execute the same order through my will. I am an old man|Ahora tenemos algunos libros. Así que ahora hay un pequeño punto de apoyo para este movimiento. Así que en esta ocasión de la desaparición de mi maestro espiritual, así como estoy tratando de ejecutar su voluntad, similarmente, les pido a ustedes que ejecuten la misma instrucción a través de mi voluntad. Soy un hombre viejo, también puedo partir en cualquier momento. Esa es la ley de la naturaleza. Nadie puede saberlo. Así que no es muy extraordinario, pero mi petición a ustedes en este auspicioso día de la desaparición de mi Gurú Maharaja, es que al menos hasta cierto punto hayan entendido la esencia del movimiento para la consciencia de Kṛṣṇa. Deben tratar de sacarlo adelante. La gente está sufriendo  por la falta de esta consciencia.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We should take up the words from the spiritual master as our life and soul. We should try to carry out the instruction, the specific instruction of the spiritual master, very rigidly, without caring for our personal benefit or loss|En el Bhagavad-gītā el verso vyavasāyātmikā-buddhir ekeha kuru-nandana (BG 2.41), en relación con ese verso, Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura da su comentario que debemos tomar las palabras del maestro espiritual como nuestra vida y alma. Debemos tratar de llevar a cabo la instrucción, la instrucción específica del maestro espiritual, muy rigurosamente, sin importar nuestro propio beneficio o pérdida.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681209 - Letter to Gurudasa written from Los Angeles|Carta a Gurudasa escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|MacMillan Company is distributing our book, Bhagavad-gita As It Is, in London also, so if you can also retail this book to friends at the meeting it may prove very helpful in deepening their interest in this science of Krishna Consciousness|La Compañía MacMillan está distribuyendo nuestro libro, Bhagavad-gita Tal Como Es, también en Londres, así que si puedes vender este libro al menudeo a amigos en la reunión eso puede ser muy útil para profundizar su interés en esta ciencia de la Consciencia de Krishna. Si podemos presentarla a la gente con nuestra literatura y con el proceso del kirtana entonces definitivamente muchos serán atraídos y se unirán a nosotros en nuestras actividades.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681209 - Letter to Janaki written from Los Angeles|Carta a Janaki escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I always think of you as my naughty daughter and from the start of this movement, you and your very good husband have always shown to be very sincere and important members of our society. So I know that both of your services are most sincere|Siempre pienso en ti como mi hija traviesa y desde el comienzo de este movimiento, tú y tú muy buen esposo han demostrado ser miembros muy sinceros e importantes de nuestra Sociedad. Así que sé que ambos de sus servicios son más sinceros y siempre apreciaré esto.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681209 - Letter to Upendra written from Los Angeles|Carta a Upendra escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|It is understood that everyone has some nasty habits but by sticking to Krsna consciousness, chanting our required rounds loudly, and tending the Deities, these items will surely save you|Así que cualquier caída que haya, debes estar arrepentido por ello, pero no es tan serio ni una descualificación permanente. Pero debes tratar de controlarte a ti mismo de dichas cosas artificiales y tomar refugio completo a los Pies de Loto de Krishna. Pienso que para semejante prueba el matrimonio es la única solución. Es sabido que todos tienen algunos hábitos desagradables pero por apegarse a la consciencia de Krishna, cantando nuestras rondas prescritas fuertemente, y atender a las deidades, estas cosas seguramente te salvarán.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681209 - Letter to Yamuna written from Los Angeles|Carta a Yamuna escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|So far as the certificates are concerned, they are very beautiful and nicely done. But I have noticed that there is one small spelling mistake which you may be able to correct. &amp;quot;Srimati&amp;quot; you have spelled as &amp;quot;Srimate&amp;quot;|En lo que a los certificados respecta, son muy hermosos y bien hechos. Pero noté que hay un pequeño error ortográfico el cual puedes corregir. «Srimati» lo has escrito como «Srimate». Srimate es usado para nombrar a alguien, pero Srimati es el título apropiado en el certificado. Si puedes cambiar esto en todos los certificados será mejor.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_10|1968 - Diciembre 10]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681210 - Letter to Gaurasundara written from Los Angeles|Carta a Gaurasundara escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Regarding my plans for January I can not as yet give a definite answer because I have recently been invited to visit the South American country, Guyana at the beginning of the new year. So this too is undefinite|Sobre mis planes para Enero todavía no puedo dar una respuesta definitiva porque recientemente fui invitado a visitar el país Sudamericano, Guyana a principios de año nuevo. Así que esto también es indefinido y tendré que ver si ellos suministrarán los recursos para nuestra visita o no antes de que decida si puedo ir a Hawái en Enero.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_12|1968 - Diciembre 12]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681212 - Letter to Ananda written from Los Angeles|Carta a Ananda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You have had some success in arranging for a temple in Vancouver. This is most encouraging news, but why you are silent? Please inform me of your progress there as I am always anxious to hear from you|Tuviste algo de éxito en conseguir un templo en Vancouver. Estas son noticias alentadores, ¿pero por qué estás tan callado? Por favor infórmame de tu progreso ahí ya que siempre estoy ansioso por saber de ti.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681212 - Letter to Hansadutta written from Los Angeles|Carta a Hansadutta escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Such French edition was my great ambition and now that you have achieved success, I request you all to improve it continually so the French speaking people will have opportunity to take advantage of our Krishna Consciousness movement|Recibí la hermosa primera edición de «De Vuelta Al Supremo» en idioma francés. Es una gran alegría para mí ver dicha publicación tan bien impresa y mis sinceros agradecimientos son para Janardana, Dayala, Nitai, Vaikunthanatha, a ti y a tu esposa, junto con todos los que ayudaron a hacer esta publicación con tanta destreza. Dicha edición francesa era mi gran ambición y ahora que han logrado el éxito, les pido a todos ustedes que la mejoren continuamente para que la gente de habla francesa tenga la oportunidad de tomar ventaja de nuestro movimiento para la consciencia de Krishna.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681212 - Letter to Himavati written from Los Angeles|Carta a Himavati escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|If you can remember to always remember Krishna and the instructions of your Spiritual Master than surely this will bring the highest benediction to yourself and to those with whom you come into contact|Si puedes recordar siempre el recordar a Krishna y las instrucciones de tu Maestro Espiritual entonces seguramente esto traerá la mayor bendición a ti y a aquellos con quienes estés en contacto.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|To the extent we are thinking of Krishna, to that extent Maya has no influence. But as much as we are desiring to forget Krishna and trying to enjoy for ourself, so to that extent we must suffer the pains of Maya|En la medida que pensemos en Krishna, en esa medida Maya no tiene influencia. Pero tanto como queramos olvidarnos de Krishna y tratemos de disfrutar nosotros mismos, en esa medida debemos sufrir los dolores de Maya. Así que nuestro remedio para la vida material es muy simple, simplemente cantar para Krishna, bailar para Krishna, trabajar, preparar buenas comidas para Krishna y entonces nos volvemos cien por ciento libres de otras influencias completamente. Por favor recuerda siempre este secreto y muestra con el ejemplo a los demás.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681212 - Letter to Joy Fulcher written from Los Angeles|Carta a Joy Fulcher escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|With such an artist I can dictate stories for books; if you can assist me in such a project when we are ready to begin it, then I think that you can come here to take direct instructions|Estamos planeando empezar un libro ilustrado de todos los pasatiempos e historias de Krishna, así que un buen y arduo trabajo artístico será requerido. Si puedes practicar para hacer esto, será un gran servicio. Con dicho artista puedo dictar las historias para los libros no solo sobre Krishna, sino también Prahlad, Bhismadev, la Reina Kunti, y muchos otros del Bhagavatam. Si puedes asistirme en dicho proyecto cuando estemos listos para comenzar, entonces pienso que puedes venir aquí y recibir instrucciones directas.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681212 - Letter to Saradia written from Los Angeles|Carta a Saradia escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krishna is never apart from us. Either He remains in the heart of the material body, or He remains in the heart of the spiritual body. This is Krishna&#039;s Causeless Mercy to all of His beloved children, or living entities|Preguntaste cómo es que Krishna está con el alma espiritual en el mundo espiritual y la respuesta es que Krishna es el corazón del alma espiritual, o el cuerpo espiritual, así Krishna nunca está separado de nosotros. Él permanece o en el corazón del cuerpo material, o Él permanece en el corazón del cuerpo espiritual. Esta es la Misericordia sin Causa de Krishna para todos Sus amados hijos, o entidades vivientes}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_13|1968 - Diciembre 13]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681213 - Lecture BG 02.40-45 - Los Angeles|Conferencia del BG 02.40-45 - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|So this bluffing, these cheating things are going on. And because we are unable to cheat and bluff, nobody cooperates with us. They want to be cheated and bluffed. That is the business|Así esta falsedad, estas mentiras continúan. Y como nosotros somos incapaces de mentir y engañar, nadie coopera con nosotros. Ellos quieren ser engañados y explotados. Ese es el negocio.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681213 - Letter to Girish written from Los Angeles|Carta a Girish escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I think that now that you are going to public school that you must study hard especially keeping in mind to learn how to read and write and do arithmetic. Perhaps after the summer we will have our own school in New Vrindaban &amp;amp; you will be a student there|Pienso que ahora que vas a una escuela pública debes estudiar arduamente teniendo en cuenta especialmente aprender a leer y escribir y la aritmética. Tal vez después del verano nosotros tendremos nuestra propia escuela en Nueva Vrindaban y serás estudiante ahí. Pero mientras tanto, trata de adquirir estas habilidades. Serán una gran herramienta para ti al leer nuestra literatura y muchos otros servicios.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681213 - Letter to Jadurani written from Los Angeles|Carta a  Jadurani written from Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|As usual, I shall send &amp;quot;KRISHNA&amp;quot; tapes to your husband with hints for you about the pictures so you and your husband can send me the complete materials for the final printing. Please consider these suggestions and do the needful|Como siempre, le enviaré las cintas «KRISHNA» a tu esposo con pistas para ti sobre las imágenes para que tú y tu esposo puedan enviarme los materiales completos para la impresión final. Por favor considera estas sugerencias y haz lo necesario.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681213 - Letter to Jagadisa written from Los Angeles|Letter to Jagadisa escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I request you to take full advantage and perfect yourself in Krishna Consciousness. This is my request to all of you. This will be great service not only to yourself, but also to all the living entities with whom we come into contact|Ahora tienes toda esta importante oportunidad así que te pido que tomes total ventaja y te perfecciones en la Consciencia de Krishna. Esta es mi petición a todos ustedes. Este será un gran servicio no solo para ti mismo, sino para todas las entidades vivientes con quienes entres en contacto.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681213 - Letter to Paramananda written from Los Angeles|Carta a Paramananda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Such attitude of humbleness which you have so nicely expressed along with your very good service attitude is very beautiful and will take you far to advance more and more|Dicha actitud muy bien expresada de humildad que tienes junto con tu buena actitud de servicio es muy hermosa y te llevará lejos para avanzar más y más.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_14|1968 - Diciembre 14]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681214 - Letter to Gurudasa written from Los Angeles|Carta a Gurudasa escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|So our movement is directly taken to the spiritual platform. So do it nicely, offenselessly, and it will be successful anywhere|Donde quiera que se haga esta vibración, será de agrado porque está hecha en la plataforma espiritual. Y sobre la plataforma espiritual, definitivamente habrá acuerdo. Mientras uno permanezca en la plataforma material, no hay acuerdo. Entonces nuestro movimiento es llevado directamente a la plataforma espiritual. Así que háganlo bien, sin ofensas, y será exitoso en cualquier parte.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681214 - Letter to Jadurani written from Los Angeles|Letter to Jadurani escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Deity worship is compulsory, and you can increase if you have got time to do so. But Mangala aratrik is essential (morning arati), and Sandharatrik (evening aratri) is essential, and offering of Prasadam to Deity is essential|La adoración de la Deidad es para dichas personas que tienen suficiente tiempo. La cosa es, la adoración de la Deidad es obligatoria, y puedes incrementarla si tienes tiempo para hacerlo. Pero Mangala Aratrik es esencial (arati matutino), y Sandharatrik (arati vespertino) es esencial, y ofrecer Prasadam a la Deidad es esencial. Y lindos vestidos, decorar a la Deidad con flores de aroma dulce, coloridos y muy opulentos vestidos, joyas, incienso, etc. para Hacerlas muy brillantes y atractivas, esa es verdadera adoración de la Deidad.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_16|1968 - Diciembre 16]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681216 - Lecture BG 02.46-62 - Los Angeles|Conferencia del BG 02.46-62 - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Now take any religion and take their highest conclusion - it is there in Krsna consciousness|Tomen un ejemplo práctico. Nosotros somos conscientes de Kṛṣṇa. Ahora tomen cualquier religión y tomen su conclusión más elevada─ eso está en consciencia de Kṛṣṇa. Tomen por ejemplo el Budismo. Ellos dicen «No violencia». Oh, nosotros somos no violentos. Cristianismo, amor por Dios. Oh, nosotros simplemente tenemos la intención de amar a Dios. Mahometanos, sirvientes de Dios, rendir servicio a Dios. Oh, nosotros estamos veinticuatro horas en el servicio al Señor.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_17|1968 - Diciembre 17]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681217 - Letter to Ananda written from Los Angeles|Carta a Ananda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am glad that you have already started a center in small scale and please try to improve it as far as possible. There is no question of doing anything very hastily so please try to make steady, even if slow, progress|Me da gusto que hayas empezado un centro a escala pequeña y por favor trata de mejorarlo tanto como sea posible. No hay razón para hacer todo muy apresuradamente por favor trata de hacerlo firme, aún si el progreso es lento.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681217 - Letter to Gaurasundara written from Los Angeles|Carta a Gaurasundara escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Better would be that you and my other dear disciples try to manage all centers as far as possible independently. For me, in my old age, moving constantly does not suit my health|Lo mejor sería que tú y mis otros queridos discípulos traten de dirigir independientemente todos los centros tanto como sea posible. Para mí, en mi vejez, moverme constantemente no es apto para mi salud. El clima de Los Ángeles no es inadecuado para mí así que estoy pensando hacer mis oficinas centrales aquí porque también es una ciudad muy importante. Pero en cuanto exista la necesidad de mi presencia en algún lugar debo ir adonde se me requiera. Sobre este principio por favor prepárense para trabajar.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681217 - Letter to Lilasukha written from Los Angeles|Carta a  Lilasukha escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I thank you for your kind sentiments expressed and your nice attitude of humbleness and devotion|Te agradezco por tus amables sentimientos expresados y tu buena actitud de servicio y devoción. Es muy bueno que tú y las otras chicas estén predicando en la escuela a sus compañeros de clase. Esto traerá el mayor beneficio no solo a ellos sino también les ayudará a ustedes a progresar más y más en su servicio devocional.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681217 - Letter to Mr. Chagan Govinda written from Los Angeles|Carta a Mr. Chagan Govinda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Lord Caitanya encouraged the Sankirtana Movement, or the chanting of Hare Krishna, is the means for God realization for this age and it is in pursuance of the revealed scriptures|El mantra Hare Krishna es también la representación sonora de Krishna. Prácticamente nosotros no hacemos ninguna distinción entre el «omkar» y «Hare Krishna» pero el sendero espiritual es seguir los pasos del camino de los grandes acaryas. El Señor Caitanya alentó el Movimiento de Sankirtan, o el canto de Hare Krishna, es el medio para la realización de Dios para esta era y está en el cumplimiento de las escrituras reveladas.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681217 - Letter to Sivananda written from Los Angeles|Carta a Sivananda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You mentioned that leaving is the best thing for your devotional service, but you should know that without the instructions of the Spiritual Master that there is no question of devotional service|Mencionaste que lo mejor para tu servicio devocional es irte, pero debes saber que sin las instrucciones del Maestro Espiritual no hay cuestión de servicio devocional. Así que pienso que debes permanecer en el centro de Hamburgo hasta que yo te notifique más.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_19|1968 - Diciembre 19]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681219 - Lecture BG 02.62-72 - Los Angeles|Conferencia del BG 02.62-72 - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|D2sr_2tlt50|[ES/Prabhupada 0549 - El verdadero propósito del yoga es el control de los sentidos|El verdadero propósito del yoga es el control de los sentidos - 0549]]|06:31 minutos de la conferencia del BG 02.62-72 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Here is the secret of yoga system. Yoga indriya-samyama. The real purpose of yoga is to control the senses|Este es el secreto del sistema de yoga. Yoga indriya-saṁyama. El verdadero propósito del yoga es controlar los sentidos. Nuestras actividades materiales significan ocupar los sentidos en algún objeto o disfrute particular. Esa es nuestra ocupación material. Y el sistema de yoga significa que tienes que controlar los sentidos y desapegar los sentidos del disfrute material, o placer material y sufrimientos, y cambiarlos de dirección, enfocándolos en ver a la Superalma Visnu dentro de tu alma.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|I34GjVTfrl8|[[ES/Prabhupada 0550 - No corras tras este espejismo - Solo regresa de vuelta al Supremo| No corras tras este espejismo - Solo regresa de vuelta al Supremo - 0550]]|04:48 minutos de la conferencia del BG 02.62-72 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Don&#039;t run after this mirage. Just turn back to Godhead, back to Krsna. That is our propaganda|Estamos en la búsqueda, en la persecución del espejismo. No existe la paz, no existe la felicidad. Por lo tanto debemos virar nuestra atención de vuelta a Dios. No persigan este espejismo. Tan solo miren de vuelta al Supremo, de vuelta a Kṛṣṇa. Esa es nuestra propaganda.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|pzNZyUze0Zk|[[ES/Prabhupada 0551 - Nuestros estudiantes tienen mejor ocupación - Bolitas dulces|Nuestros estudiantes tienen mejor ocupación - Bolitas dulces - 0551]]|05:15 minutos de la conferencia del BG 02.62-72 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Another student, she is preparing the sweetballs, ISKCON balls, and they are forgetting meat-eating. They do not like any more meat-eating. They have got better engagement, sweetballs|Igual que nuestros estudiantes, estudiantes americanos, todos ellos estaban acostumbrados a comer carne. Pero ahora otra estudiante, ella está preparando bolas dulces, bolas ISKCON, y se están olvidando de comer carne. A ellos ya no les gusta comer carne. Ellos consiguieron una mejor ocupación, bolas dulces.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|tnaa3X8HMJs|[[ES/Prabhupada 0552 - Cómo detener este ciclo de nacimientos y muerte - Estoy bebiendo veneno|Cómo detener este ciclo de nacimientos y muerte - Estoy bebiendo veneno - 0552]]|05:04 minutos de la conferencia del BG 02.62-72 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We are hearing from the scriptures, from authorities, that &amp;quot;I have got this miserable conditional body to suffer threefolds of material miseries; still, I am not very much anxious how to stop this repetition of birth and death. I am drinking poison&amp;quot;|Nosotros sabemos, escuchamos de las escrituras, de las autoridades, literaturas Védicas, que «tengo este miserable cuerpo condicionado, cuerpo material, para pasar el triple sufrimiento de las miserias materiales; y aun así, no estoy muy ansioso por parar esta repetición de nacimiento y muerte. Estoy bebiendo veneno». Estas canciones son muy instructivas. Simplemente a propósito, estamos bebiendo veneno.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|NfmH4vKfueE|[[ES/Prabhupada 0553 - No se requiere ir al Himalaya. Sólo hay que permanecer en la ciudad de Los Angeles|No se requiere ir al Himalaya. &amp;lt;br/&amp;gt;Sólo hay que permanecer en la ciudad de Los Ángeles - 0553]]|04:56 minutos de la conferencia del BG 02.62-72 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You just remain in Los Angeles city and engage your eyes to see Krsna, you are more than a person who has gone to Himalayas. You&#039;ll forget all other thing. This is our process. You don&#039;t require to change your position|Tan solo permanezcan en la ciudad de Los Ángeles y ocupen sus ojos para ver a Kṛṣṇa, ustedes son más que una persona que ha ido a los Himalayas. Ustedes olvidarán todo lo demás. Este es nuestro proceso. No se requiere que ustedes cambien su posición. Ustedes ocupen sus oídos para escuchar el Bhagavad-gītā Tal Como Es, olvidarán todas las tonterías. Ustedes ocupen sus ojos para ver la belleza de la Deidad, Kṛṣṇa. Ocupen su lengua para saborear Kṛṣṇa prasadam.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|v7h4ll804Wo|[[ES/Prabhupada 0554 - En medio del océano pacífico de este mundo Mayika|En medio del océano pacífico de este mundo Mayika - 0554]]|04:48 minutos de la conferencia del 02.62-72 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We are in the midst of the Pacific Ocean of this mayika world. Samsara-samudra. It is called samudra. So at any moment our boat can be topsy-turvied if we have no controlling power|Supongan que están en el Océano Pacífico en un bote en un buen asiento, pero si no tienen capacidad de control, una ola de ese Océano Pacífico puede inmediatamente llevarlos hasta el fondo del océano. Así que esto es requerido. Nosotros estamos en medio del Océano Pacífico de este mundo māyika. Saṁsāra-samudra. Es llamado samudra. Nuestro bote puede ser volteado en cualquier momento si no tenemos capacidad de control.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|1tvH5remHXY|[[ES/Prabhupada 0555 - Dormir en el asunto de entendimiento espiritual|Dormir en el asunto de entendimiento espiritual - 0555]]|04:52 minutos de la conferencia del BG 02.62-72 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The materialistic persons, they are sleeping in the matter of spiritual understanding. So therefore the activities which we find in daytime of the materialistic person, actually that is night|Noche significa cuando la gente duerme, y día significa cuando ellos están despiertos. Esta es la comprensión del día y la noche. Unas, las personas materialistas, ellas están durmiendo en los asuntos de entendimiento espiritual. Por lo tanto las actividades que encontramos en el día de una persona materialista, son realmente la noche. Para la persona espiritual, ella ve que esta gente tiene la facilidad de la autorrealización, esta forma humana de vida. Que están desperdiciando por dormir.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|nmmhDIt8PBw|[[ES/Prabhupada 0556 - El primer entendimiento de la autorrealización, que el alma es eterna|El primer entendimiento de la autorrealización, que el alma es eterna - 0556]]|04:14 minutos de la conferencia del BG 02.62-72 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|This is the first understanding of self-realization, that soul is eternal, it is not annihilated even after the annihilation of this body|Este es el primer entendimiento de la autorrealización, que el alma es eterna, que no es aniquilada aun después de la aniquilación de este cuerpo. Este es el comienzo de la autorrealización. Estas personas, ellos no lo entienden. A ellos no les importa. Ese es su sueño. Esa es su condición miserable.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|COrsK7-9yDs|[[ES/Prabhupada 0557 - Debemos estar fuertemente inclinados a la Conciencia de Krishna como Haridasa Thakura|Debemos estar fuertemente inclinados &amp;lt;br/&amp;gt;a la Conciencia de Krishna como Haridasa Thakura - 0557]]|04:36 minutos de la conferencia del BG 02.62-72 Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We should be very strongly inclined to Krsna consciousness like Haridasa Thakura. Then we shall be able very easily to overcome the allurement of maya|Existe la posibilidad de caer aun en la posición de Brahmā y Śiva, qué hablar de las personas ordinarias. Por eso debemos estar fuertemente inclinados a la consciencia de Kṛṣṇa como Haridāsa Ṭhākura. Entonces seremos capaces de sobrepasar fácilmente la atracción de māyā. Se tiene que entender. No es que «Brahmā mostró», la así llamada, «debilidad. Él es débil o es menos». No. Eso es para nuestra instrucción.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|4lYuhwAELck|[[ES/Prabhupada 0558 - Nuestra posición es marginal. En cualquier momento, podemos caer|Nuestra posición es marginal. En cualquier momento, podemos caer - 0558]]|06:44 minutos de la conferencia del BG 02.62-72 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You cannot trace out the history when you have fallen down. That is impossible. But our position is marginal. At any moment, we can fall down. That tendency is there|Debido a que somos partes integrales de Dios y debido a que ahora estamos en el mundo material, se tiene que entender que hemos caído. Pero no se puede  rastrear la historia de cuándo han caído. Eso es imposible. Pero nuestra posición es marginal. En cualquier momento, podemos caer. Esa tendencia está ahí. Por lo tanto somos llamados marginales.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|zii60ZWUkS8|[[ES/Prabhupada 0559 - Tontamente piensan - &amp;quot;Yo soy el monarca de todo lo que veo&amp;quot;|Tontamente piensan - &amp;quot;Yo soy el monarca de todo lo que veo&amp;quot; - 0559]]|07:05 minutos de la conferencia del BG 02.62-72 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|They foolishly think that simply &amp;quot;I am the monarch of all I survey.&amp;quot; That&#039;s all. This planet is the monarch, and all other planets they&#039;re all subservient. They will satisfy our senses. This is foolishness|¿Quién está permitiendo ir a otro planeta? Para venir a, para tener la visa permanente de su país, tuve que pelear mucho, ¿y están viajando a la luna? ¿No hay visa? ¿Tan solo te permitirán entrar? ¿Es algo muy fácil? Pero ellos piensan tontamente que «Yo soy el monarca de todo». Eso es todo. Este planeta es el monarca, y todos los otros planetas son subordinados. Ellos satisfarán nuestros sentidos. Esto es una tontería.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|In your country I have seen in several places. Nice building is dismantled, and again, in that very place, another building is raised. You see? Breaking and building. Breaking and... &amp;quot;Oh, this building is old. Break it.&amp;quot; The same childish play|Nosotros no sabemos lo que es disfrutar en este concepto material de la vida. Estamos destruyendo y construyendo. En su país lo he visto en varios lugares. Un lindo edificio es desmantelado, y otra vez, en ese mismo lugar, otro edificio es construido. ¿Ven? Destruir y construir. Destruir y… «Oh, este edificio es viejo. Destrúyanlo». El mismo juego infantil. ¿Ven? Simplemente desperdiciar, valioso tiempo de esta forma humana. Destruir y construir, destruir y construir.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681219 - Lecture Initiation - Los Angeles|Conferencia de Iniciación - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Oh, you are playing in the battle? No, you should not manufacture anything. You should be directed by the spiritual master|Oh, ¿estás jugando en la batalla? No, no deberían fabricar nada. Ustedes deben ser dirigidos por el maestro espiritual. No fabriquen nada. Eso no es bueno. Ustedes fabrican algo hoy; el siguiente día fabricaran algo; después se pierden. No hagan eso. Estar bajo actividades disciplinarias significa ser dirigido por las autoridades. No fabriquen nada. Hay demasiadas actividades. ¿Por qué deberíamos fabricar alguna otra cosa? Fabricar significa Māyāvāda, especulación mental. Ese no es el proceso del bhakti.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681219 - Letter to Aniruddha written from Los Angeles|Carta a Aniruddha escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You may all try to distribute this (Bhagavad-gita As It Is) book as far as possible and it will be a great service to our movement. If any sincere person reads this book I think that he will be impressed by the solid footing on which our KC is based|Todos ustedes pueden tratar de distribuir este libro (Bhagavad-gita Tal Como Es) lo más posible y será un gran servicio para nuestro movimiento. Si una persona sincera lee este libro pienso que estará impresionada por nuestro sólido fundamento en el cual está basada nuestra CK.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Certainly this boy is very good soul to be in contact with Krishna Consciousness even at such an early age so be patient with him and I think that he will continue to progress very nicely|Tenemos la esperanza de en poco tiempo obtener un programa escolar en Nueva Vrindaban donde nuestros niños puedan ser entrenados en los principios de Consciencia de Krishna así como también en lectura, escritura y aritmética. En Los Ángeles, Visnujan está cuidando de Birbhadra y este chico también lo está haciendo muy bien. Definitivamente este chico es un alma muy buena por estar en contacto con Consciencia de Krishna aun a tan temprana edad así que sé paciente con él y pienso que él continuará progresando muy bien.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681219 - Letter to Brahmananda written from Los Angeles|Carta a Brahmananda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Get the books widely reviewed in different papers and that is the only standard method of promoting this publication. By such reviews as soon as there is some demand all the book sellers will purchase from the publisher at least three copies each|Consigue que los libros sean ampliamente reseñados en diferentes periódicos y ese es el único método general de promover esta publicación. Por dichas reseñas, tan pronto como haya algo de demanda, todos los vendedores de libros comprarán al publicista por lo menos tres copias cada quien.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Everything should be performed with no strain because too much financial strain will hamper our progress in Krishna Consciousness|Sobre mi departamento, si es posible mantenerlo sin presión sobre tu condición financiera está bien. De otro modo no soy muy serio sobre conservar el apartamento. Todo debe ser realizado sin presión porque mucha presión financiera obstaculizará nuestro progreso en Consciencia de Krishna.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am feeling no more headaches nor any severe buzzing sound - but still some buzzing is going on. After all it is a broken house and I cannot expect all the comforts of a newly built house in an old broken residence|Sobre mi salud, me da gusto informarte que está en mejor condición que el año pasado cuando regresé de India. Ya no siento dolores de cabeza ni ningún zumbido intenso─ pero aún continúa un poco de zumbido. Después de todo es una casa rota y no puedo esperar todas las comodidades de una casa recién construida en una residencia vieja y rota.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I thank you once more for your noble sentiments about me and I can simply say that for this nice attitude Krishna will certainly help you. I am fully aware of your sincere service and therefore I pray always to Krishna for your all-round welfare|Te agradezco una vez más por tus nobles sentimientos hacia mí y simplemente puedo decir que por esta buena actitud Krishna definitivamente te ayudará. Estoy totalmente consciente de tu sincero servicio y por eso siempre oro a Krishna por tu bienestar completo. Recibiste un buen templo por la gracia de mi Maestro Espiritual.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You should always pray to His Divine Grace because naturally He will be more affectionate to you than to me. Generally one is more affectionate to the grandchildren than to the children directly|Deberías orar siempre a Su Divina Gracia porque naturalmente Él será más afectuoso contigo que conmigo. Generalmente uno es más afectuoso con los nietos que con los hijos directamente.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am sure that my Guru Maharaja will be easily inclined to your prayers than that of mine. You will do good always by offering your prayers to His Divine Grace Bhaktisiddhanta Goswami Maharaja|Estoy seguro que mi Gurú Maharaja estará fácilmente más inclinado a tus oraciones que a las mías. Harás bien siempre ofreciendo tus oraciones a Su Divina Gracia Bhaktisiddhanta Goswami Maharaja.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681219 - Letter to Gargamuni written from Los Angeles|Carta a Gargamuni escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Purusottama has also heard that you are considering to open a store of Indian imports in the new temple on 61 2nd Ave. This idea is approved by me|Purusottama escuchó también que estás considerando abrir una tienda de importaciones Indias en el nuevo templo sobre la 61 2ª Av. Esta idea está aprobada por mí.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The fruits of our work is always given to Krishna and so Krishna accepts the responsibility of what these fruits shall be. So this is our principle of work and I request you to always remember this|Los frutos de nuestro trabajo siempre se dan a Krishna y así Krishna acepta la responsabilidad de lo que estos frutos sean. Este es el fundamento de nuestro trabajo y les pido que siempre recuerden esto.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681219 - Letter to Janardana written from Los Angeles|Carta a Janardana escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|It is encouraging to me that you are going to France and will acquaint yourself with theistic philosopher&#039;s on a Personal God. Actually when one comes to realize the Personality of Godhead, only then is his theistic knowledge complete|Es muy alentador para mí que vas a Francia y te presentarás con filósofos teístas sobre un Dios Personal. De hecho cuando uno se da cuenta de la Personalidad de Dios, solo entonces el conocimiento teísta está completo. Hemos hablado de este punto muy elaboradamente  en el Bhagavad-gita Tal Como Es y tu elevada inteligencia te ayudará a presentar esta idea ante los eruditos de Francia que ya están inclinados hacia la Personalidad de Dios.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Please continue to engage yourself in Krishna&#039;s service very sincerely and I am sure that Krishna will help you in all ways to advance more and more. I am always praying that Krishna will give you strength to continue to go on nicely|Por favor continúa ocupándote en el servicio a Krishna muy sinceramente y estoy seguro que Krishna te ayudara en todos los sentidos para avanzar más y más. Siempre estoy orando que Krishna te dé fuerza para continuar muy bien.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_20|1968 - Diciembre 20]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681220 - Lecture BG 03.01-5 - Los Angeles|Conferencia del BG 03.01-5 - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|If one has not the taste what is Krsna consciousness, simply accept sannyasa, then he will do all this nonsense work|Un sannyāsī, la orden de vida de renuncia, su principal asunto es difundir consciencia de Kṛṣṇa, o consciencia de Dios. Ese es su verdadera labor. Pero si alguien que no ha saboreado lo que es consciencia de Kṛṣṇa, acepta sannyāsa, hará todo este trabajo sin sentido.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|This Krsna consciousness movement is not to remain in a secluded place to get cheap advertisement, &amp;quot;Oh, that man is meditating.&amp;quot; No. Go, practically work|Este movimiento para la consciencia de Krsna no es para permanecer en un lugar apartado para obtener publicidad barata, «Oh, ese hombre está meditando». No. Ve, haz trabajo práctico.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|If you question, and don&#039;t surrender, don&#039;t render any service, then it will be simply waste of time|Encontrarás que al estudiante se le aconseja preguntar al maestro espiritual. Tad viddhi. Ustedes deben entender la ciencia trascendental mediante el proceso de… Lo primero es la entrega; después preguntar; y sevā, servir. Entrega y servicio y preguntas. Si simplemente preguntan, y no se entregan, no hacen ningún servicio, entonces será una pérdida de tiempo.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We should not become religious fanatics, nor dry mental speculators. Both these classes of men are dangerous. They cannot make any advance. The combination. You should be religious, but try to understand each and every line philosophically|No debemos convertirnos en fanáticos religiosos, ni secos especuladores mentales. Ambas de estas clases de hombres son peligrosas. Ellos no pueden hacer ningún avance. La combinación. Ustedes deben ser religiosos, pero traten de entender cada una de las líneas filosóficamente.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I was trained as brahmacari, as grhastha by the mercy of our spiritual master. Therefore I don&#039;t feel anything. But abruptly, if we take to sannyasa order, then...|He sido capaz de llegar a este estado de renunciación olvidando toda relación con mi esposa e hijos y familia y hogar porque fui entrenado gradualmente. Fui entrenado como brahmacārī, como gṛhastha por la misericordia de nuestro maestro espiritual. Por eso no siento nada. Pero si se toma la orden de sannyāsa abruptamente, entonces… Hemos visto a muchas personas que toman abruptamente o sin entender el proceso de la autorrealización. Ellos fallan. Ellos vuelven a la forma de vida materialista en una forma diferente.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681220 - Letter to Rupanuga written from Los Angeles|Carta a Rupanuga escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Regarding your question of the planetary systems|Sobre tu pregunta de los sistemas planetarios, los planetas están acomodados en cada universo en capas como los pétalos de un loto. Pero en cada capa hay una combinación de los planetas celestiales, infernales e intermedios. En la capa externa están estos tres tipos de planetas, en las capas intermedias hay tres tipos de planetas y en la capa más interna se encuentran estos tres tipos de planetas. Sobre estas capas, en el centro, está Brahmaloka donde el Señor Brahma, el creador reside.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_21|1968 - Diciembre 21]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681221 - Lecture Purport to Nitai-Pada-Kamala - Los Angeles|Conferencia del Significado del Nitai-Pada-Kamala - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Nitai-pada-kamala means the lotus feet of Lord Nityananda. Koti-candra-susitala. It is just a shelter where you will get the soothing moonlight not only of one, but of millions of moons|Nitāi-pada-kamala significa los pies de loto del Señor Nityānanda. Koṭi-candra-suśītala. Es un refugio en donde obtendrás la reconfortante luz de la luna no solo de una, sino de millones de lunas. Tan solo imaginemos cuál es la suma total del reconfortante brillo de millones de lunas.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681221 - Letter to Alan Ginsberg written from Los Angeles|Carta a Alan Ginsberg escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|This world is full of dangers in every step. Just like in the ocean there is danger in every step but if we take shelter of boat which is known as the Lotus Feet of Lord Krishna, then this great ocean of danger becomes as harmless as a small pit|Este mundo está lleno de peligros a cada paso. Igual que en el océano hay peligro a cada paso  si tomamos refugio del bote que es conocido como los Pies de Loto del Señor Krishna, entonces este gran océano de peligro se convierte tan inofensivo como una pequeña huella. Debemos ser capaces de cruzar cientos de dichas huellas simplemente mediante el canto de los Santos Nombres del Señor, el Maha Mantra Hare Krishna.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681221 - Letter to Harer Nama written from Los Angeles|Carta a Harer Nama escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|When Krishna sees that we are trying very sincerely to preach His message to others He becomes very pleased and showers all blessings upon the devotee. So please continue to progress in this spirit|Cuando Krishna ve que estamos tratando sinceramente de predicar Su mensaje a otros Él se siente muy complacido y concede todas las bendiciones a ese devoto. Entonces por favor continúa tu progreso en este espíritu y estoy seguro que Krishna se encargará de ver que tu futuro en Consciencia de Krishna sea muy bueno.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681221 - Letter to Jadurani written from Los Angeles|Carta a Jadurani escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Regarding Rukmini, I think that if she is desiring to marry Upendra then that idea is very nice and approved by me. If she will rather wait for awhile that is all right but in either case Upendra should be informed of her plans|Sobre Rukmini, pienso que si ella desea casarse con Upendra entonces la idea es muy buena y aprobada por mí. Si ella prefiere esperar por un tiempo está bien pero en cualquier caso Upendra debe estar informado de sus planes. Es una buena señal que Rukmini está dispuesta a poner esta decisión en mis manos, pero pienso que en este país es mejor si ella puede tomar su propia decisión en planes de matrimonio.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681221 - Letter to Syamasundara written from Los Angeles|Carta a Syamasundara escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Try to make your London Yatra equally important so that when the young boys and girls of England and America combine together in Sankirtana Party it will be a great revolution in the world, even in Russia and China|Durante el periodo Británico en India, cualquier cosa que estaba etiquetada, «Hecho en Londres» era vendida muy rápidamente, entonces por favor trata de hacer tu Yatra en Londres igual de importante y así cuando los jóvenes de Inglaterra y América estén unidos en un grupo de Sankirtana será una gran revolución en el mundo, incluso en Rusia y China. Me dará gusto escuchar de ti más sobre este tema.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_22|1968 - Diciembre 22]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681222 - Lecture Press Release - Los Angeles|Conferencia de Prensa - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The International Society for Krishna Consciousness is a movement aiming at the spiritual reorientation of mankind through the simple process of chanting the holy names of God|«Manifiesto de la Consciencia de Kṛṣṇa». La Sociedad Internacional para la Consciencia de Krishna es un movimiento que apunta a la reorientación espiritual de la humanidad a través del simple proceso del canto de los santos nombres de Dios. La vida humana tiene por objeto terminar con las miserias de la existencia material. Nuestra sociedad actual trata de hacerlo mediante el progreso material.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The Krsna consciousness movement teaches these spiritual activities, and if one is trained up in such spiritual activities, one is transferred to the spiritual world, of which we get ample evidence from Vedic literatures and also from the Bhagavad-gita|Las actividades eternas pueden practicarse aun cuando estamos materialmente encerrados. Eso simplemente requiere dirección. Pero es posible actuar espiritualmente, bajo las reglas y regulaciones. El movimiento para la consciencia de Kṛṣṇa enseña estas actividades espirituales, y si uno es entrenado en dichas actividades espirituales, uno es transferido al mundo espiritual, del cual tenemos abundantes pruebas de las escrituras Védicas y también del Bhagavad-gītā. Y la persona espiritualmente entrenada puede ser transferida fácilmente al mundo espiritual por el cambio de consciencia.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krsna consciousness movement is trying to establish the supremacy of the Absolute Personality of Godhead. The human society is meant for this understanding because this consciousness makes his life successful|El movimiento para la consciencia de Kṛṣṇa está tratando de establecer la supremacía de la Absoluta Personalidad de Dios. La sociedad humana está hecha para este entendimiento porque esta consciencia vuelve su vida exitosa. Este movimiento para la consciencia de Kṛṣṇa no es una nueva creación de especuladores mentales. En realidad, este movimiento comenzó con Kṛṣṇa Mismo en la Batalla de Kurukṣetra. Por lo menos hace cinco mil años el movimiento fue presentado por Kṛṣṇa en el Bhagavad-gītā.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_23|1968 - Diciembre 23]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681223 - Lecture BG 03.06-10 - Los Angeles|Conferencia del BG 03.06-10 - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|My Guru Maharaja used to say that don&#039;t accept spiritual life for living|Mi Gurú Mahārāja solía decir «no acepten la vida espiritual para sobrevivir». Así como estamos enviando al grupo de saṅkīrtana. Si la tomamos, «Oh, es un método muy fácil para vivir sin trabajar. Obtenemos dinero para nuestro sustento». No se espera esto.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Brahmacari, one who is not married, simply working under the order of the spiritual master, he has also cent percent time to work. So these are the secrets, that one has to work for Krsna|Brahmacari, aquel que no está casado, simplemente trabajando bajo la instrucción del maestro espiritual, él tiene también el ciento por ciento de tiempo para trabajar. Estos son los secretos, que uno tiene que trabajar para Krsna.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Question means the lecture on which I was speaking. If there is any difficulty, that should be questioned. Otherwise, if you go outside, that present atmosphere created for this purpose, that will be lost|Preguntar significa sobre la lectura que di. Si hay alguna dificultad, se debe preguntar. De otra forma, si ustedes van afuera, la atmósfera creada para este propósito, se perderá. Así que preguntar significa sobre el tema a discusión que ya se dio. Si hay alguna duda o alguna dificultad para entender el tema que se discutió, ese es el objetivo de preguntar.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|This Krsna consciousness movement is an art of living by which you will feel your senses are fully satisfied, but you are going to be free next life. This is the nice process. And artificially if you want to stop your senses, you will fail|Este movimiento para la consciencia de Kṛṣṇa es un arte de vivir mediante el cual ustedes sentirán que sus sentidos están totalmente satisfechos, pero ustedes serán libres en la siguiente vida. Este es el proceso bueno. Y si artificialmente ustedes quieren detener sus sentidos, fallarán. Eso dice Kṛṣṇa, «Aquel que restringe los sentidos y órganos de la acción pero cuya mente mora en los objetos de los sentidos».}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681223 - Lecture Recorded to Members of ISKCON London - Los Angeles|Conferencia Grabada para los Miembros de ISKCON Londres - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krsna consciousness is so universal and perfect that it can appeal to everyone, irrespective of his position; therefore I fervently appeal to you, all present in this meeting, to extend your cooperation for successful execution of this great movement|Para congregarnos y reunirnos, requerimos un lugar de congregación; por eso se requiere establecer un templo del movimiento de consciencia de Kṛṣṇa en distintos lugares del mundo, sin importar el país en particular, cultura, filosofía y religión. Consciencia de Kṛṣṇa es tan universal y perfecta que puede atraer a cualquiera, sin importar su posición; por lo tanto les pido a ustedes fervientemente, a todos los presentes en la reunión, que amplíen su cooperación para la ejecución exitosa de este gran movimiento.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_24|1968 - Diciembre 24]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681224 - Letter to Cidananda written from Los Angeles|Carta a Cidananda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The idea of distribution of prasadam is long standing, and I suggested this from the very beginning of my missionary activities, both in New York and in San Francisco|La idea de distribución de Prasadam es permanente, y sugerí esto desde el principio de mi labor de predica, igualmente en Nueva York, y en San Francisco. Pero hasta ahora no ha llegado a tener una forma práctica. Por lo tanto, si realmente puedes empezar un programa de distribución de Prasadam, eso estará muy bien.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Regarding chanting in the street chased by the police is not good at all. The best thing is to invite people in our temple, and chant peacefully|Sobre cantar en la calle perseguido por la policía no es nada bueno. Lo mejor es invitar a la gente a nuestro templo, y cantar pacíficamente.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681224 - Letter to Gurudasa written from Los Angeles|Carta a Gurudasa escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krishna Consciousness is the greatest of all good fruits. We must therefore have necessary endurance and enthusiasm to get the result. We shall never be disappointed when things are presented in reversed order|Sobre tu analogía de sembrar semillas de CK, te informo que hay un proverbio Bengalí─ Sa bure Meoya Phale. Esto significa que los frutos como los castaños y granadas, u otros frutos secos y nueces similares toman algún tiempo en madurar. Así que cualquier cosa buena llega a nosotros después de ardua lucha y esfuerzo. Así que Consciencia de Krishna es el mejor de todos los frutos. Por lo tanto nosotros debemos necesariamente tener resistencia y entusiasmo para obtener el resultado. Nunca debemos decepcionarnos cuando las cosas se presenten en orden inverso.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681224 - Letter to Malati written from Los Angeles|Carta a Malati escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am very pleased that you are serving your husband nicely and helping him so that he may advance his Krishna Consciousness. When the husband advances, automatically the wife shares in his success so there is all around benefit|Me complace mucho que sirvas bien a tu esposo y lo ayudes para que él pueda avanzar en Consciencia de Krishna. Cuando el esposo avanza, automáticamente la esposa forma parte de su éxito y así hay beneficio para ambos. Una buena esposa es una gran bendición para su esposo y para sus hijos así que por favor continúa de esta forma y sé que tu vida será muy exitosa.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681224 - Letter to Yamuna written from Los Angeles|Carta a Yamuna escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|So far as the mistake on the certificates, I think that only on the certificates to be given to brahmacarinis is it necessary to change the spelling, because on the brahmacari&#039;s certificate this word Srimate will be crossed out|En tanto al error en los certificados, pienso que solo en los certificados que se le darán a  brahmacarinis es necesario cambiar la ortografía, porque en los certificados de brahmacarinis esta palabra «Srimate» será tachada. En los certificados para brahmacarinis puedes cubrir la letra «e» con corrector y colocar la letra correcta «i», que la palabra se lea «Srimati». Hagan bien esto y todo estará bien.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_25|1968 - Diciembre 25]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681225 - Lecture Purport to Prayers by King Kulasekhara - Los Angeles|Conferencia del Significado de las Oraciones del Rey Kulasekhara - Los Ágeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|It does not matter whether a man is king, or a poor mendicant. Everyone has the facility to become the greatest devotee of the Lord|No importa si un hombre es rey, o un pobre mendicante. Todos tienen la facilidad de convertirse en el mejor devoto del Señor.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681225 - Lecture Wedding of Syama dasi and Hayagriva - Los Angeles|Conferencia de la Boda de Syama dasi y Hayagriva - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Our Krsna consciousness movement is particularly to go back to Godhead, giving up this material world, which is full of miserable life. It is actually full of miseries, but those who are thinking that I am happy, or We are happy, they are under illusion|Nuestro movimiento para la consciencia de Kṛṣṇa es particularmente para volver a Dios, renunciando a este mundo material, que está lleno de vida miserable. Está realmente lleno de miserias, pero aquellos que piensan «Soy feliz», o «Somos felices», están en ilusión, māyā. Esto es llamado māyā. En realidad, no hay felicidad, porque la Suprema Personalidad de Dios dice que es un lugar de miseria.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681225 - Letter to Jadurani written from Los Angeles|Carta a Jadurani escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I have started this Krsna consciousness movement in this country to make people happy: happy in this life, happy in next life. This is not temporary sense happiness|Soy quien oficia los matrimonios y también el negociador. ¿Cómo? Porque empecé este movimiento para la consciencia de Kṛṣṇa en este país para hacer feliz a la gente: feliz en esta vida, feliz en la siguiente vida. Esta no es una felicidad de los sentidos temporales.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_26|1968 - Diciembre 26]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681226 - Lecture Purport to Hari Hari Biphale - Los Angeles|Conferencia del Propocito del Hari Hari Biphale - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|&amp;quot;I did not engage myself in the loving transcendental service of Radha and Krsna.&amp;quot; Radha-krsna na bhajiya, janiya suniya bisa khainu: &amp;quot;Willingly, purposefully, I have drunk poison&amp;quot;|«No me ocupe a mí mismo en el transcendental servicio amoroso de Radha y Krsna». Radha-krsna na bhajiya, janiya suniya bisa khainu: «Voluntariamente, a propósito, bebí veneno».}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681226 - Lecture Spelling of Prayers to the Six Gosvamis - Los Angeles|Conferencia de la escritura en las Oraciones de los Seis Gosvamis - Los Angeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krsnotkirtena, &amp;quot;loudly chanting the holy name of Krsna,&amp;quot; krsnotkirtana-gana, &amp;quot;in musical sound, in songs, with music&amp;quot;|Kṛṣṇotkīrtana-gāna-nartana-parau premāmṛtāmbho-nidhī. Significado: kṛṣṇotkīrtena, «cantando fuertemente el santo nombre de Kṛṣṇa», kṛṣṇotkīrtana-gāna, «en melodías, en canciones, con música», kṛṣṇotkīrtana-gāna-nartana, nartana significa «bailar, cantando y bailando».}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681226 - Interview - Los Angeles|Entrevista - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|In the Srimad-Bhagavatam, the authoritative Vedic scripture which we generally follow, in that scripture there is statement that for promoting oneself to the moon planet, one has to accustom himself to the different kind of worshiping process|En lo que al movimiento concierne, no tiene nada que ver con el viaje al planeta luna, no tiene nada que ver. Pero en el Śrīmad-Bhāgavatam, la escritura Védica que generalmente seguimos, en esa escritura está declarado que para promoverse uno mismo al planeta luna, uno tiene que habituarse a los diferentes tipos de procesos de adoración.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_27|1968 - Diciembre 27]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681227 - Lecture BG 03.11-19 - Los Angeles|Conferencia del BG 03.11-19 - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|It is simply foolishness that nature is working automatically. This is rascaldom. They do not know. The so-called scientists who are thinking that everything is going on automatically|La electricidad es una fuerza natural pero hay una planta eléctrica y un ingeniero residente. Similarmente, todos los suministros de la naturaleza, suministro de agua, suministro de calor, aire, hay un controlador y es llamado semidiós. Ellos son los sirvientes asignados por el Señor Supremo. Es absurdo que la naturaleza trabaje automáticamente. Esto es nesciencia. Ellos no saben. Los así llamados científicos quienes piensan que todo pasa automáticamente.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|This is humanity. You are animal plus human. If you forget your humanity, then you are animal. So we are not simply animal. We are animal plus humanity. If we increase our quality of humanity, then our life is perfect|Yo soy un ser humano. Y si tengo suficientes granos, frutas, vegetales, y otras cosas, que Dios ha dado, ¿por qué tendría que matar a un pobre animal? Esto es humanidad. Ustedes son animales y humanos. Si ustedes olvidan su humanidad, entonces son animales. Así que nosotros no solo somos animales. Somos animales más humanidad. Si incrementamos nuestra cualidad de humanidad, entonces nuestra vida es perfecta. Pero si permanecemos en animalidad, entonces nuestra vida es imperfecta. Nosotros tenemos que incrementar nuestra consciencia humana. Eso es consciencia de Kṛṣṇa.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681227 - Letter to Himavati written from Los Angeles|Carta a Himavati escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|When I put on the hat sent by you on my head, everyone says that it is brilliant, and because one has to dress according to the taste of friends this hat has become an important factor of my dressing|Cuando me pongo en la cabeza el sombrero que ustedes me enviaron, todos dicen que es brillante, y debido a que uno tiene que vestir de acuerdo al gusto de los amigos este sombrero se ha convertido en un factor importante de mi vestimenta. Muchas gracias.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681227 - Letter to Satyabhama written from Los Angeles|Carta a Satyabhama escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am very glad to see your enthusiasm in the matter of starting a Krishna Consciousness primary school in New Vrindaban and it will be just befitting that you become the head-mistress of the school|Me da mucho gusto ver tu entusiasmo sobre comenzar una escuela primaria en Consciencia de Krishna en Nueva Vrindaban y será apropiado que te vuelvas la directora de la escuela.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_28|1968 - Diciembre 28]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681228 - Lecture Purport Excerpt to Sri Sri Siksastakam - Los Angeles|Conferencia del Significado del Extracto del Sri Sri Siksastakam - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|qkwxenlSxpw|[[ES/Prabhupada 0401 - Significado de Sri Sri Siksastakam|Significado de Sri Sri Siksastakam - 0401]]|02:17 minutos de la conferencia general en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Sri Sri Siksastakam, 1968 - Glories to the sri-krsna-sankirtana, which cleanses the heart of all the dust accumulated for years together. Thus the fire of conditioned life, of repeated birth and death is extinguished|Gloria al śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtana, que limpia el corazón de todo el polvo acumulado por años, y extingue el fuego de la vida condicionada, de reiterados nacimientos y muertes. Este movimiento de saṅkīrtana es la bendición principal para toda la humanidad, pues difunde los rayos de la Luna de la bendición; es la vida de todo el conocimiento trascendental, aumenta el océano de la bienaventuranza trascendental, y nos permite saborear plenamente el néctar que siempre estamos ansiando.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681228 - Letter to Gaurasundara written from Los Angeles|Carta a Gaurasundara escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|With your speaking talents there is so much valuable preaching work that you will have opportunity to do to relieve the burden of the suffering humanity|Estás haciendo muy bien en hablar sobre los principios de Consciencia de Krishna. Así que con tu talento para hablar hay mucha labor de predica valiosa que tendrás oportunidad de hacer para aliviar la carga de la sufriente humanidad. Trata más y más de desarrollar esta habilidad, dichos oradores talentosos como tú son una gran bendición para expandir este movimiento de Sri Caitanya Mahaprabhu.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681228 - Letter to Madhavi Lata written from Los Angeles|Carta a Madhavi Lata escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I always want that my students should be very ideal in character and not discredit our society|Quiero que mis estudiantes siempre sean de carácter ideal y no desacrediten nuestra Sociedad.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_29|1968 - Diciembre 29]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681229 - Lecture Purport to Gauranga Bolite Habe - Los Angeles|Conferencia del Significado del Gauranga Bolite Habe - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|TEvjZYcKI1w|[[ES/Prabhupada 0385 - Significado de Gauranga Bolite Habe|Significado de Gauranga Bolite Habe - 0385]]|05:45 minutos del significado del una canción en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Gauranga Bolite Habe, 1968 Dec 29 - Rupa-raghunatha-pade haibe akuti. When I shall be very much eager to study the books left by the Six Gosvamis. Akuti means eagerness|Rūpa-raguṇatha-pade haibe ākuti. Cuándo estaré ansioso por estudiar los libros que dejaron los Seis Gosvāmīs. Ākuti significa estar ansioso. Uno porque Rūpa Gosvāmī es el padre de este servicio devocional. Él escribió ese libro, Bhakti-rasāmṛta-sindhu. En ese libro hay buenas instrucciones. Claro, en el Caitanya-caritāmṛta, y otros libros hemos dado el resumen de esas instrucciones en nuestro libro, Las Enseñanzas del Señor Caitanya.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681229 - Letter to Dayala Nitai written from Los Angeles|Carta a Dayala Nitai escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|English is a foreign language to me also, but I try to speak it, not to be a big scholar, but to be a servant of Krishna. So do not be disturbed if you feel that your language ability is not yet very expert|El inglés es un lenguaje extranjero para mí también, pero trato de hablarlo, no para ser un erudito, sino para ser un sirviente de Krishna. Así que no te perturbes si sientes que tu habilidad lingüística todavía no es muy experta.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681229 - Letter to Nandakisora written from Los Angeles|Carta a Nandakisora escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am glad that you are working sincerely for spreading this Krishna Consciousness movement. Please continue in this way and Krishna will surely help you to advance more and more and finally to go back to Home, back to Godhead|Me da gusto que trabajes sinceramente por expandir este movimiento para la Consciencia de Krishna. Por favor continúa de esta forma y Krishna definitivamente te ayudará para avanzar más y más y finalmente ir de vuelta a casa, de vuelta al Supremo.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681229 - Letter to Satsvarupa written from Los Angeles|Carta a Satsvarupa escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|So far as the new book, &amp;quot;Krishna&#039;&#039;, I have already sent suggestions to Jadurani, and as soon as the pictures are drawn, I will send to you the tapes. In this way the Krishna book will be completed|En relación al nuevo libro, &amp;quot;Krishna&amp;quot;, ya he mandado las sugerencias a Jadurani, y tan pronto como las pinturas estén completas, te mandare las grabaciones. De esa forma el libro Krishna estará completado.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681229 - Letter to Upendra written from Los Angeles|Carta a Upendra escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Such work with the local newspapers as you are nicely doing is very good. Try to agitate as far as possible our activities. Always be engaged so that maya will not disturb you|Te agradará saber que tan solo ayer, en el &amp;quot;Los Ángeles Time&amp;quot; hubo una publicación sobre mi opinión respecto de la excursión al planeta luna. Ese trabajo con el periódico local que estás haciendo es muy bueno. Trata de agigantar tanto como sea posible nuestras actividades. Siempre mantente ocupado y maya no te molestará.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_30|1968 - Diciembre 30]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681230 - Lecture BG 03.18-30 - Los Angeles|Conferencia del BG 03.18-30 - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|When Jesus Christ also preached God consciousness, only a few followers were there, and still, he had to sacrifice his life. But he was never disappointed. That should be attitude of the preacher. People may accept it or not accept it, we should go on|Cuando Jesucristo predico también la consciencia de Dios, solo algunos seguidores estuvieron allí, y aún así, él tuvo que sacrificar su vida. Pero él nunca estuvo decepcionado. Esa debe ser la actitud del predicador. Las personas pueden aceptar o no, nosotros debemos seguir.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Why Lord Jesus Christ sacrificed his life? Just to show that the human society must be God conscious. But unfortunately, people do not take care. They are following, they are calling themselves as Christian, but they&#039;re not following the example|¿Por qué Jesucristo sacrificó su vida? Solo para mostrar que la sociedad humana debe ser consciente de Dios. Pero desafortunadamente la gente no se interesa. Ellos son seguidores, y se llaman a sí mismos como cristianos, pero no están siguiendo el ejemplo del Señor Jesucristo. Pero ellos deberían seguirlo, todos. Una persona en la consciencia de Kṛṣṇa, también debe seguir a los devotos de Kṛṣṇa y a Kṛṣṇa... Eso es requerido.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Nobody should try to imitate the all-powerful, but one should try to follow His instruction. That should be motto of life|Debemos seguir sus instrucciones, lo que se ha dado en el Bhagavad-gītā. No podemos imitarlo. Él es todo poderoso. El mismo ejemplo, como la luz del sol. La luz del sol puede absorber la humedad de un sitio sucio, pero no se contamina. El Sol no se contamina. Pero si tú vas a un lugar socio, te contaminas inmediatamente. Sí. Nadie debe imitar al todo poderoso, pero uno debe tratar de seguir Sus instrucciones. Ese debe ser el motivo de nuestras vidas.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681230 - Interview - Los Angeles|Entrevista - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|yT09wYgp_DQ|[[ES/Prabhupada 0560 - A menos que uno acepte un carácter moral, no los iniciamos|A menos que uno acepte un carácter moral, no los iniciamos - 0560]]|04:33 minutos de la entrevista en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|For our disciples, we don&#039;t give anything cheap. Our first condition is character, moral character. Unless one is accepting moral character, we don&#039;t initiate, don&#039;t allow him in this institution|Para nuestros discípulos, no damos nada barato. Nuestra primera condición es el carácter, carácter moral. Hasta que alguien acepta el carácter moral, no lo iniciamos, no lo aceptamos en ésta institución.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|BxCIaX_XaoQ|[[ES/Prabhupada 0561 - Semidioses significa casi Dios. Tienen todas las cualidades divinas|Semidioses significa casi Dios. Tienen todas las cualidades divinas - 0561]]|04:02 minutos de la entrevista en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Demigods means almost God. They have got all godly qualities, and they are controller of the atmospheric affairs. Some of them are controlling rainy season, some of them controlling heat|Semidiós significa casi Dios. Ellos han adquirido todas las cualidades divinas y son controladores de los asuntos atmosféricos. Algunos de ellos controlan las estaciones lluviosas, otros controlan el calor. Así como ustedes tienen control aquí, algunos directores de departamento de tal departamento, director de ese otro departamento, similarmente ¿por qué no piensan que esta manifestación cósmica, tiene un gran cerebro detrás y hay diferentes directores y control administrativo?}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|-DPIgGLC3cs|[[ES/Prabhupada 0562 - Mi autoridad es la literatura védica|Mi autoridad es la literatura védica - 0562]]|06:03 minutos de la entrevista en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|My authority is Vedic literature|Mi autoridad es la literatura Védica, sí. Encontrarás el Bhagavad-gītā... ¿Has visto nuestro libro Bhagavad-gītā??}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|lXwL-C0FxFE|[[ES/Prabhupada 0563 - Créale mala fama al perro y luego ahórcalo|Créale mala fama al perro y luego ahórcalo - 0563]]|06:59 minutos de entrevista en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Killing affair is very prominent in the Christian world. They are maintaining slaughterhouse very regularly, and they have manufactured a theory that animals have no soul, they do not feel - because they have to kill. &amp;quot;Give the dog a bad name and hang it&amp;quot;|La cuestión de matar es muy prominente en el mundo Cristiano. Ellos mantienen rastros regularmente, y han creado la teoría de que los animales no tienen alma, «ellos no sienten»─ porque ellos tienen que matar. «Crea fama y échate a dormir».}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|v7_6OPwRjRw|[[ES/Prabhupada 0564 - Yo digo: &amp;quot;Por favor, obedezcan a Dios. Por favor, intenten amar a Dios.&amp;quot; Esa es mi misión|Yo digo: &amp;quot;Por favor, obedezcan a Dios. Por favor, intenten amar a Dios.&amp;quot; Esa es mi misión - 0564]]|04:25 minutos de entrevista en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I say, &amp;quot;Please obey God. Please try to love God.&amp;quot; That is my mission. And I give the way how to love God very easily. How to love, provided you agree|Yo no digo «Dios no está allá, Dios está aquí», sino simplemente digo «Obedece a Dios». Esa es mi misión. Yo no digo que tienes que venir a esta plataforma y aceptar a Kṛṣṇa como Dios y no otro. No. Yo no digo. Yo digo «Por favor obedece a Dios. Por favor trata de amar a Dios». Esa es mi misión. Y doy la forma de amar a Dios muy fácilmente. Cómo amar, siempre y cuando estén de acuerdo.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|DoNn0Zoc39A|[[ES/Prabhupada 0565 - Los estoy entrenando en cómo controlar los sentidos|Los estoy entrenando en cómo controlar los sentidos - 0565]]|05:43 minutos de entrevista en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Our boys &amp;amp; girls, they are all engaged in Krsna consciousness business, in temple work, painting, typing, recording, so many things. And they are happy. They are not going to cinema, they are not going to club, they are not drinking, they are not smoking|Nuestros jóvenes, todos ellos están dedicados al asunto de consciencia de Kṛṣṇa, trabajo en el templo, en pintar, en escribir, en grabar, muchas cosas. Y ellos son felices. Ellos no van al cine, ellos no van al club, ellos no beben, ellos no fuman. Así que prácticamente los estoy entrenando en cómo controlarse. Y hay posibilidad porque estos jóvenes, todos ellos son americanos. Ellos no son importados de India. ¿Por qué han llegado a esto? El sistema es tan bueno que les ha gustado. Así que si difunden este sistema, todo estará resuelto.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|dJSSb4tJTII|[[ES/Prabhupada 0566 - Si los líderes del pueblo estadounidense vienen y tratan de entender este sistema|Si los líderes del pueblo estadounidense &amp;lt;br/&amp;gt;vienen y tratan de entender este sistema - 0566]]|03:44 minutos de entrevista en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Nobody is cooperating. Simply these boys, they have kindly come to me and cooperating. So my movement is progressing, but very slowly. But if the leaders of the American people, they come and they try to understand and they try to introduce this system|Si ustedes cooperan, entonces puedo cambiar todo en su país. Ellos serán muy felices. Estarán completamente bien. Este movimiento para la consciencia de Kṛṣṇa es muy bueno. Siempre y cuando ustedes cooperen. Nadie está cooperando. Solo estos chicos, ellos vinieron amablemente a mí y están cooperando. Así que mi movimiento está progresando, pero muy lentamente. Pero si los líderes de la gente americana, vienen y tratan de entender y de introducir este sistema, oh, su país será el mejor país del mundo.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|WkqaZd0WHGY|[[ES/Prabhupada 0567 - Quiero darle esta cultura al mundo|Quiero darle esta cultura al mundo - 0567]]|03:55 minutos de entrevista en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I want to give this culture to the world, and my idea is that America is advanced country. If they accept it, then it will be possible to broadcast the idea throughout the whole world. That is my idea|Quiero dar esta cultura al mundo, y pienso que América es un país avanzado. Si ellos lo aceptan, entonces será posible transmitir la idea en todo el mundo. Esa es mi idea.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|VmVWxjBeBao|[[ES/Prabhupada 0568 - Estamos simplemente dependiendo de donaciones. Si lo deseas, puedes pagar|Estamos simplemente dependiendo de donaciones. Si lo deseas, puedes pagar - 0568]]|04:40 minutos de entrevista en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We are simply depending on donation. If you like, you can pay|Sí. Nosotros pedimos donaciones, «Nosotros dependemos de donaciones. Si te gusta, puedes pagar». La gente accede. Sí.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|kauuIZA_EwA|[[ES/Prabhupada 0569 - &amp;quot;Swamiji, iníciame&amp;quot; de inmediato digo &amp;quot;Tienes que seguir estos 4 principios&amp;quot;|&amp;quot;Swamiji, iníciame&amp;quot; de inmediato digo &amp;lt;br/&amp;gt;&amp;quot;Tienes que seguir estos 4 principios&amp;quot; - 0569]]|06:06 minutos de entrevista en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|If somebody comes, &amp;quot;Swamiji, initiate me.&amp;quot; I immediately say that &amp;quot;You have to follow these four principles,&amp;quot; and he goes away|La psicología es que su gente, toda la población occidental, especialmente los más jóvenes, ellos están en la búsqueda de algo, ¿ves? Pero la dificultad es… Igual que yo. Si alguien viene, «Swamiji, iniciame». Yo inmediatamente digo «Tienes que seguir estos cuatro principios», y se va. Y él es Maharishi, él no puso ninguna restricción, ¿ves?}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|JjbsAUFIc5U|[[ES/Prabhupada 0570 - Incluso malentendidos entre marido y mujer - No hay cuestión de divorcio|Incluso malentendidos entre marido y mujer &amp;lt;br/&amp;gt;No hay cuestión de divorcio - 0570]]|03:09 minutos de entrevista en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The modern, so-called advanced boys and girls (in India), they are now after divorce. But before that, even there was misunderstanding between husband and wife, quarrel, there was no question of divorce|Los modernos, así llamados jóvenes avanzados (en India), ellos ahora buscan el divorcio. Pero antes de eso, aunque hubiera malentendido entre marido y mujer, peleas, no había necesidad de divorcio. Tomen mi vida como ejemplo. Yo era padre de familia. Ahora renuncié. Prácticamente no estuve de acuerdo con mi esposa, pero no se soñaba con el divorcio.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|1GbEdesh9e8|[[ES/Prabhupada 0571 - Uno no debería permanecer en la vida familiar. Esa es cultura védica|Uno no debería permanecer en la vida familiar. Esa es cultura védica - 0571]]|04:59 minutos de entrevista en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Everyone should give up family connection at a certain age, after the age of 50. One should not remain in family life. That is Vedic culture|Todos deberían renunciar a la relación familiar a cierta edad, después de la edad de 50. Uno no debe permanecer en la vida familiar. Eso es cultura Védica. No que «hasta la muerte, la familia es sagrada», no. Eso no es bueno}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|UqBxexvTEYk|[[ES/Prabhupada 0572 - ¿Por qué deberías decir? &amp;quot;Oh, no puedo permitir que hables en mi iglesia&amp;quot;|¿Por qué deberías decir? &amp;quot;Oh, no puedo permitir que hables en mi iglesia&amp;quot; - 0572]]|01:57 minutos de entrevista en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Why should you say, &amp;quot;Oh, I am Christian. I am Jew. I cannot attend your meeting.&amp;quot; Why should you say, &amp;quot;Oh, I cannot allow you to speak in my church.&amp;quot; If I am speaking about God, what objection you have got?|¿Por qué vienen ellos? Para estar más iluminados. Pueden seguir similarmente cualquier escritura religiosa, pero si ustedes obtienen más iluminación en este movimiento para la consciencia de Kṛṣṇa, ¿por qué no la aceptarían si son serios en cuanto a Dios? Por qué dirían «Oh, soy Cristiano. Soy Judío. No puedo atender tu reunión». Por qué dirían «Oh, no puedo permitirte hablar en mi iglesia». Si estoy hablando sobre Dios, ¿qué objeción tienen?}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|Z8V5rmL7lT0|[[ES/Prabhupada 0573 - Estoy preparado para hablar con cualquier hombre consciente de Dios|Estoy preparado para hablar con cualquier hombre consciente de Dios - 0573]]|04:39 minutos de entrevista en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am prepared to talk with any God conscious man. Let us chalk out a program so that people may be benefited, but they want to go in their own stereotyped way|Solía cooperar con todos, pero ellos están declinando. ¿Qué puedo hacer? Yo estoy preparado para hablar con cualquier hombre consciente de Dios. Permítanos trazar un programa para que la gente pueda beneficiarse, pero ellos quieren ir por su propia estereotipada cuenta. El mismo Papa es hostigado por la propuesta de anticonceptivos. La gente quiere su permiso para utilizar sin restricción métodos anticonceptivos.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am old man, 73 years old; I may die at any moment. But I am now assured my movement will go on. These boys will carry it. My mission is in that way successful|Soy un hombre viejo, 73 años. Puedo morir en cualquier momento. Pero ahora estoy seguro que mi movimiento continuará. Estos chicos lo dirigirán. Esa, mi misión, de esa forma es exitosa. Yo vine aquí con esa idea, que este movimiento para la consciencia de Kṛṣṇa debería comenzar por América.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I say, &amp;quot;Please obey God. Please try to love God.&amp;quot; That is my mission. And I give the way how to love God very easily. How to love, provided you agree|No digo que «Cristianos, conviértanse en Hindú o vengan a mí», simplemente digo «Sigan mis mandamientos», Eso es todo lo que digo. Te hago mejor cristiano. Esa es mi misión. no digo tampoco «Dios no está allí, está aquí». Lo que estoy sugiriendo es «obedece a Dios». Esa es mi misión. No digo que debes venir a ésta plataforma y aceptar a como Dios y no otro. No, no digo eso. Digo: «Por favor obedece a Dios, por favor trata de amar a Dios». Esa es mi misión. Y te doy el camino de como amar a Dios, muy sencillo. Como amar, siempre y cuando estés de acuerdo.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Treat your wife as assistant, treat your husband as your provider|Yo les pido a todos mis discípulos que se casen. No permito que estos chicos vivan con novio, novia. No. Ustedes deben casarse, vivir como caballeros, tratar a su esposa como asistente, tratar a su esposo como el proveedor.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We have got thirteen temples. Thirteen. One in this Los Angeles, one San Francisco, one in New York, one Santa Fe, one Buffalo, one Boston, one Montreal, one Vancouver, and Seattle, Columbus, and then London, Hamburg, in this way... Hawaii|Tenemos trece templos. Trece. Uno está en Los Ángeles, uno en San Francisco, uno en Nueva York, uno en Santa Fe, uno en Búfalo, uno en Boston, uno en Montreal, uno en Vancouver, y Seattle, Columbus, y en Londres, Hamburgo, de esta forma… Hawái.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_December_31|1968 - Diciembre 31]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681231 - Lecture Spelling of Arati Song - Los Angeles|Lecture Spelling of Arati Song - Los Angeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Arati means the arati, reception. Koren, doing. Brahma, Lord Brahma. Adi, headed by. Deva-gane, all the demigods. that means &amp;quot;To offer arati reception to Lord Caitanya, all the demigods have come down, headed by Lord Brahma.&amp;quot;| Ārati significa el arati, recepción. Koren, hacer. Brahma, Señor Brahma. Ādi, dirigido por. Deva-gaṇe, todos los semidioses. Eso significa «Para ofrecer recepción ārati al Señor Caitanya, todos los semidioses han descendido, dirigidos por el Señor Brahma». Ārati koren brahmā-ādi deva-gaṇe.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681231 - Letter to Brahmananda written from Los Angeles|Carta a Brahmananda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|No prasadam should be taken in the kitchen where cooking goes on|En cuanto a separar parte de la cocina  para una área de tomar prasadam, la idea es muy buena. Pero como siempre, no se debe tomar prasadam en la cocina donde se está cocinando.}} &lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681231 - Letter to Satsvarupa written from Los Angeles|Carta a Satsvarupa escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Strictly we should avoid publishing these confidential topics in Back To Godhead. This is dangerous for the conditioned soul|Debemos evitar estrictamente publicar estos temas confidenciales en De Vuelta Al Supremo. Esto es peligroso para el alma condicionada. Aunque dichos Krishna lilas pueden hacer bien a la gente mundana a la larga, es esencial en un principio entender los aspectos filosóficos del Bhagavad-gita y Srimad-Bhagavatam  y será un gran paso en la vida espiritual.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681231 - Letter to Sivananda written from Los Angeles|Carta a Sivananda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Don&#039;t be disturbed in mind. Whatever irregularities you have and with chanting your rounds or with Gayatri Mantra, that you to now and Krishna will forgive you. I am praying to Krishna for steadiness of your mind|Que tu mente no esté perturbada. Cualquier irregularidad que tengas cantando tus rondas o con el mantra Gayatri, que tú_ ahora y Krishna te perdonará. Oro a Krishna por la tranquilidad de tu mente. Estoy muy entusiasmado por tu trabajo en las calles de Hamburgo del cual me enviaste una foto. Esta foto fue reimpresa aquí y le he mostrado tu ejemplo a muchos amigos y templos aquí. Estoy seguro que si te mantienes en ese espíritu serás un gran predicador en el futuro.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681231 - Letter to Uttama Sloka written from Los Angeles|Carta a Uttama Sloka escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I have seen your poetry and it is very nice. Try to write more and to have it published. If you like, I can send you more topics to write poetries about and to versify into the German language|He visto tu poesía y es muy agradable. Trata de escribir más y haz que se publiquen. Si lo deseas, puedo enviarte más temas para escribir poesías y para versificar en el idioma alemán. Trata de traducir artículos para una edición alemana de &amp;quot;De Vuelta al Supremo&amp;quot;.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; clear:both;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-up.png|link=#Top]] &#039;&#039;&#039;[[#Top|Top of the Page]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=A_Month_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_1968|November 1968]] &#039;&#039;&#039;[[A_Month_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_1968|November 1968]] - [[A_Month_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_January_1969|January 1969]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=A_Month_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_January_1969|January 1969]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/Un_mes_en_la_vida_de_Srila_Prabhupada_-_Noviembre_1968&amp;diff=215510</id>
		<title>ES/Un mes en la vida de Srila Prabhupada - Noviembre 1968</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/Un_mes_en_la_vida_de_Srila_Prabhupada_-_Noviembre_1968&amp;diff=215510"/>
		<updated>2017-09-28T15:43:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: /* link=#Top 1968 - November 28 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Spanish - La vida de Srila Prabhupada mes a mes]]&lt;br /&gt;
[[Category:La vida de Srila Prabhupada mes a mes - 1968]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/Un mes en la vida de Srila Prabhupada_-_Octubre_1968|Octubre 1968]] &#039;&#039;&#039;[[ES/Un mes en la vida de Srila Prabhupada_-_Octubre_1968|Octubre 1968]] - [[ES/Un mes en la vida de Srila Prabhupada_-_Diciembre_1968|Diciembre 1968]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/Un mes en la vida de Srila Prabhupada_-_Diciembre_1968|Diciembre 1968]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Monthsnav-ES}}&lt;br /&gt;
{{Month in the life header-ES}}&lt;br /&gt;
*See also: the &#039;&#039;&#039;[[Timeline of Srila Prabhupada&#039;s Life - 1968#November 1968|Timeline of Srila Prabhupada&#039;s Life - November 1968]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
=== Del 1 al 30 de Nov  - Los Ángeles ===&lt;br /&gt;
==== [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_01|1968 - Noviembre 01]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681101 - Letter to Satsvarupa and Jadurani written from Los Angeles|Carta a Satsvarupa y Jadurani escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|If the students in different universities and colleges want to hear from me about the teachings of Lord Caitanya, Bhagavad-gita As It Is, and Srimad-Bhagavatam, I shall be glad to accept such invitation|Te dará gusto saber que ahora fui admitido como Ministro Religioso  Decretado en los E.U. Ahora no hay dificultad de mi estadía en tu país y si los estudiantes de distintas universidades y colegios quieren oír de mí sobre las Enseñanzas del Señor Caitanya, Bhagavad-gita Tal Como Es, y Srimad Bhagavatam, me dará gusto aceptar dicha invitación, siempre y cuando dichos estudiantes paguen contribuciones razonables.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am getting gradually older, therefore even if I remain in your country, I shall restrain my moving and my main business will be henceforward to train you all my disciples for preaching work. I think you will approve of my program|Gradualmente me estoy poniendo viejo, por lo tanto aun si permanezco en tu país, debo refrenar mis movimientos y mi principal asunto será a partir de ahora entrenarlos a ustedes mis discípulos para la labor de predica. Pienso que estarán de acuerdo con mi programa.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_02|1968 - Noviembre 02]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681102 - Letter to Brahmananda written from Los Angeles|Carta a Brahmananda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I think as Bon Maharaja poisoned the mind of Hrsikesa, similarly these boys have been entrapped by Parvat. This Parvat is one of the disciples of my God-brother but he is so salient that he has not replied to my letters|Pienso que como Bon Maharaja envenenó la mente de Hrsikesa, similarmente estos chicos han sido atrapados por Parvat. Este Parvat es uno de los discípulos de mi Hermano Espiritual pero es tan prominente que no ha respondido a mis cartas, y, en vez de contestar mi carta, él tuvo la imprudencia de escribirle a Rayarama. Rayarama no puede responder esta carta hasta que yo la vea. Él parece ser tan venenoso como Bon Maharaja. Todos ellos están envidiosos de mis actividades aquí.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_03|1968 - Noviembre 03]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681103 - Letter to Mukunda written from Los Angeles|Carta a Mukunda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Yesterday&#039;s report of the activities of Sankirtana party is that they sold 175 copies of Back To Godhead, and collected 130 dollars in donations|El reporte de ayer de las actividades del grupo de Sankirtana es que vendieron 175 copias de «De Vuelta al Supremo», y colectaron 130 dólares en donaciones.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681103 - Letter to Pradyumna written from Los Angeles|Carta a Pradyumna escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Our immediate task is to prepare the transliteration and correction of the 1st Canto for next publication. But if you have to do the same after learning Sanskrit grammar, it will take a long time to finish it|Nuestra tarea inmediata es preparar la transliteración y corrección del 1er Canto para la siguiente publicación. Pero si tienes que hacer lo mismo después de aprender gramática del Sánscrito, tomará mucho tiempo terminarlo. No he sabido nada de qué tan lejos Hayagriva y tú conjuntamente terminan la edición del 1er Canto que imprimiremos próximamente. Si puedes aprender gramática del Sánscrito convenientemente está muy bien.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681103 - Letter to Purusottama written from Los Angeles|Carta a Purusottama escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|A man without religion is nothing but an animal and being every man is irreligious, therefore, the whole human society is certainly animalistic|Es un hecho que los principios religiosos de Consciencia de Krishna que estamos tratando de predicar bajo la dirección del Señor Caitanya de inducir a la gente a cantar HARE KRISHNA es la única panacea para la anomalística sociedad humana en el momento actual. Un hombre sin religión no es nada sino un animal y por lo tanto, siendo cada hombre irreligioso, toda la sociedad humana es ciertamente animal.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You will be pleased to know that I am now accepted by the USA immigration department as permanent resident, with option to apply for citizenship|No he sabido nada de ti en dos semanas, y estoy ansioso de escuchar cómo vas allá. Puede que haya algún retraso del correo debido a mi partida de Seattle para Santa Fe, y después venir aquí a Los Ángeles, California… Puedes escribirme a la dirección de arriba, mi departamento residencial. Y estarás contento de saber que ahora fui aceptado por el departamento de Inmigración de E.U como residente permanente con la opción de aplicar para la nacionalidad.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681103 - Letter to Upendra written from Los Angeles|Carta a Upendra escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The Samkirtan party which is developing may hope one day to travel over the world, and in that case, your service will be required. The present Samkitan party now working in Los Angeles is scheduled to join the London party|El grupo de Sankirtan que se está desarrollando puede que un día viaje alrededor del mundo, y en ese caso, tu servicio será requerido. El actual grupo de Sankirtan que trabaja ahora en Los Ángeles está planeado que se una al grupo de Londres en su debido tiempo, y si es exitoso ahí, ellos pueden proponer hacer un tour mundial, el cual será ciertamente un trabajo glorioso. Y en ese entonces nuestro tour en India será muy exitoso.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_05|1968 - Noviembre 05]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681105 - Lecture BS 29 - Los Angeles|Conferencia del BS 29 - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|As we have got our experience here in this world that houses are made of bricks, there, in the transcendental world, the houses are made of this cintamani stone, touchstone. There are also trees, but those trees are not like this tree|Así como en este mundo tenemos la experiencia de que las casas están hechas de ladrillos, allá, en el mundo trascendental, las casas están hechas de esta piedra cintamani, piedra de toque. Allá también hay árboles, pero esos árboles no son como este árbol. Los árboles son kalpa-vrksa. Aquí ustedes pueden tomar un tipo de fruta de un árbol, pero ahí, de los árboles puedes pedir cualquier cosa, y lo obtienes porque esos árboles son todos espirituales.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_06|1968 - Noviembre 06]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681106 - Letter A to Rayarama written from Los Angeles|Carta a Rayarama escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|There is no need of replying Parvat Maharaja&#039;s letter. He did not reply my letter &amp;amp; why he would expect a reply from you. Do your duty nicely &amp;amp; go Back to Godhead|No hay necesidad de responder la carta de Parvat Maharaja. Él no contestó mi carta y por qué el esperaría una respuesta de ti. Cumple bien tu deber y vuelve Al Supremo.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681106 - Letter to B Rayarama written from Los Angeles|Carta B a Rayarama written from Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox| I want to send him some various literatures and pamphlets about our society. So you please send him some Back To Godheads, our new prospectus, and press cuttings, etc. which will be of good information for him| Quiero enviarle varias literaturas y panfletos sobre nuestra Sociedad. Así que por favor envíale algunas de «De Vuelta al Supremo», nuestros nuevos folletos, y recortes de prensa, etc. Los cuáles serán buena información para él.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681106 - Letter to Brahmananda written from Los Angeles|Letter to Brahmananda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am in due receipt of your letter along with Dai Nippon. I cannot understand why they should increase the price &amp;amp; supply goods not to the former sample! You use your best discretion &amp;amp; do the needful|Estoy a la espera de recibir tu carta junto con Dai Nippon. ¡No puedo entender por qué deben aumentar los precios y, por qué los artículos que envían no son iguales a las muestras anteriores! Utiliza tu mejor criterio y haz lo necesario.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681106 - Letter to Jadurani written from Los Angeles|Carta a Jadurani escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Regarding the picture, Panca-tattva, I do not think there is necessity of putting them in perspective. Actually they are standing on the same line. Just like a group photo is taken and nobody looks smaller or greater. That is the system|Sobre la imagen, Panca-tattva, no pienso que sea necesario ponerlos en perspectiva. De hecho ellos están en la misma línea. Igual que una foto de grupo es tomada nadie se ve más pequeño o más grande. Ese es el sistema. Pero el punto es que si haces al Señor Caitanya más pequeño, eso no estaría bien. Él debe ser más alto, y de hecho él era más alto y ancho de los hombros. Así que mejor pinta como lo has hecho, y con el Señor Caitanya un poco más alto.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681106 - Letter to Uddhava written from Los Angeles|Carta a Uddhava escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I think you should consult your Godbrothers in this connection. So I have no objection if you decide to marry as a matter of necessity|Pienso que deberías consultar a tus Hermanos espirituales sobre esto. Yo no tengo objeción si decides casarte como un asunto de necesidad.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_07|1968 - Noviembre 07]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681107 - Letter to Rayarama written from Los Angeles|Carta a Rayarama escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I have received a very nice letter from England, sent to Mukunda, by an Indian gentleman named Laksmidasa. If it is possible, maybe you can make an editorial column, with letters to the editor or to our various centers, and use it in that way|Recibí una linda carta de Inglaterra, enviada a Mukunda, por un caballero indio llamado Laksmidasa. Si es posible, puedes hacer una columna editorial, con letras al editor o a nuestros diferentes centros, y usarla de ese modo. Es una carta muy linda y me gustaría tenerla impresa en nuestra revista.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_08|1968 - Noviembre 08]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681108 - Conversation A - Los Angeles|Conversación A - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|When there is flat grass cushion, why should you ask for bedding? When you have got natural pillow, this hand, why you ask for a pillow? Then when there is river, so much water, why do you stock water?|El Bhāgavata dice que cuando hay hierba plana acolchonada, ¿por qué deberías orar por una cama? Cuando tienes una almohada natural, esta mano, ¿por qué oras por una almohada? Entonces cuando hay río, mucha agua, ¿por qué acumulas agua? Cuando hay frutos en el árbol, ¿por qué pides limosna? Cuando hay cuevas, ¿por qué estás buscando departamento? Cuando las prendas viejas están tiradas en la calle, entonces ¿por qué estás buscando ropa?}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681108 - Conversation B - Los Angeles|Conversación B - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|And on the broad road. A very important place. Very nice. You immediately take that house. Yes. Hare Krsna|&#039;&#039;&#039;Prabhupāda: &#039;&#039;&#039; Eso no importa (risa) Así que toma la casa. Es muy linda.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Tamāla Kṛṣṇa: &#039;&#039;&#039;¿Cuántas habitaciones tiene?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Dayānanda: &#039;&#039;&#039; Creo que tiene dos habitaciones, un baño, una estancia grande y un comedor que puedes hacerlo un templo. Y una cocina también. Hay un patio con un árbol en él.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Prabhupāda: &#039;&#039;&#039; Muy bien (Los devotos discuten por algunos segundos).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Prabhupāda: &#039;&#039;&#039; Y sobre una avenida ancha. Un lugar muy importante. Muy bien. Inmediatamente toma esa casa. Sí. Hare Kṛṣṇa}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681108 - Letter to Hayagriva written from Los Angeles|Carta a Hayagriva escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|If you decide to marry, there are many devotee girls, and one of them may be a very nice companion for your devotional life. You prefer to be free, but a devoted wife is as good as freedom|Después de los 30 años, el matrimonio no es muy placentero. Prácticamente estoy dejando a cargo en los diferentes centros a los  Grhasthas. Si decides casarte, hay muchas devotas, y alguna de ellas puede ser una buena compañía para tu vida devocional. Tú prefieres ser libre, pero una esposa devota es tan buena como la libertad. Los discípulos Grhasthas, como Syamasundara, Mukunda, y Gurudasa, con sus esposas, lo están haciendo muy bien en Londres.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681108 - Letter to Yamuna, Mukunda and Syamasundara written from Los Angeles|Carta a Yamuna, Mukunda y Syamasundara escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Mukunda has already protested such rascal and we have to go on with our own work positively. Fault-finding men will always be there, that is the history of the world, but one has to execute his prescribed duties|Podemos responderle de tantas formas para enseñarle una buena lección a este necio, pero cuanto más continuemos dicha correspondencia, le damos algo de publicidad innecesaria a un necio. Mukunda ya protestó a dicho bribón y debemos continuar con nuestro propio trabajo positivamente. Siempre habrá hombres que encuentren faltas, esa es la historia del mundo, pero uno debe ejecutar sus deberes prescritos.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_09|1968 - Noviembre 09]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681109 - Lecture BS - Los Angeles|Conferencia del BS - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Everywhere life means questions and answers. So those who are not interested or do not know what is the aim of life, they have got questions and answers only for sense gratification. That&#039;s all|En cualquier lugar vivir significa preguntas y respuestas. Así que aquellos que no están interesados o no saben cuál es el objetivo de la vida, ellos solo tienen preguntas y respuestas para la complacencia de los sentidos. Eso es todo. Ellos no tienen más preguntas o respuestas. Todo el campo de las preguntas y respuestas es de complacencia de los sentidos. Eso es todo. Pero la vida humana no tiene ese propósito.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_10|1968 - Noviembre 10]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681110 - Lecture SB 03.25.13 - Los Angeles|Conferencia del SB 03.25.13 - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|First spiritual realization is to understand oneself that &amp;quot;I am not matter; I am spirit.&amp;quot; This is the first stage of spiritual realization - when one firmly convinced. How? By knowledge|La primera realización espiritual es entender uno mismo que «Yo no soy materia; soy espíritu». Este es el primer estado de realización espiritual─ cuando uno está convencido firmemente. ¿Cómo? Por el conocimiento. Solo somos conscientes, «Soy indio». Eres consciente de que eres americano. Uno es consciente, «Soy Hindú». Uno es consciente, «soy Cristiano». Así similarmente, cuando uno está totalmente consciente de «Soy espíritu. Ahaṁ brahmāsmi, soy Brahman», esa es la primera realización espiritual.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_11|1968 - Noviembre 11]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681111 - Letter to Sivananda written from Los Angeles|Carta a Sivananda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Your specific talents are to be engaged under direction of the Spiritual Master|Tus talentos específicos son para ocuparlos bajo la dirección del Maestro Espiritual. Todo, cualquier talento puede ser empleado en el servicio de Krishna, y la forma de cómo hacerlo es conocido por el Maestro Espiritual.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Yes, the students should agree to be malleable by the Spiritual Master, then his success is sure. In your western part of the world, people are falsely taught not to become slavish|Sí, los estudiantes deben estar de acuerdo en ser maleables por el Maestro Espiritual, entonces su éxito es seguro. En la parte occidental del país, a la gente se le enseña falsamente a no volverse sumisos. Todos quieren reafirmar sus puntos de vista y opiniones, sin seguir a ninguna autoridad. Esa es la tendencia general. Pero aunque dichas personas declaran no ser esclavos, de hecho son esclavos de los sentidos.Así que en lugar de ser esclavo de los sentidos, si uno voluntariamente se vuelve esclavo de Krishna, o Su representante, eso es bueno para él. Esto es maya, pensar que somos independientes. Somos esclavos─en todo momento servimos a nuestros sentidos.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681111 - Letter to Umapati written from Los Angeles|Carta a Umapati escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Do not quit your job, but try to earn some money for feeding our missionary activities|Requiero de mucho dinero para comprar una impresora como también para pagar la cuenta de Dai Nippon. Así que no renuncies a tu trabajo, pero trata de ganar algo de dinero para alimentar nuestras actividades misioneras.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krishna is not in need of our service but if we sacrifice everything for Krishna, that is for our good. You should always remember this maxim|Otros estudiantes similarmente también están haciendo eso y mientras más hacemos, es mejor para nosotros. Exactamente si al suministramos buenos alimentos nutritivos al estómago, es mejor para todos los sentidos. Similarmente, servir bien a Krishna es mejor para nuestros propios intereses. Krishna no necesita de nuestro servicio; pero si sacrificamos todo por Krishna, es para nuestro bien. Deben siempre recordar esto siempre.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_12|1968 - Noviembre 12]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681112 - Letter to Brahmananda written from Los Angeles|Carta a Brahmananda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I have received a letter from Gargamuni. It is very much depressing. I thought that your father and mother will receive him as beloved child, but instead they are ill treating, or at least not treating as beloved child. I am very much sorry for this|Recibí una carta de Gargamuni. Es muy deprimente. Yo pensé que tu padre y tu madre lo recibirían como su amado niño, en vez de eso ellos lo están maltratando, o al menos no lo están tratándolo como un niño amado. Siento mucho este comportamiento, y pienso que Gargamuni no será capaz de hacer nada bueno en esa situación. Para la próxima que él venga al templo, puedes informarle sobre mi opinión sobre este asunto. Como él no está muy cómodo en esa situación ahí, pienso que puede volver y unirse otra vez.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681112 - Letter to Malati written from Los Angeles|Carta a Malati escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The changing nature of the soul is just like change of water to ice. The tendency of ice is to melt and become water again. So due to contamination of matter, the soul by illusion identifies with material existence|El cambio natural del alma es igual que el cambio de agua a hielo. La característica del hielo es derretirse y convertirse en agua nuevamente. Así que debido a la contaminación de la materia, el alma por la ilusión se identifica con la existencia material. Pero la tendencia es fundirse otra vez en la Consciencia de Krishna. Así que cuando hay suficiente temperatura en contacto con el Maestro Espiritual genuino y los devotos, el alma vuelve a ser Consciente de Krishna, tal como el hielo en agua.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681112 - Letter to Mukunda and Gurudasa written from Los Angeles|Carta a Mukunda y Gurudasa escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Dayananda has told me that Mr. George Harrison is interested to see me, and he is going to stay one week more, and so let us see what happens|Dayananda me dijo que el señor George Harrison está interesado en verme, y él se quedará una semana más, y ya veremos qué pasa}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681112 - Letter to Rayarama written from Los Angeles|Carta a Rayarama escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681112 - Letter to Syamasundara written from Los Angeles|Carta Syamasundara escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|It is your good fortune that you can serve Krishna in so many ways - to work, to write, to speak, to paint, to build - all of these talents must be employed in Krishna&#039;s service. That will make you perfect|Es tu buena fortuna que puedes servir a Krishna de muchas formas ─para trabajar, para hablar, para pintar, para construir─ todos estos talentos deben emplearse en el servicio a Krishna. Eso te hará perfecto.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Pray to Krishna to please keep us always engaged in the service of His Lotus Feet. Krishna is very kind, and He is never ungrateful, and will give you more and more opportunity to serve Him. That is His Mercy|Trata de hacer tanto como sea posible por Krishna cada día, y gradualmente será más y más fácil mantenerte ocupado en las actividades de Consciencia de Krishna. Y ora a Krishna que por favor nos mantenga siempre ocupados en el servicio a Sus Pies de Loto. Krishna es muy noble, y Él nunca es desagradecido, y te dará más y más oportunidades de servirlo. Esa es Su Misericordia.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_13|1968 - Noviembre 13]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681113 - Lecture - Los Angeles|Conferencia - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You&#039;ll simply hankering after, but there will be no satisfaction. Therefore Narottama says, visaya-visanale. Visaya means these material demands, eating, sleeping, mating, these are called visaya. They are just like poison, fire. So everyone is burning|Porque aquí el principio básico es solo sexo, todos están diciendo, «Sí, vamos, sexo. Vamos, sexo». Pero esta forma, esa forma, sexo, aunque disfrutan, no pueden estar satisfechos. Eso es innegable. Debido a que esa no es su plataforma de disfrute. Ustedes son almas espirituales. A menos que lleguen a esa plataforma espiritual, ésta materia en cualquier tipo de disfrute de los sentidos… Por lo tanto nunca estarán satisfechos. Ustedes simplemente estarán en la búsqueda, pero no habrá satisfacción. Por eso Narottama dāsa Ṭhākura dice, viṣaya-viṣānale. Visaya significa estas demandas materiales, comer, dormir, reproducirse, a esto se le llama visaya. Esas son como el veneno, fuego. Así que todos se están quemando.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681113 - Letter to Harer Nama written from Los Angeles|Carta a Harer Nama escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Try to have Sankirtana and get one mrdanga from New York by paying them, and in this way try to improve the attendance of the temple. Your ideas you mention are very good|Trata de hacer Sankirtana y obtén una mrdanga de Nueva York pagándola, y de ésta forma trata de mejorar la atención en el templo. Las ideas que dices son muy buenas. Trata de buscar trabajos afuera, y eventualmente si puedes establecer tus propias fuentes de ingreso eso será muy bueno.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681113 - Letter to Kris written from Los Angeles|Carta a Kris escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Practically, this Yogananda has no philosophy or authority; he simply drags in Buddha, Jesus Christ, Gandhi, and whoever else he can think to put, so that whatever you like, it is in his shop|Prácticamente, Yogananda no tiene filosofía o autoridad; el simplemente va de Buddha, Jesucristo, Gandhi, a cualquiera que él piense que pueda poner, así que cualquier cosa que te guste, está en su tienda. Él solo es un buen vendedor.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|If you put restrictions then not so many men will come, but sincere ones will come, those who are actually sincerely searching after real spiritual life|Nosotros prescribimos ciertas reglas y regulaciones para nuestros discípulos para que ellos puedan avanzar realmente en la vida espiritual. Yogananda no les da restricciones o principios regulativos a sus discípulos, y así reúne a toda clase de hombres tontos. Pero si a ellos les pones restricciones entonces no muchos vendrán, pero los sinceros vienen, aquellos que realmente están buscando verdadera vida espiritual.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681113 - Letter to Patita Uddharana (was Patita Pavana) written from Los Angeles|Carta a Patita Uddharana (antes Patita Pavana) escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Please continue this practice and the delight will continue to increase the more you increase sincerity. I understand also that your family is now reading Back To Godhead, and this is also very good. Just try to explain this philosophy to them|Por favor continúa esta práctica y el placer continuará aumentando cuanto más incrementes tu sinceridad. Sé también que ahora tu familia está leyendo «De Vuelta al Supremo», y esto también es muy bueno. Solo trata de explicarles esta filosofía, y convéncelos de este modo.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681113 - Letter to Tosana Krishna written from Los Angeles|Carta a Tosana Krishna escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Those who are devotees of Narayana or Krishna, they are not afraid of any planet, even they are sent in the heavenly planets or the hellish planets, because they have Narayana within their heart, they are equally situated|Aquellos que son devotos de Narayana o Krishna, ellos no tienen miedo de ningún planeta, aun si son enviados a los planetas celestiales o a los planetas infernales, porque ellos tienen a Narayana dentro del corazón, ellos están situados igualmente.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681113 - Letter to Upendra written from Los Angeles|Carta a Upendra escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Fame is a material desire, but to desire fame in Krishna Consciousness is not bad. If you think that people may know me as a great devotee of Krishna, that they may acknowledge me a nice devotee of Krishna, that is not at all bad|La fama es un deseo material, pero desear fama en Consciencia de Krishna no es malo. Si ustedes piensan «que la gente me conozca como un gran devoto de Krishna», «que ellos me reconozcan como un buen devoto de Krishna», eso no está para nada mal. Pero aun alguien que está muy elevado en Consciencia de Krishna no debería pensar de sí mismo como un gran devoto, debería pensarse siempre humilde.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_14|1968 - Noviembre 14]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681114 - Lecture Excerpt on Twenty-four Elements - Los Angeles|Conferencia del Extracto de los Veinticuatro Elementos - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Expert colorists, they can display these three colors into eighty-one. Similarly, the material nature, of course, this is one, one energy, but within this energy there are three qualities: sattva-guna, rajo-guna, tamo-guna|Los expertos coloristas, ellos pueden desplegar estos tres colores en ochenta y uno. Similarmente, la naturaleza material, claro, ésta es una, una energía, pero dentro de esta energía existen tres cualidades: sattva-guna, rajo-guna, tamo-guna. Mediante la interacción de éstas tres cualidades, los manaḥ, buddhi, ahaṅkāra ─elementos sutiles─ son fabricados, y después de los elementos sutiles, los elementos burdos son creados. Y después sus objetos.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681114 - Letter to Aniruddha written from Los Angeles|Carta a Aniruddha escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Lord Jesus was jivatattva. He is not Visnu tattva. When a jiva tattva becomes specifically empowered by the Lord, he is called saktyavesa avatara|Sí, el Señor Jesucristo era jivatattva. Él no es Visnu tattva. Cuando un jiva tattva se vuelve específicamente empoderado por el Señor, él es llamado saktyavesa avatara. El Señor Buddha y el Señor Jesucristo estaban en este grupo de saktyavesa avatara. Pero ellos no estaban en un estado condicionado cuando aparecieron; ellos vinieron aquí a enseñar.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You should all read very carefully Srimad-Bhagavatam and BG, and you should be able to answer all questions like this, and only in rare cases approach me. But it is important that our students must be able to answer all questions for becoming preachers|Todos ustedes deben leer muy cuidadosamente el Srimad-Bhagavatam y Bhagavad-gita, y deben ser capaces de responder preguntas como esta, y solo en algunos casos acercarse a mí. Pero es importante que nuestros estudiantes sean capaces de responder todas las preguntas para volverse predicadores.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681114 - Letter to Satsvarupa written from Los Angeles|Carta a Satsvarupa escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krishna Consciousness is so broad and all inclusive that naturally when speaking in Krishna Consciousness we get so many opportunities to deal in politics although that is not our subject matter|Consciencia de Krishna es tan extensa e inclusiva que cuando hablamos en Consciencia de Krishna naturalmente tenemos muchas oportunidades para lidiar en política aunque ese no sea nuestro tema. Para hacerlo se requiere de un manejo experto. Ustedes pueden tomar parte en dichas clases y presentar el tema de tal forma que al principio parezcan asuntos socio-político-filosóficos, pero realmente introducir nuestra filosofía de Consciencia de Krishna.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_15|1968 - Noviembre 15]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681115 - Lecture - Los Angeles|Conferencia - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|UZ35icH1UNg|[[ES/Prabhupada 0325 - Trata de difundir este movimiento de KC y este es tu sadhana|Trata de difundir este movimiento de KC y este es tu sadhana - 0325]]|07:26 minutos de la lectura general en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Our student can twenty-four hours sit down before a Deity and chant Hare Krsna|Nuestros estudiantes pueden sentarse veinticuatro horas frente a la Deidad y cantar Hare Kṛṣṇa. Trae a cualquier estudiante de cualquier sociedad de yoga, permítele sentarse por cinco horas. Fallará. Ellos son muy inquietos.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Try to spread this Krsna consciousness movement. And this is your sadhana, execution of austerity, penance. Because you have to meet so many opposing elements. You have to fight with them. That is tapasya|Trata de expandir este movimiento para la consciencia de Krsna. Y este es tu sadhana, ejecución de austeridad, penitencia. Debido a que te encuentras con muchos elementos opuestos. Tienes que pelear con ellos. Eso es tapasya.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681115 - Letter to Gurudasa written from Los Angeles|Carta a Gurudasa escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I find in you some good qualities. You think yourself as very humble but you appreciate the services of your God-brothers and I am very much pleased on your such behavior|Un discípulo cualificado incrementa la importancia del Maestro Espiritual. Así que en ti encuentro algunas cualidades buenas. Te piensas a ti mismo como muy humilde pero aprecias los servicios de tus Hermanos Espirituales y estoy muy complacido por dicho comportamiento.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681115 - Letter to Mukunda written from Los Angeles|Carta a Mukunda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krishna will give us all facilities. After all, it is Krishna&#039;s business. We are simply servitors. Our sincere desire is to serve Him and this is our bona fide position|Krishna nos dará todas las facilidades. Después de todo, es el asunto de Krishna. Nosotros simplemente somos servidores. Nuestro deseo sincero es Servirlo y ésta es nuestra posición genuina.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_16|1968 - Noviembre 16]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681116 - Letter to Brahmananda written from Los Angeles|Carta a Brahmananda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Regarding opening of the press, my idea is that unless we are fully independent, in all departmental works of the press, we should not attempt it|Sobre abrir la imprenta, mi idea es que a menos que seamos totalmente independientes, en todos los departamentos de trabajo de la imprenta, no deberíamos intentarlo.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_17|1968 - Noviembre 17]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681117 - Letter to Rayarama and Brahmananda written from Los Angeles|Carta a Rayarama y Brahmananda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The current issue of Back to Godhead is better than all previous ones. So you are tangibly improving the quality of BTG. May Krishna bless you improve it more &amp;amp; more|El actual número de «De Vuelta al Supremo» es mejor que todos los anteriores. Así que estás mejorando de manera palpable la calidad de DVAS. Que Krishna te bendiga para mejorarla más y más.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_18|1968 - Noviembre 18]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681118 - Lecture Festival Sri Sri Sad-govamy-astaka - Los Angeles|Conferencia del Festival Sri Sri Sad-govamy-astaka - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Simply by studying, becoming bookworm, you cannot advance. The real secret is... That is stated in the Vedas. Unflinching faith in God and spiritual master. Then things will be revealed from within. How much strength we have got to study all these books?|Simplemente por estudiar, volviéndose come libros, no pueden avanzar. El verdadero secreto es… Eso está revelado en los Vedas. Fe resuelta en Dios y el maestro espiritual. Las cosas serán reveladas desde dentro. ¿Cuánta fuerza tenemos para estudiar todos estos libros? Pero los Vedas dicen, yasya deve parā bhaktir yathā deve tathā gurau. Si uno tiene fe resuelta en Dios y similarmente fe en el maestro espiritual, tasyaite kathitā hy arthaḥ prakāśante mahātmanaḥ, solo a él es revelado el conocimiento Védico.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am trying to speak to you. That is also understanding, studying Krsna science. Rather, hearing is better reception|Estoy tratando de hablarles. Eso también es entendimiento, el estudio de la ciencia de Kṛṣṇa. Más, escuchar es mejor recepción. Los Vedas por lo tanto son conocidos como śruti. Śruti significa recibir mediante la audición. El verdadero proceso es escuchar.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We are creating the descendants of Gosvamis here in the Western countries|Así que los Gosvāmīs, los seis Gosvāmīs, recopilaron los ocho versos del Señor Caitanya y escribieron muchos libros. (Se abre la puerta) Los Gosvāmīs vienen. (risas) Hare Kṛṣṇa. Así estos Gosvāmīs cantaron y bailaron, kṛṣṇot-kīrtana-gāna-nartana-parau. Así que estamos creando a los descendientes de los Gosvāmīs aquí en los países Occidentales.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681118 - Letter to Hayagriva written from Los Angeles|Carta a Hayagriva escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|As you are remembering our old meeting days on the second avenue, when I first started my lectures there, similarly I also remember the incidents and speak to so many friends and disciples|Me alegra lo que estás sintiendo por mí y que escuches mis viejas grabaciones con placer. Así como estás recordando nuestras viejas reuniones en la segunda avenida, cuando empecé mis lecturas ahí, similarmente yo también recuerdo los incidentes y charlas con tantos amigos y discípulos. Así que nuestro encuentro fue el deseo de Krishna. Aparentemente fue accidental pero realmente fue el plan de Krishna.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I shall always pray to Krishna to give you more and more strength and confidence in this great responsibility and I shall pray for your long life to execute this mission|Debemos recordar siempre este plan de Krishna y debemos seguir trabajando de manera conjunta para el avance del Movimiento para la Conciencia de Krisna en esta parte del mundo. Siempre rezaré a Krishna para que te dé más y más fuerza y confianza en esta gran responsabilidad y rezaré porque tengas una larga vida para que puedas ejecutar esta misión.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I want to develop a replica of Old Vrindaban. I have got ambition to construct there 7 temples as follows: 1. Radha Madan Mohan, 2. Radha Govinda, 3. Radha Gopinatha, 4. Radha Damodara, 5. Radha Raman, 6. Radha Gokulananda, 7. Radha Syamasundara|Quiero desarrollar una réplica del Viejo Vrindaban. Tengo la ambición de construir 7 templos en este orden: 1.  Radha Madan Mohan, 2. Radha Govinda, 3. Radha Gopinatha, 4. Radha Damodara, 5. Radha Raman, 6. Radha Gokulananda, 7. Radha Syamasundara.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681118 - Letter to Kirtanananda written from Los Angeles|Carta a Kirtanananda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am always anxious to go and see the Govardhana hills in New Vrindaban and I hope Krishna will fulfill my desire as soon as possible|Siempre estoy ansioso de ir y ver las colinas de Goverdhana en Nueva Vrindaban y espero que Krishna cumpla mi deseo lo antes posible. }}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681118 - Letter to Pradyumna written from Los Angeles|Carta a Pradyumna escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The American Congress library purchasing department in India are pleased to purchase 18 copies of my Srimad-Bhagavatam, as soon as it is published and they have open order for it|El departamento de compras de La Biblioteca del Congreso Americano en India tiene el placer de comprar 18 copias de mi Srimad-Bhagavatam, tan pronto como sea publicado y tienen orden abierta para esto. Aun así, deseamos que se haga tan bien que no pueda ser rechazada por ninguna sección académica. Por lo que la transliteración y las divisiones deben ser hechas tan bien que vayan a tu crédito cuando sean aceptados en cualquier lugar.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681118 - Letter to Satsvarupa written from Los Angeles|Carta a Satsvarupa escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The yogis are not devotees. They are more or less after some material perfection. But generally one who sees Narayana, he becomes a devotee|Los yogis no son devotos. Ellos están más o menos tras la perfección material. Pero generalmente aquel que ve a Narayana, se vuelve un devoto. Y a veces dichos devotos antes de entrar a la Morada Suprema de Krishna o Narayana, ellos quieren ver algunas de las maravillas de este mundo material.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681118 - Letter to Upendra written from Los Angeles|Carta a Upendra escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You will be glad to know that we lost our Hollywood temple, but by Grace of Krishna we have got a better place at a cheaper rent already on the Melrose avenue|Te dará gusto saber que perdimos nuestro templo de Hollywood, pero por la Gracia de Krishna ya tenemos un lugar mejor con una renta más barata en la avenida Melrose. Y la habitaremos igual en un día o dos si todo va conforme a lo planeado.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_19|1968 - Noviembre 19]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681119 - Letter to Dinesh and Krishna devi written from Los Angeles|Carta a Dinesh y Krishna devi escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You want to serve Krishna with all your energies and intelligence, so I have got all support and approval of this scheme, but until you have got some income, how can I advise you to give up your present job, especially when you are a family man| Tú quieres servir a Krishna con toda tu energía e inteligencia, así que te doy todo el apoyo y aprobación de este plan, pero hasta que tengas un nuevo ingreso, cómo puedo recomendarte que renuncies a tu actual trabajo, especialmente cuando eres un hombre de familia. Claro, si lo encuentras muy tedioso, entonces no hay otra alternativa que renunciar al trabajo y depender de Krishna, y Él hará lo necesario.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681119 - Letter to Rayarama written from Los Angeles|Carta a Rayarama escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The following principles should be followed strictly in our press: All the works of the press, including binding, and everything should be done by our men. We shall not accept any outside job for maintaining of this press|Se deben seguir estrictamente los siguientes principios en nuestra imprenta: Todos los trabajos de imprenta, incluyendo la encuadernación, y todo debe hacerse por nuestros hombres. No debemos aceptar ningún trabajo de fuera para mantener esta imprenta. Nosotros simplemente imprimiremos nuestros libros y revistas, etc. Y los chicos y sus familias deber mantenerse con las ventas procedentes de los libros y revistas.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|People must be intelligent enough to catch up this KC movement without being carried away by any sentimental wave|La gente debe ser lo suficientemente inteligente para tomar este movimiento de CK sin ser llevados por una ola sentimental. Nosotros debemos siempre recordar que no pertenecemos a ningún grupo como los kaarmis, jnanis, o yogis. Nosotros pertenecemos al grupo del servicio devocional puro, siguiendo los pasos de los grandes mahajanas. Nuestro propósito debe ser que nosotros estamos en un lado y todos los demás están del otro lado. Nosotros menospreciamos a todos, incluso a aquellos que están contra los mataderos. En el Caitanya-caritamrta, se dice claramente que hay dos clases de actividades. Piadosas e impías. Nosotros no favorecemos ninguna de ellas.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_20|1968 - Noviembre 20]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681120 - Letter to Bali-mardana written from Los Angeles|Carta a Bali-mardana escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Your temple attendance must continue. So if it is possible that you shall live with the boys at the temple, then that is very good idea, and work also with your father|Puedes servir a tu padre trabajando en su negocio y viviendo como un caballero aristocrático americano, usar su auto, cantar Hare Krishna, y vivir con los devotos en el templo. Como sea, tu servicio en el templo debe continuar. Así que si es posible que vivas con los chicos en el templo, es una buena idea, y también trabajar con tu papá.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681120 - Letter to Brahmananda written from Los Angeles|Carta a Brahmananda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Yoga system is approved, but nobody can follow the rules and regulations strictly, neither there is suitable place for executing it, and everyone is always full of anxiety, so how they can concentrate?|Subala debe leer cuidadosamente que el Hatha yoga recibido en el Bhagavad-gita es muy difícil en esta era. El sistema de yoga es aprobado, pero nadie puede seguir las reglas y regulaciones estrictamente, tampoco hay un lugar apropiado para ejecutarlo, y todos están siempre llenos de ansiedades, ¿cómo pueden ellos concentrarse? Así que lo mejor es cantar Hare Krishna que es meditación forzada. De este modo haz un buen discurso, y concluye declarando que el yogi más elevado es el que se rinde a Krishna, y adora a Krishna con todos sus pensamientos, actividades e inteligencia.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681120 - Letter to Madhusudana written from Los Angeles|Carta a Madhusudana escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|There is no doubt about it that Srila Bhaktivinode Thakura is eternal energy of Lord Sri Krishna Caitanya Mahaprabhu. And whatever he did, was just to suit the time, place, circumstances, and etc|Debemos entender todo a través de la vía transparente del Maestro Espiritual. Así que no hay duda de que Srila Bhaktivinode Thakura es la energía eterna del Señor Sri Krishna Caitanya Mahaprabhu. Y cualquier cosa que él hizo, fue solo adaptar al tiempo, lugar, circunstancias, etc. No hay contradicción en sus actividades.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681120 - Letter to Patita Uddharana written from Los Angeles|Carta a Patita Uddharana escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Yes, try to convince your brothers gradually to come to the temple and take up this Krishna Consciousness. It will be a great service|Sí, trata de convencer a tus hermanos gradualmente a venir al templo y tomar esta Consciencia de Krishna. Ese será un gran servicio.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_21|1968 - Noviembre 21]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681121 - Letter to Joy Fulcher written from Los Angeles|Carta a Joy Fulcher escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|All devotees are more or less poets. Out of 26 qualifications of a perfect devotee, one is poetic sense. So we can write so many poetries in praise of the Lord, or about His pastimes|Todos los devotos son más o menos poetas. De las 26 cualidades de un devoto perfecto, una es el sentido poético. Así que podemos escribir muchos poemas alabando al Señor, o sobre Sus pasatiempos. Similarmente podemos pintar muchas lindas pinturas sobre Sus actividades, y dichas ocupaciones nos darán la oportunidad de elevarnos a nosotros mismos a la plataforma perfecta de entendimiento espiritual.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_22|1968 - Noviembre 22]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681122 - Letter to Gargamuni written from Los Angeles|Carta a Gargamuni escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We see everything is the product of Krishna&#039;s energy and how everything can be dovetailed for serving the purpose of Krishna. Please try to follow this principle|La gente trata de ser renunciante de este mundo material, pero nosotros no vemos el mundo material desde ese punto de vista. Nosotros vemos que todo es producto de la energía de Krishna y cómo todo puede ser utilizado para servir el propósito de Krishna. Por favor trata de seguir este principio y recordar siempre el vívido ejemplo de Arjuna, cómo él utilizó su talento especial en la guerra para servir amorosamente a Krishna.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681122 - Letter to Gurudasa written from Los Angeles|Carta a Gurudasa escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Lord Caitanya made it still easier by introducing the Holy Name of Krishna and it has now become so easy that the cult of Vedic knowledge can be preached all over the world without any difficulty|El Señor Caitanya lo hizo aún más fácil introduciendo el Santo Nombre de Krishna y se ha vuelto tan fácil que el culto del conocimiento Védico puede ser predicado por todo el mundo sin ninguna dificultad. Como evidencia de esto, pueden saber de mí que el movimiento Hare Krishna se está expandiendo como un fuego incontrolable por toda América, Canadá, Inglaterra y Alemania.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681122 - Letter to Satsvarupa written from Los Angeles|Carta a Satsvarupa escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I understand that the 3rd Canto full and 4th Canto up to date are with you. Please keep them with you &amp;amp; let me know when they are ready. Most probably we shall start our own press very soon|Entiendo que el 3er Canto completo y el Canto 4° actualizados están contigo. Por favor consérvalos contigo y hazme saber cuándo estén listos. Lo más probable es que empezaremos nuestra propia imprenta muy pronto. Y tan pronto como la imprenta esté lista empezaremos inmediatamente la impresión del Bhagavatam y otros libros.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_23|1968 - Noviembre 23]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681123 - Lecture BG As It Is Introduction - Los Angeles|Conferencia del BG Tal como Es, Introducción - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Bhagavad-gita is that which is received by the parampara system|Actualmente el Bhagavad- gītā se está interpretando por cualquiera y quienquiera de acuerdo a sus caprichos. Eso no es aceptable. Ese no es el Bhagavad-gītā. Tenemos que entender esto. Bhagavad-gītā es simplemente el que se recibe por el sistema paramparā. Eso se ha explicado.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We don&#039;t want these nonsense followers, many thousands. What they will do? But if we can turn one man into Krsna consciousness perfectly, he can do tremendous work in the world|Nosotros no queremos a estos seguidores tontos, muchos miles. ¿Qué harán ellos? Pero si podemos volver a un hombre perfectamente consciente de Krsna, él puede hacer un enorme trabajo en el mundo.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We have explained this Bhagavad-gita in the parampara system as we have heard from authoritative sources. So it may be a new contribution to your country, because in every edition they have concocted some ideas about Bhagavad-gita|Hemos explicado este Bhagavad-gītā en el sistema paramparā como lo escuchamos de las fuentes autoritativas. Así que puede ser una nueva contribución para su país, porque en cada edición anterior han mezclado algunas ideas sobre el Bhagavad-gītā, pero nosotros estamos presentando el Bhagavad-gītā tal como es.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krsna consciousness movement means that we are requesting everyone that give a trial this life at least|El movimiento para la consciencia de Kṛṣṇa significa que les estamos pidiendo a todos que hagan la prueba esta vida al menos. Ustedes ya han satisfecho sus sentidos en muchas formas de vida. Los perros también satisfacen sus sentidos, el gato también satisface sus sentidos, el tigre, estos civilizados, incivilizados, éste perro, todos. Ahora no traten de satisfacer tus sentidos, traten de satisfacer a Kṛṣṇa. Eso es todo.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681123 - Letter to Devananda written from Los Angeles|Carta a Devananda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Simply our prayer should be, My dear Krishna, please remind me to always chant Your Holy Name, please do not put me into forgetfulness. You are sitting within me as Supersoul, so you can put me into forgetfulness or into remembering You|Tú siempre recuerda cumplir con las leyes de Krishna como son descritas por Su Representante genuino, y el pase de vuelta al Supremo está asegurado. Esta es la Misericordia de Krishna. Pero los devotos puros ni siquiera quieren ir a la morada de Krishna. Simplemente nuestra oración debe ser, «Mi querido Krishna, por favor recuérdame siempre cantar Tu Santo Nombre, por favor no me pongas en el olvido. Tú estás sentado conmigo como Superalma, así que puedes ponerme en el olvido o el recuerdo Tuyo. Por favor no me pongas en el olvido».}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Just keep your attitude of sincere service and without a doubt Krishna will give you all intelligence to serve Him nicely. Krishna is not ungrateful but rather He sees all our efforts and appreciates our sincere service|Puedo saber por tu carta que estás trabajando bien para expandir la misión del Señor Caitanya. Solo mantén esta actitud tuya de servicio sincero y sin duda Krishna te dará toda la inteligencia para Servirlo bien. Krishna no es desagradecido más bien Él ve todos nuestros esfuerzos y aprecia nuestro servicio sincero.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681123 - Letter to Hayagriva written from Los Angeles|Carta a Hayagriva escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am very much pleased by your renewed and serious efforts to help me in my service to my Guru Maharaja. Please continue in this attitude and Krishna will save you, you need have no doubt|Estoy muy complacido por tus serios y renovados esfuerzos en ayudarme en mi servicio a mi Gurú Maharaja. Por favor continúa en esta actitud y Krishna te salvará, no tienes que tener duda.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681123 - Letter to John Darsinos written from Los Angeles|Carta a John Darsinos escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|About the importance of initiation, it is to be understood that initiation means that power is coming from the Supreme by the bona fide disciplic succession. This is required|About the importance of initiation, it is to be understood that initiation means that power is coming from the Supreme by the bona fide disciplic succession. This is required. Of course, for anyone to hear the message of Srimad-Bhagavatam will produce a favorable result but formally one should receive this knowledge from the disciplic succession.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681123 - Letter to Malati written from Los Angeles|Carta a Malati escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|If you keep your heart in that attitude, that you want to become a pure and sincere devotee, you must be a sincere devotee. And Krishna will help you. You have to keep your heart in that way, that is your business|Como padre de familia aun si hay algunas imperfecciones en el seguimiento de las reglas y regulaciones, eso no importa. Tú debes hacer lo mejor y con la ayuda de Krishna─ Krishna te ayudará. Si mantienes tu corazón con esa actitud, que quieres convertirte en un devoto puro y sincero, debes ser un devoto sincero. Y Krishna te ayudará. Debes mantener tu corazón de esa forma, esa es tu tarea.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|In my household life I was strictly following the regulative principles but my wife was reluctant to assist me properly. Therefore I was obliged to give up their company|Me preguntaste si encontré difícil llevar a cabo servicio devocional en mi vida familiar, y sí, lo fue. En mi vida de padre de familia yo seguía estrictamente los principios regulativos pero mi esposa era reacia a asistirme apropiadamente. Por lo tanto estuve obligado a renunciar a su compañía.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681123 - Letter to Nayanabhirama written from Los Angeles|Carta a Nayanabhirama escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Regarding your article in BTG about Ayurvedic Medicine, I do not think this is very worthwhile endeavor. You have shown nice ability for writing so it will be more appreciated if you continue to study SB and BG and express the same by your assimilation|Sobre tu artículo en «De Vuelta al Supremo» sobre la Medicina Ayurvédica, no pienso que sea un esfuerzo que valga la pena. Has mostrado una buena habilidad para escribir así que será más apreciado si continuas estudiando el Srimad-Bhagavatam y Bhagavad-gita y expresas lo mismo por tu asimilación. Tenemos suficientes temas Conscientes de Krishna que discutir así que no hay necesidad de perder tiempo con dichos temas como Medicina Ayurvédica.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681123 - Letter to Unknown written from Los Angeles|Carta a Unknown escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Many men come here and by their talents, earn huge amounts of money, but it remains here, and he goes alone with his works only to accept another different kind of body, forgetting everything behind|Actualmente, Ravi Sankaraji puede que esté obteniendo grandes remuneraciones por su buen trabajo musical, pero eso se terminará con el fin de este cuerpo. Muchos hombres vienen aquí y por sus talentos, ganan grandes cantidades de dinero, pero permanecen aquí, y parten con sus obras solo para aceptar otro tipo de cuerpo, dejando todo atrás.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_24|1968 - Noviembre 24]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681124 - Letter to Hansadutta written from Los Angeles|Carta a Hansadutta escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|When the jiva soul accepts the dictates of the Supreme consciousness Supersoul, his activities will no longer be for the sake of personal sense gratification but will be only for the purpose of gratifying the senses of Krishna|Cuando el alma jiva acepta los dictados de la consciencia Suprema la Superalma, sus actividades no serán más en nombre de la complacencia personal de los sentidos sino que serán únicamente para el propósito de gratificar los sentidos de Krishna. Esta actitud de servicio es la perfección de la entidad viviente.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We work so that men of all languages and cultures may join us in chanting Hare Krishna and for this we need so many literatures in so many different languages. So please try for this|Trabajamos para que hombres de todos los idiomas y culturas puedan unirse a nosotros cantando Hare Krishna y para esto necesitamos mucha literatura en muchos idiomas. Así que por favor intentalo.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681124 - Letter to Hayagriva written from Los Angeles|Carta a Hayagriva escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Thakura Bhaktivinode, in the year of my birth, first attempted to introduce these missionary activities in McGill University and the same attempt is being renovated by your combined efforts|Thakura Bhaktivinoda, en el año de mi nacimiento,el primero intento de introducir estas actividades misioneras en la universidad McGrill y este mismo intento está siendo renovado mediante tus esfuerzos combinados, Estoy seguro que el Señor Caitanya y Sus eternos asociados , Bhaktivinode Thakura y Bhaktisiddanta Sarasvati estaran muy complacidos en otorgarles su misericordia sobre ti.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681124 - Letter to Syamasundara written from Los Angeles|Carta a Syamasundara escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|To the sincere devotee, however, this ocean of maya is easily crossed by the cool breeze of Krishna&#039;s Grace. So this is our business, to submit to Krishna&#039;s desire to have us back with Him in the eternal sky of Krishna Loka|Cuando recordemos tener siempre una fe inquebrantable en el maestro espiritual y el mensaje de Krishna,entonces automaticamente nos liberaremos de los ataques de Maya.En el concepto material, todo el mundo está intentando de evitar los embates de Maya, pero sin éxito, Para el devoto sincero , sin embargo, este océano de maya, es fácilmente cruzado mediante la brisa fresca de la Gracia de Krsna, Así que es nuestra obligación, someternos al deseo de Krsna de regresar con El en el cielo eterno de Krishna loka. Y cuando estemos determinados de esta manera nos volveremos transcendentales las así llamadas dificultades del lugar y las circunstancias.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|As we sincerely try to improve our chanting for the pleasure of Krishna, Krishna reciprocates and we feel our greatest pleasure which is devotional service to the Lord. So, you may continue with this method, it is very nice and approved by me|También tu descripción del desarrollo en la demostración de kirtana con Gurudasa tocando sitar y Mukunda tocando khole es alentadora. Vemos prácticamente que al tratar sinceramente de mejorar nuestro canto para el placer de Krishna, Krishna recíproca y sentimos un gran placer que es el servicio devocional al Señor. Así, puedes continuar con este método, está muy bien y yo lo apruebo.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_25|1968 - Noviembre 25]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681125 - Lecture BG 02.01-10 - Los Angeles|Conferencia del BG 02.01-10 - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|nIKuqIogfmw|[[ES/Prabhupada 0119 - Alma espiritual es imperecedera|Alma espiritual es imperecedera - 0119]]|02:37 minutos de la conferencia del BG 02.01-10 en Los Ángeles}} &lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Spirit soul is evergreen. The body is changing. That is to be understood. Body is changing. That everyone can understand|El alma espiritual es perenne. El cuerpo cambia. Eso se debe entender. El cuerpo cambia. Todos pueden entender eso. Así como en tu niñez tu cuerpo era diferente. Así como este niño, un cuerpo diferente. Y cuando ese bebé sea una niña, será un cuerpo diferente. Pero el alma espiritual está ahí en este cuerpo y en ese cuerpo.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|They&#039;re also pure devotees because they&#039;re following my instruction. Just like a technician, he is expert, but somebody is assisting him|Ellos también son devotos puros porque están siguiendo mis instrucciones. Así como un técnico, él es experto, pero alguien lo asiste. Así los asistentes, debido a que siguen la instrucción del experto, por consiguiente su trabajo también está completo.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Just like we are also following the instruction of our spiritual master. I don&#039;t claim that I am pure devotee or perfect, but my only qualification is that I am trying to follow the instruction of the perfect|No necesariamente uno se tiene que convertir en un devoto puro inmediatamente. Así como nosotros también estamos siguiendo la instrucción de nuestro maestro espiritual. Yo no declaro que soy un devoto puro o perfecto, sino que mi única cualificación es que estoy tratando de seguir la instrucción del perfecto.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|How you are advancing in Krsna consciousness, that will be tested at the time of your death. The examination will be at that time|Cuánto están avanzando en consciencia de Kṛṣṇa, eso será probado en el momento de la muerte. El examen será en ese momento. Así que si esa técnica se vuelve perfecta, entonces nuestra vida es perfecta. De inmediato serán transferidos a Kṛṣṇaloka. Tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti kaunteya (BG 4.9). «Mi querido Kaunteya, Mi querido Arjuna, esa persona, después de abandonar este cuerpo, él nunca regresa a este tonto mundo material, sino que él viene a Mí».}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681125 - Letter to Krishna dasa written from Los Angeles|Carta a Krishna dasa escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I understand you are going to apply for legal recognition of Krishna Consciousness as a bona fide religious organization, and try to obtain a tax franchise also. They have done this in London also|Entiendo que enviarás solicitud para el reconocimiento legal de Consciencia de Krishna como una organización religiosa genuina, y trata también de obtener una licencia de impuestos. Ellos han hecho esto en Londres también, usando el mismo preámbulo se ha registrado como lo hicimos en Nueva York, así que puedes hacer lo mismo en Hamburgo.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_26|1968 - Noviembre 26]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681126 - Letter to Candravali written from Los Angeles|Carta a Candravali escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Your rendering our books in the Spanish language will be a tremendous service to our Krishna Conscious movement. It is most encouraging news that you have begun this activity and by all means continue with it|Tu traducción de nuestros libros al idioma Español será un enorme servicio a nuestro movimiento para la Consciencia de Krishna. Es una noticia muy alentadora que hayas iniciado esta actividad y continúa con ella por todos los medios. Si completaras los tres primeros volúmenes para Junio, 1969, como has propuesto, será un gran recurso para la propagación de nuestra Sociedad.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681126 - Letter to Hrsikesa written from Los Angeles|Carta a Hrsikesa escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Regarding the Christmas Day meal with your family, I do not think you should partake of the food prepared by non-devotees. Better you should prepare your own foodstuffs and offer to Krishna|Sobre la cena Navideña con tu familia, pienso que no deberías participar de la comida preparada por no devotos. Mejor deberías preparar tus propios alimentos y ofrecerlos a Krishna y después, si tú quieres, puedes ofrecer los remanentes al Señor Jesús. Pienso que el Señor Jesús también apreciará esto.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681126 - Letter to Kirtanananda written from Los Angeles|Carta a Kirtanananda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I have no doubt that under your able direction the New Vrindaban will become a most prosperous endeavor in spreading Krishna Consciousness and attracting the attention of many new people|No tengo duda de que bajo tu hábil dirección Nueva Vrindaban se convertirá en un esfuerzo muy próspero en la expansión de Consciencia de Krishna y atraerá la atención de mucha gente nueva. No hay necesidad de desánimo porque estás trabajando sinceramente y de acuerdo al plan de Krishna tus actividades prueban ser de gran uso en la propagación de nuestro movimiento.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681126 - Letter to Upendra written from Los Angeles|Carta a Upendra escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We must always remember that the leader in charge of a temple must learn to successfully deal with the other persons there|Debemos siempre recordar que el líder a cargo de un templo debe aprender cómo tratar exitosamente con las demás personas ahí. Nadie está trabajando como un sirviente con sueldo así que si los tratos no son amistosos todos decidirán irse. El líder del templo debe siempre tratar de ser serio y tolerante y al mismo tiempo dirigir bien todo. Por favor sigue tratando y cultiva este talento y sé que se te dará toda la inteligencia para hacer esto.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_27|1968 - Noviembre 27]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681127 - Lecture BG 02.08-12 - Los Angeles|Conferencia del BG 02.08-12 - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|0rQn6rJCrqA|[[ES/Prabhupada 0435 - Estamos perplejos con todos estos problemas mundanos|Estamos perplejos con todos estos problemas mundanos - 0435]]|05:10 minutos de la conferencia del BG 02.08-12  en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Without understanding our real position we are perplexed with these all worldly problems, which are all false|De hecho, la tierra pertenece a Kṛṣṇa, pero esta gente, bajo la ilusión, declaran, «Esta es mi tierra, este es mi país», olvidando cuánto tiempo pertenecerán a este país o nación. A eso se le llama ilusión. Así que esta es nuestra posición. Sin entender nuestra verdadera posición estamos perplejos con todos estos problemas mundanos, los cuales son falsos. Janasya moho &#039;yam ahaṁ mameti. Moha, moha, significa ilusión. Esta es la ilusión.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|sDa7qra5jNA|[[ES/Prabhupada 0436 - Alegre en todos los casos e interesado simplemente en la Conciencia de Krishna|Alegre en todos los casos e interesado simplemente en la Conciencia de Krishna - 0436]]|04:29 minutos de la conferencia del BG 02.08-12 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|This knowledge one must have. Then he&#039;ll be cheerful in all cases and he&#039;ll be interested simply in Krsna consciousness. There is nothing to be lamented for the body, either alive or dead|En lo concerniente al alma spiritual, es eterna. Aun cuando parecer estar muerta, o con la muerte de este cuerpo, ella nunca muere. Así que ¿por qué uno debería estar abrumado, «Oh, mi padre está muerto, tal y tal familiar está muerto» y llorar? No están muertos. Uno debe tener este conocimiento. Entonces uno será feliz en cualquier caso y estará interesado simplemente en consciencia de Kṛṣṇa. No hay nada que lamentar por el cuerpo, o vivo o muerto.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|aA6j84B0x9I|[[ES/Prabhupada 0437 - La caracola se considera muy pura, trascendental|La caracola se considera muy pura, trascendental - 0437]]|06:36 minutos de la conferencia del BG 02.08-12 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Just like we keep conchshell in the Deities&#039; room. Conchshell is considered very pure, transcendental; otherwise, how we can keep before Deity and you blow conchshell?|Si uno puede dar pruebas al citar los Vedas, entonces eso tiene que ser aceptado. Nadie puede rechazar las evidencias Védicas. Ese es el sistema. ¿Cómo es eso? Caitanya Mahāprabhu dio un gran ejemplo. Eso está en los Vedas. Así como nosotros tenemos una caracola en el cuarto de las Deidades. La caracola es considerada muy pura, trascendental; de otra forma, ¿cómo podemos mantener la caracola ante la Deidad y soplarla? Se ofrece agua en la caracola. ¿Cómo puedes ofrecerla? ¿Pero qué es esta caracola? La caracola es el hueso de un animal.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|tPtQLBN-8gI|[[ES/Prabhupada 0438 - El estiércol de vaca seco y hecho cenizas se utiliza como pasta de dientes|El estiércol de vaca seco y hecho cenizas se utiliza como pasta de dientes - 0438]]|03:09 minutos de la conferencia del BG en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|In Ayur-veda, cow dung dried and burned into ashes is used as toothpowder. It is very antiseptic toothpowder|En Āyur-veda, el estiércol de vaca seco y quemado vuelto cenizas se usa como polvo dental. Es un polvo dental muy antiséptico. Similarmente, hay muchas cosas, muchos mandatos en los Vedas, que pueden parecer una contradicción, pero no son contradicciones.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|4VCyXsIucbU|[[ES/Prabhupada 0439 - Mi Maestro Espiritual encontró en mí un gran tonto|Mi Maestro Espiritual encontró en mí un gran tonto - 0439]]|05:03 minutos de la conferencia del BG 02.08-12 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|My spiritual master found Me a great fool|Aun no aceptando a Caitanya Mahāprabhu como encarnación de Kṛṣṇa, si simplemente Lo aceptan como un erudito u hombre ordinario, no hay comparación de Su erudición. Pero Él dijo «Mi maestro espiritual Me encontró como un gran tonto». ¿Qué significa eso? Que «Una persona, aun en Mi posición, siempre permanece como un tonto ante su maestro espiritual. Eso es bueno para sí».}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|7owmPnw27iw|[[ES/Prabhupada 0440 - La teoría mayavadi es que el último espíritu es impersonal|La teoría mayavadi es que el último espíritu es impersonal - 0440]]|04:29 minutos de la conferencia del BG 02.08-12 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The Mayavadi theory is that the ultimate spirit is impersonal|La teoría Māyāvādī dice que el espíritu último es impersonal. Entonces ¿cómo Kṛṣṇa puede decir que «Nunca hubo un tiempo en que yo, tú, y todas estas personas no hayan existido»? Eso significa, «Yo existí como individuo, tú exististe como individuo, y todas estas personas que están ante nosotros, ellos existieron como individuos. Nunca hubo un tiempo».}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|4fZLgUh8QbQ|[[ES/Prabhupada 0441 - Krishna es el Supremo, y nosotros somos partes fragmentarias|Krishna es el Supremo, y nosotros somos partes fragmentarias - 0441]]|06:57 minutos de la conferencia del BG 02.08-12 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Spiritually, eternally, the fragments are fragments, and the Supreme is Supreme. Krsna is the Supreme, and we are fragmental parts. We are fragments eternally|El Bhagavad-gītā dice que el espíritu no puede ser fragmentado. Si dicen que por la cobertura de māyā el espíritu se ha fragmentado, eso no es posible. No puede ser cortado. Igual que si cortan una pieza grande de papel en fragmentos pequeños, eso es posible porque es materia, pero espiritualmente no es posible. Espiritualmente, eternamente, los fragmentos son fragmentos, y el Supremo es el Supremo. Kṛṣṇa es el Supremo, y nosotros somos partes fragmentarias. Nosotros somos fragmentos eternamente. Estas cosas se explican muy bien en distintas partes del Bhagavad-gītā.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|Cvae6db5uM0|[[ES/Prabhupada 0442 - En la teología cristiana, uno ora a Dios: &amp;quot;Danos nuestro pan de cada día&amp;quot;|En la teología cristiana, uno ora a Dios: &amp;quot;Danos nuestro pan de cada día&amp;quot; - 0442]]|08:02 minutos de la conferencia del BG 02.08-12 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|In Christian theology, the individual goes to the church and prays God, &amp;quot;Give us our daily bread.&amp;quot; Why he&#039;s asking God?|Así como en la teología Cristiana, el individuo va a la iglesia y ora a Dios, «Danos el pan de cada día». ¿Por qué él le está pidiendo a Dios? Claro, este tipo de hombres ateos ahora les están enseñando, «Vas a la iglesia ¿en dónde está el pan? Ven con nosotros; nosotros proveeremos el pan». Este pensamiento Védico está también. Los Vedas dicen, eko bahūnāṁ vidadhāti kāmān. Que el eterno supremo, Él provee, Él mantiene a todos los otros individuos eternos.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|MlHFEMpisvU|[[ES/Prabhupada 0443 - No hay cuestión de impersonalismo|No hay cuestión de impersonalismo - 0443]]|04:25 minutos de la conferencia del BG 02.08-12 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|This voidism, impersonalism, they are artificial ways of negating the perplexing variegatedness of this material existence|Este nihilismo, impersonalismo, son formas artificiales de negar la variedad de perplejidades de esta existencia material. Ese es el lado negativo únicamente. No es un lado positivo. El lado positivo es que, como Kṛṣṇa dice, «Después de abandonar este tabernáculo material, tu vienes a Mí».}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Immediately we cannot imitate serving gopis. That&#039;s a good idea that you shall serve gopi, but it will take time. Not immediately. Immediately we have to follow the rules and regulations and routine work|Ahora no podemos imitar el servicio de las gopis. Es una buena idea que sirvan como gopis, pero eso tomará tiempo. No inmediatamente. Inmediatamente tenemos que seguir las reglas y regulaciones y una rutina.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681127 - Letter to Gopala Krishna written from Los Angeles|Carta a Gopala Krishna escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am pleased to learn how you are spending your time in meditation with Lord Krishna and I request that continue to chant Hare Krishna so that Krishna will surely bestow all blessings upon yourself|Estoy complacido de saber cómo pasas tu tiempo meditando en el Señor Krishna y te pido que continúes cantando Hare Krishna así Krishna seguramente te otorgará todas las bendiciones.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_28|1968 - Noviembre 28]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681128 - Letter to Hansadutta written from Los Angeles|Carta a Hansadutta escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|In New York, Advaita and Uddhava are preparing to start press to print our books and magazines, so in this endeavor they will require more manpower|In New York, Advaita and Uddhava are preparing to start press to print our books and magazines, so in this endeavor they will require more manpower. I think that Vaikunthanatha is suitable in this connection so he may make arrangements to come to New York to work in bookbindery establishment and also take classes in bookbinding to be paid for by Advaita and Uddhava. The money he earns for his labor shall be utilized for our new press program.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_29|1968 - Noviembre 29]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681129 - Lecture BG 02.13-17 - Los Angeles|Conferencia del BG 02.13-17 - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|eX86uUtnXkY|[[ES/Prabhupada 0613 - Las seis cosas que tenemos que tener especial cuidado| Las seis cosas que tenemos que tener especial cuidado - 0613]]|05:05 minutos de la conferencia del BG 02.13-17 en Los Ángeles}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Utsahad dhairyan niscayat. The first principle is one must be very enthusiastic. He must believe that Krsna has said that, na me bhaktah pranasyati, &amp;quot;My devotee will never be vanquished.&amp;quot; So &amp;quot;Let me become Krsna&#039;s devotee sincerely&amp;quot;|utsāhād dhairyān niścayāt. El primer principio es que uno debe ser muy entusiasta. Él debe creer lo que Kṛṣṇa ha dicho, na me bhaktaḥ praṇaśyati, «Mi devoto nunca será vencido». Así que «Permítaseme convertirme un devoto sincero de Kṛṣṇa. Debo convertirme en un devoto sincero de Kṛṣṇa» A esto se le llama entusiasmo. Después dhairyāt. «Me he vuelto devoto de Kṛṣṇa, pero aún no me siento feliz. ¿Cómo puede ser?» Por lo tanto tienen que ser pacientes. El entusiasmo debe estar ahí, ustedes deben ser pacientes. Y niścayāt. Niścayāt significa que deben confiar. «Oh, Kṛṣṇa dijo que Su devoto nunca será vencido, así que seguramente no seré vencido, aunque no lo sienta ahora. Permítaseme cumplir mi deber».}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|If you are actually executing devotional service, you must feel happy. If you don&#039;t feel happy, then you are not executing. There is some flaw|Si estoy haciendo servicio devocional y no estoy sintiendo felicidad, eso significa que hay algún truco de māyā. De otra forma no existe razón. Deben sentirse felices. Entonces tienen que corregir el proceso de su servicio. No cambiarlo sino corregir el proceso. No puede ser. Si están ejecutando verdadero servicio devocional, deben sentirse felices. Si no se sienten felices, entonces no están ejecutándolo. Hay alguna imperfección.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|It is not in our power to serve Krsna perfectly. That is not... Because we are very teeny. But be assured that the desired result will come if we act sincerely to the point|Kṛṣṇa únicamente ve qué tan sincero soy, qué tan sinceramente estoy ejecutando los deberes que se me dieron. Eso es todo. De otra forma no está en nuestra facultad servir perfectamente a Kṛṣṇa. Eso no es… Porque somos muy pequeños. Pero tengan por seguro que el resultado deseado vendrá si actuamos sinceramente en el punto. Sí.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|One must be enthusiastic, patient, confident, one must execute the duties, associate with devotees, and one must be very honest in dealing. Six things. If these six things are there, sure success|No debe existir la duplicidad. Sato vṛtteḥ significa trato sencillo, trato claro. Sato vṛtteḥ, y sādhu-saṅge, y en compañía de los devotos. Así que uno debe ser entusiasta, uno debe ser paciente, uno debe confiar, uno debe ejecutar los deberes, uno debe asociarse con los devotos, y uno debe ser muy honesto en los tratos. Seis cosas. Si están estas seis cosas, éxito seguro.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681129 - Conversation - Los Angeles|Conversación - Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I think in our apartment also somebody must remain. In New York also I lost my typewriter, tape recorder. In 72nd St. at daytime, at nine o&#039;clock. I went to take my meals in Dr. Misra&#039;s place at about nine, and when I came back I saw the door is broken|Pienso que en nuestro apartamento también debe permanecer alguien. En Nueva York también perdí mi máquina de escribir, mi grabadora. En la calle 72, de día, a las nueve. Fui a tomar mi comida al lugar del Doctor Misra a las nueve aproximadamente, y cuando regresé vi que la puerta estaba rota.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_30|1968 - Noviembre 30]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681130 - Letter to Hansadutta written from Los Angeles|Carta a Hansadutta escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I&#039;ll suggest instead of accepting job outside, why not try to sell our books?|Aparte de eso sugiero que en vez de aceptar un trabajo afuera, ¿por qué no tratas de vender nuestros libros? El Bhagavad-gita ya se publicó. Si quieres vender, pídele inmediatamente a Brahmananda que te envíe tantas copias como puedas vender y esa también es una fuente de ingreso.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681130 - Letter to Hayagriva written from Los Angeles|Carta a Hayagriva escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox| Regarding the press you are thinking to purchase, yes it appears to be a very good opportunity. It may be that in the future we shall also purchase one offset press, but in any case, this is a good opportunity for buying this sort of press|Sobre la imprenta que estás pensando comprar, parece que es una muy buena oportunidad. Puede ser que en el futuro compremos también una mayor máquina de imprenta, pero en cualquier caso, esta es una buena oportunidad para comprar este tipo de impresora, pienso que deberías comprarla.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681130 - Letter to Himavati written from Los Angeles|Carta a Himavati escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Yesterday my deities were dressed with the clothing you made and it appears so nice. I do not know whether you have time to make similarly a few other sets. It will be very nice. I know that you are the most expert in making dresses than all others |Ayer mis deidades estaban vestidas con los vestidos que hiciste y se ven muy bien. No sé si tengas tiempo para hacer algunas otras colecciones similarmente. Eso estará muy bien. Sé que eres más experta que otros  en hacer vestidos por lo tanto te pido que hagas por lo menos dos o tres colecciones como las que ya hiciste.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681130 - Letter to Kirtanananda written from Los Angeles|Carta a Kirtanananda escrita desde Los Ángeles]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|So far your question whether you should stay at New Vrindaban, or help Hayagriva at Columbus...|Respecto a tu pregunta sobre si deberías quedarte en Nueva Vrindaban, o ayudar a Hayagriva en Colombus, lo mejor es consultarlo con Hayagriva, y trabajar conjuntamente. Y haz lo que se tenga que hacer. Ese es el mejor programa.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; clear:both;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-up.png|link=#Top]] &#039;&#039;&#039;[[#Top|Inicio de la página]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/Un mes en la vida de Srila Prabhupada_-_Octubre_1968|Octubre 1968]] &#039;&#039;&#039;[[ES/Un mes en la vida de Srila Prabhupada_-_Octubre_1968|Octubre 1968]] - [[ES/Un mes en la vida de Srila Prabhupada_-_Diciembre_1968|Diciembre 1968]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/Un mes en la vida de Srila Prabhupada_-_Diciembre_1968|Diciembre 1968]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=RU/%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%86_%D0%B8%D0%B7_%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8_%D0%A8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D1%8B_%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%85%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D1%8B_-_%D0%9D%D0%BE%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8C_1968&amp;diff=215475</id>
		<title>RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Ноябрь 1968</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=RU/%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%8F%D1%86_%D0%B8%D0%B7_%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B8_%D0%A8%D1%80%D0%B8%D0%BB%D1%8B_%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%85%D1%83%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D1%8B_-_%D0%9D%D0%BE%D1%8F%D0%B1%D1%80%D1%8C_1968&amp;diff=215475"/>
		<updated>2017-09-28T13:08:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: /* link=#Top 1968 - November 28 */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Russian - Месяцы из жизни Шрилы Прабхупады]]&lt;br /&gt;
[[Category:Месяцы из жизни Шрилы Прабхупады - 1968|R11]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Октябрь 1968|Октябрь 1968]] &#039;&#039;&#039;[[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Октябрь 1968|Октябрь 1968]] - [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Декабрь 1968|Декабрь 1968]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Декабрь 1968|Декабрь 1968]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Monthsnav-RU}}&lt;br /&gt;
{{Month in the life header-RU}}&lt;br /&gt;
*Смотрите также: &#039;&#039;&#039;[[Timeline of Srila Prabhupada&#039;s Life - 1968#November 1968|Хроника жизни Шрилы Прабхупады  - Ноябрь 1968]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
=== с 1 по 30 ноября  - Лос-Анджелес ===&lt;br /&gt;
==== [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_01|1 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681101 - Letter to Satsvarupa and Jadurani written from Los Angeles|Письмо Сатсварупе и Джадурани, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|If the students in different universities and colleges want to hear from me about the teachings of Lord Caitanya, Bhagavad-gita As It Is, and Srimad-Bhagavatam, I shall be glad to accept such invitation|Вы будете рады знать, что меня теперь принимают в качестве официального религиозного деятеля в США. Теперь нет никаких трудностей в моем пребывании в вашей стране, и если студенты из разных университетов и колледжей захотят услышать от меня об учении Господа Чайтаньи, «Бхагавад-гиты как есть» и «Шримад-Бхагаватам», я буду рад принять такое приглашение, если студенты заплатят разумные пожертвования.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am getting gradually older, therefore even if I remain in your country, I shall restrain my moving and my main business will be henceforward to train you all my disciples for preaching work. I think you will approve of my program|Я постепенно становлюсь старше, поэтому, даже если я останусь в вашей стране, я ограничу свои поездки, и моим основным занятием будет впредь готовить всех вас, моих учеников, для проповеди. Думаю, вы одобрите мою программу.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_02|2 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681102 - Letter to Brahmananda written from Los Angeles|Письмо Брамананде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I think as Bon Maharaja poisoned the mind of Hrsikesa, similarly these boys have been entrapped by Parvat. This Parvat is one of the disciples of my God-brother but he is so salient that he has not replied to my letters|Я думаю, что, как Бон Махараджа отравил ум Хришикеши, так же и эти юноши были захвачены Парватом. Этот Парват - один из учеников моего духовного брата, но он настолько важный, что не ответил на мои письма, но вместо ответа на мое письмо у него хватило наглости написать Раяраме. Раярама не может ответить на это письмо, пока я его не увижу. Он кажется таким же ядовитым, как Бон Махарадж. Они все завидуют моей деятельности здесь.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_03|3 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681103 - Letter to Mukunda written from Los Angeles|Письмо Мукунде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Yesterday&#039;s report of the activities of Sankirtana party is that they sold 175 copies of Back To Godhead, and collected 130 dollars in donations|Вчерашний отчет о деятельности группы Санкиртаны состоял в том, что они продали 175 экземпляров «Назад к Богу» и собрали пожертвования в размере 130 долларов.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681103 - Letter to Pradyumna written from Los Angeles|Письмо Прадьюмне, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Our immediate task is to prepare the transliteration and correction of the 1st Canto for next publication. But if you have to do the same after learning Sanskrit grammar, it will take a long time to finish it|Наша ближайшая задача - подготовить транслитерацию и корректуру 1-й песни для следующей публикации. Но если тебе нужно сделать то же самое после изучения грамматики санскрита, это займет много времени, чтобы закончить его. Я ничего не знаю о том, когда ты и Хаягрива, полностью закончите редактирование 1-й песни, которую мы собираемся напечатать. Если вы можете с легкостью изучать грамматику санскрита, это очень хорошо.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681103 - Letter to Purusottama written from Los Angeles|Письмо Пурушоттаме, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|A man without religion is nothing but an animal and being every man is irreligious, therefore, the whole human society is certainly animalistic|Это факт, что религиозные принципы Сознания Кришны, которые мы пытаемся проповедовать под руководством Господа Чайтаньи, побуждающие людей воспевать Харе Кришна, являются единственной панацеей для животного общества в настоящий момент. Человек без религии - не что иное, как животное, и у людей сейчас нет религии, поэтому все человеческое общество, безусловно, животное.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You will be pleased to know that I am now accepted by the USA immigration department as permanent resident, with option to apply for citizenship|Я не получал от тебя новостей около 2 недель, и я очень хочу услышать, как твои дела. Может быть, есть какая-то почтовая задержка из-за моего отъезда из Сиэтла в Санта-Фе, а затем сюда, в Лос-Анджелес, штат Калифорния. Вы можете написать мне по вышеуказанному адресу, квартира, где я живу. И ты будешь рад узнать, что я теперь принят иммиграционным департаментом США в качестве постоянного жителя с возможностью подачи заявления на получение гражданства.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681103 - Letter to Upendra written from Los Angeles|Письмо Упендре, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The Samkirtan party which is developing may hope one day to travel over the world, and in that case, your service will be required. The present Samkitan party now working in Los Angeles is scheduled to join the London party|Можно надеяться, что группа санкиртаны, которая развивается, в один прекрасный день будет путешествовать по миру, тогда понадобится ваше служение. Нынешняя группа санкиртаны, которая сейчас работает в Лос-Анджелесе, должна в ближайшее время присоединиться к лондонской группе, и, если она там будет успешной, они могут совершить мировое турне, что, безусловно, будет славной работой. Тогда наш тур по Индии будет очень успешным.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_05|5 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681105 - Lecture BS 29 - Los Angeles|Лекция по Брахма-самхите 29 - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|As we have got our experience here in this world that houses are made of bricks, there, in the transcendental world, the houses are made of this cintamani stone, touchstone. There are also trees, but those trees are not like this tree|Как мы знаем, здесь, в этом мире, дома сделаны из кирпичей, там, в трансцендентном мире, дома сделаны из этого камня &#039;&#039;чинтамани&#039;&#039;, волшебного камня. Есть также деревья, но эти деревья не похожи на это дерево. Деревья там - &#039;&#039;калпа-врикша&#039;&#039;. Здесь вы можете взять один вид фруктов с одного дерева, но там, с деревьев, вы можете просить что угодно, и вы это получите, потому что все эти деревья духовны.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_06|6 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681106 - Letter A to Rayarama written from Los Angeles|Письмо А Раяраме, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|There is no need of replying Parvat Maharaja&#039;s letter. He did not reply my letter &amp;amp; why he would expect a reply from you. Do your duty nicely &amp;amp; go Back to Godhead|Нет необходимости отвечать на письмо Парвата Махараджа. Он не ответил на мое письмо, тогда почему он ждет ответа от тебя. Хорошо выполняй свой долг и вернись к Богу.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681106 - Letter to B Rayarama written from Los Angeles|Письмо Б Раяраме, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox| I want to send him some various literatures and pamphlets about our society. So you please send him some Back To Godheads, our new prospectus, and press cuttings, etc. which will be of good information for him|Я хочу послать ему несколько разных книг и листовок о нашем обществе. Поэтому, пожалуйста, отправьте ему несколько «Обратно к Богу», наш новый проспект, а также вырезки из газет и т. д., где будет полезная для него информация.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681106 - Letter to Brahmananda written from Los Angeles|Письмо Б Брамананде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am in due receipt of your letter along with Dai Nippon. I cannot understand why they should increase the price &amp;amp; supply goods not to the former sample! You use your best discretion &amp;amp; do the needful|Я получил твое письмо вместе с письмом от Дай Ниппон. Я не могу понять, почему они должны повысить цену и поставлять товары не по прежнему образцу! Сделай все необходимое по своему усмотрению.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681106 - Letter to Jadurani written from Los Angeles|Письмо Джадурани, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Regarding the picture, Panca-tattva, I do not think there is necessity of putting them in perspective. Actually they are standing on the same line. Just like a group photo is taken and nobody looks smaller or greater. That is the system|Что касается картины с панча-таттвой, я не думаю, что есть необходимость изображать их в перспективе. На самом деле они стоят на одной линии. Так же, как групповая фотография, когда никто не выглядит меньше или больше. Это система. Но дело в том, что если ты сделаешь Господа Чайтанью меньшим, это будет нехорошо. Он должен быть больше, и на самом деле он был очень высокий и широкоплечий. Итак, лучше нарисовать так, как ты делала, и Господа Чайтанью немного больше.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681106 - Letter to Uddhava written from Los Angeles|Письмо Уддхаве, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I think you should consult your Godbrothers in this connection. So I have no objection if you decide to marry as a matter of necessity|Я думаю, тебе следует посоветоваться с духовными братьями насчет этого. Я не возражаю, если ты решишь жениться по мере необходимости}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_07|7 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681107 - Letter to Rayarama written from Los Angeles|Письмо Раяраме, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I have received a very nice letter from England, sent to Mukunda, by an Indian gentleman named Laksmidasa. If it is possible, maybe you can make an editorial column, with letters to the editor or to our various centers, and use it in that way|Я получил очень хорошее письмо из Англии, отправленное Мукунде индийским джентльменом по имени Лакшмидас. Если это возможно, ты мог бы сделать колонку редактора, с письмами в редакцию или в наши различные центры, и использовать ее таким образом. Это очень хорошее письмо, и я хотел бы напечатать его в нашем журнале.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_08|8 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681108 - Conversation A - Los Angeles|Беседа А - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|When there is flat grass cushion, why should you ask for bedding? When you have got natural pillow, this hand, why you ask for a pillow? Then when there is river, so much water, why do you stock water?|Шримад-Бхагаватам говорит, что когда есть плоская подушка из травы, почему вы должны просить постельное белье? Когда у вас есть естественная подушка, ваша рука, почему вы просите подушку? Тогда, когда есть река, столько воды, почему вы запасаетесь водой? Когда на дереве есть фрукты, почему вы идете и побираетесь? Когда есть пещера, почему вы ищете квартиру? Когда старые одежду выбрасывают на улицу, то почему вы ищете одежду?}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681108 - Conversation B - Los Angeles|Беседа Б - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|And on the broad road. A very important place. Very nice. You immediately take that house. Yes. Hare Krsna|&#039;&#039;&#039;Прабхупада: &#039;&#039;&#039; Это не имеет значения. (Смех) Итак, возьмите этот дом. Он очень хороший.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Тамал Кришна: &#039;&#039;&#039; Сколько комнат в нем комнат?&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Даянанда: &#039;&#039;&#039; Я думаю, две спальни и ванная , большая гостиная и столовая, которую можно превратить в храм. И кухня тоже. В нем есть задний двор с деревом.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Прабхупада: &#039;&#039;&#039; Очень хорошо. (Преданные обсуждают в течение нескольких секунд).&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;Прабхупада: &#039;&#039;&#039; И на большой улице. Очень важное место. Очень хорошо. Немедленно возьмите этот дом. Да. Харе Кришна.}}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681108 - Letter to Hayagriva written from Los Angeles|Письмо Хаягриве, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|If you decide to marry, there are many devotee girls, and one of them may be a very nice companion for your devotional life. You prefer to be free, but a devoted wife is as good as freedom|После возраста 30 лет брак не так радует. Практически я назначаю грихастх ответственными за различные центры. Если ты решишь жениться, есть много девушек-преданных, и одна из них может быть прекрасной спутнице вашей духовной жизни. Ты предпочитаешь быть свободным, но преданная жена так же хороша, как свобода. Ученики-грихастхи,  такие как и Шьямасундара, Мукунда и Гурудаса, со своими женами, очень хорошо работают в Лондоне.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681108 - Letter to Yamuna, Mukunda and Syamasundara written from Los Angeles|Письмо Ямуне, Мукунде и Шьямасундаре, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Mukunda has already protested such rascal and we have to go on with our own work positively. Fault-finding men will always be there, that is the history of the world, but one has to execute his prescribed duties|Мы можем ответить ему столькими способами, чтобы преподать этому негодяю хороший урок, но чем больше мы продолжаем такую переписку, тем больше привлекаем внимание к этому негодяю. Мукунда уже протестовал против этого негодяя, и мы должны продолжать свою работу положительно. Всегда будут люди, которые ищут ошибки, это история мира, но каждый должен выполнять свои предписанные обязанности.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_09|9 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681109 - Lecture BS - Los Angeles|Лекция по Брахма-самхите- Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Everywhere life means questions and answers. So those who are not interested or do not know what is the aim of life, they have got questions and answers only for sense gratification. That&#039;s all|Везде жизнь означает вопросы и ответы. Поэтому те, кто не заинтересован или не знают, что является целью жизни, у них есть вопросы и ответы только для удовлетворения чувств. Это все. У них больше нет вопросов или ответов. Все их вопросы и ответы - это удовлетворение чувств. Это все. Но человеческая жизнь не предназначена для этой цели.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_10|10 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681110 - Lecture SB 03.25.13 - Los Angeles|Лекция по Шримад-Бхагаватам 03.25.13 - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|First spiritual realization is to understand oneself that &amp;quot;I am not matter; I am spirit.&amp;quot; This is the first stage of spiritual realization - when one firmly convinced. How? By knowledge|Первое духовное осознание состоит в том, чтобы понять себя, что «я не материя, я дух». Это первый этап духовного осознания, когда человек твердо убежден. Как? Путем знания. Просто мы сознаем: «Я индус». Вы осознаете, что являетесь американцами. Кто-то осознает: «Я индус». Кто-то осознает: «Я христианин». Точно так же, когда человек полностью осознает, что «Я - дух. &#039;&#039;Ахам-брахмасми&#039;&#039;, я есть &#039;&#039;Брахман&#039;&#039;», это первая духовная реализация.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_11|11 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681111 - Letter to Sivananda written from Los Angeles|Письмо Шивананде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Your specific talents are to be engaged under direction of the Spiritual Master|Твои особенные таланты должны быть задействованы под руководством Духовного Учителя. Все, каждый талант можно использовать в служении Кришне, и как это сделать, это известно Духовному Учителю.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Yes, the students should agree to be malleable by the Spiritual Master, then his success is sure. In your western part of the world, people are falsely taught not to become slavish|Да, ученики должны согласиться быть покорными Духовному Учителю, тогда его успех обеспечен. Здесь, на западе, людей ложно учат не быть рабами. Все хотят утверждать свои личные взгляды и мнения, не следуя никаким авторитетам. Это общая тенденция. Но, хотя такие люди утверждают, что не являются рабами, на самом деле они являются рабами чувств. Поэтому вместо того, чтобы быть рабом чувств, если кто-то добровольно становится рабом Кришны или Его представителя, это хорошо для него. Это майя, думать, что мы независимы. Мы рабы - каждый момент мы служим нашим чувствам. }}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681111 - Letter to Umapati written from Los Angeles|Письмо Умапати, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Do not quit your job, but try to earn some money for feeding our missionary activities|Мне нужно столько денег на покупку печатной машины, а также на оплату счета Дай Ниппон. Так что не уходи с работы, попытайся заработать немного денег для поддержания нашей миссионерской деятельности.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krishna is not in need of our service but if we sacrifice everything for Krishna, that is for our good. You should always remember this maxim|Аналогичным образом, другие ученики также делают это, и чем больше мы это делаем, тем лучше для нас. Точно, если мы поставляем хорошую еду в желудок, это лучше для всех чувств. Точно так же лучше служить Кришне лучше для наших собственных интересов. Кришна не нуждается в нашем служении, но если мы жертвуем всем ради Кришны, это для нашего блага. Вы всегда должны помнить это изречение.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_12|12 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681112 - Letter to Brahmananda written from Los Angeles|Письмо Брамананде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I have received a letter from Gargamuni. It is very much depressing. I thought that your father and mother will receive him as beloved child, but instead they are ill treating, or at least not treating as beloved child. I am very much sorry for this|Я получил письмо от Гаргамуни. Это очень удручающе. Я думал, что твои родители приумт его как любимого ребенка, но вместо этого они плохо обращаются с ним или, по крайней мере, не относятся как к любимому ребенку. Я очень сожалею об этом поведении, и я не думаю, что Гаргамуни сможет сделать что-нибудь хорошее в этой ситуации. Когда он появится в храме, можешь сообщить ему мое мнение в этой связи. Поскольку ему неудобно в сложившейся ситуации, я думаю, что он может вернуться и снова присоединиться к вам.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681112 - Letter to Malati written from Los Angeles|Письмо Малати, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The changing nature of the soul is just like change of water to ice. The tendency of ice is to melt and become water again. So due to contamination of matter, the soul by illusion identifies with material existence|Изменчивая природа души подобна превращению воды в лед. Тенденция льда заключается в том, чтобы расплавиться и снова стать водой. Поэтому из-за загрязнения материей, душа иллюзорно идентифицирует себя с материальным существованием. Но тенденция заключается в том, чтобы снова расплавиться в Сознании Кришны. Поэтому, когда есть достаточная температура в контакте с добросовестным Духовным Учителем и преданными, душа снова становится Сознающей Кришну, подобно воде.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681112 - Letter to Mukunda and Gurudasa written from Los Angeles|Письмо Мукунде и Гурудасу, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Dayananda has told me that Mr. George Harrison is interested to see me, and he is going to stay one week more, and so let us see what happens|Даянанда сказал мне, что мистер Джордж Харрисон заинтересован встретиться со мной, и он собирается остаться еще на неделю, поэтому давайте посмотрим, чтоиз этого выйдет.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681112 - Letter to Rayarama written from Los Angeles|Письмо Раяраме, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681112 - Letter to Syamasundara written from Los Angeles|Письмо Шьмасундаре, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|It is your good fortune that you can serve Krishna in so many ways - to work, to write, to speak, to paint, to build - all of these talents must be employed in Krishna&#039;s service. That will make you perfect|Вам повезло, что вы можете служить Кришне во многих отношениях - работать, писать, говорить, рисовать, строить - все эти таланты должны использоваться в служении Кришне. Это сделает вас совершенными.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Pray to Krishna to please keep us always engaged in the service of His Lotus Feet. Krishna is very kind, and He is never ungrateful, and will give you more and more opportunity to serve Him. That is His Mercy|Постарайтесь делать как можно больше для Кришны каждый день, и постепенно будет легче и легче быть вовлеченными в деятельность в сознании Кришны. И помолитесь Кришне, чтобы мы всегда занимались служением Его Лотосным Стопам. Кришна очень добр, и Он никогда не бывает неблагодарным и даст вам все больше возможностей служить Ему. Это Его милость.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_13|13 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681113 - Lecture - Los Angeles|Лекция - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You&#039;ll simply hankering after, but there will be no satisfaction. Therefore Narottama says, visaya-visanale. Visaya means these material demands, eating, sleeping, mating, these are called visaya. They are just like poison, fire. So everyone is burning| Потому что здесь основной принцип только секс, все приглашают: «Да, давай, секс. Давай, секс». Но тогда секс, как бы вы ни наслаждались, вы не можете быть удовлетворены. Это точно. Потому что это не ваша платформа наслаждения. Вы - духовная душа. Если вы не придете на духовную платформу, это материальное, любое удовлетворение чувств ... Поэтому вы никогда не будете удовлетворены. Вы просто будете жаждать, но удовлетворения не будет. Поэтому Нароттам дас Тхакур говорит, вишайа вишанале. Вишайа означает эти материальные потребности, еда, сон, спаривание, они называются Вишайа . Они похожи на яд, огонь. Так что все горят в огне. }}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681113 - Letter to Harer Nama written from Los Angeles|Письмо Харер Наме, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Try to have Sankirtana and get one mrdanga from New York by paying them, and in this way try to improve the attendance of the temple. Your ideas you mention are very good|Попытайся проводить санкиртану и получить мридангу из Нью-Йорка, заплатив им, и таким образом попытайтесь улучшить посещаемость храма. Твои идеи, которые ты упомянул, очень хороши. Попытайся найти работу, и в конце концов, если вы сможете обеспечить свои собственные источники дохода, это будет очень хорошо.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681113 - Letter to Kris written from Los Angeles|Письмо Крису, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Practically, this Yogananda has no philosophy or authority; he simply drags in Buddha, Jesus Christ, Gandhi, and whoever else he can think to put, so that whatever you like, it is in his shop|Практически этот Йогананда не имеет никакой философии или авторитета; он просто представляет Будду, Иисуса Христа, Ганди и всех, кто приходит ему в голову, чтобы все, что угодно, было в его магазине. Он просто хороший продавец.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|If you put restrictions then not so many men will come, but sincere ones will come, those who are actually sincerely searching after real spiritual life|Мы предписываем определенные правила и ограничения для наших учеников, чтобы они могли реально продвинуться в духовной жизни. Этот Йогананда не дает никаких ограничений или регулирующих принципов своим ученикам, и тем самым собирает всех неразумных людей. Но, если вы наложите ограничения, тогда придет не так много людей, но придут искренние, те, кто действительно искренне ищет настоящую духовную жизнь.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681113 - Letter to Patita Uddharana (was Patita Pavana) written from Los Angeles|Письмо Патита Уддхаране (ранее Патита Паване), написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Please continue this practice and the delight will continue to increase the more you increase sincerity. I understand also that your family is now reading Back To Godhead, and this is also very good. Just try to explain this philosophy to them|Продолжайте эту практику, и восторг будет продолжать увеличиваться, по мере увеличения вашей искренности. Я также понимаю, что ваша семья теперь читает «Назад к Богу», и это тоже очень хорошо. Просто попробуйте объяснить им эту философию и таким образом убедить их.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681113 - Letter to Tosana Krishna written from Los Angeles|Письмо Тосана Кришне, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Those who are devotees of Narayana or Krishna, they are not afraid of any planet, even they are sent in the heavenly planets or the hellish planets, because they have Narayana within their heart, they are equally situated|Те, кто являются преданными Нараяны или Кришны, они не боятся никаких планет, будь то райские или адские планеты, Нараяна у них в сердце, поэтому их положение всегда одинаково.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681113 - Letter to Upendra written from Los Angeles|Письмо Упендре, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Fame is a material desire, but to desire fame in Krishna Consciousness is not bad. If you think that people may know me as a great devotee of Krishna, that they may acknowledge me a nice devotee of Krishna, that is not at all bad|Слава - это материальное желание, но желать славы в Сознании Кришны не плохо. Если вы думаете, что люди могли бы узнать меня как великого преданного Кришны, чтобы они признали меня хорошим преданным Кришны, это совсем не плохо. Но даже человек, продвинутый в Сознании Кришны, не должен думать, что он великий преданный, он должен считать себя смиренным.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_14|14 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681114 - Lecture Excerpt on Twenty-four Elements - Los Angeles|Отрывок лекции о 24 элементах - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Expert colorists, they can display these three colors into eighty-one. Similarly, the material nature, of course, this is one, one energy, but within this energy there are three qualities: sattva-guna, rajo-guna, tamo-guna|Опытные колористы могут разделить три основных цвета на восемьдесят один. Точно так же материальная природа, конечно же, одна, одна энергия, но внутри этой энергии есть три качества: саттва-гуна, раджа-гуна, тама-гуна. Благодаря взаимодействию этих трех качеств появляются &#039;&#039;манас, буддхи, аханкара&#039;&#039; - тонкие элементы, а затем из тонких элементов  - более грубые элементы. Потом тела.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681114 - Letter to Aniruddha written from Los Angeles|Письмо Анируддхе, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Lord Jesus was jivatattva. He is not Visnu tattva. When a jiva tattva becomes specifically empowered by the Lord, he is called saktyavesa avatara|Да, Господь Иисус относился к &#039;&#039;джива-таттве&#039;&#039;. Он не &#039;&#039;Вишну-таттва&#039;&#039;. Когда Господь наделяет джива-таттву силой, их называется &#039;&#039;сактйавеша аватара&#039;&#039;. Господь Будда и Господь Иисус Христос были в этой группе &#039;&#039;сактйавеша аватара&#039;&#039;. Но они не были в обусловленном состоянии, когда они появились; они пришли сюда чтобы учить.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You should all read very carefully Srimad-Bhagavatam and BG, and you should be able to answer all questions like this, and only in rare cases approach me. But it is important that our students must be able to answer all questions for becoming preachers|Вы все должны внимательно прочитать «Шримад-Бхагаватам» и «Бхагавад-гиту», и вы должны уметь отвечать на все такие вопросы, и обращаться ко мне только в редких случаях. Это важно, чтобы наши ученики могли отвечать на все вопросы, чтобы стать проповедниками.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681114 - Letter to Satsvarupa written from Los Angeles|Письмо Сатсварупе, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krishna Consciousness is so broad and all inclusive that naturally when speaking in Krishna Consciousness we get so many opportunities to deal in politics although that is not our subject matter|Сознание Кришны настолько широкое и всеобъемлющее, что, естественно, когда мы говорим в Сознании Кришны, у нас появляется так много возможностей заниматься политикой, хотя это не наше дело. Для этого требуется быть специалистом. Вы можете принять участие в таких классах и представить предмет таким образом, чтобы он сначала представлялся как социально-политико-философские дела, но фактически вводил нашу философию сознания Кришны.}}&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_15|15 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681115 - Lecture - Los Angeles|Лекция - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|UZ35icH1UNg|[[ RU/Prabhupada 0325 - Выполняйте свой долг, распространяйте движение сознания Кришны|Выполняйте свой долг, распространяйте движение сознания Кришны - 0325]]|07:26 минут публичной лекции в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Our student can twenty-four hours sit down before a Deity and chant Hare Krsna|Наши ученики могут сидеть перед божествами 24 часа и воспевать Харе Кришна. Возьмите учеников любого общества йоги, пусть они посидят 5 часов. Не смогут. Они такие беспокойные.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Try to spread this Krsna consciousness movement. And this is your sadhana, execution of austerity, penance. Because you have to meet so many opposing elements. You have to fight with them. That is tapasya|Постарайтесь распространить это сознание Кришны. Это ваша &amp;quot;садхана&amp;quot;, аскеза, долг. Вы встретите множество преград на своем пути. Бы будете бороться. Это жертва.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681115 - Letter to Gurudasa written from Los Angeles|Письмо Гурудасу, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I find in you some good qualities. You think yourself as very humble but you appreciate the services of your God-brothers and I am very much pleased on your such behavior|Квалифицированный ученик почеркивает значение Духовного Учителя. Поэтому я нахожу в тебе хорошие качества. Ты считаешь себя очень скромным, но вы цените заслуги своих духовных братьев, и я очень доволен таким поведением.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681115 - Letter to Mukunda written from Los Angeles|Письмо Мукунде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krishna will give us all facilities. After all, it is Krishna&#039;s business. We are simply servitors. Our sincere desire is to serve Him and this is our bona fide position|Кришна даст нам все возможности. В конце концов, это дело Кришны. Мы просто слуги. Наше искреннее желание - служить Ему, и это наше истинное положение.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_16|16 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681116 - Letter to Brahmananda written from Los Angeles|Письмо Брамананде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Regarding opening of the press, my idea is that unless we are fully independent, in all departmental works of the press, we should not attempt it|Что касается открытия типографии, то моя идея состоит в том, что, если мы не будем полностью независимы во всех процессах, мы не должны пытаться это делать.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_17|17 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681117 - Letter to Rayarama and Brahmananda written from Los Angeles|Письмо Раяраме и Брамананде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The current issue of Back to Godhead is better than all previous ones. So you are tangibly improving the quality of BTG. May Krishna bless you improve it more &amp;amp; more|Текущий выпуск «Назад к Богу» лучше всех предыдущих. Таким образом, вы ощутимо улучшаете качество «Назад к Богу». Пусть Кришна благословит вас улучшать еще и еще.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_18|18 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681118 - Lecture Festival Sri Sri Sad-govamy-astaka - Los Angeles|Лекция на фестивале Шри Шри Сад-говами-аштака - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Simply by studying, becoming bookworm, you cannot advance. The real secret is... That is stated in the Vedas. Unflinching faith in God and spiritual master. Then things will be revealed from within. How much strength we have got to study all these books?|Просто изучая, став книжным червем, вы не сможете прогрессировать. Настоящая тайна ... Это сказано в Ведах. Пробуждение веры в Бога и духовного учителя. Тогда все будет открыто изнутри. Сколько сил у нас есть, чтобы изучить все эти книги? Но Веды говорят: &#039;&#039;йасйа деве пара бхактир йатха деве татха гурау&#039;&#039;. Если у вас есть непоколебимая вера в Бога и подобная вера в духовного учителя, &#039;&#039;тасйаите катхита хй артхах пракашанте махатманах&#039;&#039;, только ему открывается ведическое знание.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am trying to speak to you. That is also understanding, studying Krsna science. Rather, hearing is better reception|Я пытаюсь поговорить с тобой. Это также понимание, изучение науки о Кришне. Слух - это лучший способ восприятия. Поэтому Веды известны как &#039;&#039;шрути. Шрути&#039;&#039; означает, что он получен через слух. Настоящий процесс слушания.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We are creating the descendants of Gosvamis here in the Western countries|Итак, Госвами, шесть Госвами, они взяли восемь стихов Господа Чайтаньи, и они написали так много книг. (открывается дверь) Госвами идут. (смеется) Харе Кришна. Итак, эти Госвами воспевали и танцевали, Кришна-киртана гана-нартана парау.. Поэтому мы стараемся быть последователями Госвами в западных странах.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681118 - Letter to Hayagriva written from Los Angeles|Письмо Хаягриве, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|As you are remembering our old meeting days on the second avenue, when I first started my lectures there, similarly I also remember the incidents and speak to so many friends and disciples|Я так рад, что у тебя есть чувства ко мне, и ты слушаешь мои старые записи с удовольствием. Когда ты вспоминаешь наши старые дни встречи на Второй авеню, когда я впервые начал читать мои лекции, также и я вспоминаю случаи, я говорил со многими друзьями и учениками. Поэтому наша встреча была желанием Кришны. Кажется, что это было случайно, но на самом деле это был план Кришны.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I shall always pray to Krishna to give you more and more strength and confidence in this great responsibility and I shall pray for your long life to execute this mission|Мы всегда должны помнить этот план Кришны и должны продолжать совместную работу по продвижению движения сознания Кришны в этой части мира. Я всегда буду молиться Кришне, чтобы он дал тебе все больше и больше силы и уверенности в этой великой ответственности, и я буду молиться за твою долгую жизнь, чтобы выполнить эту миссию.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I want to develop a replica of Old Vrindaban. I have got ambition to construct there 7 temples as follows: 1. Radha Madan Mohan, 2. Radha Govinda, 3. Radha Gopinatha, 4. Radha Damodara, 5. Radha Raman, 6. Radha Gokulananda, 7. Radha Syamasundara|Я хочу создать копию старого Вриндавана. У меня есть желание построить там 7 храмов следующим образом: 1. Радха Мадан Мохан, 2. Радха Говинда, 3. Радха Гопинатх, 4. Радха Дамодар, 5. Радха Раман, 6. Радха Гокулананда, 7. Радха Шьямасундар.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681118 - Letter to Kirtanananda written from Los Angeles|Письмо Киртанананде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am always anxious to go and see the Govardhana hills in New Vrindaban and I hope Krishna will fulfill my desire as soon as possible|Я очень хотел бы пойти и увидеть холм Говардхан в Нью-Вриндаване, и я надеюсь, что Кришна исполнит мое желание как можно скорее.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681118 - Letter to Pradyumna written from Los Angeles|Письмо Прадьюмне, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The American Congress library purchasing department in India are pleased to purchase 18 copies of my Srimad-Bhagavatam, as soon as it is published and they have open order for it|Отдел закупок библиотеки Конгресса США в Индии рад приобрести 18 экземпляров моего «Шримад-Бхагаватам», как только он будет опубликован, и у них есть открытый заказ для него. Тем не менее мы хотим, чтобы он был сделан так хорошо, что ни одна наука не могла отклонить его. Таким образом, транслитерация и подразделения должны быть настолько красиво сделаны, что это будет ваша заслуга, когда они будут приняты повсюду.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681118 - Letter to Satsvarupa written from Los Angeles|Письмо Сатсварупе, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The yogis are not devotees. They are more or less after some material perfection. But generally one who sees Narayana, he becomes a devotee|Йоги не являются преданными. Они в той или иной степени ищут материального совершенства. Но обычно тот, кто видит Нараяну, становится преданным. И иногда такие  преданные, прежде чем войти в Высшую Обитель Кришны или Нараяны, хотят увидеть некоторые из чудес этого материального мира.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681118 - Letter to Upendra written from Los Angeles|Письмо Упендре, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You will be glad to know that we lost our Hollywood temple, but by Grace of Krishna we have got a better place at a cheaper rent already on the Melrose avenue|Ты будешь рад узнать, что мы потеряли наш голливудский храм, но по милости Кришны у нас есть лучшее место за более низкую арендную плату уже на проспекте Мелроуз. И мы собираемся переехать туда через день или два, если все пойдет так, как планировалось.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_19|19 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681119 - Letter to Dinesh and Krishna devi written from Los Angeles|Письмо Динешу и Кришна деви, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|You want to serve Krishna with all your energies and intelligence, so I have got all support and approval of this scheme, but until you have got some income, how can I advise you to give up your present job, especially when you are a family man|Вы хотите служить Кришне со всей энергией и разумом, поэтому я полностью поддерживаю и одобряю эту схему, но пока вы не получите какой-тодоход, как я могу посоветовать вам отказаться от вашей нынешней работы, особенно когда вы являетесь семейными людьми. Конечно, если вы считаете ее слишком утомительной, тогда нет другой альтернативы, кроме как отказаться от работы и зависеть от Кришны, и Он сделает все необходимое.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681119 - Letter to Rayarama written from Los Angeles|Письмо Раяраме, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The following principles should be followed strictly in our press: All the works of the press, including binding, and everything should be done by our men. We shall not accept any outside job for maintaining of this press|В нашей типографии следует строго придерживаться следующих принципов: все работы типографии, в том числе переплет,  должны выполняться нашими людьми. Мы не будем никого нанимать для поддержания этой типографии. Мы будем печатать просто наши книги и журналы и т. Д. И юношам, и их семьям следует жить на доходы от продаж книг и журналов.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|People must be intelligent enough to catch up this KC movement without being carried away by any sentimental wave|Люди должны быть достаточно умны, чтобы понять это движение Сознания Кришны, не увлекаясь какими-либо чувствами. Мы всегда должны помнить, что мы не принадлежим ни к одной группе, как карми, гьяни или йоги. Мы принадлежим к группе чистого преданного служения, следуя следам великих махаджан. Наша цель должна состоять в том, чтобы мы находимся в одной стороне, а все остальные - с другой стороны. Мы осуждаем всех, даже тех, кто против резни животных. В Чайтанья-чаритамрите ясно сказано, что есть два класса деятельности. Благочестивый и неблагочестивый. Мы не одобряем ни одного из них.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_20|20 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681120 - Letter to Bali-mardana written from Los Angeles|Письмо Бали-мардане, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Your temple attendance must continue. So if it is possible that you shall live with the boys at the temple, then that is very good idea, and work also with your father|Ты можешь служить своему отцу, работая в его бизнесе, и жить как аристократический американский джентльмен, использовать его машину, воспевать Харе Кришна и жить с преданными в храме. Во всяком случае, посещение храма должно продолжаться. Поэтому, если возможно, чтобы ты жил с юношами в храме, тогда это очень хорошая идея, а также работать со своим отцом.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681120 - Letter to Brahmananda written from Los Angeles|Письмо Брамананде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Yoga system is approved, but nobody can follow the rules and regulations strictly, neither there is suitable place for executing it, and everyone is always full of anxiety, so how they can concentrate?|Субала должен внимательно прочитать, что хатха-йога, полученная в Бхагавад-гите, очень сложна в эту эпоху. Система йоги одобрена, но никто не может строго следовать правилам и предписаниям, не существует подходящего места для ее выполнения, и люди всегда страдают от беспокойства, как они могут сосредоточиться? Так лучше всего воспевать Харе Кришна, что тоже является медитацией. Таким образом, подготовь речь и закончи ее заявлением, что самый высший йог - это тот, кто предается Кришне и поклоняется Кришне всеми своими мыслями, действиями и разумом.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681120 - Letter to Madhusudana written from Los Angeles|Письмо Мадхусудане, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|There is no doubt about it that Srila Bhaktivinode Thakura is eternal energy of Lord Sri Krishna Caitanya Mahaprabhu. And whatever he did, was just to suit the time, place, circumstances, and etc|Мы должны понимать все через прозрачную среду -  Духовного Учителя. Поэтому нет никаких сомнений в том, что Шрила Бхактивинода Тхакур - это вечная энергия Господа Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху. И что бы он ни делал, было просто для того, чтобы соответствовать времени, месту, обстоятельствам и т. д. В его деятельности нет противоречий.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681120 - Letter to Patita Uddharana written from Los Angeles|Письмо Патита Уддхаране, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Yes, try to convince your brothers gradually to come to the temple and take up this Krishna Consciousness. It will be a great service|Да, попытайся убедить своих братьев постепенно прийти в храм и принять это Сознание Кришны. Это будет отличным служением. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_21|21 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681121 - Letter to Joy Fulcher written from Los Angeles|Письмо Джою Фулчеру, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|All devotees are more or less poets. Out of 26 qualifications of a perfect devotee, one is poetic sense. So we can write so many poetries in praise of the Lord, or about His pastimes|Все преданные - более или менее поэты. Одно из 26 квалификаций совершенного преданного - поэтическое чувство. Поэтому мы можем писать так много стихов в честь Господа или о Его играх. Точно так же мы можем нарисовать так много хороших картин о Его различных действиях, и такие занятия дадут нам шанс подняться на совершенную платформу духовного понимания.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_22|22 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681122 - Letter to Gargamuni written from Los Angeles|Письмо Гаргамуни, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We see everything is the product of Krishna&#039;s energy and how everything can be dovetailed for serving the purpose of Krishna. Please try to follow this principle|Люди стараются отречься от этого материального мира, но мы не смотрим на материальный мир с этой точки зрения. Мы видим, что все является творением энергии Кришны, и как все можно использовать для того, чтобы служить цели Кришны. Пожалуйста, попытайся следовать этому принципу и всегда помни яркий пример Арджуны, как он использовал свой талант воина, чтобы прекрасно служить Кришне.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681122 - Letter to Gurudasa written from Los Angeles|Письмо Гурудасу, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Lord Caitanya made it still easier by introducing the Holy Name of Krishna and it has now become so easy that the cult of Vedic knowledge can be preached all over the world without any difficulty|Господь Чайтанья сделал это еще легче, представив Святое Имя Кришны, и теперь стало так легко, что культ ведического знания можно проповедовать во всем мире без каких-либо затруднений. В качестве доказательства этого заявления могу сказать, что движение Харе Кришна распространяется как лесной пожар по всей Америке, Канаде, Англии и Германии. }}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681122 - Letter to Satsvarupa written from Los Angeles|Письмо Сатсварупе, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I understand that the 3rd Canto full and 4th Canto up to date are with you. Please keep them with you &amp;amp; let me know when they are ready. Most probably we shall start our own press very soon|Я понимаю, что полная 3-я песнь и часть 4-я песни у тебя. Пожалуйста, держи их при себе и дай мне знать, когда они будут готовы. Скорее всего, мы скоро откроем нашу собственную типографию. И как только она будет открыта, мы немедленно начнем печатать «Бхагаватам» и другие книги.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_23|23 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681123 - Lecture BG As It Is Introduction - Los Angeles|Лекция по введению в Бхагавад-гиту как она есть - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Bhagavad-gita is that which is received by the parampara system|В настоящий момент Бхагавад-гита интерпретируется кем угодно и как угодно. Это недопустимо. Это не Бхагавад-гита. Мы должны это понимать. Просто Бхагавад-гита - это то, что получено системой парампара. Это объяснено.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We don&#039;t want these nonsense followers, many thousands. What they will do? But if we can turn one man into Krsna consciousness perfectly, he can do tremendous work in the world|Нам не нужны эти бессмысленные последователи, многие тысячи. Что они будут делать? Но если мы сможем превратить одного человека в сознающего Кришну, он может сделать огромную работу в мире.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We have explained this Bhagavad-gita in the parampara system as we have heard from authoritative sources. So it may be a new contribution to your country, because in every edition they have concocted some ideas about Bhagavad-gita|Мы объяснили эту «Бхагавад-гиту» в системе парампары, как мы слышали из авторитетных источников. Это может быть новым вкладом в вашу страну, потому что в каждом издании они придумали какие-то идеи о Бхагавад-гите, но мы представляем Бхагавад-гиту как есть.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Krsna consciousness movement means that we are requesting everyone that give a trial this life at least|Движение сознания Кришны означает, что мы просим всех, по крайней мере, попробовать эту жизнь. Вы удовлетворили свои чувства во многих формах жизни. Собаки также удовлетворили свои чувства, кошка также удовлетворила свои чувства, тигр, все цивилизованные, нецивилизованные, все. Теперь вы не пытаетесь удовлетворить свои чувства, вы пытаетесь удовлетворить Кришну. Это все.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681123 - Letter to Devananda written from Los Angeles|Письмо Девананде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Simply our prayer should be, My dear Krishna, please remind me to always chant Your Holy Name, please do not put me into forgetfulness. You are sitting within me as Supersoul, so you can put me into forgetfulness or into remembering You|Всегда помни подчиняться законам Кришны, как описано Его добросовестным представителем, и возвращение обратно к Богу гарантировано. Это милость Кришны. Но чистые преданные даже не хотят идти в обитель Кришны. Просто наша молитва должна быть, дорогой мой Кришна, пожалуйста, напомни мне, чтобы я всегда повторял твое Святое Имя, пожалуйста, не заставляй меня забыть. Ты находишься во мне как Сверхдуша, так что ты можешь заставить меня помнить или забыть о Тебе. Поэтому, пожалуйста, не заставляй меня забыть.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Just keep your attitude of sincere service and without a doubt Krishna will give you all intelligence to serve Him nicely. Krishna is not ungrateful but rather He sees all our efforts and appreciates our sincere service|Из твоего письма понятно, что ты работаешь для распространения миссии Господа Чайтаньи. Просто сохрани это отношение искреннего служения, и, без сомнения, Кришна даст тебе всемь разум, чтобы служить Ему. Кришна благодарен, Он видит все наши усилия и ценит наше искреннее служение.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681123 - Letter to Hayagriva written from Los Angeles|Письмо Хаягриве, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am very much pleased by your renewed and serious efforts to help me in my service to my Guru Maharaja. Please continue in this attitude and Krishna will save you, you need have no doubt|Я очень рад твоим возобновленным и серьезным усилиям, чтобы помочь мне в служении моему Гуру Махарадже. Пожалуйста, поддерживай это отношение, и Кришна спасет тебя, не нужно сомневаться.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681123 - Letter to John Darsinos written from Los Angeles|Письмо Джону Дарсиносу, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|About the importance of initiation, it is to be understood that initiation means that power is coming from the Supreme by the bona fide disciplic succession. This is required|Что касается важности инициации, то следует понимать, что инициация означает, что сила исходит от Всевышнего по добросовестной ученической преемственности. Это необходимо. Конечно, любой, кто услышит послание «Шримад-Бхагаватам», получитблагоприятный результат, но следует формально получить это знание из ученической преемственности.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681123 - Letter to Malati written from Los Angeles|Письмо Малати, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|If you keep your heart in that attitude, that you want to become a pure and sincere devotee, you must be a sincere devotee. And Krishna will help you. You have to keep your heart in that way, that is your business|Для семейного человека не имеет значения, даже если есть некоторые недостатки в соблюдении правил и предписаний. Ты должна стараться изо всех сил и с помощью Кришны - Кришна поможет тебе. Если сохранишь в сердце такое отношение, что хочешь стать чистой и искренней преданной, ты обязательно будешь искренней преданной. И Кришна поможет тебе. Сохрани это отношение в сердце, это твое дело.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|In my household life I was strictly following the regulative principles but my wife was reluctant to assist me properly. Therefore I was obliged to give up their company|Ты спрашивала, трудно ли мне было продолжать преданное служение во время семейной жизни, да, трудно. В семейной жизни я строго следовал регулирующим принципам, но моя жена неохотно помогала мне. Поэтому я был оставить их.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681123 - Letter to Nayanabhirama written from Los Angeles|Письмо Найянабхираме, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Regarding your article in BTG about Ayurvedic Medicine, I do not think this is very worthwhile endeavor. You have shown nice ability for writing so it will be more appreciated if you continue to study SB and BG and express the same by your assimilation|Что касается твоей статьи в «Назад к Богу» об аюрведической медицине, я не думаю, что это очень полезное занятие. Ты показал хорошую способность писать, поэтому тебе будет более полезно, если ты продолжишь изучать «Шримад-Бхагаватам» и «Бхагавад-гиту» и выразишь свое понимание тех же вещей. У нас достаточно тем о Сознании Кришны для обсуждения, поэтому нет необходимости тратить время на такие темы, как аюрведическая медицина.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681123 - Letter to Unknown written from Los Angeles|Письмо неизвестному, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Many men come here and by their talents, earn huge amounts of money, but it remains here, and he goes alone with his works only to accept another different kind of body, forgetting everything behind|В настоящий момент Рави Шанкараджи может получать огромное вознаграждение в обмен на свое прекрасное музыкальное искусство, но это закончится с концом этого тела. Многие люди приходят сюда и своими талантами зарабатывают огромные деньги, но они остаются здесь, и он отправляется со своими работами принять другое тело, забывая обо всем.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_24|24 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681124 - Letter to Hansadutta written from Los Angeles|Письмо Хансадутте, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|When the jiva soul accepts the dictates of the Supreme consciousness Supersoul, his activities will no longer be for the sake of personal sense gratification but will be only for the purpose of gratifying the senses of Krishna|Когда душа дживы подчинаяется Высшему сознанию, Сверхдуше, она больше не будет действовать ради личного удовлетворения чувств, а будет только для удовлетворения чувств Кришны. Такое отношение служения - это совершенство жизни живого существа.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We work so that men of all languages and cultures may join us in chanting Hare Krishna and for this we need so many literatures in so many different languages. So please try for this|Мы работаем, чтобы люди всех языков и культур могли присоединяться к нам, воспевая Харе Кришна, и для этого нам нужно столько литературы на разных языках. Поэтому, пожалуйста, постарайся для этого.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681124 - Letter to Hayagriva written from Los Angeles|Письмо Хаягриве, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Thakura Bhaktivinode, in the year of my birth, first attempted to introduce these missionary activities in McGill University and the same attempt is being renovated by your combined efforts|В год моего рождения Бхактивинод Тхакур, сначала попытался представить эти миссионерские действия в Университете МакГилла, и эта же попытка продолжается вашими совместными усилиями. Я уверен, что Господь Чайтанья и Его вечные спутники, Бхактивинод Тхакур и Бхактисиддханта Сарасвати будут рады наделить вас своей милостью.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681124 - Letter to Syamasundara written from Los Angeles|Письмо Шьямасундаре, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|To the sincere devotee, however, this ocean of maya is easily crossed by the cool breeze of Krishna&#039;s Grace. So this is our business, to submit to Krishna&#039;s desire to have us back with Him in the eternal sky of Krishna Loka|Когда мы всегда помним о непреклонной вере в духовного учителя и послание Кришны, тогда мы автоматически освобождаемся от атакующей майи. В материальной концепции также каждый пытается избежать атак майи, но без успеха. Однако для искреннего преданного этот океан майи легко пересекается благодаря прохладному ветерку благодати Кришны. Итак, это наше дело, подчиниться желанию Кришны вернуть нас к Нему в вечную обитель Кришны Локи. И когда мы решительны на этом пути, мы становимся трансцендентными к так называемым трудностям места и обстоятельств.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|As we sincerely try to improve our chanting for the pleasure of Krishna, Krishna reciprocates and we feel our greatest pleasure which is devotional service to the Lord. So, you may continue with this method, it is very nice and approved by me|Также твое описание исполнения киртана с участием Гурудаса, играющего на ситаре, и Мукунды, играющего на мриданге. Практически мы видим, что, когда мы искренне пытаемся улучшить наше воспевание ради удовольствия Кришны, Кришна отвечает взаимностью, и мы испытываем наше самое большое наслаждение, которое является преданным служением Господу. Итак, вы можете продолжить этот способ, это очень хорошо и одобрено мной. }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_25|25 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681125 - Lecture BG 02.01-10 - Los Angeles|Лекция по Бхагавад-гите 02.01-10 - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|nIKuqIogfmw|[[RU/Prabhupada 0119 - Душа вечно молода|Душа вечно молода - 0119]]|02:37 минут лекции по Бхагавад-гите 02.01-10 в Лос-Анджелесе}} &lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Spirit soul is evergreen. The body is changing. That is to be understood. Body is changing. That everyone can understand|Душа вечно молода. Тело меняется. Это важно понимать. Тело меняется. Это каждому понятно. В детстве тело было... Возьмём этого ребёнка. Детское тело. Когда ребёнок станет молодой девушкой, тело будет другим. Но душа была и тогда в том теле и сейчас находится в этом.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|They&#039;re also pure devotees because they&#039;re following my instruction. Just like a technician, he is expert, but somebody is assisting him|Они также чистые преданные, потому что они следуют моим наставлениям. Точно так же, как техник, он эксперт, но кто-то помогает ему. И помощники, потому что они следуют наставлениям эксперта, их работа также завершена.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Just like we are also following the instruction of our spiritual master. I don&#039;t claim that I am pure devotee or perfect, but my only qualification is that I am trying to follow the instruction of the perfect|Не обязательно, чтобы человек сразу стал чистым преданным. Так же как мы следуем указаниям нашего духовного учителя. Я не утверждаю, что я чистый или совершенный преданный, но моя единственная квалификация заключается в том, что я стараюсь в совершенстве следовать наставлениям.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|How you are advancing in Krsna consciousness, that will be tested at the time of your death. The examination will be at that time| Как вы продвигаетесь в сознании Кришны, будет проверено во время вашей смерти. Экзамен будет в то время. Поэтому, если эта техника станет совершенной, тогда наша жизнь прекрасна. Сразу же вы попадаете на Кришна локу. &#039;&#039;Тйактва дехам пунар джанма наити мам эти со &#039;рджуна&#039;&#039; (BG 4.9). «Тот, кто знает божественную природу Моего явления и деяний, никогда больше не рождается в материальном мире. Покинув тело, он достигает Моей вечной обители, о Aрджуна».}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681125 - Letter to Krishna dasa written from Los Angeles|Письмо Кришна дасу, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I understand you are going to apply for legal recognition of Krishna Consciousness as a bona fide religious organization, and try to obtain a tax franchise also. They have done this in London also|Я понимаю, что ты собираешься подать заявление на юридическое признание Сознания Кришны как добросовестной религиозной организации и попытаться также получить налоговую франшизу. Они тоже сделали это в Лондоне, используя то же обоснование, что и в Нью-Йорке, так что ты можешь сделать то же самое в Гамбурге.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_26|26 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681126 - Letter to Candravali written from Los Angeles|Письмо Чандравали, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Your rendering our books in the Spanish language will be a tremendous service to our Krishna Conscious movement. It is most encouraging news that you have begun this activity and by all means continue with it| Твой перевод наших книг на испанский язык будет огромным служением нашему движению сознания Кришны. Это самая обнадеживающая новость, что вы начали эту деятельность и непременно продолжите ее. Если ты закончишь первые три тома к июню 1969 года, как ты предложила, это будет наиболее приветствуемым инструментом для распространения нашего общества. }}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681126 - Letter to Hrsikesa written from Los Angeles|Письмо Хришикеше, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Regarding the Christmas Day meal with your family, I do not think you should partake of the food prepared by non-devotees. Better you should prepare your own foodstuffs and offer to Krishna|Что касается рождественского ужина с семьей, я не думаю, что вы должны принять принимать пищу, приготовленную не-преданными. Лучше приготовь свою еду и предложи Кришне, а затем, если хочешь, вы можете предложить эти остатки Господу Иисусу. Я думаю, что Господь Иисус также оценит это.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681126 - Letter to Kirtanananda written from Los Angeles|Письмо Киртанананде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I have no doubt that under your able direction the New Vrindaban will become a most prosperous endeavor in spreading Krishna Consciousness and attracting the attention of many new people|Я не сомневаюсь, что под твоим умелым руководством Нью-Вриндаван станет самым процветающим делом в распространении Сознания Кришны и привлечет внимание многих новых людей. Не надо унывать, потому что ты искренне работаешь, и согласно плану Кришны, твои действия окажутся полезными для распространения нашего движения.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681126 - Letter to Upendra written from Los Angeles|Письмо Упендре, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|We must always remember that the leader in charge of a temple must learn to successfully deal with the other persons there|Мы всегда должны помнить, что лидер, ответственный за храм, должен научиться успешно взаимодействовать с другими людьми. Никто не работает как наемный работник, поэтому, если общене не будет дружественным, все уйдут. Руководитель храма должен всегда стараться быть трезвым и толерантным и в то же время хорошо управлять всем. Пожалуйста, продолжай пытаться развивать этот талант, и я знаю, что тебе будет дан разум для этого.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_27|27 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681127 - Lecture BG 02.08-12 - Los Angeles|Лекция по Бхагавад-гите 02.08-12 - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|0rQn6rJCrqA|[[ RU/Prabhupada 0435 - Мы запутались во всех этих земных проблемах|Мы запутались во всех этих земных проблемах - 0435]]|05:10 минут лекции по Бхагавад-гите 02.08-12  в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Without understanding our real position we are perplexed with these all worldly problems, which are all false|В действительности земля принадлежит Кришне, но эти люди находятся под властью иллюзии, утверждая: &amp;quot;Это моя земля, моя страна&amp;quot;, забыв, как долго он будет принадлежать к этой стране или этой нации. Это называется иллюзией.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|sDa7qra5jNA|[[ RU/Prabhupada 0436 - Всегда радостными и заинтересованными только в сознании Кришны| Всегда радостными и заинтересованными только в сознании Кришны - 0436]]|04:29 минут лекции по Бхагавад-гите 02.08-12 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|This knowledge one must have. Then he&#039;ll be cheerful in all cases and he&#039;ll be interested simply in Krsna consciousness. There is nothing to be lamented for the body, either alive or dead|Что касается духовной души, она вечна. Хотя нам может казаться, что она мертва, но душа не умирает со смертью этого тела. Так зачем человеку сокрушаться: &amp;quot;О мой отец мёртв, мой такой-то и такой-то родственник мертв&amp;quot;, и плакать? Он не мёртв. Необходимо иметь это знание. Оставаться радостным, что бы ни случилось, и интересоваться только сознанием Кришны. Не следует нисколько скорбеть о теле, ни о живом, ни о мёртвом.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|aA6j84B0x9I|[[ RU/Prabhupada 0437 - Раковина считается очень чистой, трансцендентной|Раковина считается очень чистой, трансцендентной - 0437]]|06:36 минут лекции по Бхагавад-гите 02.08-12 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Just like we keep conchshell in the Deities&#039; room. Conchshell is considered very pure, transcendental; otherwise, how we can keep before Deity and you blow conchshell?|Если кто-то предложит подтверждение, цитируя Веды, то это должно быть принято. Никто не может отрицать ведических подтверждений. Такова система. Почему это так? Чайтанья Махапрабху дал очень хороший пример. Это из Вед. Например, мы держим раковину в комнате для божеств. Раковина считается очень чистой, трансцендентной. Иначе, как мы можем держать раковину перед божествами и дуть в неё? Вы предлагаете воду с раковиной. Как бы вы могли это делать? Но что такое раковина? Это кость животного.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|tPtQLBN-8gI|[[RU/Prabhupada 0438 - Пепел от коровьего навоза служит зубным порошком| Пепел от коровьего навоза служит зубным порошком - 0438]]|03:09 минут лекции по Бхагавад-гите в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|In Ayur-veda, cow dung dried and burned into ashes is used as toothpowder. It is very antiseptic toothpowder|В Аюрведе пепел от высушенного коровьего навоза используется как зубной порошок. Сильный антисептический зубной порошок. Есть множество подобных предписаний в Ведах, которые могут показаться противоречивыми, но в них нет противоречия.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|4VCyXsIucbU|[[ RU/Prabhupada 0439 - Мой духовный учитель считал меня большим глупцом|Мой духовный учитель считал меня большим глупцом - 0439]]|05:03 минут лекции по Бхагавад-гите 02.08-12 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|My spiritual master found Me a great fool|Чайтанья Махапрабху, даже если не принимать Его как инкарнацию Кришны, если считать Его обычным ученым или человеком, Его учёности не было равных. Но Он говорил, что &amp;quot;Мой духовный учитель называл Меня большим глуцом&amp;quot;. Что это значит? То, что &amp;quot;Любой, даже в Моём положении, всегда остаётся глупцом перед духовным учителем. Это благоприятно для него&amp;quot;.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|7owmPnw27iw|[[ RU/Prabhupada 0440 - Теория Майавади о Высшем Духе имперсональна|Теория Майавади о Высшем Духе имперсональна - 0440]]|04:29 минуты лекции по Бхагавад-гите 02.08-12 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|The Mayavadi theory is that the ultimate spirit is impersonal|Теория Майавади говорит, что высший дух безличен. Тогда почему Кришна говорит, что &amp;quot;Не было времени, когда Я, ты и все эти личности не существовали&amp;quot;? Это значит, что &amp;quot;Я существовал как личность, ты существовал как личность, и все эти люди, стоящие перед нами, тоже существовали как личности. Не было такого времени.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|4fZLgUh8QbQ|[[ RU/Prabhupada 0441 - Кришна Верховен, а мы Его фрагментальные частицы|Кришна Верховен, а мы Его фрагментальные частицы - 0441]]|06:57 минут лекции по Бхагавад-гите 02.08-12 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Spiritually, eternally, the fragments are fragments, and the Supreme is Supreme. Krsna is the Supreme, and we are fragmental parts. We are fragments eternally|Бхагавад-гита говорит, что дух не может быть разделен на части. Если вы говорите, что из-за покрытия &amp;quot;майи&amp;quot; дух превратился в фрагмент, это невозможно. Его нельзя разрезать. Когда вы режете большой лист бумаги, это возможно, потому что это материя, но духовное нельзя разрезать. Духовные, вечные фрагменты остаются фрагментами, а Верховный Верховным. Кришны Верховен, а мы фрагментальные частицы. Мы вечные фрагменты. Это прекрасно объясняется в Бхагавад-гите в различных местах.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|Cvae6db5uM0|[[ RU/Prabhupada 0442 - В христианской теологии, они молятся Богу: &amp;quot;Подай нам наш хлеб дневной&amp;quot;|В христианской теологии, они молятся Богу: &amp;quot;Подай нам наш хлеб дневной&amp;quot;- 0442]]|08:02 минут лекции по Бхагавад-гите 02.08-12 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|In Christian theology, the individual goes to the church and prays God, &amp;quot;Give us our daily bread.&amp;quot; Why he&#039;s asking God?|В христианской теологии, личности идут в церковь и молятся Богу, &amp;quot;Подай нам хлеб наш дневной&amp;quot;. Почему они спрашивают об этом Бога? Конечно, атеисты учат всех сейчас: &amp;quot;Где этот хлеб? Зачем ходите в церковь? Приходите к нам, мы дадим вам хлеб&amp;quot;. Но то же самое есть в Ведах. Веды говорят: &#039;&#039;эко бахунам видадхати каман.&#039;&#039; Этот Всевышний вечен, Он обеспечивает, Он поддерживает всех остальных индивидуальных вечных.}}&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|MlHFEMpisvU|[[RU/Prabhupada 0443 - Об имперсонализме не может быть и речи|Об имперсонализме не может быть и речи - 0443]]|04:25 минут лекции по Бхагавад-гите 02.08-12 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|This voidism, impersonalism, they are artificial ways of negating the perplexing variegatedness of this material existence|Войдизм, имперсонализм - это все искусственные пути отрицания разнообразия этого материального существования. Это отрицательная сторона, не положительная. Позитивная суть - в словах Кришны: &amp;quot;Тйактва дехам пунар джанма наити мам эти каунтейа&amp;quot; (БГ 4.9). &amp;quot;Покинув этот материальный шатер, человек придет ко Мне&amp;quot;.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Immediately we cannot imitate serving gopis. That&#039;s a good idea that you shall serve gopi, but it will take time. Not immediately. Immediately we have to follow the rules and regulations and routine work|Сразу же мы не можем подражать служению гопи. Это хорошая идея, что вы будете служить гопи, но это займет время. Не сразу. Сначала мы должны следовать правилам и предписаниям и рутинной работе.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681127 - Letter to Gopala Krishna written from Los Angeles|Письмо Гопалу Кришне, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I am pleased to learn how you are spending your time in meditation with Lord Krishna and I request that continue to chant Hare Krishna so that Krishna will surely bestow all blessings upon yourself|Мне приятно узнать, как ты проводишь время в медитации на Господа Кришну, и я прошу продолжать повторять Харе Кришна, чтобы Кришна, несомненно, благословил тебя.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_28| 28 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681128 - Letter to Hansadutta written from Los Angeles|Письмо Хансадутте, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|In New York, Advaita and Uddhava are preparing to start press to print our books and magazines, so in this endeavor they will require more manpower|В Нью-Йорке Адвайта и Уддхава готовятся начать печатать наши книги и журналы, поэтому в этих усилиях им потребуется больше рабочей силы. Я думаю, что Вайкунтханатха подходитдля этого, поэтому он может договориться о том, чтобы приехать в Нью-Йорк, чтобы работать в типографии, а также проводить занятия по переплетению, которые будут оплачиваться Адвайтой и Уддхавой. Деньги, которые он зарабатывает за свой труд, будут использованы для нашей новой программы печати книг.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_29|29 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681129 - Lecture BG 02.13-17 - Los Angeles|Лекция по Бхагавад-гите 02.13-17 - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{youtube_ditl|eX86uUtnXkY|[[RU/Prabhupada 0613 - Шесть вещей, к которым мы должны быть особенно внимательны|Шесть вещей, к которым мы должны быть особенно внимательны - 0613]]|05:05 минут лекции по Бхагавад-гите 02.13-17 в Лос-Анджелесе}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Utsahad dhairyan niscayat. The first principle is one must be very enthusiastic. He must believe that Krsna has said that, na me bhaktah pranasyati, &amp;quot;My devotee will never be vanquished.&amp;quot; So &amp;quot;Let me become Krsna&#039;s devotee sincerely&amp;quot;|&amp;quot;Утсахад дхаирйан нашчайат&amp;quot;. Первый принцип - человек должен быть очень вдохновлен. Он должен верить в слова Кришны: &amp;quot;На ме бхактах пранашйати&amp;quot; - &amp;quot;Моего преданного никто не победит!&amp;quot; &amp;quot;Мне нужно стать искренним преданным Кришны!&amp;quot; &amp;quot;Я должен стать искренним преданным Кришны&amp;quot; - вот что такое энтузиазм. Затем &amp;quot;дхарйат&amp;quot;: &amp;quot;Я стал преданным Кришны, но до сих пор не чувствую себя счастливым. Как так?&amp;quot; Вам следует быть терпеливыми. Одного энтузиазма мало, должно быть еще и терпение. Следующее - &amp;quot;нишчайат&amp;quot;. &amp;quot;Нишчайат&amp;quot; значит, что вы должны быть уверены [в словах Кришны]. &amp;quot;О, Кришна сказал, что Его преданного никто никогда не победит, значит меня точно не постигнет поражение&amp;quot;. &amp;quot;Хотя я и не чувствую этого, но буду просто выполнять свои обязанности&amp;quot;.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|If you are actually executing devotional service, you must feel happy. If you don&#039;t feel happy, then you are not executing. There is some flaw|Если я действительно занимаюсь преданным служением, и я не получаю никакого счастья, это означает, что это игра майи. Нет другой причины. Человек должен чувствовать себя счастливым. Затем он должен наладить процесс своего служения. Не изменять, а наладить процесс. Не может быть. Если вы на самом деле выполняете преданное служение, вы должны чувствовать себя счастливым. Если вы не чувствуете себя счастливым, тогда вы не выполняете. Есть какие-то недостатки.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|It is not in our power to serve Krsna perfectly. That is not... Because we are very teeny. But be assured that the desired result will come if we act sincerely to the point|Кришна видит только, насколько я искренен, насколько я искренне выполняю обязанности, возложенные на меня. Это все. В противном случае мы не можем служить Кришне. Это не... Потому что ведем себя подростки. Но будьте уверены, что желаемый результат придет, если мы будем действовать искренне. Да.}}&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|One must be enthusiastic, patient, confident, one must execute the duties, associate with devotees, and one must be very honest in dealing. Six things. If these six things are there, sure success|Не должно быть двойственности. &#039;&#039;Сато вриттех&#039;&#039; означает обычное дело, прямое дело. &#039;&#039;Сато вриттех&#039;&#039;, и &#039;&#039;садху-санге&#039;&#039;, и в обществе преданных. Поэтому нужно быть в вдохновленным, нужно быть терпеливым, нужно быть уверенным, нужно исполнять обязанности, общаться с преданными, и нужно быть очень честным в общении. Шесть вещей. Если эти шесть вещей есть, успех гарантирован.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681129 - Conversation - Los Angeles|Беседа - Лос-Анджелес]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I think in our apartment also somebody must remain. In New York also I lost my typewriter, tape recorder. In 72nd St. at daytime, at nine o&#039;clock. I went to take my meals in Dr. Misra&#039;s place at about nine, and when I came back I saw the door is broken|Я думаю, что в нашей квартире тоже должен кто-то остаться. В Нью-Йорке я также потерял свою пишущую машинку, магнитофон. На 72-й улице днем, в девять часов. Я пошел на прием к доктору Мишре примерно в девять, и когда я вернулся, я увидел, что дверь взломана.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== [[File:Go-up.png|link=#Top]] [[A_Day_in_the_Life_of_Srila_Prabhupada_-_November_30|30 ноября 1968]] ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681130 - Letter to Hansadutta written from Los Angeles|Письмо Хансадутте, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|I&#039;ll suggest instead of accepting job outside, why not try to sell our books?|Кроме того, я предлагаю вместо того, чтобы искать работу, почему бы не попытаться продать наши книги? «Бхагавад-гита» уже опубликована. Если хочешь продавать, немедленно попроси Брахмананду отправить тебе столько копий, сколькосможешь продать, это тоже источник дохода.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681130 - Letter to Hayagriva written from Los Angeles|Письмо Хаягриве, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox| Regarding the press you are thinking to purchase, yes it appears to be a very good opportunity. It may be that in the future we shall also purchase one offset press, but in any case, this is a good opportunity for buying this sort of press|Что касается типографии, которую вы собираешься купить, да, это, по-видимому, очень хорошая возможность. Возможно, в будущем мы также купим станок офсетной печати, но в любом случае это хорошая возможность для покупки такого рода типографии, поэтому я думаю, что тебе стоит ее купить.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681130 - Letter to Himavati written from Los Angeles|Письмо Химавати, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|Yesterday my deities were dressed with the clothing you made and it appears so nice. I do not know whether you have time to make similarly a few other sets. It will be very nice. I know that you are the most expert in making dresses than all others |Вчера мои божества были одеты в одежду, которую ты сделала, и она очень красива. Я не знаю, есть ли у тебявремя сделать еще несколько комплектов. Это будет прекрасно. Я знаю, что у тебя больше опыта в шитье одежды, чем у всех остальных, поэтому я прошу тебя сделать по крайней мере два или три комплекта одежды, как ты уже сделала.}}&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:681130 - Letter to Kirtanananda written from Los Angeles|Письмо Киртанананде, написанное из Лос-Анджелеса]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
{{VaniQuotebox|So far your question whether you should stay at New Vrindaban, or help Hayagriva at Columbus...|Что касается вопроса, стоит ли тебе оставаться в Нью-Вриндаване или помочь Хаягриве в Колумбусе, лучше всего посоветоваться с Хаягривой и работать вместе. И делай все, что нужно сделать. Это лучшая программа.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left; clear:both;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-up.png|link=#Top]] &#039;&#039;&#039;[[#Top|Наверх]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right;&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Октябрь 1968|Октябрь 1968]] &#039;&#039;&#039;[[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Октябрь 1968|Октябрь 1968]] - [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Декабрь 1968|Декабрь 1968]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Декабрь 1968|Декабрь 1968]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=Template:Monthsnav-RU&amp;diff=205939</id>
		<title>Template:Monthsnav-RU</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=Template:Monthsnav-RU&amp;diff=205939"/>
		<updated>2017-09-13T16:34:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;float:right; clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; || &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; || &amp;lt;div style=&amp;quot;width: auto; height:auto; border: 1px solid #BFBFBF; background:#FFF2E6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[A Month in the Life of Srila Prabhupada|На главную]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center noautonum&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px;  margin:auto;;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &amp;lt;Span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Выберите месяц&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - 1947 to 1965|1947 to 1965]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1966&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Январь 1966|Янв]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Февраль 1966|Февр]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Март 1966|Март]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Апрель 1966|Апр ]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Май 1966|Май]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Июнь 1966|Июнь]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Июль 1966|Июль]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Август 1966|Авг]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Сентябрь 1966|Сент]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Октябрь 1966|Окт]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Ноябрь 1966|Нояб]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Декабрь 1966|Дек]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1967&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Январь 1967|Янв]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Февраль 1967|Фев]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Март 1967|Март]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Апрель 1967|Апр]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Май 1967|Май]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Июнь 1967|Июнь]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Июль 1967|Июль]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Август 1967|Авг]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Сентябрь 1967|Сен]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Октябрь 1967|Окт]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Ноябрь 1967|Нояб]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Декабрь 1967|Дек]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1968&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Январь 1968|Янв]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Февраль 1968|Фев]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Март 1968|Март]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Апрель 1968|Апр]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Май 1968|Май]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Июнь 1968|Июнь]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Июль 1968|Июль]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Август 1968|Авг]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Сентябрь 1968|Сент]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Октябрь 1968|Окт]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Ноябрь 1968|Нояб]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Декабрь 1968|Дек]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1969&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Январь 1969|Янв]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Февраль 1969|Фев]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Март 1969|Март ]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Апрель 1969|Апр]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Май 1969|Май]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Июнь 1969|Июнь]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - July 1969|Jul]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - August 1969|Aug]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - September 1969|Sep]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - October 1969|Oct]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - November 1969|Nov]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - December 1969|Dec]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1970&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - January 1970|Jan]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - February 1970|Feb]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - March 1970|Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - April 1970|Apr]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - May 1970|May]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - June 1970|Jun]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - July 1970|Jul]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - August 1970|Aug]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - September 1970|Sep]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - October 1970|Oct]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - November 1970|Nov]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - December 1970|Dec]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1971&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - January 1971|Jan]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - February 1971|Feb]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - March 1971|Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - April 1971|Apr]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - May 1971|May]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - June 1971|Jun]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - July 1971|Jul]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - August 1971|Aug]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - September 1971|Sep]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - October 1971|Oct]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - November 1971|Nov]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - December 1971|Dec]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1972&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - January 1972|Jan]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - February 1972|Feb]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - March 1972|Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - April 1972|Apr]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - May 1972|May]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - June 1972|Jun]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - July 1972|Jul]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - August 1972|Aug]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - September 1972|Sep]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - October 1972|Oct]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - November 1972|Nov]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - December 1972|Dec]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1973&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - January 1973|Jan]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - February 1973|Feb]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - March 1973|Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - April 1973|Apr]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - May 1973|May]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - June 1973|Jun]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - July 1973|Jul]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - August 1973|Aug]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - September 1973|Sep]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - October 1973|Oct]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - November 1973|Nov]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - December 1973|Dec]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1974&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - January 1974|Jan]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - February 1974|Feb]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - March 1974|Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - April 1974|Apr]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - May 1974|May]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - June 1974|Jun]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - July 1974|Jul]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - August 1974|Aug]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - September 1974|Sep]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - October 1974|Oct]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - November 1974|Nov]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - December 1974|Dec]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1975&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - January 1975|Jan]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - February 1975|Feb]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - March 1975|Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - April 1975|Apr]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - May 1975|May]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - June 1975|Jun]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - July 1975|Jul]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - August 1975|Aug]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - September 1975|Sep]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - October 1975|Oct]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - November 1975|Nov]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - December 1975|Dec]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1976&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - January 1976|Jan]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - February 1976|Feb]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - March 1976|Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - April 1976|Apr]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - May 1976|May]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - June 1976|Jun]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - July 1976|Jul]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - August 1976|Aug]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - September 1976|Sep]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - October 1976|Oct]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - November 1976|Nov]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - December 1976|Dec]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1977&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - January 1977|Jan]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - February 1977|Feb]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - March 1977|Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - April 1977|Apr]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - May 1977|May]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - June 1977|Jun]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - July 1977|Jul]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - August 1977|Aug]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - September 1977|Sep]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - October 1977|Oct]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - November 1977|Nov]] || &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; || &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Month in the Life Templates]]&lt;br /&gt;
 Usage &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Monthsnav-RU}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; for the Month in the Life of Śrīla Prabhupāda pages navigation&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=Template:Monthsnav-RU&amp;diff=205938</id>
		<title>Template:Monthsnav-RU</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=Template:Monthsnav-RU&amp;diff=205938"/>
		<updated>2017-09-13T16:32:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{| style=&amp;quot;float:right; clear:both;&amp;quot;&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; || &amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; || &amp;lt;div style=&amp;quot;width: auto; height:auto; border: 1px solid #BFBFBF; background:#FFF2E6&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[A Month in the Life of Srila Prabhupada|На главную]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center noautonum&amp;quot;&amp;gt;__TOC__&amp;lt;/div&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px;  margin:auto;;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ &amp;lt;Span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;Выберите месяц&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/span&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - 1947 to 1965|1947 to 1965]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1966&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Январь 1966|Янв]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Февраль 1966|Февр]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Март 1966|Март]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Апрель 1966|Апр ]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Май 1966|Май]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Июнь 1966|Июнь]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Июль 1966|Июль]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Август 1966|Авг]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Сентябрь 1966|Сент]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Октябрь 1966|Окт]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Ноябрь 1966|Нояб]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Декабрь 1966|Дек]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1967&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Январь 1967|Янв]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Февраль 1967|Фев]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Март 1967|Март]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Апрель 1967|Апр]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Май 1967|Май]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Июнь 1967|Июнь]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Июль 1967|Июль]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Август 1967|Авг]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Сентябрь 1967|Сен]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Октябрь 1967|Окт]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Ноябрь 1967|Нояб]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Декабрь 1967|Дек]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1968&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Январь 1968|Янв]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Февраль 1968|Фев]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Март 1968|Март]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Апрель 1968|Апр]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Май 1968|Май]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Июнь 1968|Июнь]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Июль 1968|Июль]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Август 1968|Авг]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Сентябрь 1968|Сент]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Октябрь 1968|Окт]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Ноябрь 1968|Нояб]] || [[RU/Месяц из жизни Шрилы Прабхупады - Декабрь 1968|Дек]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1969&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - Январь 1969|Янв]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - Февраль 1969|Фев]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - Март 1969|Март ]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - Апрель 1969|Апр]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - Май 1969|Май]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - Июнь 1969|Июнь]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - July 1969|Jul]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - August 1969|Aug]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - September 1969|Sep]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - October 1969|Oct]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - November 1969|Nov]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - December 1969|Dec]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1970&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - January 1970|Jan]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - February 1970|Feb]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - March 1970|Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - April 1970|Apr]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - May 1970|May]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - June 1970|Jun]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - July 1970|Jul]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - August 1970|Aug]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - September 1970|Sep]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - October 1970|Oct]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - November 1970|Nov]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - December 1970|Dec]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1971&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - January 1971|Jan]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - February 1971|Feb]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - March 1971|Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - April 1971|Apr]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - May 1971|May]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - June 1971|Jun]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - July 1971|Jul]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - August 1971|Aug]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - September 1971|Sep]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - October 1971|Oct]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - November 1971|Nov]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - December 1971|Dec]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1972&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - January 1972|Jan]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - February 1972|Feb]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - March 1972|Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - April 1972|Apr]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - May 1972|May]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - June 1972|Jun]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - July 1972|Jul]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - August 1972|Aug]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - September 1972|Sep]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - October 1972|Oct]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - November 1972|Nov]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - December 1972|Dec]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1973&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - January 1973|Jan]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - February 1973|Feb]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - March 1973|Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - April 1973|Apr]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - May 1973|May]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - June 1973|Jun]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - July 1973|Jul]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - August 1973|Aug]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - September 1973|Sep]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - October 1973|Oct]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - November 1973|Nov]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - December 1973|Dec]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1974&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - January 1974|Jan]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - February 1974|Feb]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - March 1974|Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - April 1974|Apr]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - May 1974|May]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - June 1974|Jun]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - July 1974|Jul]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - August 1974|Aug]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - September 1974|Sep]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - October 1974|Oct]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - November 1974|Nov]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - December 1974|Dec]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1975&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - January 1975|Jan]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - February 1975|Feb]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - March 1975|Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - April 1975|Apr]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - May 1975|May]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - June 1975|Jun]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - July 1975|Jul]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - August 1975|Aug]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - September 1975|Sep]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - October 1975|Oct]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - November 1975|Nov]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - December 1975|Dec]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1976&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - January 1976|Jan]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - February 1976|Feb]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - March 1976|Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - April 1976|Apr]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - May 1976|May]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - June 1976|Jun]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - July 1976|Jul]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - August 1976|Aug]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - September 1976|Sep]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - October 1976|Oct]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - November 1976|Nov]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - December 1976|Dec]]&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; style=&amp;quot;text-align:center; width:116px; min-height:116px; margin:auto;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| colspan=&amp;quot;3&amp;quot; | &amp;lt;span class=&amp;quot;daystextb&amp;quot;&amp;gt;1977&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - January 1977|Jan]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - February 1977|Feb]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - March 1977|Mar]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - April 1977|Apr]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - May 1977|May]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - June 1977|Jun]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - July 1977|Jul]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - August 1977|Aug]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - September 1977|Sep]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - October 1977|Oct]] || [[A Month in the Life of Srila Prabhupada - November 1977|Nov]] || &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;amp;nbsp; || &amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Month in the Life Templates]]&lt;br /&gt;
 Usage &amp;lt;nowiki&amp;gt;{{Monthsnav-RU}}&amp;lt;/nowiki&amp;gt; for the Month in the Life of Śrīla Prabhupāda pages navigation&lt;br /&gt;
&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=PT/BG_Dedica%C3%A7%C3%A3o&amp;diff=205763</id>
		<title>PT/BG Dedicação</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=PT/BG_Dedica%C3%A7%C3%A3o&amp;diff=205763"/>
		<updated>2017-09-12T15:43:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Created page with &amp;quot;1A &amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bhagavad-gītā Como Ele É&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;/div&amp;gt; &amp;lt;div style=...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Portuguese - Bhagavad-gita Como Ele É|1A]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Portuguese - Bhagavad-gītā Como Ele É|Bhagavad-gītā Como Ele É]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[[[PT/BG Montando o Cenário]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=PT/BG Montando o Cenário]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImagePT}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;text&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
«Бхагавад-гита как она есть» посвящается Шриле Баладеве Видьябхушане, автору «Говинда-бхашьи», замечательного комментария к «Веданта-сутре».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[RU/BG Предыстория «Бхагавад-гиты»|Предыстория «Бхагавад-гиты»]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=RU/BG Предыстория «Бхагавад-гиты»]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=RU/BG_%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=205691</id>
		<title>RU/BG Посвящение</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=RU/BG_%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;diff=205691"/>
		<updated>2017-09-12T14:02:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Created page with &amp;quot;1A &amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Russian - Бхагавад-гита как она есть|Бхагав...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:Russian - Бхагавад-гита как она есть|1A]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Russian - Бхагавад-гита как она есть|Бхагавад-гита как она есть]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[RU/BG Предыстория «Бхагавад-гиты»|Предыстория «Бхагавад-гиты»]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=RU/BG Предыстория «Бхагавад-гиты»]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;text&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
«Бхагавад-гита как она есть» посвящается Шриле Баладеве Видьябхушане, автору «Говинда-бхашьи», замечательного комментария к «Веданта-сутре»&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[RU/BG Предыстория «Бхагавад-гиты»|Предыстория «Бхагавад-гиты»]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=RU/BG Предыстория «Бхагавад-гиты»]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.30&amp;diff=205651</id>
		<title>ES/BG 7.30</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.30&amp;diff=205651"/>
		<updated>2017-09-12T11:23:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B30]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.29| BG 7.29]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.29|BG 7.29]] - [[ES/BG 8.1|BG 8.1]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 8.1| BG 8.1]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 30 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;sādhibhūtādhidaivaṁ māṁ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;sādhiyajñaṁ ca ye viduḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;prayāṇa-kāle ’pi ca māṁ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;te vidur yukta-cetasaḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
sa-adhibhūta — y el principio que gobierna la manifestación material; adhidaivam — que gobierna a todos los semidioses; mām — a Mí; sa-adhiyajñam — y que gobierna todos los sacrificios; ca — también; ye — aquellos que; viduḥ — saben; prayāṇa — de la muerte; kāle — a la hora; api — incluso; ca — y; mām — a Mí; te — ellos; viduḥ — conocen; yukta-cetasaḥ — con la mente dedicada a Mí.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aquellos que tienen plena conciencia de Mí, que saben que Yo, el Señor Supremo, soy el principio que gobierna la manifestación material, que gobierna a los semidioses y que gobierna todos los métodos de sacrificio, pueden entenderme y conocerme a Mí, la Suprema Personalidad de Dios, incluso a la hora de la muerte.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Las personas que actúan con conciencia de Kṛṣṇa nunca se apartan de la senda en la que entienden por completo a la Suprema Personalidad de Dios. En la compañía trascendental que brinda el proceso de conciencia de Kṛṣṇa, uno puede entender cómo el Señor Supremo es el principio que gobierna la manifestación material e incluso a los semidioses. Poco a poco, mediante esa compañía trascendental, uno se convence de la Suprema Personalidad de Dios, y a la hora de la muerte, una persona así de consciente de Kṛṣṇa nunca puede olvidar a Kṛṣṇa. Naturalmente, ella es promovida así al planeta del Señor Supremo, Goloka Vṛndāvana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este Séptimo Capítulo explica en particular cómo uno puede convertirse en una persona plenamente consciente de Kṛṣṇa. El comienzo del proceso de conciencia de Kṛṣṇa lo constituye la compañía de personas que están conscientes de Kṛṣṇa. Esa clase de compañía es espiritual y lo pone a uno directamente en contacto con el Señor Supremo, y, por la gracia de Éste, uno puede entender que Kṛṣṇa es la Suprema Personalidad de Dios. Al mismo tiempo, uno puede entender de verdad la posición constitucional de la entidad viviente, y cómo la entidad viviente olvida a Kṛṣṇa y se enreda en las actividades materiales. Mediante el desarrollo gradual de conciencia de Kṛṣṇa en medio de buenas compañías, la entidad viviente puede entender que, por haber olvidado a Kṛṣṇa, ha quedado condicionada por las leyes de la naturaleza material. Ella puede entender también que esta forma de vida humana es una oportunidad para recobrar su conciencia de Kṛṣṇa, y que debe ser utilizada plenamente para conseguir la misericordia sin causa del Señor Supremo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este capítulo se han discutido muchos temas: el hombre afligido, el hombre indagador, el hombre que busca cosas materiales, el conocimiento acerca del Brahman, el conocimiento acerca del Paramātmā, el liberarse del nacimiento, la muerte y las enfermedades, y la adoración del Señor Supremo. Sin embargo, a aquel que está verdaderamente elevado en el proceso de conciencia de Kṛṣṇa, no le importan los otros procesos. Él tan sólo se dedica directamente a actividades del proceso de conciencia de Kṛṣṇa, y con ello alcanza de hecho su posición constitucional de servidor eterno del Señor Kṛṣṇa. Al estar en esa situación, él se complace en oír y glorificar al Señor Supremo por medio del servicio devocional puro. Él está convencido de que, por el hecho de hacer eso, todos sus objetivos se cumplirán. Esta fe resuelta se denomina dṛḍha-vrata, y es el comienzo del bhakti-yoga, o del servicio amoroso y trascendental. Ése es el veredicto de todas las Escrituras. Este Séptimo Capítulo del Bhagavad-gītā es la esencia de esa convicción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al Séptimo Capítulo del Śrīmad Bhagavad-gītā, en relación al tema “Conocimiento del Absoluto”.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.29| BG 7.29]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.29|BG 7.29]] - [[ES/BG 8.1|BG 8.1]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 8.1| BG 8.1]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.29&amp;diff=205650</id>
		<title>ES/BG 7.29</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.29&amp;diff=205650"/>
		<updated>2017-09-12T11:23:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B29]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.28| BG 7.28]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.28|BG 7.28]] - [[ES/BG 7.30|BG 7.30]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.30| BG 7.30]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 29 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;jarā-maraṇa-mokṣāya&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;mām āśritya yatanti ye&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;te brahma tad viduḥ kṛtsnam&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;adhyātmaṁ karma cākhilam&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
jarā — de la vejez; maraṇa — y la muerte; mokṣāya — con el propósito de liberarse; mām — Mí; āśritya — refugiándose en; yatanti — se esfuerzan; ye — todos aquellos que; te — esa clase de personas; brahma — Brahman; tat — en realidad, eso; viduḥ — ellos saben; kṛtsnam — todo; adhyātmam — trascendental; karma — actividades; ca — también; akhilam — enteramente.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Las personas inteligentes que se están esforzando por liberarse de la vejez y de la muerte, se refugian en Mí mediante el servicio devocional. Ellas son de hecho Brahman, porque saben absolutamente todo acerca de las actividades trascendentales.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El nacimiento, la muerte, la vejez y las enfermedades afectan a este cuerpo material, pero no al cuerpo espiritual. Para el cuerpo espiritual no hay nacimiento, muerte, vejez ni enfermedades, así que aquel que consigue un cuerpo espiritual, que se vuelve uno de los asociados de la Suprema Personalidad de Dios y que se dedica al servicio devocional eterno, verdaderamente está liberado. Ahaṁ brahmāsmi: “Yo soy espíritu”. Se dice que uno debe entender que es Brahman, alma espiritual. Esa concepción Brahman de la vida también se encuentra en el servicio devocional, tal como se describe en este verso. Los devotos puros están situados de un modo trascendental en el plano Brahman, y ellos saben todo lo referente a las actividades trascendentales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuatro clases de devotos impuros que se dedican al servicio trascendental del Señor alcanzan sus respectivas metas, y, por la gracia del Señor Supremo, cuando se vuelven plenamente conscientes de Kṛṣṇa, disfrutan de hecho de la compañía espiritual del Señor Supremo. Pero aquellos que son adoradores de los semidioses jamás alcanzan al Señor Supremo en Su planeta supremo. Ni siquiera las personas poco inteligentes que han comprendido el Brahman, pueden llegar al supremo planeta de Kṛṣṇa conocido como Goloka Vṛndāvana. Únicamente las personas que realizan actividades con conciencia de Kṛṣṇa (mām āśritya) tienen el verdadero derecho de ser llamadas Brahman, porque realmente se están esforzando por llegar al planeta de Kṛṣṇa. Esas personas no tienen dudas acerca de Kṛṣṇa, y por eso son de hecho Brahman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que están dedicados a adorar la forma o arcā del Señor, o que están dedicados a meditar en el Señor simplemente para liberarse del cautiverio material, también conocen, por la gracia del Señor, los significados de Brahman, adhibhūta, etc., tal como lo explica el Señor en el siguiente capítulo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.28| BG 7.28]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.28|BG 7.28]] - [[ES/BG 7.30|BG 7.30]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.30| BG 7.30]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.28&amp;diff=205649</id>
		<title>ES/BG 7.28</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.28&amp;diff=205649"/>
		<updated>2017-09-12T11:22:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B28]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.27| BG 7.27]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.27|BG 7.27]] - [[ES/BG 7.29|BG 7.29]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.29| BG 7.29]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 28 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpaṁ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;janānāṁ puṇya-karmaṇām&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;te dvandva-moha-nirmuktā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;bhajante māṁ dṛḍha-vratāḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
yeṣām — cuyo; tu — pero; anta-gatam — erradicado por completo; pāpam — pecado; janānām — de las personas; puṇya — piadoso; karmaṇām — cuyas actividades anteriores; te — ellas; dvandva — de la dualidad; moha — ilusión; nirmuktāḥ — libres de; bhajante — se dedican al servicio devocional; mām — a Mí; dṛḍha-vratāḥ — con determinación.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Las personas que han actuado piadosamente en esta vida y en vidas anteriores, y cuyas acciones pecaminosas se han erradicado por completo, se libran de la dualidad de la ilusión y se ocupan en Mi servicio con determinación.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
En este verso se menciona a los que son merecedores de ser elevados a la posición trascendental. A aquellos que son pecadores, ateos, necios y engañadores, les es muy difícil trascender la dualidad del deseo y el odio. Sólo aquellos que han pasado la vida practicando los principios regulativos de la religión, que han actuado de un modo piadoso y que han conquistado las reacciones pecaminosas, pueden aceptar el servicio devocional y elevarse gradualmente hasta el conocimiento puro de la Suprema Personalidad de Dios. Luego, de a poco, pueden meditar en trance en la Suprema Personalidad de Dios. En eso consiste el proceso de estar situado en el plano espiritual. Esa elevación es posible en el proceso de conciencia de Kṛṣṇa con la compañía de los devotos puros, ya que con la compañía de grandes devotos uno puede ser liberado de la ilusión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el Śrīmad-Bhāgavatam (5.5.2) se afirma que si uno verdaderamente quiere liberarse, debe prestarles servicio a los devotos (mahat-sevāṁ dvāram āhur vimukteḥ); pero aquel que se asocia con personas materialistas se encuentra en la senda que lleva a la región más oscura de la existencia (tamo-dvāraṁ yoṣitāṁ saṅgi-saṅgam). Todos los devotos del Señor recorren esta Tierra tan sólo para rescatar a las almas condicionadas de la ilusión que las envuelve. Los impersonalistas no saben que el haber olvidado su posición constitucional como subordinados del Señor Supremo, constituye la mayor violación de la ley de Dios. A menos que uno sea reintegrado en su propia posición constitucional, no es posible entender a la Personalidad Suprema, ni estar dedicado plenamente y con determinación a Su trascendental servicio amoroso.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.27| BG 7.27]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.27|BG 7.27]] - [[ES/BG 7.29|BG 7.29]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.29| BG 7.29]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.27&amp;diff=205648</id>
		<title>ES/BG 7.27</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.27&amp;diff=205648"/>
		<updated>2017-09-12T11:22:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B27]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.26| BG 7.26]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.26|BG 7.26]] - [[ES/BG 7.28|BG 7.28]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.28| BG 7.28]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 27 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;icchā-dveṣa-samutthena&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;dvandva-mohena bhārata&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;sarva-bhūtāni sammohaṁ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;sarge yānti parantapa&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
icchā — deseo; dveṣa — y odio; samutthena — que surgen del; dvandva — de la dualidad; mohena — mediante la ilusión; bhārata — ¡oh, vástago de Bharata!; sarva — todas; bhūtāni — las entidades vivientes; sammoham — en el seno de la ilusión; sarge — mientras nacen; yānti — van; parantapa — ¡oh, conquistador de los enemigos!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
¡Oh, vástago de Bharata!, ¡oh, conquistador del enemigo!, todas las entidades vivientes nacen en el seno de la ilusión, confundidas por las dualidades que surgen del deseo y el odio.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
La verdadera posición constitucional de la entidad viviente es la de estar subordinada al Señor Supremo, quien es conocimiento puro. Cuando uno es engañado y por ello se separa de ese conocimiento puro, queda controlado por la energía ilusoria y no puede entender a la Suprema Personalidad de Dios. La energía ilusoria se manifiesta en la dualidad del deseo y el odio. Debido al deseo y el odio, la persona ignorante quiere volverse uno con el Señor Supremo, y envidia a Kṛṣṇa como Suprema Personalidad de Dios. Los devotos puros, quienes no están engañados ni contaminados por el deseo y el odio, pueden entender que el Señor Śrī Kṛṣṇa aparece por medio de Sus potencias internas, pero aquellos que están engañados por la dualidad y la nesciencia, creen que a la Suprema Personalidad de Dios la crean las energías materiales. Ése es su infortunio. Las personas así de engañadas se caracterizan por morar en las dualidades de honor y deshonor, desdicha y felicidad, hombre y mujer, bueno y malo, placer y dolor, etc., pensando: “Ésta es mi esposa; ésta es mi casa; soy el amo de esta casa; soy el esposo de esta mujer”. Ésas son las dualidades producto de la ilusión. Aquellos que están así de engañados por las dualidades son completamente necios, a raíz de lo cual no pueden entender a la Suprema Personalidad de Dios.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.26| BG 7.26]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.26|BG 7.26]] - [[ES/BG 7.28|BG 7.28]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.28| BG 7.28]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.26&amp;diff=205647</id>
		<title>ES/BG 7.26</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.26&amp;diff=205647"/>
		<updated>2017-09-12T11:21:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B26]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.25| BG 7.25]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.25|BG 7.25]] - [[ES/BG 7.27|BG 7.27]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.27| BG 7.27]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 26 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;vedāhaṁ samatītāni&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;vartamānāni cārjuna&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;bhaviṣyāṇi ca bhūtāni&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;māṁ tu veda na kaścana&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
veda — sé; aham — Yo; samatītāni — todo el pasado; vartamānāni — presente; ca — y; arjuna — ¡oh, Arjuna!; bhaviṣyāṇi — futuro; ca — además; bhūtāni — todas las entidades vivientes; mām — a Mí; tu — pero; veda — conoce; na — no; kaścana — nadie.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
¡Oh, Arjuna!, en Mi carácter de Suprema Personalidad de Dios, Yo sé todo lo que ha ocurrido en el pasado, todo lo que está ocurriendo en el presente y todas las cosas que aún están por ocurrir. Además, Yo conozco a todas las entidades vivientes; pero a Mí nadie Me conoce.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aquí se presenta claramente la cuestión de la personalidad y la impersonalidad. Si Kṛṣṇa, la forma de la Suprema Personalidad de Dios, fuera māyā, material, como lo consideran los impersonalistas, entonces Él, al igual que la entidad viviente, cambiaría Su cuerpo y olvidaría todo lo referente a Su vida pasada. Todo aquel que tiene un cuerpo material no puede recordar su vida pasada, ni tampoco puede predecir su vida futura ni el resultado de su vida actual; por consiguiente, dicha persona no puede saber lo que ocurre en el pasado, en el presente y en el futuro. A menos que uno esté liberado de la contaminación material, no puede conocer el pasado, el presente y el futuro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A diferencia del ser humano ordinario, el Señor Kṛṣṇa dice claramente que Él sabe muy bien lo que ocurrió en el pasado, lo que está ocurriendo en el presente y lo que ocurrirá en el futuro. En el Cuarto Capítulo hemos visto que el Señor Kṛṣṇa recuerda haber instruido a Vivasvān, el dios del Sol, hacía millones de años atrás. Kṛṣṇa conoce a cada entidad viviente, porque está situado en forma del Alma Suprema en el corazón de todo ser viviente. Pero a pesar de Su presencia como la Superalma en cada entidad viviente y de Su presencia como la Suprema Personalidad de Dios, los poco inteligentes, aun si son capaces de comprender el Brahman impersonal, no pueden entender a Śrī Kṛṣṇa como la Persona Suprema. El trascendental cuerpo de Śrī Kṛṣṇa sin duda que no es perecedero. Él es tal como el Sol, y māyā es como una nube. En el mundo material podemos ver que existe el Sol, y que hay diferentes nubes y diferentes estrellas y planetas. Puede que las nubes cubran temporalmente todo eso en el cielo, pero esa cobertura es tal únicamente para nuestra limitada visión. En realidad, el Sol, la Luna y las estrellas no son cubiertos. Así mismo, māyā no puede cubrir al Señor Supremo. En virtud de Su potencia interna, Él no se les manifiesta a la clase de hombres poco inteligentes. Como se afirma en el tercer verso de este capítulo, de millones y millones de hombres, algunos tratan de volverse perfectos en esta forma de vida humana, y de miles y miles de esos hombres perfeccionados, difícilmente uno puede entender lo que es el Señor Kṛṣṇa. Incluso si uno se perfecciona mediante la comprensión del Brahman impersonal o del Paramātmā localizado, aun así no puede entender en absoluto a la Suprema Personalidad de Dios, Śrī Kṛṣṇa, sin tener conciencia de Kṛṣṇa.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.25| BG 7.25]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.25|BG 7.25]] - [[ES/BG 7.27|BG 7.27]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.27| BG 7.27]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.25&amp;diff=205646</id>
		<title>ES/BG 7.25</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.25&amp;diff=205646"/>
		<updated>2017-09-12T11:21:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B25]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.24| BG 7.24]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.24|BG 7.24]] - [[ES/BG 7.26|BG 7.26]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.26| BG 7.26]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 25 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;nāhaṁ prakāśaḥ sarvasya&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;yoga-māyā-samāvṛtaḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;mūḍho ’yaṁ nābhijānāti&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;loko mām ajam avyayam&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
na — ni; aham — Yo; prakāśaḥ — manifiesto; sarvasya — a todos; yoga-māyā — potencia interna; samāvṛtaḥ — cubierto; mūḍhaḥ — necios; ayam — estos; na — no; abhijānāti — pueden entender; lokaḥ — personas; mām — a Mí; ajam — innaciente; avyayam — inagotable.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yo nunca Me les manifiesto a los necios y poco inteligentes. Para ellos estoy cubierto por Mi potencia interna, y, por lo tanto, ellos no saben que soy innaciente e infalible.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Podría argüirse que como todo el mundo pudo ver a Krsna cuando estuvo presente en esta Tierra, ¿cómo se puede decir que Él no está manifestado para todos? Pero, en realidad, Él no se les manifestó a todos. Cuando Kṛṣṇa estaba presente, sólo había unas cuantas personas que se daban cuenta de que Él era la Suprema Personalidad de Dios. En la asamblea de los Kurus, cuando Śiśupāla habló en contra de que Kṛṣṇa fuera elegido presidente de la asamblea, Bhīṣma respaldó a Kṛṣṇa y proclamó que era el Dios Supremo. Así mismo, los Pāṇḍavas y unos cuantos más sabían que Él era el Supremo, pero no todo el mundo. Él no se les reveló a los no devotos y al hombre común. Por consiguiente, en el Bhagavad-gītā Kṛṣṇa dice que, con excepción de Sus devotos puros, todos los hombres consideran que Él es como ellos. Él se les manifestó únicamente a Sus devotos como el depósito de todo el placer. Pero para los demás, para los no devotos sin inteligencia, Él estaba cubierto por Su potencia interna.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las oraciones de Kuntī que se encuentran en el Śrīmad-Bhāgavatam (1.8.19), se dice que el Señor está cubierto por la cortina de yoga-māyā y que por ello la gente ordinaria no lo puede entender. La presencia de esa cortina yoga-māyā también se confirma en el Īśopaniṣad (mantra 15), en donde el devoto ora lo siguiente:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hiraṇmayena pātreṇa satyasyāpihitaṁ mukham&lt;br /&gt;
tat tvaṁ pūṣann apāvṛṇu satya-dharmāya dṛṣṭaye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Oh, mi Señor!, Tú eres el sustentador de todo el universo, y el servicio devocional que a Ti se te presta es el máximo principio religioso que existe. Por lo tanto, te ruego que también me mantengas a mí. Tu forma trascendental está cubierta por la yoga-māyā. El brahmajyoti es la cobertura de la potencia interna. Ten la bondad de apartar esa brillante refulgencia que me impide ver Tu sac-cid-ānanda-vigraha, Tu eterna forma de bienaventuranza y conocimiento”. La Suprema Personalidad de Dios, en Su trascendental forma de bienaventuranza y conocimiento, está cubierta por la potencia interna del brahmajyoti, y los poco inteligentes impersonalistas no pueden ver al Supremo debido a eso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el Śrīmad-Bhāgavatam (10.14.7) se encuentra, además, la siguiente oración de Brahmā: “¡Oh, Suprema Personalidad de Dios!, ¡oh, Superalma!,¡ oh, amo de todo misterio!, ¿quién puede medir Tu potencia y Tus pasatiempos en este mundo? Tú siempre estás expandiendo Tu potencia interna, y, por ende, nadie puede entenderte. Los científicos y eruditos entendidos pueden examinar la constitución atómica del mundo material, o incluso la de los planetas, pero aun así son incapaces de medir Tu energía y potencia, si bien estás presente ante ellos”. La Suprema Personalidad de Dios, el Señor Kṛṣṇa, no sólo es innaciente, sino también avyaya, inagotable. Su forma eterna es todo bienaventuranza y conocimiento, y Sus energías son todas inagotables.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.24| BG 7.24]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.24|BG 7.24]] - [[ES/BG 7.26|BG 7.26]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.26| BG 7.26]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.24&amp;diff=205645</id>
		<title>ES/BG 7.24</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.24&amp;diff=205645"/>
		<updated>2017-09-12T11:20:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B24]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.23| BG 7.23]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.23|BG 7.23]] - [[ES/BG 7.25|BG 7.25]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.25| BG 7.25]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 24 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;avyaktaṁ vyaktim āpannaṁ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;manyante mām abuddhayaḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;paraṁ bhāvam ajānanto&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;mamāvyayam anuttamam&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
avyaktam — no manifestado; vyaktim — personalidad; āpannam — lograda; manyante — creen; mām — a Mí; abuddhayaḥ — personas poco inteligentes; param — supremo; bhāvam — existencia; ajānantaḥ — sin saber; mama — Mi; avyayam — imperecedero; anuttamam — lo más fino de todo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Los hombres que carecen de inteligencia y que no Me conocen perfectamente, creen que Yo, la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa, era impersonal antes, y que ahora he adoptado esta personalidad. Debido a su poco conocimiento no conocen Mi naturaleza superior, la cual es imperecedera y suprema.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
A aquellos que son adoradores de los semidioses se los ha descrito como personas poco inteligentes, y aquí se describe a los impersonalistas de la misma manera. El Señor Kṛṣṇa, en Su forma personal, está aquí hablando ante Arjuna, y con todo, por ignorancia, los impersonalistas arguyen que, en fin de cuentas, el Señor Supremo no tiene forma. Yāmunācārya, un gran devoto del Señor que pertenece a la sucesión discipular de Rāmānujācārya, ha escrito dos versos muy idóneos en relación con esto. Él dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tvāṁ śrīla-rūpa-caritaiḥ parama-prakṛṣṭaiḥ&lt;br /&gt;
sattvena sāttvikatayā prabalaiś ca śāstraiḥ&lt;br /&gt;
prakhyāta-daiva-paramārtha-vidāṁ mataiś ca&lt;br /&gt;
naivāsura-prakṛtayaḥ prabhavanti boddhum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mi querido Señor, devotos tales como Vyāsadeva y Nārada saben que Tú eres la Personalidad de Dios. Mediante el estudio de diferentes Escrituras védicas, uno puede llegar a conocer Tus características, Tu forma y Tus actividades, y de ese modo uno puede entender que Tú eres la Suprema Personalidad de Dios. Pero aquellos que están influidos por las modalidades de la pasión y la ignorancia, los demonios, los no devotos, no Te pueden entender. Ellos son incapaces de entenderte. Por muy expertos que esos no devotos sean en discutir el Vedānta, los Upaniṣads y otras Escrituras védicas, a ellos no les es posible entender a la Personalidad de Dios” (Stotra-ratna 12).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la Brahma-saṁhitā se afirma que a la Personalidad de Dios no se la puede entender simplemente mediante el estudio de la literatura vedānta. Sólo por la gracia del Señor Supremo se puede conocer la Personalidad del Supremo. Por lo tanto, en este verso se afirma de un modo claro que no sólo son poco inteligentes los adoradores de los semidioses, sino también aquellos no devotos que están dedicados al Vedānta y a la especulación basada en la literatura védica, sin ningún matiz de verdadera conciencia de Kṛṣṇa; y a ellos no les es posible entender la naturaleza personal de Dios. A las personas que tienen la impresión de que la Verdad Absoluta es impersonal se las describe como abuddhayaḥ, lo cual se refiere a alguien que no conoce el aspecto supremo de la Verdad Absoluta. En el Śrīmad-Bhāgavatam se afirma que la comprensión suprema comienza con el Brahman impersonal, y luego asciende hasta la Superalma localizada, pero que la última palabra en lo referente a la Verdad Absoluta es la Personalidad de Dios. Los impersonalistas modernos son aún menos inteligentes, ya que ni siquiera siguen a su gran predecesor Śaṅkarācārya, quien ha declarado específicamente que Kṛṣṇa es la Suprema Personalidad de Dios. Así pues, como los impersonalistas no conocen la Verdad Suprema, creen que Kṛṣṇa es únicamente el hijo de Devakī y Vasudeva, o un príncipe, o una entidad viviente poderosa. Esto también se condena en el Bhagavad-gītā (9.11). Avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āsritam: “Únicamente los necios Me consideran una persona ordinaria”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo cierto es que nadie puede entender a Kṛṣṇa sin prestar servicio devocional y sin cultivar conciencia de Kṛṣṇa. El Bhāgavatam (10.14.29) lo confirma:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
athāpi te deva padāmbuja-dvaya-&lt;br /&gt;
prasāda-leśānugṛhīta eva hi&lt;br /&gt;
jānāti tattvaṁ bhagavan mahimno&lt;br /&gt;
na cānya eko ’pi ciraṁ vicinvan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mi querido Señor, si uno es favorecido siquiera por un leve vestigio de la misericordia de Tus pies de loto, puede entender la grandeza de Tu personalidad. Pero aquellos que especulan para llegar a entender a la Suprema Personalidad de Dios son incapaces de conocerte, aunque continúen estudiando los Vedas por muchos años”. Uno no puede entender a la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa, ni Su forma, Su calidad o Su nombre, simplemente por medio de la especulación mental o de la discusión de la literatura védica. Uno debe entenderlo mediante el servicio devocional. Cuando uno está plenamente dedicado al proceso de conciencia de Kṛṣṇa, comenzando con el canto del mahā-mantra —Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare—, sólo entonces puede uno entender a la Suprema Personalidad de Dios. Los no devotos impersonalistas creen que Kṛṣṇa tiene un cuerpo hecho de esta naturaleza material, y que todas Sus actividades, Su forma y todo lo demás son māyā. A estos impersonalistas se les da el nombre de māyāvādīs. Ellos no conocen la verdad última.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El vigésimo verso de este capítulo indica claramente: kāmais tais tair hṛta-jñānāḥ prapadyante ’nya-devatāḥ, “Aquellos que están cegados por deseos lujuriosos, se entregan a los diferentes semidioses”. Se sabe que, además de la Suprema Personalidad de Dios, hay semidioses que tienen sus diferentes planetas, y el Señor también tiene un planeta. Como se declara en el verso veintitrés: devān deva-yajo yānti mad-bhaktā yānti mām api, los adoradores de los semidioses van a los diferentes planetas de los semidioses, y aquellos que son devotos del Señor Kṛṣṇa van al planeta Kṛṣṇaloka. Aunque esto está claramente estipulado, los necios impersonalistas sostienen, no obstante, que el Señor no tiene forma y que esas formas son algo impuesto. ¿Acaso al estudiar el Gītā da la impresión de que los semidioses y sus moradas son impersonales? Queda claro que ni los semidioses ni Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, son impersonales. Todos ellos son personas; el Señor Kṛṣṇa es la Suprema Personalidad de Dios y Él tiene Su propio planeta, y los semidioses tienen los suyos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, la opinión monista de que la verdad última no tiene forma y que la forma es impuesta, no es cierta. Aquí se afirma claramente que no es impuesta. El Bhagavad-gītā nos hace saber claramente que las formas de los semidioses y la forma del Señor Supremo existen al mismo tiempo, y que el Señor Kṛṣṇa es sac-cid-ānanda, conocimiento eterno y bienaventurado. Los Vedas también confirman que la Suprema Verdad Absoluta es ānanda-mayo ’bhyāsāt, o que, por naturaleza, está colmada de un placer bienaventurado, y que es el depósito de ilimitadas cualidades auspiciosas. Y en el Gītā, el Señor dice que aunque Él es aja (innaciente), aun así Él aparece. Éstos son los hechos que debemos entender con el Bhagavad-gītā. No podemos comprender cómo la Suprema Personalidad de Dios puede ser impersonal; en lo que respecta a las declaraciones del Gītā, la teoría de la imposición que tiene el monista impersonalista es falsa. Aquí se deja en claro que la Suprema Verdad Absoluta, el Señor Kṛṣṇa, tiene tanto forma como personalidad.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.23| BG 7.23]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.23|BG 7.23]] - [[ES/BG 7.25|BG 7.25]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.25| BG 7.25]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.23&amp;diff=205644</id>
		<title>ES/BG 7.23</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.23&amp;diff=205644"/>
		<updated>2017-09-12T11:20:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B23]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.22| BG 7.22]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.22|BG 7.22]] - [[ES/BG 7.24|BG 7.24]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.24| BG 7.24]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 23 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;antavat tu phalaṁ teṣāṁ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;tad bhavaty alpa-medhasām&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;devān deva-yajo yānti&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;mad-bhaktā yānti mām api&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
anta-vat — perecedero; tu — pero; phalam — fruto; teṣām — su; tat — eso; bhavati — se vuelve; alpa-medhasām — de aquellos de poca inteligencia; devān — a los semidioses; deva-yajaḥ — los adoradores de los semidioses; yānti — van; mat — Mis; bhaktāḥ — devotos; yānti — van; mām — a Mí; api — también.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Los hombres de poca inteligencia adoran a los semidioses, y sus frutos son limitados y temporales. Aquellos que adoran a los semidioses van a los planetas de los semidioses, pero Mis devotos llegan al final a Mi planeta supremo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Algunos comentaristas del Bhagavad-gītā dicen que quien adora a un semidiós puede alcanzar al Señor Supremo, pero aquí se afirma claramente que los adoradores de los semidioses van a los diferentes sistemas planetarios en los que se encuentran diversos semidioses, tal como un adorador del Sol llega al Sol o un adorador del semidiós de la Luna llega a la Luna. De igual modo, si alguien quiere adorar a un semidiós como Indra, puede llegar al planeta de ese dios específico. No ha de creerse que todo el mundo, sea cual sea el semidiós al que adore, va a llegar hasta la Suprema Personalidad de Dios. Eso se niega aquí, ya que se afirma claramente que los adoradores de los semidioses van a los diferentes planetas del mundo material, pero el devoto del Señor Supremo va directamente al planeta supremo de la Personalidad de Dios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí se podría aducir que si los semidioses son diferentes partes del cuerpo del Señor Supremo, entonces al adorarlos a ellos debería lograrse el mismo fin. Sin embargo, los adoradores de los semidioses son poco inteligentes, porque no saben a qué parte del cuerpo se le debe suministrar la comida. Algunos de ellos son tan necios que alegan que hay muchas partes y muchas maneras de suministrar comida. Esto no es muy sensato. ¿Puede alguien suministrarle comida al cuerpo a través de los oídos o de los ojos? Ellos no saben que estos semidioses son diferentes partes del cuerpo universal del Señor Supremo, y en su ignorancia creen que todos y cada uno de los semidioses es un Dios separado y un competidor del Señor Supremo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los semidioses no son los únicos que son partes del Señor Supremo: las entidades vivientes ordinarias también lo son. En el Śrīmad-Bhāgavatam se afirma que los brāhmaṇas constituyen la cabeza del Señor Supremo, los kṣatriyas son Sus brazos, los vaiśyas son Su cintura, los śūdras son Sus piernas, y todos cumplen diferentes funciones. Sea cual fuere la situación, si uno sabe que tanto los semidioses como uno mismo es todo parte integral del Señor Supremo, su conocimiento es perfecto. Pero si uno no entiende esto, llega a los diferentes planetas en los que residen los semidioses. Ése no es el mismo destino al que llega el devoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los resultados que se consiguen mediante las bendiciones de los semidioses son perecederos, ya que en este mundo material los planetas, los semidioses y los adoradores de éstos son todos perecederos. Luego en este verso se afirma claramente que todos los resultados que se consiguen mediante la adoración de los semidioses son perecederos, y, en consecuencia, esa adoración la ejecuta la entidad viviente poco inteligente. Debido a que el devoto puro —que está dedicado al cultivo de conciencia de Kṛṣṇa mediante el servicio devocional del Señor Supremo— consigue una existencia eterna y bienaventurada que está colmada de conocimiento, sus logros y los del adorador común de los semidioses son diferentes. El Señor Supremo es ilimitado; Su favor es ilimitado; Su misericordia es ilimitada. Por consiguiente, la misericordia del Señor Supremo para con Sus devotos puros es ilimitada.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.22| BG 7.22]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.22|BG 7.22]] - [[ES/BG 7.24|BG 7.24]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.24| BG 7.24]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.22&amp;diff=205643</id>
		<title>ES/BG 7.22</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.22&amp;diff=205643"/>
		<updated>2017-09-12T11:19:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B22]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.21| BG 7.21]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.21|BG 7.21]] - [[ES/BG 7.23|BG 7.23]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.23| BG 7.23]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 22 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;sa tayā śraddhayā yuktas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;tasyārādhanam īhate&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;labhate ca tataḥ kāmān&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;mayaiva vihitān hi tān&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
saḥ — él; tayā — con eso; śraddhayā — inspiración; yuktaḥ — dotado; tasya — de ese semidiós; ārādhanam — para la adoración; īhate — aspira; labhate — obtiene; ca — y; tataḥ — de eso; kāmān — sus deseos; mayā — por Mí; eva — sólo; vihitān — dispuesto; hi — ciertamente; tān — esos.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dotado de esa fe, él se esfuerza por adorar a un determinado semidiós, y obtiene lo que desea. Pero, en realidad, esos beneficios únicamente los otorgo Yo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Los semidioses no pueden darles bendiciones a los devotos sin el permiso del Señor Supremo. Puede que la entidad viviente olvide que todo es propiedad del Señor Supremo, pero los semidioses no lo olvidan. De manera que, la adoración de los semidioses y el logro de los resultados deseados no se deben a los semidioses, sino a la Suprema Personalidad de Dios, porque Él lo dispone. La entidad viviente poco inteligente no lo sabe, y, en consecuencia, comete la necedad de acudir a los semidioses en busca de algún beneficio. Pero cuando el devoto puro necesita algo, le ora únicamente al Señor Supremo. Sin embargo, pedir beneficios materiales no es un signo de un devoto puro. La entidad viviente que acude a los semidioses, casi siempre lo hace porque está loca por satisfacer su lujuria. Esto ocurre cuando la entidad viviente desea algo indebido y el propio Señor no le complace el deseo. En el Caitanya-caritāmṛta se dice que aquel que adora al Señor Supremo y al mismo tiempo desea el disfrute material, es contradictorio en su deseo. El servicio devocional que se le presta al Señor Supremo y la adoración de un semidiós no pueden hallarse en el mismo plano, porque la adoración de un semidios es algo material, y el servicio devocional que se le presta al Señor Supremo es algo completamente espiritual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la entidad viviente que desea regresar a Dios, los deseos materiales son impedimentos a ello. Por consiguiente, al devoto puro del Señor no se le confieren los beneficios materiales que desean las entidades vivientes poco inteligentes, quienes por ello prefieren adorar a los semidioses del mundo material, antes que ocuparse en el servicio devocional del Señor Supremo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.21| BG 7.21]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.21|BG 7.21]] - [[ES/BG 7.23|BG 7.23]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.23| BG 7.23]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.21&amp;diff=205642</id>
		<title>ES/BG 7.21</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.21&amp;diff=205642"/>
		<updated>2017-09-12T11:19:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B21]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.20| BG 7.20]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.20|BG 7.20]] - [[ES/BG 7.22|BG 7.22]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.22| BG 7.22]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 21 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;yo yo yāṁ yāṁ tanuṁ bhaktaḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;śraddhayārcitum icchati&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;tasya tasyācalāṁ śraddhāṁ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;tām eva vidadhāmy aham&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
yaḥ yaḥ — quienquiera; yām yām — cualquier; tanum — forma de un semidiós; bhaktaḥ — devoto; śraddhayā — con fe; arcitum — adorar; icchati — deseos; tasya tasya — a él; acalām — firme; śraddhām — fe; tām — en eso; eva — seguro; vidadhāmi — doy; aham — Yo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yo estoy en el corazón de todos en forma de la Superalma. En cuanto alguien desea adorar a algún semidiós, Yo hago que su fe se vuelva firme para que pueda consagrarse a esa deidad en particular.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Dios le ha dado independencia a todo el mundo; por lo tanto, si una persona desea tener disfrute material y quiere muy sinceramente que los semidioses materiales le den esas facilidades, el Señor Supremo, como la Superalma que está en el corazón de todos, se da cuenta de ello y les da facilidades a esa clase de personas. Como Él es el padre supremo de todas las entidades vivientes, no obstaculiza su independencia, sino que les da todas las facilidades para que ellas puedan cumplir sus deseos materiales. Puede que algunas personas pregunten por qué el todopoderoso Dios les da facilidades a las entidades vivientes para disfrutar de este mundo material, dejándolas caer así en la trampa de la energía ilusoria. La respuesta es que si el Señor Supremo, en Su carácter de Superalma, no diera esas facilidades, entonces la independencia no tendría sentido. Por consiguiente, Él les da a todos plena independencia —lo que uno quiera—, pero en el Bhagavad-gītā encontramos Su instrucción final: uno debe abandonar todas las demás ocupaciones y entregarse por entero a Él. Eso hará que el hombre sea feliz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanto la entidad viviente como los semidioses están subordinados a la voluntad de la Suprema Personalidad de Dios; en consecuencia, la entidad viviente no puede adorar al semidiós por su propio deseo, ni puede el semidiós otorgar ninguna bendición sin la voluntad suprema. Como se dice, ni una brizna de paja se mueve sin la voluntad de la Suprema Personalidad de Dios. Por lo general, las personas que están afligidas en el mundo material acuden a los semidioses, tal como se les aconseja en la literatura védica. Una persona que quiera una cosa determinada puede adorar a tal o cual semidiós. Por ejemplo, a una persona enferma se le recomienda adorar al dios del Sol; una persona que quiera educación puede adorar a la diosa del conocimiento, Sarasvatī; y una persona que quiera una hermosa esposa puede adorar a la diosa Umā, la esposa del Señor Śiva. De ese modo, en los śāstras (las Escrituras védicas) hay recomendaciones en las que se indican las diferentes maneras de adorar a los diferentes semidioses. Y como una determinada entidad viviente quiere disfrutar de una determinada facilidad material, el Señor la inspira con un fuerte deseo de conseguir esa bendición de manos de ese semidiós específico, y así la entidad viviente logra recibir la bendición. El Señor Supremo también dispone la modalidad específica de la actitud devocional que la entidad viviente tiene con un determinado tipo de semidiós. Los semidioses no pueden infundir esa atracción en las entidades vivientes, pero como Kṛṣṇa es el Señor Supremo o la Superalma que está presente en el corazón de todas las entidades vivientes, Él impele al hombre a adorar a ciertos semidioses. Los semidioses son en realidad diferentes partes del cuerpo universal del Señor Supremo; por consiguiente, ellos no tienen ninguna independencia. En la literatura védica se declara: “La Suprema Personalidad de Dios, en forma de la Superalma, también está presente dentro del corazón del semidiós; por lo tanto, Él dispone las cosas a través del semidiós para cumplir el deseo de la entidad viviente. Pero tanto el semidiós como la entidad viviente dependen de la voluntad suprema. Ellos no son independientes”.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.20| BG 7.20]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.20|BG 7.20]] - [[ES/BG 7.22|BG 7.22]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.22| BG 7.22]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.20&amp;diff=205641</id>
		<title>ES/BG 7.20</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.20&amp;diff=205641"/>
		<updated>2017-09-12T11:18:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B20]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.19| BG 7.19]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.19|BG 7.19]] - [[ES/BG 7.21|BG 7.21]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.21| BG 7.21]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 20 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;kāmais tais tair hṛta-jñānāḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;prapadyante ’nya-devatāḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;taṁ taṁ niyamam āsthāya&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;prakṛtyā niyatāḥ svayā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
kāmaiḥ — por los deseos; taiḥ taiḥ — diversos; hṛta — despojados de; jñānāḥ — conocimiento; prapadyante — se entregan; anya — a otros; devatāḥ — semidioses; tam tam — correspondientes; niyamam — regulaciones; āsthāya — siguiendo; prakṛtyā — por naturaleza; niyatāḥ — controlados; svayā — por sus propias.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aquellos a quienes los deseos materiales les han robado la inteligencia, se entregan a los semidioses y siguen las reglas y regulaciones específicas de adoración que corresponden a sus propias naturalezas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aquellos que están libres de todas las contaminaciones materiales, se entregan al Señor Supremo y se dedican a Su servicio devocional. Mientras la contaminación material no se limpie por completo, ellos serán no devotos por naturaleza. Pero incluso aquellos que tienen deseos materiales y que recurren al Señor Supremo, no están muy atraídos por la naturaleza externa; por dirigirse a la meta indicada, ellos se libran pronto de toda la lujuria material. En el Śrīmad-Bhāgavatam se recomienda que, si uno es un devoto puro y está libre de todos los deseos materiales, o si uno está lleno de todos ellos, o si uno desea librarse de la contaminación material, en todos los casos uno se debe entregar a Vāsudeva y adorarlo. Como se afirma en el Bhāgavatam (2.3.10):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
akāmaḥ sarva-kāmo vā mokṣa-kāma udāra-dhīḥ&lt;br /&gt;
tīvreṇa bhakti-yogena yajeta puruṣaṁ param&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La gente poco inteligente que ha perdido su sentido espiritual, se refugia en semidioses para la satisfacción inmediata de los deseos materiales. Por lo general, esa gente no acude a la Suprema Personalidad de Dios, porque está influida por unas modalidades específicas de la naturaleza (la ignorancia y la pasión) y, por consiguiente, adora a diversos semidioses. Ellos se satisfacen con seguir los reglamentos de la adoración. A los adoradores de los semidioses los motivan pequeños deseos, y ellos no saben cómo llegar a la meta suprema; pero el devoto del Señor Supremo no se extravía. Puesto que en la literatura védica hay recomendaciones que exhortan a adorar a diferentes dioses con diferentes propósitos (por ejemplo, al hombre enfermo se le recomienda adorar al Sol), aquellos que no son devotos del Señor creen que, para ciertos propósitos, los semidioses son mejores que el Señor Supremo. Pero el devoto puro sabe que el Supremo Señor Kṛṣṇa es el amo de todos. En el Caitanya-caritāmṛta (Ādi 5.142) se dice: ekale īśvara kṛṣṇa, āra saba bhṛtya, sólo la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa, es amo, y todos los demás son sirvientes. Por lo tanto, un devoto puro nunca acude a semidioses para satisfacer necesidades materiales. Él depende del Señor Supremo. Y el devoto puro se satisface con lo que Él le dé.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.19| BG 7.19]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.19|BG 7.19]] - [[ES/BG 7.21|BG 7.21]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.21| BG 7.21]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.19&amp;diff=205640</id>
		<title>ES/BG 7.19</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.19&amp;diff=205640"/>
		<updated>2017-09-12T11:18:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B19]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.18| BG 7.18]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.18|BG 7.18]] - [[ES/BG 7.20|BG 7.20]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.20| BG 7.20]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 19 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;bahūnāṁ janmanām ante&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;jñānavān māṁ prapadyate&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;vāsudevaḥ sarvam iti&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;sa mahātmā su-durlabhaḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
bahūnām — muchos; janmanām — reiterados nacimientos y muertes; ante — después de; jñāna-vān — aquel que tiene pleno conocimiento; mām — a Mí; prapadyate — se entrega; vāsudevaḥ — la Personalidad de Dios, Kṛṣṇa; sarvam — todo; iti — así pues; saḥ — ese; mahā-ātmā — gran alma; su-durlabhaḥ — muy difícil de ver.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Después de muchos nacimientos y muertes, aquel que verdaderamente tiene conocimiento se entrega a Mí, sabiendo que Yo soy la causa de todas las causas y de todo lo que existe. Un alma así de grande es muy difícil de encontrar.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Mientras la entidad viviente ejecuta servicio devocional o rituales trascendentales después de muchísimos nacimientos, puede que de hecho se sitúe en el plano del conocimiento trascendental puro y llegue a saber que la Suprema Personalidad de Dios es la meta última de la comprensión espiritual. Al comienzo del proceso de la comprensión espiritual, mientras uno está tratando de abandonar su apego al materialismo, hay una cierta inclinación hacia el impersonalismo; pero cuando uno adelanta más, puede entender que en la vida espiritual hay actividades, y que éstas constituyen el servicio devocional. Al uno darse cuenta de esto, se apega a la Suprema Personalidad de Dios y se entrega a Él. En ese momento se puede entender que la misericordia del Señor Śrī Kṛṣṇa lo es todo, que Él es la causa de todas las causas y que esta manifestación material no es independiente de Él. Uno llega a comprender que el mundo material es un reflejo desvirtuado de la variedad espiritual, y que en todo existe una relación con el Supremo Señor Kṛṣṇa. Debido a ello, uno piensa en todo en relación con Vāsudeva, o Śrī Kṛṣṇa. Esa clase de visión universal de Vāsudeva precipita la total entrega de uno al Supremo Señor Śrī Kṛṣṇa como la meta máxima. Almas así de magnas y entregadas son muy difíciles de encontrar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este verso se explica muy bien en el Tercer Capítulo (versos 14 y 15) del Śvetāśvatara Upaniṣad:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sahasra-śīrṣā puruṣaḥ sahasrākṣaḥ sahasra-pāt&lt;br /&gt;
sa bhūmiṁ viśvato vṛtvā tyātiṣṭhad daśāṅgulam&lt;br /&gt;
puruṣa evedaṁ sarvaṁ yad bhūtaṁ yac ca bhavyam&lt;br /&gt;
utāmṛtatvasyeśāno yad annenātirohati&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el Chāndogya Upaniṣad (5.1.15) se dice: na vai vāco na cakṣūṁṣi na śrotrāṇi na manāṁsīty ācakṣate prāṇa iti evācakṣate prāṇo hy evaitāni sarvāṇi bhavanti, “En el cuerpo de un ser viviente, ni la facultad de hablar, ni la de ver, ni la de oír, ni la de pensar, es el factor primordial; la vida es lo que constituye el centro de todas las actividades”. De igual modo, el Señor Vāsudeva, o la Personalidad de Dios, el Señor Śrī Kṛṣṇa, es la entidad fundamental de todo. En este cuerpo existen las facultades de hablar, de ver, de oír, de realizar actividades mentales, etc. Pero ellas no son importantes si no están relacionadas con el Señor Supremo. Y como Vāsudeva es omnipresente y todo es Vāsudeva, el devoto se entrega con pleno conocimiento (véase el Bhagavad-gītā 7.17 y 11.40).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.18| BG 7.18]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.18|BG 7.18]] - [[ES/BG 7.20|BG 7.20]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.20| BG 7.20]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.18&amp;diff=205639</id>
		<title>ES/BG 7.18</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.18&amp;diff=205639"/>
		<updated>2017-09-12T11:17:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B18]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.17| BG 7.17]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.17|BG 7.17]] - [[ES/BG 7.19|BG 7.19]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.19| BG 7.19]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 18 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;udārāḥ sarva evaite&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;jñānī tv ātmaiva me matam&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;āsthitaḥ sa hi yuktātmā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;mām evānuttamāṁ gatim&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
udārāḥ — magnánimos; sarve — todos; eva — ciertamente; ete — éstos; jñānī — aquel que tiene conocimiento; tu — pero; ātmā eva — tal como Yo; me — Mi; matam — opinión; āsthitaḥ — situado; saḥ — él; hi — ciertamente; yukta-ātmā — dedicado al servicio devocional; mām — en Mí; eva — ciertamente; anuttamām — el supremo; gatim — destino.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Todos estos devotos son indudablemente almas magnánimas, pero aquel que está situado en el plano del conocimiento acerca de Mí, Yo considero que es tal como Mi propio ser. Como él está dedicado a Mi trascendental servicio, es seguro que llegará a Mí, lo cual es la meta más elevada y perfecta de todas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
No ha de creerse que los devotos que tienen un conocimiento menos completo no le son queridos al Señor. El Señor dice que todos son magnánimos, porque a cualquiera que acuda al Señor con cualquier propósito, se lo llama mahātmā, o gran alma. El Señor acepta a los devotos que quieren algún beneficio del servicio devocional, porque hay un intercambio de afecto. Por afecto, ellos le piden al Señor algún beneficio material, y cuando lo obtienen se satisfacen tanto, que también progresan en el servicio devocional. Pero el devoto que tiene pleno conocimiento se considera que es muy querido por el Señor, porque su único propósito es el de servir al Señor Supremo con amor y devoción. Esa clase de devoto no puede vivir ni un segundo sin estar en contacto con el Señor Supremo o sin prestarle servicio. De igual manera, el Señor Supremo quiere mucho a Su devoto y no puede estar separado de él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el Śrīmad-Bhāgavatam (9.4.68), el Señor dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sādhavo hṛdayaṁ mahyaṁ sādhūnāṁ hṛdayaṁ tv aham&lt;br /&gt;
mad-anyat te na jānanti nāhaṁ tebhyo manāg api&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Los devotos siempre están en Mi corazón, y Yo siempre estoy en el corazón de los devotos. El devoto no conoce nada aparte de Mí, y en lo que a Mí respecta, Yo no puedo olvidar al devoto. Existe una relación muy íntima entre los devotos puros y Yo. Los devotos puros que tienen pleno conocimiento nunca dejan de estar en contacto con lo espiritual, y, en consecuencia, son muy queridos por Mí”.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.17| BG 7.17]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.17|BG 7.17]] - [[ES/BG 7.19|BG 7.19]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.19| BG 7.19]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.17&amp;diff=205638</id>
		<title>ES/BG 7.17</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.17&amp;diff=205638"/>
		<updated>2017-09-12T11:17:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B17]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.16| BG 7.16]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.16|BG 7.16]] - [[ES/BG 7.18|BG 7.18]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.18| BG 7.18]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 17 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;teṣāṁ jñānī nitya-yukta&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;eka-bhaktir viśiṣyate&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;priyo hi jñānino ’tyartham&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;ahaṁ sa ca mama priyaḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
teṣām — de éstos; jñānī — aquel que tiene pleno conocimiento; nitya-yuktaḥ — siempre dedicado; eka — sólo; bhaktiḥ — en el servicio devocional; viśiṣyate — es especial; priyaḥ — muy querido; hi — ciertamente; jñāninaḥ — a la persona con conocimiento; atyartham — sumamente; aham — Yo soy; saḥ — él; ca — también; mama — a Mí; priyaḥ — querido.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
De éstos, el mejor es aquel que tiene pleno conocimiento y que siempre está dedicado al servicio devocional puro, pues Yo le soy muy querido a él y él Me es muy querido a Mí.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Al librarse de todas las contaminaciones de los deseos materiales, el afligido, el indagador, el necesitado y el buscador de conocimiento supremo pueden convertirse todos en devotos puros. Pero de ellos, aquel que tiene conocimiento acerca de la Verdad Absoluta y que está libre de todos los deseos materiales, se convierte en un verdadero devoto puro del Señor. Y de las cuatro órdenes, el devoto que tiene pleno conocimiento y que al mismo tiempo está dedicado al servicio devocional, es —dice el Señor— el mejor. Mediante la búsqueda de conocimiento, uno llega a percatarse de que su yo es diferente de su cuerpo material, y cuando se adelanta aún más, se llega al conocimiento del Brahman impersonal y del Paramātmā. Cuando uno se purifica por completo, llega a comprender que su posición constitucional es la de ser el sirviente eterno de Dios. De modo que, mediante la relación con los devotos puros, el indagador, el afligido, el que busca mejoramiento material y el hombre con conocimiento, todos se vuelven puros. Pero en la etapa preparatoria, el hombre que tiene pleno conocimiento acerca del Señor Supremo y que al mismo tiempo está ejecutando servicio devocional, le es muy querido al Señor. Aquel que está situado en el plano del conocimiento puro acerca de la trascendencia de la Suprema Personalidad de Dios, está tan protegido en el servicio devocional, que las contaminaciones materiales no pueden tocarlo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.16| BG 7.16]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.16|BG 7.16]] - [[ES/BG 7.18|BG 7.18]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.18| BG 7.18]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.16&amp;diff=205637</id>
		<title>ES/BG 7.16</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.16&amp;diff=205637"/>
		<updated>2017-09-12T11:16:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B16]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.15| BG 7.15]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.15|BG 7.15]] - [[ES/BG 7.17|BG 7.17]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.17| BG 7.17]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 16 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;catur-vidhā bhajante māṁ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;janāḥ sukṛtino ’rjuna&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;ārto jijñāsur arthārthī&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;jñānī ca bharatarṣabha&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
catuḥ-vidhāḥ — cuatro clases de; bhajante — prestan servicios; mām — a Mí; janāḥ — personas; su-kṛtinaḥ — aquellos que son piadosos; arjuna — ¡oh, Arjuna!; ārtaḥ — el afligido; jijñāsuḥ — el indagador; artha-arthī — aquel que desea ganancias materiales; jñānī — aquel que conoce las cosas tal como son; ca — también; bharata-ṛṣabha — ¡oh, tú, el grande entre los descendientes de Bharata!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
¡Oh, tú, el mejor de los Bhāratas [Arjuna]!, cuatro clases de hombres piadosos comienzan a prestarme servicio devocional: el afligido, el que desea riquezas, el indagador y aquel que busca conocimiento acerca del Absoluto.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
A diferencia de los herejes, éstos son adeptos de los principios regulativos de las Escrituras, y reciben el nombre de sukṛtina, que significa “aquellos que obedecen los reglamentos de las Escrituras y las leyes morales y sociales, y que están más o menos consagrados al Señor Supremo”.Entre éstos hay cuatro clases de hombres: los que a veces están afligidos, los que están necesitados de dinero, los que a veces indagan y los que a veces buscan conocimiento acerca de la Verdad Absoluta. Esas personas acuden al Señor Supremo bajo diferentes condiciones, para realizar servicio devocional. Ellos no son devotos puros, porque tienen alguna aspiración que satisfacer a cambio del servicio devocional. El servicio devocional debe ser sin aspiraciones y sin deseos de obtener un beneficio material. El Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.1.11) define la devoción pura de la siguiente manera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
anyābhilāṣitā-śūnyaṁ jñāna-karmādy-anāvṛtam&lt;br /&gt;
ānukūlyena kṛṣṇānu- śilanaṁ bhaktir uttamā&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Uno debe prestarle al Supremo Señor Kṛṣṇa un amoroso servicio trascendental, de un modo favorable y sin el deseo de obtener una ganancia o un beneficio material a través de las actividades fruitivas o la especulación filosófica. Eso se denomina servicio devocional puro”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando estas cuatro clases de personas acuden al Señor Supremo para realizar servicio devocional, y, mediante la compañía de un devoto puro, se purifican por completo, también se vuelven devotos puros. En lo que respecta a los herejes, para ellos el servicio devocional es algo muy difícil, porque sus vidas son egoístas, irregulares y carecen de metas espirituales. Pero incluso cuando por casualidad algunos de ellos se ponen en contacto con un devoto puro, también se vuelven devotos puros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que siempre están ocupados en actividades fruitivas acuden al Señor por la aflicción material, y en ese momento se relacionan con devotos puros y, en medio de su aflicción, se vuelven devotos del Señor. Aquellos que simplemente están frustrados, a veces también llegan a relacionarse con los devotos puros, y se despierta en ellos el interés de saber de Dios. Así mismo, cuando los áridos filósofos se frustran en cada uno de los campos del conocimiento, a veces quieren aprender acerca de Dios y acuden al Señor Supremo a prestarle servicio devocional, y, de ese modo, trascienden el conocimiento del Brahman impersonal y del Paramātmā localizado, y llegan a la concepción personal de Dios, por la gracia del Señor Supremo o de Su devoto puro. En general, cuando los afligidos, los indagadores, los buscadores de conocimiento y aquellos que están necesitados de dinero se libran de todos los deseos materiales, y cuando todos ellos entienden por completo que la remuneración material no tiene nada que ver con el mejoramiento espiritual, se convierten en devotos puros. Mientras no se llega a una etapa así de pura, los devotos que le prestan al Señor un servicio trascendental están manchados con las actividades fruitivas, la búsqueda de conocimiento mundano, etc. Así que uno tiene que trascender todo eso antes de poder llegar a la etapa del servicio devocional puro.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.15| BG 7.15]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.15|BG 7.15]] - [[ES/BG 7.17|BG 7.17]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.17| BG 7.17]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.15&amp;diff=205636</id>
		<title>ES/BG 7.15</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.15&amp;diff=205636"/>
		<updated>2017-09-12T11:15:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B15]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.14| BG 7.14]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.14|BG 7.14]] - [[ES/BG 7.16|BG 7.16]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.16| BG 7.16]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 15 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;prapadyante narādhamāḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;māyayāpahṛta-jñānā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;āsuraṁ bhāvam āśritāḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
na — no; mām — a Mí; duṣkṛtinaḥ — herejes; mūḍhāḥ — necios; prapadyante — se entregan; nara-adhamāḥ — lo más bajo de la humanidad; māyayā — por la energía ilusoria; apahṛta — robado; jñānāḥ — cuyo conocimiento; āsuram — demoníaco; bhāvam — naturaleza; āśritāḥ — aceptando.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Esos herejes que son sumamente necios, que son lo más bajo de la humanidad, a quienes la ilusión les ha robado el conocimiento y que participan de la naturaleza atea de los demonios, no se entregan a Mí.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
En el Bhagavad-gītā se dice que, por el simple hecho de uno entregarse a los pies de loto de Kṛṣṇa, la Personalidad Suprema, se pueden superar las estrictas leyes de la naturaleza material. En este momento surge una pregunta: ¿Cómo es posible que los educados filósofos, científicos, hombres de negocios, administradores y todos los líderes de los hombres ordinarios, no se entreguen a los pies de loto de Sri Kṛṣṇa, la todopoderosa Personalidad de Dios? Mukti, o el liberarse de las leyes de la naturaleza material, es algo que los líderes de la humanidad buscan de diferentes maneras y con grandes planes y perseverancia, durante una gran cantidad de años y nacimientos. Pero si esa liberación se puede lograr por el simple hecho de entregarse a los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios, entonces ¿por qué esos líderes inteligentes y muy trabajadores no adoptan ese sencillo método?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Gītā responde esa pregunta muy francamente. Aquellos líderes de la sociedad que verdaderamente son eruditos, tales como Brahmā, Śiva, Kapila, los Kumāras, Manu, Vyāsa, Devala, Asita, Janaka, Prahlāda, Bali y, posteriormente, Madhvācārya, Rāmānujācārya, Śrī Caitanya y muchos otros —que son fieles filósofos, políticos, educadores, científicos, etc.—, se entregan a los pies de loto de la Persona Suprema, la autoridad todopoderosa. Aquellos que de hecho no son filósofos, científicos, educadores, administradores, etc., sino que se hacen pasar por tales en aras de un beneficio material, no aceptan el plan o el sendero del Señor Supremo. Ellos no tienen ni idea de Dios; ellos simplemente elaboran sus propios planes mundanos, y, en consecuencia, complican los problemas de la existencia material con sus vanos intentos de resolverlos. Como la energía material (la naturaleza) es muy poderosa, puede resistirse a los planes desautorizados de los ateos y confundir el conocimiento de las “comisiones de planeamiento”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ateos planificadores se describen aquí con la palabra duṣkṛtinaḥ o “herejes”. Kṛtī significa “aquel que ha realizado una labor meritoria”. El planificador ateo también es a veces muy inteligente y meritorio, ya que cualquier plan gigantesco, bueno o malo, requiere de inteligencia para su ejecución. Pero como la inteligencia del ateo se utiliza indebidamente para contrariar el plan del Señor Supremo, el planificador ateo es llamado duṣkṛtī, lo cual indica que su inteligencia y sus esfuerzos están mal dirigidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el Gītā se menciona claramente que la energía material actúa por completo bajo la dirección del Señor Supremo. Ella no tiene una autoridad independiente. Ella actúa como la sombra, la cual se mueve siguiendo los movimientos del objeto que la produce. Pero, aun así, la energía material es muy poderosa, y el ateo, debido a su temperamento impío, no puede saber cómo funciona dicha energía; y él tampoco puede conocer el plan del Señor Supremo. Bajo la influencia de la ilusión y de las modalidades de la pasión y la ignorancia, todos sus planes se ven frustrados, tal como en el caso de Hiraṇyakaśipu y Rāvaṇa, cuyos planes fueron reducidos a polvo, aunque desde el punto de vista material ambos eran entendidos como científicos, filósofos, administradores y educadores. Estos duṣkṛtinas, o herejes, son de cuatro tipos diferentes, como se describe a continuación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) Los mūḍhas son aquellos que son sumamente necios, como las muy trabajadoras bestias de carga. Ellos quieren disfrutar por sí solos de los frutos de su labor, y, en consecuencia, no quieren gastarlos en el Supremo. El típico ejemplo de la bestia de carga es el asno. El amo de esta humilde bestia la hace trabajar mucho. El asno no sabe en realidad para quién trabaja tanto día y noche. A él lo satisface el hecho de llenarse el estómago con un poco de heno, dormir un rato con el temor de ser golpeado por su amo, y complacer su apetito sexual a riesgo de ser pateado repetidamente por el sexo opuesto. A veces, el asno recita poesía y habla de filosofía, pero sus rebuznos sólo molestan a los demás. Ésa es la posición del necio trabajador fruitivo, que no sabe para quién debe trabajar. Él no sabe que el karma (la acción ) es para el yajña (el sacrificio).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquellos que trabajan mucho día y noche para disipar la carga de deberes que ellos mismos se han creado, muy a menudo dicen que no tienen tiempo para oír hablar de la inmortalidad del ser viviente. Para semejantes mūḍhas, las ganancias materiales, que son destructibles, lo son todo en la vida, pese al hecho de que ellos mismos disfrutan únicamente de una muy pequeña fracción del fruto del trabajo. A veces, en aras de la ganancia fruitiva, esos mūḍhas pasan días y noches sin dormir, y aunque puede que tengan úlceras o indigestión, se satisfacen con muy poca comida; ellos simplemente están absortos en trabajar duro día y noche por el beneficio de amos ilusorios. Ignorantes de su verdadero amo, los necios trabajadores pierden su valioso tiempo sirviendo a la codicia. Desgraciadamente, ellos nunca se entregan al supremo amo de todos los amos, ni tampoco se toman el tiempo de oír a las fuentes idóneas hablar de Él. Al puerco que come excremento no le interesa comer dulces hechos de azúcar y ghī. De igual modo, el trabajador necio continuará oyendo incansablemente las noticias que complacen los sentidos y que tratan del vacilante mundo terrenal, pero tendrá muy poco tiempo para oír hablar de la eterna fuerza viviente que mueve al mundo material.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Otra clase de duṣkṛtī, o hereje, recibe el nombre de narādhama, o lo más bajo de la humanidad. Nara significa “ser humano” y adhama significa “el más bajo de todos”. De las 8.400.000 diferentes especies de seres vivos, hay 400.000 especies humanas. Entre éstas, hay numerosas formas inferiores de vida humana que son en su mayor parte incivilizadas. Los seres humanos civilizados son aquellos que tienen principios regulados de vida social, política y religiosa. Aquellos que están desarrollados social y políticamente pero que no tienen principios religiosos, se debe considerar que son narādhamas. Y religión sin Dios tampoco es religión, porque el propósito de seguir principios religiosos es el de conocer a la Verdad Suprema y la relación que el hombre tiene con Él*. En el Gītā, la Personalidad de Dios afirma claramente que no hay ninguna autoridad por encima de Él, y que Él es la Verdad Suprema. La forma civilizada de la vida humana es para que el hombre reviva la perdida conciencia de la relación eterna que tiene con la Verdad Suprema, la Personalidad de Dios Śrī Kṛṣṇa, quien es todopoderoso. Todo aquel que pierde esta oportunidad es clasificado como narādhama. Las Escrituras reveladas nos informan que, cuando la criatura se halla en el vientre de la madre (una situación extremadamente incómoda), le ora a Dios pidiéndole ser liberada, y promete adorarlo sólo a Él en cuanto salga. Orarle a Dios cuando se está en dificultades es un instinto natural de todo ser viviente, porque eternamente está relacionado con Dios. Pero después de ser liberado, el niño olvida las dificultades del nacimiento y olvida también al que lo liberó, ya que se encuentra influido por māyā, la energía ilusoria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tutores de los niños tienen el deber de revivir la conciencia divina que éstos llevan latente. Los diez tipos de ceremonias reformatorias, tal como se estipulan en el Manu-smṛti, que es la guía de los principios religiosos, son para revivir el estado de conciencia de Dios en el ámbito del sistema varṇāśrama. Sin embargo, hoy en día no se sigue estrictamente ningún proceso en ninguna parte del mundo, y, por lo tanto, el 99,9 por ciento de la población es narādhama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando toda la población se vuelve narādhama, naturalmente toda su supuesta educación queda nula y sin efecto por obra de la todopoderosa energía de la naturaleza física. De acuerdo con la pauta del Gītā, un hombre erudito es aquel que ve con igualdad de ánimo al erudito brāhmaṇa, al perro, a la vaca, al elefante y al comeperros. Ésa es la visión de un verdadero devoto. Śrī Nityānanda Prabhu, quien es la encarnación de Dios como maestro divino, liberó a los narādhamas típicos, los hermanos Jagāi y Mādhāi, y enseñó cómo el verdadero devoto le confiere su misericordia a los más bajos de los hombres. De modo que, el narādhama, a quien la Personalidad de Dios condena, puede revivir de nuevo su conciencia espiritual, únicamente por la misericordia de un devoto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Śrī Caitanya Mahāprabhu, al propagar el bhāgavata-dharma, o las actividades de los devotos, ha recomendado que la gente oiga de manera sumisa el mensaje de la Personalidad de Dios. La esencia de ese mensaje es el Bhagavad-gītā. Los más bajos de los seres humanos pueden ser liberados sólo por medio de ese sumiso proceso de oír, pero, desgraciadamente, ellos rehúsan incluso prestar oídos a esos mensajes, y ni qué hablar de entregarse a la voluntad del Señor Supremo. Los narādhamas, o los más bajos de los hombres, desdeñarán por completo el deber fundamental del ser humano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3) La siguiente clase de duṣkṛtī se denomina māyayāpahṛta-jñānaḥ, o aquellas personas cuya erudición ha sido anulada por la influencia de la ilusoria energía material. Ellos son en su mayoría sujetos muy instruidos —grandes filósofos, poetas, literatos, científicos, etc.—, pero la energía ilusoria los desencamina, a raíz de lo cual desobedecen al Señor Supremo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la actualidad hay un gran número de māyayāpahṛta-jñānāḥ, incluso entre los estudiosos del Bhagavad-gītā. En el Gītā, en un lenguaje sencillo y claro, se afirma que Śrī Kṛṣṇa es la Suprema Personalidad de Dios. No hay nadie que sea igual o superior a Él. A Él se lo menciona como padre de Brahmā, el padre original de todos los seres humanos. En verdad, se dice que Śrī Kṛṣṇa no sólo es el padre de Brahmā, sino también el padre de todas las especies de vida. Él es la raíz del Brahman impersonal y de Paramātmā; la Superalma que se halla en cada entidad viviente es Su porción plenaria. Él es la fuente de todo, y a todo el mundo se le aconseja entregarse a Sus pies de loto. Pese a todas estas claras afirmaciones, los māyayāpahṛta-jñānāḥ se burlan de la personalidad del Señor Supremo y consideran que Él es meramente otro ser humano. Ellos no saben que la bienaventurada forma de la vida humana se diseña a imagen y semejanza del eterno y trascendental aspecto del Señor Supremo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todas las desautorizadas interpretaciones que del Gītā hace la clase de māyayāpahṛta-jñānāḥ fuera de la jurisdicción del sistema paramparā, no son más que obstáculos en el sendero de la comprensión espiritual. Los engañados intérpretes no se rinden a los pies de loto de Śrī Kṛṣṇa, ni tampoco les enseñan a los demás a seguir ese principio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(4) La última clase de duṣkṛtī se denomina āsuraṁ bhāvam āśritāḥ, o aquellos que tienen principios demoníacos. Esa clase es abiertamente atea. Algunos de ellos arguyen que el Señor Supremo jamás puede descender a este mundo material, pero son incapaces de dar alguna razón tangible de por qué no puede hacerlo. Hay otros que lo subordinan al aspecto impersonal, aunque en el Gītā se declara justamente lo opuesto. Por la envidia que le tiene a la Suprema Personalidad de Dios, el ateo presentará numerosas encarnaciones ilícitas creadas en la fábrica de su cerebro. Esas personas, cuyo principio fundamental en la vida es el de criticar a la Personalidad de Dios, no pueden entregarse a los pies de loto de Śrī Kṛṣṇa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Śrī Yāmunācārya Albandaru, del Sur de la India, dijo: “¡Oh, Señor mío!, las personas que están envueltas en los principios ateos no te pueden conocer, pese a Tus cualidades, aspectos y actividades poco comunes, pese a que Tu personalidad la confirman todas las Escrituras reveladas que se hallan en el plano de la cualidad de la bondad, y pese a que a Ti te reconocen las famosas autoridades que son célebres por la profundidad de su conocimiento acerca de la ciencia trascendental, y que están situadas en el plano de las cualidades divinas”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por consiguiente, (1) las personas sumamente necias, (2) los más bajos de los hombres, (3) los engañados especuladores y (4) los ateos profesos, tal como se mencionó antes, nunca se entregan a los pies de loto de la Personalidad de Dios, a pesar de todas las recomendaciones de las Escrituras y de las autoridades.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.14| BG 7.14]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.14|BG 7.14]] - [[ES/BG 7.16|BG 7.16]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.16| BG 7.16]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.14&amp;diff=205635</id>
		<title>ES/BG 7.14</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.14&amp;diff=205635"/>
		<updated>2017-09-12T11:15:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B14]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.13| BG 7.13]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.13|BG 7.13]] - [[ES/BG 7.15|BG 7.15]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.15| BG 7.15]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 14 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;daivī hy eṣā guṇa-mayī&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;mama māyā duratyayā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;mām eva ye prapadyante&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;māyām etāṁ taranti te&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
daivī — trascendental; hi — ciertamente; eṣā — esta; guṇa-mayī — integrada por las tres modalidades de la naturaleza material; mama — Mi; māyā — energía; duratyayā — muy difícil de superar; mām — a Mí; eva — ciertamente; ye — aquellos que; prapadyante — se entregan; māyām etām — esta energía ilusoria; taranti — superar; te — ellos.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Esta energía divina Mía, integrada por las tres modalidades de la naturaleza material, es difícil de superar. Pero aquellos que se han entregado a Mí, pueden atravesarla fácilmente.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
La Suprema Personalidad de Dios tiene infinidad de energías, y todas ellas son divinas. Aunque las entidades vivientes son parte de Sus energías y, por ende, son divinas, debido al contacto con la energía material, su poder superior original se cubre. Al uno estar cubierto de ese modo por la energía material, no le es posible superar la influencia de ella. Como se dijo anteriormente, puesto que tanto la naturaleza material como la espiritual son emanaciones de la Suprema Personalidad de Dios, son eternas. Las entidades vivientes pertenecen a la naturaleza superior y eterna del Señor, pero debido a que se han contaminado con la naturaleza inferior, la materia, su ilusión también es eterna. Al alma condicionada se la llama, por lo tanto, nitya-baddha, o eternamente condicionada. Nadie puede averiguar la historia de cómo se volvió condicionada en una cierta fecha de la historia material. En consecuencia, su liberación de las garras de la naturaleza material es muy difícil, aun a pesar de que la naturaleza material es una energía inferior, ya que, en fin de cuentas, a la energía material la conduce la voluntad suprema, la cual la entidad viviente no puede superar. A la naturaleza material inferior se la define aquí como naturaleza divina, debido a su nexo divino y a que la mueve la voluntad divina. Aunque la naturaleza material es inferior, como la conduce la voluntad divina actúa de un modo muy maravilloso en la construcción y destrucción de la manifestación cósmica. Los Vedas confirman eso de la siguiente manera: māyāṁ tu prakṛtiṁ vidyān māyināṁ tu maheśvaram. “Aunque māyā [la ilusión] es falsa o temporal, el trasfondo de māyā es el mago supremo, la Personalidad de Dios, quien es Maheśvara, el controlador supremo” (Śvetāśvatara Up. 4.10).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otro significado de guṇa es soga; se debe entender que el alma condicionada está fuertemente atada por las sogas de la ilusión. Un hombre que está atado de pies y manos no puede liberarse por sí solo; él debe recibir la ayuda de una persona que no esté atada. Como los atados no pueden ayudar a los atados, la persona que venga al rescate debe estar liberada. Por consiguiente, sólo el Señor Kṛṣṇa o Su representante genuino, el maestro espiritual, pueden soltar al alma condicionada. Sin esa ayuda superior, uno no se puede librar del cautiverio de la naturaleza material. El servicio devocional, o el proceso de conciencia de Kṛṣṇa, puede ayudarlo a uno a lograr esa liberación. Como Kṛṣṇa es el Señor de la energía ilusoria, Él puede ordenarle a esa energía infranqueable que suelte al alma condicionada. Él ordena esa liberación por Su misericordia sin causa para con el alma entregada y por el afecto paternal que siente por la entidad viviente, quien es originalmente un hijo querido del Señor. De manera que, entregarse a los pies de loto del Señor es la única forma de liberarse de las garras de la estricta naturaleza material.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras mām eva también son significativas. Mām significa “a Kṛṣṇa (Viṣṇu)” únicamente, y no a Brahmā o Śiva. Aunque Brahmā y Śiva son sumamente elevados y se encuentran prácticamente en el nivel de Viṣṇu, esas encarnaciones de rajo-guṇa (la pasión) y tamo-guṇa (la ignorancia) no pueden liberar al alma condicionada de las garras de māyā. En otras palabras, tanto Brahmā como Śiva se encuentran también bajo la influencia de māyā. Sólo Viṣṇu es el amo de māyā; por lo tanto, sólo Él puede poner en libertad al alma condicionada. Los Vedas (Śvetāśvatara Up. 3.8) confirman eso en la frase tam eva viditvā, es decir, “La libertad se logra únicamente al entender a Kṛṣṇa”. Incluso el Señor Śiva afirma que la liberación se puede lograr únicamente por la misericordia de Viṣṇu. El Señor Śiva dice: mukti-pradātā sarveṣāṁ viṣṇur eva na saṁśayaḥ, “No hay ninguna duda de que Viṣṇu es el que le otorga la liberación a todo el mundo”.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.13| BG 7.13]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.13|BG 7.13]] - [[ES/BG 7.15|BG 7.15]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.15| BG 7.15]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.13&amp;diff=205634</id>
		<title>ES/BG 7.13</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.13&amp;diff=205634"/>
		<updated>2017-09-12T11:14:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B13]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.12| BG 7.12]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.12|BG 7.12]] - [[ES/BG 7.14|BG 7.14]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.14| BG 7.14]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 13 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;tribhir guṇa-mayair bhāvair&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;ebhiḥ sarvam idaṁ jagat&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;mohitaṁ nābhijānāti&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;mām ebhyaḥ param avyayam&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
tribhiḥ — tres; guṇa-mayaiḥ — integrado por los guṇas; bhāvaiḥ — por los estados de existencia; ebhih — todos estos; sarvam — por entero; idam — este; jagat — universo; mohitam — engañado; na abhijānāti — no conoce; mām — a Mí; ebhyaḥ — por encima de éstos; param — el Supremo; avyayam — inagotable.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Engañado por las tres modalidades [bondad, pasión e ignorancia], el mundo entero no Me conoce a Mí, que estoy por encima de las modalidades y que soy inagotable.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El mundo entero está hechizado por las tres modalidades de la naturaleza material. Aquellos que están confundidos por esas tres modalidades, no pueden entender que, más allá de esta naturaleza material, se encuentra el Señor Supremo, Kṛṣṇa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda entidad viviente que se encuentra bajo la influencia de la naturaleza material, tiene un determinado tipo de cuerpo y un determinado tipo de actividades psíquicas y biológicas correspondientes. Existen cuatro clases de hombres que actúan en el seno de las tres modalidades materiales de la naturaleza. Aquellos que están influidos puramente por la modalidad de la bondad, se denominan brāhmaṇas. Aquellos que están influidos puramente por la modalidad de la pasión, se denominan kṣatriyas. Aquellos que están influidos tanto por la modalidad de la pasión como por la modalidad de la ignorancia, se denominan vaiśyas. Aquellos que están influidos completamente por la ignorancia, se denominan śūdras. Y aquellos que son menos que eso son animales, o llevan una vida animal. Sin embargo, esas designaciones no son permanentes. Puede que yo sea un brāhmaṇa, un kṣatriya, un vaiśya o lo que sea, en cualquiera de los casos esta vida es temporal. Pero aunque la vida es temporal y no sabemos lo que vamos a ser en la siguiente vida, debido al hechizo de esta energía ilusoria nos analizamos en función de esta concepción corporal de la vida, y por eso pensamos que somos americanos, indostanos, rusos, o brāhmaṇas, hindúes, musulmanes, etc. Y si nos enredamos en las modalidades de la naturaleza material, olvidamos entonces a la Suprema Personalidad de Dios, quien se halla tras todas esas modalidades. El Señor Kṛṣṇa dice, pues, que las entidades vivientes que están engañadas por esas tres modalidades de la naturaleza, no entienden que tras el contorno material se halla la Suprema Personalidad de Dios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay muchas clases de entidades vivientes —seres humanos, semidioses, animales, etc.—, y todas y cada una de ellas se encuentran bajo la influencia de la naturaleza material, y todas ellas han olvidado a la trascendente Personalidad de Dios. Aquellos que se hallan bajo la influencia de las modalidades de la pasión y la ignorancia, e incluso aquellos que se hallan bajo la influencia de la modalidad de la bondad, no pueden ir más allá de la concepción Brahman impersonal de la Verdad Absoluta. Ellos se confunden ante el Señor Supremo en Su aspecto personal, el cual posee plena belleza, opulencia, conocimiento, fuerza, fama y renunciación. Si incluso aquellos que están influidos por la bondad no pueden entender, ¿qué esperanzas les quedan a los que están influidos por la pasión y la ignorancia? El proceso de conciencia de Kṛṣṇa es trascendental a todas esas tres modalidades de la naturaleza material, y aquellos que verdaderamente se encuentran establecidos en el proceso de conciencia de Kṛṣṇa, están de hecho liberados.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.12| BG 7.12]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.12|BG 7.12]] - [[ES/BG 7.14|BG 7.14]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.14| BG 7.14]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.12&amp;diff=205633</id>
		<title>ES/BG 7.12</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.12&amp;diff=205633"/>
		<updated>2017-09-12T11:14:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B12]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.11| BG 7.11]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.11|BG 7.11]] - [[ES/BG 7.13|BG 7.13]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.13| BG 7.13]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 12 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;ye caiva sāttvikā bhāvā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;rājasās tāmasāś ca ye&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;matta eveti tān viddhi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;na tv ahaṁ teṣu te mayi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
ye — todos los cuales; ca — y; eva — ciertamente; sāttvikāḥ — en la bondad; bhāvāḥ — estados de existencia; rājasāḥ — en la modalidad de la pasión; tāmasāḥ — en la modalidad de la ignorancia; ca — también; ye — todos los cuales; mattaḥ — de Mí; eva — ciertamente; iti — así pues; tān — ésos; viddhi — trata de saber; na — no; tu — pero; aham — Yo; teṣu — en ellos; te — ellos; mayi — en Mí.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Sabed que todos los estados de existencia —ya sean de la bondad, de la pasión o de la ignorancia— los manifiesta Mí energía. En un sentido, Yo lo soy todo, pero soy independiente. Yo no me encuentro bajo la jurisdicción de las modalidades de la naturaleza material, ya que, por el contrario, ellas se encuentran dentro de Mí.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Todas las actividades del mundo material se conducen bajo la influencia de las tres modalidades de la naturaleza material. Aunque esas modalidades materiales de la naturaleza son emanaciones del Señor Supremo, Kṛṣṇa, Él no está sujeto a ellas. Por ejemplo, según las leyes del Estado, a uno se lo puede castigar, pero el rey, el legislador, no está sujeto a esa ley. De igual manera, todas las modalidades de la naturaleza material —la bondad, la pasión y la ignorancia— son emanaciones del Supremo Señor Kṛṣṇa, pero Kṛṣṇa no está sujeto a la naturaleza material. Por consiguiente, Él es nirguṇa, lo cual significa que aunque esos guṇas, o modalidades, proceden de Él, no lo afectan. Ésa es una de las características especiales de Bhagavān, o la Suprema Personalidad de Dios.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.11| BG 7.11]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.11|BG 7.11]] - [[ES/BG 7.13|BG 7.13]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.13| BG 7.13]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.11&amp;diff=205632</id>
		<title>ES/BG 7.11</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.11&amp;diff=205632"/>
		<updated>2017-09-12T11:13:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B11]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.10| BG 7.10]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.10|BG 7.10]] - [[ES/BG 7.12|BG 7.12]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.12| BG 7.12]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 11 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;balaṁ balavatāṁ cāhaṁ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;kāma-rāga-vivarjitam&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;dharmāviruddho bhūteṣu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;kāmo ’smi bharatarṣabha&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
balam — fuerza; bala-vatām — de los fuertes; ca — y; aham — Yo soy; kāma — pasión; rāga — y apego; vivarjitam — desprovisto de; dharma-aviruddhaḥ — que no vaya en contra de los principios religiosos; bhūteṣu — en todos los seres; kāmaḥ — vida sexual; asmi — Yo soy; bharata-ṛṣabha — ¡oh, Señor de los Bhāratas!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yo soy la fuerza de los fuertes, desprovista de pasión y deseo. Yo soy la vida sexual que no va en contra de los principios religiosos, ¡oh, señor de los Bhāratas [Arjuna]!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
La fuerza del hombre fuerte se debe aplicar para proteger al débil, no para la agresión personal. Así mismo, de acuerdo con los principios religiosos (dharma), la vida sexual debe ser para tener hijos, y no para alguna otra cosa. Los padres tienen, entonces, la responsabilidad de hacer que sus hijos se vuelvan conscientes de Kṛṣṇa.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.10| BG 7.10]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.10|BG 7.10]] - [[ES/BG 7.12|BG 7.12]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.12| BG 7.12]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.10&amp;diff=205631</id>
		<title>ES/BG 7.10</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.10&amp;diff=205631"/>
		<updated>2017-09-12T11:13:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B10]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.9| BG 7.9]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.9|BG 7.9]] - [[ES/BG 7.11|BG 7.11]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.11| BG 7.11]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 10 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;bījaṁ māṁ sarva-bhūtānāṁ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;viddhi pārtha sanātanam&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;buddhir buddhimatām asmi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;tejas tejasvinām aham&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
bījam — la semilla; mām — a Mí; sarva-bhūtānām — de todas las entidades vivientes; viddhi — trata de entender; pārtha — ¡oh, hijo de Pṛthā!; sanātanam — original, eterno; buddhiḥ — inteligencia; buddhi-matām — de los inteligentes; asmi — Yo soy; tejaḥ — poder; tejasvinām — de los poderosos; aham — Yo soy.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
¡Oh, hijo de Pṛthā!, sabed que Yo soy la semilla original de todo lo que existe, la inteligencia de los inteligentes y el poder de todos los hombres poderosos.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bījam significa semilla; Kṛṣṇa es la semilla de todo. Existen diversas entidades vivientes, móviles e inertes. Las aves, las bestias, los hombres y muchas otras criaturas vivientes son entidades vivientes móviles; los árboles y las plantas, sin embargo, son inertes —no se pueden mover, sino sólo estar parados—. Cada entidad se halla dentro del ámbito de 8.400.000 especies de vida; algunas de ellas son móviles y otras son inertes. Sin embargo, en todos los casos, Kṛṣṇa es la semilla de su vida. Como se afirma en la literatura védica, el Brahman, o la Suprema Verdad Aboluta, es aquello de donde todo emana. Kṛṣṇa es Parabrahman, el Espíritu Supremo. El Brahman es impersonal y el Parabrahman es personal. El Brahman impersonal está situado en el aspecto personal —eso se afirma en el Bhagavad-gītā—. Por consiguiente, en un principio, Kṛṣṇa es la fuente de todo. Él es la raíz. Así como la raíz de un árbol mantiene a todo el árbol, Kṛṣṇa, que es la raíz original de todas las cosas, mantiene todo en esta manifestación material. Eso también se confirma en la literatura védica (Kaṭha Up. 2.2.13):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām&lt;br /&gt;
eko bahūnāṁ yo vidadhāti kāmān&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él es el principal eterno entre todos los eternos. Él es la entidad viviente suprema entre todas las entidades vivientes, y sólo Él mantiene todo lo que tiene vida. Uno no puede hacer nada sin inteligencia, y Kṛṣṇa también dice que Él es la raíz de toda inteligencia. A menos que una persona sea inteligente, no puede entender a la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.9| BG 7.9]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.9|BG 7.9]] - [[ES/BG 7.11|BG 7.11]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.11| BG 7.11]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.9&amp;diff=205630</id>
		<title>ES/BG 7.9</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.9&amp;diff=205630"/>
		<updated>2017-09-12T11:12:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B09]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.8| BG 7.8]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.8|BG 7.8]] - [[ES/BG 7.10|BG 7.10]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.10| BG 7.10]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 9 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;puṇyo gandhaḥ pṛthivyāṁ ca&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;tejaś cāsmi vibhāvasau&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;jīvanaṁ sarva-bhūteṣu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;tapaś cāsmi tapasviṣu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
puṇyaḥ — original; gandhaḥ — fragancia; pṛthivyām — en la tierra; ca — también; tejaḥ — calor; ca — también; asmi — Yo soy; vibhāvasau — en el fuego; jīvanam — vida; sarva — en todas; bhūteṣu — entidades vivientes; tapaḥ — penitencia; ca — también; asmi — Yo soy; tapasviṣu — en aquellos que practican penitencia.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Yo soy la fragancia original de la tierra, y Yo soy el calor del fuego. Yo soy la vida de todo lo que vive, y Yo soy las penitencias de todos los ascetas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Puṇya significa aquello que no está descompuesto; puṇya es lo original. En el mundo material todo tiene un cierto aroma o fragancia, como el aroma y la fragancia de una flor, o de la tierra, del agua, del fuego, del aire, etc. Kṛṣṇa es el aroma no contaminado, el aroma original, que se difunde por todo. De forma similar, todo tiene un sabor original específico, y ese sabor se puede cambiar por medio de la mezcla de sustancias químicas. Así que todo lo original tiene algún olor, alguna fragancia y algún sabor. Vibhāvasu significa fuego. Sin fuego no podemos operar las fábricas, no podemos cocinar, etc., y ese fuego es Kṛṣṇa. El calor del fuego es Kṛṣṇa. Según la medicina védica, la indigestión se debe a una baja temperatura en el estómago. De modo que, hasta para la digestión se necesita del fuego. En el cultivo de conciencia de Kṛṣṇa nos damos cuenta de que la tierra, el agua, el fuego, el aire, y todo principio activo, todas las sustancias químicas y todos los elementos materiales, se deben a Kṛṣṇa. La duración de la vida del hombre también se debe a Kṛṣṇa. En consecuencia, por la gracia de Kṛṣṇa, el hombre puede prolongar su vida o acortarla. Así pues, el proceso de conciencia de Kṛṣṇa está activo en todas las esferas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.8| BG 7.8]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.8|BG 7.8]] - [[ES/BG 7.10|BG 7.10]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.10| BG 7.10]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.8&amp;diff=205629</id>
		<title>ES/BG 7.8</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.8&amp;diff=205629"/>
		<updated>2017-09-12T11:12:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B08]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.7| BG 7.7]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.7|BG 7.7]] - [[ES/BG 7.9|BG 7.9]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.9| BG 7.9]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 8 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;raso ’ham apsu kaunteya&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;prabhāsmi śaśi-sūryayoḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;praṇavaḥ sarva-vedeṣu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;śabdaḥ khe pauruṣaṁ nṛṣu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
rasaḥ — sabor; aham — Yo; apsu — en el agua; kaunteya — ¡oh, hijo de Kuntī!; prabhā — la luz; asmi — Yo soy; śaśi-sūryayoḥ — del Sol y la Luna; praṇavaḥ — las tres letras a,u, m; sarva — en todos; vedeṣu — los Vedas; śabdaḥ — vibración sonora; khe — en el éter; pauruṣam — habilidad; nṛṣu — en los hombres&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
¡Oh, hijo de Kuntī!, Yo soy el sabor del agua, la luz del Sol y de la Luna, la sílaba oṁ de los mantras védicos; Yo soy el sonido del éter y la habilidad del hombre.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Este verso explica la manera en que el Señor es omnipresente mediante Sus diversas energías materiales y espirituales. Al Señor Supremo se lo puede percibir inicialmente por medio de Sus diferentes energías, y así se lo llega a conocer de un modo impersonal. Así como el semidiós del Sol es una persona y a él se lo percibe mediante su energía omnipresente, la luz del Sol, así mismo, aunque el Señor se halla en Su morada eterna, a Él se lo percibe mediante Sus energías difundidas y omnipresentes. El sabor del agua es el principio activo del agua. A nadie le gusta beber el agua de mar, porque el sabor puro del agua está mezclado con el de la sal. El atractivo que tiene el agua depende de la pureza de su sabor, y ese sabor puro es una de las energías del Señor. El impersonalista percibe la presencia del Señor en el agua por medio del sabor de ésta, y el personalista también glorifica al Señor, por haber tenido la bondad de proveer de la sabrosa agua para calmar la sed del hombre. Ésa es la manera de percibir al Supremo. A decir verdad, entre el personalismo y el impersonalismo prácticamente no hay ningún conflicto. Aquel que conoce a Dios sabe que la concepción impersonal y la concepción personal se hallan presentes en todo simultáneamente, y que en ello no hay ninguna contradicción. Por lo tanto, el Señor Caitanya estableció Su sublime doctrina de acintya-bheda y abheda-tattva, de identidad y diferencia simultáneas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La luz del Sol y la Luna también emana originalmente del brahmajyoti, que es la refulgencia impersonal del Señor. Y praṇava, o el trascendental sonido oṁkāra que se encuentra al comienzo de cada himno védico, se refiere al Señor Supremo. Como los impersonalistas tienen mucho miedo de dirigirse al Supremo Señor Kṛṣṇa por medio de Sus innumerables nombres, prefieren proferir el trascendental sonido oṁkāra. Pero ellos no se dan cuenta de que oṁkāra es la representación sonora de Kṛṣṇa. La jurisdicción del proceso de conciencia de Kṛṣṇa se extiende por todas partes, y aquel que conoce dicho proceso está bendecido. Aquellos que no conocen a Kṛṣṇa están sumidos en la ilusión, y, así pues, el conocimiento acerca de Kṛṣṇa es la liberación, y la ignorancia en relación con Él es el cautiverio.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.7| BG 7.7]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.7|BG 7.7]] - [[ES/BG 7.9|BG 7.9]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.9| BG 7.9]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.7&amp;diff=205628</id>
		<title>ES/BG 7.7</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.7&amp;diff=205628"/>
		<updated>2017-09-12T11:11:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B07]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.6| BG 7.6]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.6|BG 7.6]] - [[ES/BG 7.8|BG 7.8]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.8| BG 7.8]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 7 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;mattaḥ parataraṁ nānyat&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;kiñcid asti dhanañjaya&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;mayi sarvam idaṁ protaṁ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;sūtre maṇi-gaṇā iva&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
mattaḥ — más allá de Mí; para-taram — superior; na — no; anyat kiñcit — cualquier otra cosa; asti — hay; dhanañjaya — ¡oh, conquistador de riquezas!; mayi — en Mí; sarvam — todo lo que existe; idam — lo cual vemos; protam — se ensarta; sūtre — en un hilo; maṇi-gaṇāḥ — perlas; iva — como.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
¡Oh, conquistador de riquezas!, no hay verdad superior a Mí. Todo descansa en Mí, tal como perlas ensartadas en un hilo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Hay una controversia común acerca de si la Suprema Verdad Absoluta es personal o impersonal. En lo que respecta al Bhagavad-gītā, la Verdad Absoluta es la Personalidad de Dios Śrī Kṛṣṇa, y ello se confirma a cada paso. En este verso, en particular, se recalca que la Verdad Absoluta es una persona. Que la Personalidad de Dios es la Suprema Verdad Absoluta, también lo afirma el Brahma-saṁhitā: īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid-ānanda-vigrahaḥ; es decir, la Suprema Verdad Absoluta y Personalidad de Dios es el Señor Kṛṣṇa, quien es el Señor primordial, Govinda, el depósito de todo el placer, y la forma eterna de la bienaventuranza y el conocimiento en pleno. Estas autoridades no dejan lugar a dudas acerca de que la Verdad Absoluta es la Persona Suprema, la causa de todas las causas. Sin embargo, el impersonalista arguye en base a la versión védica que se da en el Śvetāśvatara Upaniṣad (3.10): tato yad uttarataraṁ tad arūpam anāmayam/ ya etad vidur amṛtās te bhavanti athetare duḥkham evāpiyanti. “En el mundo material se considera que Brahmā, la primera entidad viviente del universo, es el Supremo entre los semidioses, los seres humanos y los animales inferiores. Pero más allá de Brahmā está la Trascendencia, la cual no tiene forma material y está libre de todas las contaminaciones materiales. Todo aquel que lo* pueda conocer a Él también se vuelve trascendental, pero aquellos que no lo conocen padecen las desdichas del mundo material”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El impersonalista hace más énfasis en la palabra arūpam. Pero ese arūpam no es impersonal; esa palabra indica la trascendental forma de la eternidad, la bienaventuranza y el conocimiento, tal como se describe en la Brahma-saṁhitā antes citado. Otros versos del Śvetāśvatara Upaniśad (3.8–9) confirman eso de la siguiente manera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vedāham etaṁ puruṣaṁ mahāntam&lt;br /&gt;
āditya-varṇaṁ tamasaḥ parastāt&lt;br /&gt;
tam eva viditvāti mṛtyum eti&lt;br /&gt;
nānyaḥ panthā vidyate ’yanāya&lt;br /&gt;
yasmāt paraṁ nāparam asti kiñcid&lt;br /&gt;
yasmān nāṇīyo no jyāyo ’sti kiñcit&lt;br /&gt;
vṛkṣa iva stabdho divi tiṣṭhaty ekas&lt;br /&gt;
tenedaṁ pūrṇaṁ puruṣeṇa sarvam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Yo conozco a esa Suprema Personalidad de Dios que es trascendental a todas las concepciones materiales de la oscuridad. Sólo aquel que lo conoce puede trascender las ataduras del nacimiento y la muerte. No existe ninguna otra manera de liberarse, aparte de este conocimiento acerca de esa Persona Suprema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“No hay ninguna verdad superior a esa Persona Suprema, porque Él es lo máximo que éxiste. Él es más pequeño que lo más pequeño, y más grande que lo más grande. Él se encuentra como un silencioso árbol e ilumina el cielo trascendental, y así como un árbol extiende sus raíces, Él extiende Sus extensas energías”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos versos nos llevan a concluir que la Suprema Verdad Absoluta es la Suprema Personalidad de Dios, quien es omnipresente por medio de Sus múltiples energías, tanto materiales como espirituales.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.6| BG 7.6]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.6|BG 7.6]] - [[ES/BG 7.8|BG 7.8]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.8| BG 7.8]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.6&amp;diff=205627</id>
		<title>ES/BG 7.6</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.6&amp;diff=205627"/>
		<updated>2017-09-12T11:11:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B06]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.5| BG 7.5]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.5|BG 7.5]] - [[ES/BG 7.7|BG 7.7]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.7| BG 7.7]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 6 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;etad-yonīni bhūtāni&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;sarvāṇīty upadhāraya&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;ahaṁ kṛtsnasya jagataḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;prabhavaḥ pralayas tathā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
etat — estas dos naturalezas; yonīni — cuya fuente de nacimiento; bhūtāni — todo lo creado; sarvāṇi — todo; iti — así pues; upadhāraya — sabed; aham — Yo; kṛtsnasya — que lo abarca todo; jagataḥ — del mundo; prabhavaḥ — la fuente de la manifestación; pralayaḥ — aniquilación; tathā — así como también.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Todos los seres creados tienen su origen en estas dos naturalezas. De todo lo que es material y de todo lo que es espiritual en este mundo, sabed con toda certeza que Yo soy tanto el origen como la disolución.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Todo lo que existe es un producto de la materia y el espíritu. El espíritu es la base de la creación, y la materia es creada por el espíritu. El espíritu no se crea en una determinada etapa del desarrollo material. Más bien, este mundo material se manifiesta únicamente en base a la energía espiritual. Este cuerpo material se desarrolla porque el espíritu está presente dentro de la materia; el niño va pasando de un modo gradual a la adolescencia y luego a la madurez, debido a que esa energía superior, el alma espiritual, está presente. De igual modo, toda la manifestación cósmica del gigantesco universo se desarrolla debido a la presencia de la Superalma, Viṣṇu. Por lo tanto, el espíritu y la materia, que se combinan para manifestar esta gigantesca forma universal, son en un principio dos energías del Señor, y, en consecuencia, el Señor es la causa original de todo. Una parte integral fragmentaria del Señor, es decir, la entidad viviente, puede ser la causa de un gran rascacielos, de una gran fábrica o incluso de una gran ciudad, pero no puede ser la causa de un gran universo. La causa del gran universo es la gran alma, o la Superalma. Y Kṛṣṇa, el Supremo, es la causa tanto de la gran alma como de la pequeña. De modo que, Él es la causa original de todas las causas. Ello se confirma en el Kaṭha Upaniṣad (2.2.13). Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.5| BG 7.5]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.5|BG 7.5]] - [[ES/BG 7.7|BG 7.7]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.7| BG 7.7]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.5&amp;diff=205626</id>
		<title>ES/BG 7.5</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.5&amp;diff=205626"/>
		<updated>2017-09-12T11:10:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B05]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.4| BG 7.4]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.4|BG 7.4]] - [[ES/BG 7.6|BG 7.6]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.6| BG 7.6]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 5 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;apareyam itas tv anyāṁ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;prakṛtiṁ viddhi me parām&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;jīva-bhūtāṁ mahā-bāho&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;yayedaṁ dhāryate jagat&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
aparā — inferior; iyam — ésta; itaḥ — además de ésta; tu — pero; anyām — otra; prakṛtim — energía; viddhi — trata de entender; me — Mi; parām — superior; jīva-bhūtām — que consiste en las entidades vivientes; mahā-bāho — ¡oh, tú, el de los poderosos brazos!; yayā — por quienes; idam — este; dhāryate — es utilizado o explotado; jagat — el mundo material.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Además de todo ello, ¡oh, Arjuna, el de los poderosos brazos!, hay una energía Mía que es superior, la cual consiste en las entidades vivientes que están explotando los recursos de esa naturaleza material inferior.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Aquí se menciona claramente que las entidades vivientes pertenecen a la naturaleza (o energía) superior del Señor Supremo. La energía inferior es la materia que se manifiesta en diferentes elementos, es decir, tierra, agua, fuego, aire, éter, mente, inteligencia y ego falso. Ambas formas de la naturaleza material, es decir, la burda (la tierra, etc.) y la sutil (la mente, etc.), son productos de la energía inferior. Las entidades vivientes, que están explotando esas energías inferiores con diferentes propósitos, constituyen la energía superior del Señor Supremo, y se debe a esta energía que el mundo material por entero funcione. La manifestación cósmica no tiene ningún poder de actuar, a menos que la mueva la energía superior, la entidad viviente. A las energías siempre las controla el energético, y, en consecuencia, las entidades vivientes siempre están controladas por el Señor; ellas no tienen una existencia independiente. Ellas nunca son igual de poderosas, como lo creen hombres faltos de inteligencia. La diferencia que hay entre las entidades vivientes y el Señor se describe en el Śrīmad-Bhāgavatam (10.87.30) de la siguiente manera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aparimitā dhruvās tanu-bhṛto yadi sarva-gatās&lt;br /&gt;
tarhi na śāsyateti niyamo dhruva netarathā&lt;br /&gt;
ajani ca yan-mayaṁ tad avimucya niyantṛ bhavet&lt;br /&gt;
samam anujānatāṁ yad amataṁ mata-duṣṭatayā&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Oh, Tú, el Eterno Supremo!, si las entidades vivientes encarnadas fuesen eternas y omnipresentes como Tú, entonces no estarían bajo Tu control. Pero si consideramos que las entidades vivientes son diminutas energías de Su Señoría, entonces de inmediato quedan sujetas a Tu control supremo. Por lo tanto, la verdadera liberación entraña el que las entidades vivientes se entreguen a Tu control, y esa entrega las hará felices. Sólo en esa posición constitucional pueden ellas ser controladoras. De modo que, los hombres con conocimiento limitado que defienden la teoría monista de que Dios y las entidades vivientes son iguales en todos los aspectos, de hecho están guiados por una opinión errada y contaminada”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Supremo Señor Kṛṣṇa es el único controlador, y todas las entidades vivientes son controladas por Él. Esas entidades vivientes son la energía superior de Él, porque la calidad de su existencia es idéntica a la del Supremo, pero ellas nunca son iguales al Señor en lo que respecta a la cantidad de poder. Mientras la energía superior (la entidad viviente) explota la energía inferior burda y sutil (la materia), olvida su verdadera mente e inteligencia espirituales. Ese olvido se debe a la influencia de la materia en la entidad viviente. Pero cuando la entidad viviente se libera de la influencia de la ilusoria energía material, alcanza la etapa denominada mukti, o liberación. El ego falso, bajo la influencia de la ilusión material, piensa: “Yo soy materia, y las cosas materiales que adquiera son mías”. Él llega a comprender por completo su verdadera posición, cuando se libera de todas las ideas materiales, entre ellas el concepto de volverse uno con Dios en todos los aspectos. Así pues, se puede concluir que el Gītā confirma que la entidad viviente es sólo una de las múltiples energías de Kṛṣṇa; y cuando esta energía se libera de la contaminación material, se vuelve plenamente consciente de Kṛṣṇa, o liberada.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.4| BG 7.4]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.4|BG 7.4]] - [[ES/BG 7.6|BG 7.6]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.6| BG 7.6]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.4&amp;diff=205625</id>
		<title>ES/BG 7.4</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.4&amp;diff=205625"/>
		<updated>2017-09-12T11:10:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B04]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.3| BG 7.3]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.3|BG 7.3]] - [[ES/BG 7.5|BG 7.5]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.5| BG 7.5]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 4 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;bhūmir āpo ’nalo vāyuḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;khaṁ mano buddhir eva ca&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;ahaṅkāra itīyaṁ me&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;bhinnā prakṛtir aṣṭadhā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
bhūmiḥ — tierra; āpaḥ — agua; analaḥ — fuego; vāyuḥ — aire; kham — éter; manaḥ — mente; buddhiḥ — inteligencia; eva — ciertamente; ca — y; ahaṅkāraḥ — ego falso; iti — así pues; iyam — todos estos; me — Mi; bhinnā — separadas; prakṛtiḥ — energías; aṣṭadhā — óctuple.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
La tierra, el agua, el fuego, el aire, el éter, la mente, la inteligencia y el ego falso, estos ocho elementos en conjunto constituyen Mis energías materiales separadas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
La ciencia de Dios analiza la posición constitucional de Dios y Sus diversas energías. La naturaleza material se denomina prakṛti, o la energía del Señor en Sus diferentes encarnaciones (expansiones) puruṣa, tal como se describe en Sātvata-tantra:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
viṣṇos tu trīṇi rūpāṇi puruṣākhyāny atho viduḥ&lt;br /&gt;
ekaṁ tu mahataḥ sraṣṭṛ dvitīyaṁ tv aṇḍa-saṁsthitam&lt;br /&gt;
tṛtīyaṁ sarva-bhūta-sthaṁ tāni jñātvā vimucyate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Para llevar a cabo la creación material, la expansión plenaria del Señor Kṛṣṇa adopta la forma de tres Viṣṇus. El primero de ellos, Mahā-Viṣṇu, crea la energía material total, conocida como el mahat-tattva. El segundo, Garbhodakaśāyī Viṣṇu, entra en todos los universos para crear diversidades en cada uno de ellos. El tercero, Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu, se difunde en todos los universos, en forma de la Superalma omnipresente, y se conoce como Paramātmā. Él está presente incluso dentro de los átomos. Todo aquel que conozca estos tres Viṣṇus, se puede liberar del enredo material”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este mundo material es una manifestación temporal de una de las energías del Señor. Todas las actividades del mundo material están dirigidas por estas tres expansiones Viṣṇu del Señor Kṛṣṇa. Estos puruṣas se denominan encarnaciones. Por lo general, aquel que no conoce la ciencia de Dios (Kṛṣṇa) supone que este mundo material es para el disfrute de las entidades vivientes, y que las entidades vivientes son los puruṣas —los causantes, los controladores y los disfrutadores de la energía material—. Según el Bhagavad-gītā, esta conclusión atea es falsa. En el verso en discusión, se afirma que Kṛṣṇa es la causa original de la manifestación material. El Śrīmad-Bhāgavatam también confirma eso mismo. Los ingredientes de la manifestación material son energías separadas del Señor. Incluso el brahmajyoti, que es la meta última de los impersonalistas, es una energía espiritual manifestada en el cielo espiritual. En el brahmajyoti no hay diversidades espirituales como en los Vaikuṇṭhalokas, y el impersonalista considera que ese brahmajyoti es la meta última y eterna. La manifestación Paramātmā también es un aspecto temporal y omnipresente del Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu. La manifestación Paramātmā no es eterna en el mundo espiritual. En consecuencia, la auténtica Verdad Absoluta es la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa. Él es la persona energética completa, y posee diferentes energías separadas e internas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la energía material, las principales manifestaciones son ocho, tal como se mencionó antes. De éstas, las primeras cinco manifestaciones, es decir, la tierra, el agua, el fuego, el aire y el cielo, se conocen como las cinco creaciones gigantescas o las creaciones burdas, dentro de las cuales se incluyen los cinco objetos de los sentidos. Estos objetos son las manifestaciones del olor, el sabor, la forma, el tacto y el sonido físicos. La ciencia material abarca estas diez cosas y nada más. Pero las otras tres, es decir, la mente, la inteligencia y el ego falso, son desdeñadas por los materialistas. Los filósofos que se ocupan de las actividades mentales tampoco tienen conocimiento perfecto, porque no conocen la fuente última, Kṛṣṇa. El ego falso —”yo soy” y “es mío”, que constituye el principio básico de la existencia material— comprende diez órganos de los sentidos para las actividades materiales. La inteligencia se refiere a la creación material total, denominada el mahat-tattva. Por lo tanto, de las ocho energías separadas del Señor se manifiestan los veinticuatro elementos del mundo material, que constituyen el tema de la filosofía sāṅkhya atea; originalmente, ellas son productos de las energías de Kṛṣṇa y están separadas de Él, pero los filósofos sāṅkhya ateos que poseen muy escaso conocimiento, no saben que Kṛṣṇa es la causa de todas las causas. El tema que se discute en la filosofía sāṅkhya trata únicamente de la manifestación de la energía externa de Kṛṣṇa, tal como se describe en el Bhagavad-gītā.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.3| BG 7.3]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.3|BG 7.3]] - [[ES/BG 7.5|BG 7.5]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.5| BG 7.5]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.3&amp;diff=205624</id>
		<title>ES/BG 7.3</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.3&amp;diff=205624"/>
		<updated>2017-09-12T11:09:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B03]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.2| BG 7.2]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.2|BG 7.2]] - [[ES/BG 7.4|BG 7.4]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.4| BG 7.4]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 3 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;manuṣyāṇāṁ sahasreṣu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;kaścid yatati siddhaye&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;yatatām api siddhānāṁ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;kaścin māṁ vetti tattvataḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
manuṣyānām — de los hombres; sahasreṣu — de muchos miles; kaścit — alguien; yatati — se esfuerza; siddhaye — por la perfección; yatatām — de aquellos que se esfuerzan; api — en verdad; siddhānām — de aquellos que han logrado la perfección; kaścit — alguien; mām — a Mí; vetti — conoce; tattvataḥ — de hecho.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
De muchos miles de hombres, puede que uno se esfuerze por la perfección, y de aquellos que han logrado la perfección, difícilmente uno Me conoce en verdad.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Existen varias categorías de hombres, y de muchos miles de ellos, puede que uno esté lo suficientemente interesado en la comprensión trascendental como para tratar de saber qué es el ser, qué es el cuerpo y qué es la Verdad Absoluta. Por lo general, la humanidad simplemente está dedicada a las propensiones animales, es decir, a comer, dormir, defenderse y aparearse, y casi nadie está interesado en el conocimiento trascendental. Los primeros seis capítulos del Gītā son para aquellos que están interesados en el conocimiento trascendental, en entender el ser, el Superser y el proceso de comprensión por medio del jñāna-yoga, del dhyāna-yoga y del proceso de discriminar entre el ser y la materia. Sin embargo, a Kṛṣṇa únicamente lo pueden conocer las personas que están conscientes de Kṛṣṇa. Los demás trascendentalistas puede que lleguen a la comprensión del Brahman impersonal, pues ello es más fácil que entender a Kṛṣṇa. Kṛṣṇa es la Persona Suprema, pero al mismo tiempo está más allá del conocimiento del Brahman y Paramātmā. Los yogīs y jñānīs se confunden en sus intentos de entender a Kṛṣṇa. Si bien el más grande de los impersonalistas, Śrīpāda Śaṅkarācārya, ha admitido en su comentario al Gītā que Kṛṣṇa es la Suprema Personalidad de Dios, sus seguidores no aceptan a Kṛṣṇa como tal, ya que es muy difícil conocer a Kṛṣṇa, aun a pesar de que se posea la comprensión trascendental del Brahman impersonal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kṛṣṇa es la Suprema Personalidad de Dios, la causa de todas las causas, el primordial Señor Govinda. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ sac-cid-ānanda-vigrahaḥ/ anādir ādir govindaḥ sarva-kāraṇa-kāraṇam. A los no devotos les resulta muy difícil conocerlo. Aunque los no devotos declaran que el sendero del bhakti, o del servicio devocional, es muy sencillo, no lo pueden practicar. Si el sendero del bhakti es muy sencillo, como lo proclama la clase de hombres no devotos, entonces ¿por qué ellos emprenden el sendero difícil? En realidad, el sendero del bhakti no es sencillo. Puede que el supuesto sendero del bhakti —que practican ciertas personas desautorizadas y carentes de conocimiento acerca del bhakti— sea fácil, pero cuando el bhakti se practica de hecho conforme a las reglas y regulaciones, los filósofos y eruditos especuladores abandonan el sendero. Śrīla Rūpa Gosvāmī escribe en su Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.101):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
śruti-smṛti-purāṇādi pañcarātra-viddhiṁ vinā&lt;br /&gt;
aikāntikī harer bhaktir utpātāyaiva kalpate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“El servicio devocional del Señor que hace caso omiso de las Escrituras védicas autorizadas, tales como los Upaniṣads, los Purāṇas y Nārada-pañcarātra, es simplemente una perturbación innecesaria en la sociedad”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No es posible que el impersonalista que posee la comprensión del Brahman o que el yogī con la comprensión del Paramātmā entiendan a Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, como hijo de madre Yaśodā o como auriga de Arjuna. Hasta los grandes semidioses a veces se confunden en relación con Kṛṣṇa: (muhyanti yat sūrayaḥ). Māṁ tu veda na kaścana: “Nadie Me conoce tal como soy” —dice el Señor. Y si uno sí lo conoce, entonces sa mahātmā su-durlabhaḥ. “Un alma así de grande es muy difícil de encontrar”. Por consiguiente, a menos que uno le preste servicio devocional al Señor, no puede conocer a Kṛṣṇa tal como Él es (tattvataḥ), aunque uno sea un gran erudito o filósofo. Sólo los devotos puros pueden conocer algo de las inconcebibles cualidades trascendentales que hay en Kṛṣṇa, del hecho de ser la causa de todas las causas, de Su omnipotencia y opulencia, y de Su riqueza, fama, fuerza, belleza, conocimiento y renunciación, porque Kṛṣṇa es muy benévolo con Sus devotos. Él es la última palabra en lo que se refiere a la comprensión del Brahman, y sólo los devotos pueden llegar a comprenderlo tal como Él es. Por eso se dice:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ&lt;br /&gt;
sevonmukhe hi jihvādau svayam eva sphuraty adaḥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Mediante los torpes sentidos materiales, nadie puede entender a Kṛṣṇa tal como Él es. Pero Él se les revela a los devotos, por estar complacido con ellos en virtud del trascendental servicio amoroso que le prestan a Él” (Brs. 1.2.234).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.2| BG 7.2]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.2|BG 7.2]] - [[ES/BG 7.4|BG 7.4]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.4| BG 7.4]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.2&amp;diff=205623</id>
		<title>ES/BG 7.2</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.2&amp;diff=205623"/>
		<updated>2017-09-12T11:09:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B02]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.1| BG 7.1]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.1|BG 7.1]] - [[ES/BG 7.3|BG 7.3]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.3| BG 7.3]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 2 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;jñānaṁ te ’haṁ sa-vijñānam&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;idaṁ vakṣyāmy aśeṣataḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;yaj jñātvā neha bhūyo ’nyaj&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;jñātavyam avaśiṣyate&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
jñānam — conocimiento material; te — a ti; aham — Yo; sa — con; vijñānam — conocimiento espiritual; idam — esto; vakṣyāmi — he de explicar; aśeṣataḥ — por completo; yat — el cual; jñātvā — sabiendo; na — no; iha — en este mundo; bhūyaḥ — además; anyat — cualquier otra cosa; jñātavyam — conocible; avaśiṣyate — permanece.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ahora te voy a exponer por completo este conocimiento, que es tanto material como espiritual. Al conocer esto no te quedará nada más por conocer.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El conocimiento completo comprende el conocimiento del mundo material, del espíritu que está tras de él y de la fuente de ambos. Eso es conocimiento transcendental. Kṛṣṇa quiere explicar el antedicho sistema de conocimiento, porque Arjuna es el devoto y amigo íntimo del Señor. Al comienzo del Cuarto Capítulo el Señor dio esa explicación, y aquí se confirma de nuevo: el conocimiento completo sólo lo puede adquirir el devoto del Señor que se encuentra en la sucesión discipular que procede directamente del Señor. Por lo tanto, uno debe ser lo suficientemente inteligente como para conocer la fuente de todo conocimiento, quien es la causa de todas las causas y el único objeto de meditación en todos los tipos de prácticas de yoga. Cuando la causa de todas las causas se vuelve conocida, entonces todo lo conocible se vuelve conocido, y no queda nada desconocido. Los Vedas dicen (Muṇḍaka Up. 1.1.3): kasminn u bhagavo vijñāte sarvam idaṁ vijñātaṁ bhavatīti.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 7.1| BG 7.1]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 7.1|BG 7.1]] - [[ES/BG 7.3|BG 7.3]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.3| BG 7.3]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.1&amp;diff=205622</id>
		<title>ES/BG 7.1</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_7.1&amp;diff=205622"/>
		<updated>2017-09-12T11:08:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 7|B01]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 7| Capítulo 7: El conocimiento del Absoluto]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 6.47| BG 6.47]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 6.47|BG 6.47]] - [[ES/BG 7.2|BG 7.2]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.2| BG 7.2]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 1 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;śrī-bhagavān uvāca&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;mayy āsakta-manāḥ pārtha&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;yogaṁ yuñjan mad-āśrayaḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;asaṁśayaṁ samagraṁ māṁ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;yathā jñāsyasi tac chṛṇu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
śrī bhagavān uvāca — el Señor Supremo dijo; mayi — a Mí; āsakta-manāḥ — mente apegada; pārtha — ¡oh, hijo de Pṛthā!; yogam — autorrealización; yuñjan — practicando; mat-āśrayaḥ — con conciencia de Mí (conciencia de Kṛṣṇa); asaṁśayam — sin dudas; samagram — completamente; mām — Mí; yathā — cómo; jñāsyasi — puedes saber; tat — eso; śṛṇu — trata de oír.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
La Suprema Personalidad de Dios dijo: Ahora oye, ¡oh, hijo de Pṛthā!, cómo mediante la práctica del yoga con plena conciencia de Mí, con la mente apegada a Mí, podrás conocerme por completo, libre de dudas.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
En este Séptimo Capítulo del Bhagavad-gītā se describe íntegramente la naturaleza del proceso de conciencia de Kṛṣṇa. Kṛṣṇa posee a plenitud todas las opulencias, y aquí se describe la manera en que Él las manifiesta. En este capítulo se describen también cuatro clases de personas afortunadas que se apegan a Kṛṣṇa y cuatro clases de personas desafortunadas que nunca se entregan a Él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los primeros seis capítulos del Bhagavad-gītā, se ha descrito a la entidad viviente como alma espiritual no material, capaz de elevarse hasta la autorrealización por medio de diferentes tipos de yogas. Al final del Sexto Capítulo se dijo claramente que concentrar la mente en Kṛṣṇa de modo constante, o, en otras palabras, el proceso de conciencia de Kṛṣṇa, es la forma más elevada de todos los yogas. Al uno concentrar la mente en Kṛṣṇa es capaz de conocer la Verdad Absoluta por completo, y ello no se puede lograr de ninguna otra manera. La comprensión del brahmajyoti impersonal o del Paramātmā localizado no es conocimiento perfecto acerca de la Verdad Absoluta, porque es un conocimiento parcial. Kṛṣṇa es el conocimiento completo y científico, y a la persona consciente de Kṛṣṇa se le revela todo. Cuando uno tiene plena conciencia de Kṛṣṇa sabe sin lugar a dudas que Kṛṣṇa es el conocimiento máximo. Los diferentes tipos de yogas sólo son puntos intermedios de la senda de conciencia de Kṛṣṇa. Aquel que emprende directamente el proceso de conciencia de Kṛṣṇa sabe automática y plenamente acerca del brahmajyoti y de Paramātmā. Mediante la práctica del yoga de conciencia de Kṛṣṇa uno puede conocer todo a plenitud, es decir, la Verdad Absoluta, las entidades vivientes, la naturaleza material, y las manifestaciones de todo ello con sus enseres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo tanto, uno debe comenzar la práctica del yoga tal como se indica en el último verso del Sexto Capítulo. Concentrar la mente en Kṛṣṇa, el Supremo, se logra por medio del servicio devocional prescrito de nueve diferentes formas, de las cuales śravaṇam es la primera y principal. El Señor le dice, por ende, a Arjuna: tac chṛṇu, “Óyeme”. Nadie puede ser una autoridad superior a Kṛṣna, y, en consecuencia, por el hecho de oírlo a Él, uno recibe la mayor oportunidad de convertirse en una persona perfectamente consciente de Kṛṣṇa. Uno tiene, pues, que aprender con Kṛṣṇa directamente o con un devoto puro de Kṛṣṇa, y no con un advenedizo no devoto, envanecido de su educación académica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el Capítulo Dos del Primer Canto del Śrīmad-Bhāgavatam, ese proceso mediante el cual se entiende a Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, la Verdad Absoluta, se describe de la siguiente manera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
śṛṇvatāṁ sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ&lt;br /&gt;
hṛdy-antaḥ-stho hy abhadrāṇi vidhunoti suhṛt satām&lt;br /&gt;
naṣṭa-prāyeṣv abhadreṣu nityaṁ bhāgavata-sevayā&lt;br /&gt;
bhagavaty uttama-śloke bhaktir bhavati naiṣṭhikī&lt;br /&gt;
tadā rajas-tamo-bhāvāḥ kāma-lobhādayaś ca ye&lt;br /&gt;
ceta etair anāvidhaṁ sthitaṁ sattve prasīdati&lt;br /&gt;
evaṁ prasanna-manaso bhagavad-bhakti-yogataḥ&lt;br /&gt;
bhagavat-tattva-vijñānaṁ mukta-saṅgasya jāyate&lt;br /&gt;
bhidyate hṛdaya-granthiś chidyante sarva-saṁśayāḥ&lt;br /&gt;
kṣīyante cāsya karmāṇi dṛṣṭa evātmanīśvare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Oír lo que las Escrituras védicas dicen de Kṛṣṇa u oírlo a Él directamente a través del Bhagavad-gītā, es en sí actividad virtuosa. Y para aquel que oye hablar de Kṛṣṇa, el Señor Kṛṣṇa, quien mora en el corazón de todos, actúa como un amigo bienqueriente, y purifica al devoto que siempre se dedica a oír hablar de Él. De ese modo, en el devoto se desarrolla en forma natural el conocimiento trascendental que tiene latente. A medida que él va oyendo más lo que el Bhāgavatam y los devotos hablan de Kṛṣṇa, se va estableciendo en el servicio devocional del Señor. Mediante el desarrollo del servicio devocional uno se libera de las modalidades de la pasión y la ignorancia, y de esa manera disminuyen la avaricia y las lujurias materiales. Cuando estas impurezas se limpian, el candidato permanece firme en su posición de bondad pura, se anima mediante el servicio devocional y entiende perfectamente la ciencia de Dios. El bhakti-yoga corta así el apretado nudo del afecto material, y le permite a uno llegar de inmediato a la etapa de asaṁśayaṁ samagram, la etapa en la que se entiende a la Suprema Verdad Absoluta, la Personalidad de Dios” (Bhāg. 1.2.17–21).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por consiguiente, uno puede entender la ciencia de Kṛṣṇa sólo si oye a Kṛṣṇa o a Su devoto consciente de Kṛṣṇa.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 6.47| BG 6.47]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 6.47|BG 6.47]] - [[ES/BG 7.2|BG 7.2]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.2| BG 7.2]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_6.47&amp;diff=205621</id>
		<title>ES/BG 6.47</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_6.47&amp;diff=205621"/>
		<updated>2017-09-12T11:08:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 6|B47]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 6| Capítulo 6: Dhyāna-yoga]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 6.46| BG 6.46]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 6.46|BG 6.46]] - [[ES/BG 7.1|BG 7.1]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.1| BG 7.1]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 47 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;yoginām api sarveṣām&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;mad-gatenāntar-ātmanā&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;śraddhāvān bhajate yo māṁ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;sa me yuktatamo mataḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
yoginām — de los yogīs; api — también; sarveṣām — todos los tipos de; mat-gatena — refugiándose en Mí; antaḥ — dentro de sí; ātmanā — siempre pensando en Mí; śraddhā-vān — con plena fe; bhajate — presta un amoroso servicio trascendental; yaḥ — aquel que; mām — a Mí (el Señor Supremo); saḥ — él; me — por Mí; yukta-tamaḥ — el yogī más grande de todos; mataḥ — se considera.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Y de todos los yogīs, aquel que tiene una gran fe y que siempre se refugia en Mí, piensa en Mí y Me presta un amoroso servicio trascendental, es el que está más íntimamente unido a Mí por medio del yoga, y es el más elevado de todos. Ésa es Mi opinión.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
La palabra bhajate es significativa aquí. Bhajate tiene su raíz en el verbo bhaj, que se usa cuando se requiere de servicio. El vocablo castellano “adoración” no se puede emplear en el mismo sentido que bhaj. Adoración significa venerar, o respetar y honrar a quien lo merece. Pero el servicio con amor y fe es especialmente para la Suprema Personalidad de Dios. Uno puede dejar de adorar a un hombre respetable o a un semidiós y quizás se lo llame descortés, pero no se puede dejar de servir al Señor Supremo sin ser censurado por completo. Toda entidad viviente es parte integral de la Suprema Personalidad de Dios, y, en consecuencia, tiene la función de servir al Señor Supremo, por su propia constitución. Al no hacerlo, la entidad viviente cae. El Bhāgavatam (11.5.3) confirma esto de la siguiente manera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ya eṣāṁ puruṣaṁ sākṣād ātma-prabhavam īśvaram&lt;br /&gt;
na bhajanty avajānanti sthānād bhraṣṭāḥ patanty adhaḥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Todo aquel que no le preste servicio al Señor primordial y haga caso omiso de su deber para con Él, quien es la fuente de todas las entidades vivientes, sin duda que caerá de su posición constitucional”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este verso también se usa la palabra bhajanti. De modo que, bhajanti se le aplica únicamente al Señor Supremo, mientras que la palabra “adoración” se les puede aplicar a los semidioses o a cualquier otra entidad viviente común. La palabra avajānanti que se emplea en este verso del Śrīmad-Bhāgavatam, también se encuentra en el Bhagavad-gītā. Avajānanti māṁ mūḍhāḥ: “Únicamente los necios y sinverguenzas se burlan de la Suprema Personalidad de Dios, el Señor Kṛṣṇa”. Esos necios se encargan de escribirle comentarios a el Bhagavad-gītā, sin una actitud de servicio al Señor. Por consiguiente, ellos no pueden distinguir bien entre la palabra bhajanti y la palabra “adoración”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El bhakti-yoga es la culminación de todas las clases de prácticas de yoga. Todos los demás yogas no son más que medios para llegar al punto del bhakti en el bhakti-yoga. Yoga significa de hecho bhakti-yoga; todos los demás yogas son progresiones que tienen por meta el bhakti-yoga. Desde el comienzo del karma-yoga hasta el final del bhakti-yoga es un largo camino que lleva a la autorrealización. El karma-yoga sin resultados fruitivos es el comienzo de ese sendero. Cuando el karma-yoga aumenta en conocimiento y renunciación, la etapa se denomina jñāna-yoga. Cuando el jñāna-yoga aumenta en meditación en la Superalma mediante diferentes procesos físicos y la mente se concentra en Él, se denomina aṣṭāṅga-yoga. Y cuando uno supera el aṣṭāṅga-yoga y llega al plano de la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa, ello se denomina bhakti-yoga, el punto culminante. En efecto, el bhakti-yoga es la meta última, pero para analizar el bhakti-yoga a fondo hay que entender esos otros yogas. El yogī que es progresivo se encuentra, entonces, en el verdadero sendero de la buena fortuna eterna. Aquel que se aferra a un punto en particular y no progresa más, es conocido por ese nombre en particular: karma-yogī, jñāna-yogī o dhyāna-yogī, rāja-yogī, haṭha-yogī, etc. Si uno es lo suficientemente afortunado como para llegar al plano del bhakti-yoga, se sobrentiende que ha superado todos los demás yogas. Por lo tanto, volverse consciente de Kṛṣṇa es la máxima etapa del yoga, de la misma manera en que, cuando hablamos de los Himalayas, nos referimos a las montañas más altas del mundo, de las cuales el pico más alto, el monte Everest, se considera que es la culminación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por una gran fortuna, uno llega al plano de conciencia de Kṛṣṇa en la senda del bhakti-yoga, para así quedar bien situado según lo que indican los Vedas. El yogī ideal concentra la atención en Kṛṣṇa, a quien se le da el nombre de Śyāmasundara, y quien tiene un color tan hermoso como el de una nube, cuya cara cual loto es tan refulgente como el Sol, cuya ropa está llena de joyas que la hacen brillar, y cuyo cuerpo lleva una guirnalda de flores. Su magnífico resplandor, llamado brahmajyoti, ilumina por todas partes. Él se encarna en diferentes formas, tales como Rāma, Nṛsiṁha, Varāha y Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, y desciende como un ser humano —como hijo de madre Yaśodā—, y es conocido como Kṛṣṇa, Govinda y Vāsudeva. Él es el hijo, esposo, amigo y amo perfecto, y está colmado de todas las opulencias y cualidades trascendentales. Si uno permanece plenamente consciente de esas características del Señor, se dice que es el yogī más elevado de todos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta etapa de máxima perfección en el yoga se puede alcanzar únicamente por medio del bhakti-yoga, tal como se confirma en toda la literatura védica:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yasya deve parā bhaktir yathā deve tathā gurau&lt;br /&gt;
tasyaite kathitā hy arthāḥ prakāśante mahātmanaḥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Sólo a aquellas grandes almas que tienen fe implícita tanto en el Señor como en el maestro espiritual, se les revelan automáticamente todos los significados del conocimiento védico” (Śvetāśvatara Up. 6.23).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhaktir asya bhajanaṁ tad ihāmutropādhi-nairāsyenāmuṣmin manaḥ-kalpanam; etad eva naiṣkarmyam. “Bhakti significa servicio devocional que se le presta al Señor, libre del deseo de obtener ganancia material, ya sea en esta vida o en la siguiente. Desprovisto de esa clase de inclinaciones, uno debe absorber la mente en el Supremo por completo. Ése es el propósito del naiṣkarmya” (Gopāla-tāpanī Up. 1.15).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Éstos son algunos de los medios para la ejecución del bhakti, o el proceso de conciencia de Kṛṣṇa, la etapa más elevada y perfecta del sistema de yoga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así terminan los significados de Bhaktivedanta del Sexto Capítulo del Śrīmad Bhagavad-gītā, en relación con el tema “Dhyāna-yoga”.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 6.46| BG 6.46]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 6.46|BG 6.46]] - [[ES/BG 7.1|BG 7.1]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 7.1| BG 7.1]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_6.46&amp;diff=205619</id>
		<title>ES/BG 6.46</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_6.46&amp;diff=205619"/>
		<updated>2017-09-12T11:07:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 6|B46]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 6| Capítulo 6: Dhyāna-yoga]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 6.45| BG 6.45]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 6.45|BG 6.45]] - [[ES/BG 6.47|BG 6.47]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 6.47| BG 6.47]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 46 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;tapasvibhyo ’dhiko yogī&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;jñānibhyo ’pi mato ’dhikaḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;karmibhyaś cādhiko yogī&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;tasmād yogī bhavārjuna&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
tapasvibhyaḥ — que los ascetas; adhikaḥ — superior; yogī — el yogī; jñānibhyaḥ — que el sabio; api — también; mataḥ — considerado; adhikaḥ — superior; karmibhyaḥ — que los trabajadores fruitivos; ca — también; adhikaḥ — superior; yogī — el yogī; tasmāt — por lo tanto; yogī — un trascendentalista; bhava — vuélvete; arjuna — ¡oh, Arjuna!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El yogī es superior al asceta, superior al empírico y superior al trabajador fruitivo. Por lo tanto, ¡oh, Arjuna!, en todas las circunstancias, sé un yogī.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Cuando hablamos de yoga, nos referimos al proceso por el cual uno vincula su conciencia con la Suprema Verdad Absoluta. A dicho proceso le dan diferentes nombres los diversos practicantes, en función del método específico que se adopta. Cuando el proceso vinculador se encuentra predominantemente en el seno de las actividades fruitivas, se denomina karma-yoga; cuando es predominantemente empírico, se denomina jñāna-yoga; y cuando trata predominantemente de una relación devocional con el Señor Supremo, se denomina bhakti-yoga. El bhakti-yoga, o el proceso de conciencia de Kṛṣṇa, es la máxima perfección de todos los yogas, tal como se explicará en el siguiente verso. El Señor ha confirmado aquí la superioridad del yoga, pero no ha dicho que sea mejor que el bhakti-yoga. El bhakti-yoga es conocimiento espiritual en pleno, y, por ende, nada puede superarlo. El ascetismo sin conocimiento acerca del ser es imperfecto. El conocimiento empírico sin entrega al Señor Supremo también es imperfecto. Y el trabajo fruitivo sin conciencia de Kṛṣṇa es una pérdida de tiempo. Así pues, de todas las formas de ejecución de yoga que aquí se mencionan, la más elogiada es la del bhakti- yoga, y ello se explica aún más claramente en el verso que sigue.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 6.45| BG 6.45]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 6.45|BG 6.45]] - [[ES/BG 6.47|BG 6.47]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 6.47| BG 6.47]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_6.45&amp;diff=205618</id>
		<title>ES/BG 6.45</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_6.45&amp;diff=205618"/>
		<updated>2017-09-12T11:06:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 6|B45]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 6| Capítulo 6: Dhyāna-yoga]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 6.44| BG 6.44]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 6.44|BG 6.44]] - [[ES/BG 6.46|BG 6.46]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 6.46| BG 6.46]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 45 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;prayatnād yatamānas tu&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;yogī saṁśuddha-kilbiṣaḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;aneka-janma-saṁsiddhas&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;tato yāti parāṁ gatim&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
prayatnāt — mediante la práctica estricta; yatamānaḥ — esforzándose; tu — y; yogī — esa clase de trascendentalista; saṁśuddha — limpio; kilbiṣaḥ — cuyos pecados, en su totalidad; aneka — después de muchísimos; janma — nacimientos; saṁsiddhaḥ — habiendo logrado la perfección; tataḥ — después de eso; yāti — llega; parām — al supremo; gatim — destino.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Y cuando el yogī se esfuerza sinceramente por progresar más y se limpia de todas las contaminaciones, entonces, finalmente, logrando la perfección después de muchísimos nacimientos dedicados a la práctica, llega a la meta suprema.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Una persona que nace en una familia particularmente virtuosa, aristocrática o sagrada, se da cuenta de la favorable condición en que se halla para llevar a cabo la práctica del yoga. Por lo tanto, con determinación, ella comienza su tarea inconclusa, y de ese modo se limpia por completo de todas las contaminaciones materiales. Cuando finalmente se encuentra libre de todas las contaminaciones, logra la perfección suprema, el estado de conciencia de Kṛṣṇa. El estado de conciencia de Kṛṣṇa es la etapa perfecta en que se está libre de todas las contaminaciones. Ello se confirma en el Bhagavad-gītā (7.28):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpaṁ janānāṁ puṇya-karmaṇām&lt;br /&gt;
te dvandva-moha-nirmuktā bhajante māṁ dṛḍha-vratāḥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Después de muchísimos nacimientos en los que se han realizado actividades piadosas, cuando uno está totalmente libre de todas las contaminaciones y de todas las dualidades ilusorias, uno se dedica al amoroso servicio trascendental del Señor”.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 6.44| BG 6.44]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 6.44|BG 6.44]] - [[ES/BG 6.46|BG 6.46]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 6.46| BG 6.46]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_6.44&amp;diff=205617</id>
		<title>ES/BG 6.44</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_6.44&amp;diff=205617"/>
		<updated>2017-09-12T11:06:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 6|B44]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 6| Capítulo 6: Dhyāna-yoga]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 6.43| BG 6.43]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 6.43|BG 6.43]] - [[ES/BG 6.45|BG 6.45]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 6.45| BG 6.45]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 44 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;pūrvābhyāsena tenaiva&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;hriyate hy avaśo ‘pi saḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;jijñāsur api yogasya&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;śabda-brahmātivartate&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
pūrva — anterior; abhyāsena — mediante la práctica; tena — con eso; eva — ciertamente; hriyate — es atraído; hi — con toda seguridad; avaśaḥ — automáticamente; api — también; saḥ — él; jijñāsuḥ — indagador; api — incluso; yogasya — acerca del yoga; śabda-brahma — principios rituales de las Escrituras; ativartate — trasciende.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
En virtud de la conciencia divina de su vida anterior, él se siente atraído automáticamente a los principios yóguicos, aun sin buscarlos. Ese trascendentalista indagador siempre está por encima de los principios rituales de las Escrituras.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Los yogīs adelantados no están muy atraídos a los rituales de las Escrituras, pero de un modo automático se sienten atraídos a los principios del yoga, los cuales pueden elevarlos al estado de plena conciencia de Kṛṣṇa, la máxima perfección del yoga. En el Śrīmad-Bhāgavatam (3.33.7), esa indiferencia hacia los rituales védicos por parte de los trascendentalistas adelantados, se explica de la siguiente manera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aho bata śva-paco ’to garīyān&lt;br /&gt;
yaj-jihvāgre vartate nāma tubhyam&lt;br /&gt;
tepus tapas te juhuvuḥ sasnur āryā&lt;br /&gt;
brahmānūcur nāma gṛṇanti ye te&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“¡Oh, mi Señor!, las personas que cantan los santos nombres de Su Señoría están sumamente adelantadas en la vida espiritual, incluso si han nacido en familias de comeperros. Esos cantores han ejecutado sin duda toda clase de austeridades y sacrificios, se han bañado en todos los lugares sagrados y han concluido todos los estudios de las Escrituras”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un ejemplo famoso de esto lo presentó el Señor Caitanya, quien aceptó a Ṭhākura Haridāsa como uno de Sus discípulos más importantes. Aunque Ṭhākura Haridāsa había nacido en una familia musulmana, el Señor Caitanya lo elevó a la posición de nāmācārya, debido a su rígida observancia del principio de cantar diariamente trescientos mil santos nombres del Señor: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare / Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. Y como él cantaba el santo nombre del Señor constantemente, se sobrentiende que en su vida anterior debe de haber pasado por todos los métodos rituales de los Vedas, conocidos como śabda-brahma. Por consiguiente, a menos que uno se purifique, no puede adoptar el principio del cultivo de conciencia de Kṛṣṇa, ni dedicarse al canto del santo nombre del Señor, Hare Kṛṣṇa.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 6.43| BG 6.43]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 6.43|BG 6.43]] - [[ES/BG 6.45|BG 6.45]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 6.45| BG 6.45]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_6.43&amp;diff=205616</id>
		<title>ES/BG 6.43</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_6.43&amp;diff=205616"/>
		<updated>2017-09-12T11:06:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 6|B43]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 6| Capítulo 6: Dhyāna-yoga]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 6.42| BG 6.42]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 6.42|BG 6.42]] - [[ES/BG 6.44|BG 6.44]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 6.44| BG 6.44]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 43 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;tatra taṁ buddhi-saṁyogaṁ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;labhate paurva-dehikam&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;yatate ca tato bhūyaḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;saṁsiddhau kuru-nandana&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
tatra — en consecuencia; tam — eso; buddhi-saṁyogam — resurgimiento de la conciencia; labhate — recobra; paurva-dehikam — del cuerpo anterior; yatate — él se esfuerza; ca — también; tataḥ — después de eso; bhūyaḥ — de nuevo; saṁsiddhau — para la perfección; kuru-nandana — ¡oh, hijo de Kuru!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
¡Oh, hijo de Kuru!, al obtener esa clase de nacimiento, él revive de nuevo la conciencia divina de su vida anterior, y trata de progresar más a fin de lograr el éxito completo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El rey Bharata, quien nació la tercera vez en la familia de un buen brāhmaṇa, es un ejemplo de un buen nacimiento que se recibe para revivir la conciencia trascendental que se tenía anteriormente. El rey Bharata era el emperador del mundo, y, a partir de su época, a este planeta se lo conoce entre los semidioses con el nombre de Bhārata-varṣa. Antes de eso, se lo conocía como Ilāvṛta-varṣa. A una temprana edad, el emperador se retiró en aras de la perfección espiritual, pero no logró el éxito. En su siguiente vida nació en la familia de un buen brāhmaṇa, y fue conocido como Jaḍa Bharata, porque siempre permanecía recluido y no le hablaba a nadie. Y, posteriormente, el rey Rahūgaṇa lo descubrió como el más grande de los trascendentalistas. De su vida se concluye que, los esfuerzos trascendentales, o la práctica del yoga, nunca son vanos. Por la gracia del Señor, el trascendentalista recibe repetidas oportunidades de lograr la perfección completa en el cultivo de conciencia de Kṛṣṇa.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 6.42| BG 6.42]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 6.42|BG 6.42]] - [[ES/BG 6.44|BG 6.44]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 6.44| BG 6.44]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_6.42&amp;diff=205615</id>
		<title>ES/BG 6.42</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_6.42&amp;diff=205615"/>
		<updated>2017-09-12T11:05:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 6|B42]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 6| Capítulo 6: Dhyāna-yoga]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 6.41| BG 6.41]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 6.41|BG 6.41]] - [[ES/BG 6.43|BG 6.43]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 6.43| BG 6.43]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 42 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;atha vā yoginām eva&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;kule bhavati dhīmatām&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;etad dhi durlabhataraṁ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;loke janma yad īdṛśam&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
atha vā — o; yoginām — de trascendentalistas eruditos; eva — ciertamente; kule — en la familia; bhavati — nace; dhī-matām — de aquellos que están dotados de gran sabiduría; etat — esto; hi — ciertamente; durlabha-taram — muy raro; loke — en este mundo; janma — nacimiento; yat — aquello que; īdṛśam — como éste.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
O [si ha fracasado después de una larga práctica de yoga] nace en una familia de trascendentalistas que es seguro que tienen una gran sabiduría. Claro que, semejante nacimiento es raro en este mundo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Nacer en una familia de yogīs o trascendentalistas —aquellos que tienen gran sabiduría— es algo que se alaba aquí, porque el niño que nace en una familia de esa clase recibe un impulso espiritual desde el mismo comienzo de su vida. Ése es especialmente el caso en las familias ācārya o gosvāmī. Esas familias son muy eruditas y consagradas debido a la tradición y la formación, y, en consecuencia, sus integrantes se vuelven maestros espirituales. En la India hay muchas de esas familias ācārya, pero ahora se han degenerado debido a una educación y a un adiestramiento insuficientes. Por la gracia del Señor, aún hay familias que crían trascendentalistas generación tras generación. Sin duda que constituye una gran suerte nacer en esas familias. Por fortuna, tanto nuestro maestro espiritual, Oṁ Viṣṇupāda Śrī Śrīmad Bhaktisiddhānta Sarasvatī Gosvāmī Mahārāja, así como también nuestra humilde persona, tuvimos la oportunidad de nacer en esas familias por la gracia del Señor, y ambos fuimos adiestrados en el servicio devocional del Señor desde el mismo comienzo de nuestras vidas. Más adelante nos encontramos por orden del sistema trascendental.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 6.41| BG 6.41]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 6.41|BG 6.41]] - [[ES/BG 6.43|BG 6.43]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 6.43| BG 6.43]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_6.41&amp;diff=205614</id>
		<title>ES/BG 6.41</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_6.41&amp;diff=205614"/>
		<updated>2017-09-12T11:05:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 6|B41]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 6| Capítulo 6: Dhyāna-yoga]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 6.40| BG 6.40]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 6.40|BG 6.40]] - [[ES/BG 6.42|BG 6.42]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 6.42| BG 6.42]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 41 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;prāpya puṇya-kṛtāṁ lokān&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;uṣitvā śāśvatīḥ samāḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;śucīnāṁ śrīmatāṁ gehe&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;yoga-bhraṣṭo ’bhijāyate&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
prāpya — después de lograr; puṇya-kṛtām — de aquellos que han realizado actividades piadosas; lokān — planetas; uṣitvā — después de morar; śāśvatīḥ — muchos; samāḥ — años; śucīnām — de los piadosos; śrī-matām — de los prósperos; gehe — en la casa; yoga-bhraṣṭaḥ — aquel que ha caído de la senda de la autorrealización; abhijāyate — nace.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Después de muchísimos años de disfrute en los planetas de las entidades vivientes piadosas, el yogī que fracasa nace en una familia de personas virtuosas o en una familia de la rica aristocracia.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Los yogīs que fracasan se dividen en dos clases: aquellos que caen después de muy poco adelanto y aquellos que caen después de una larga práctica de yoga. El yogī que cae después de un corto período de práctica, va a los planetas superiores, en los que se permite la entrada de entidades vivientes piadosas. Después de una larga vida allá, él es enviado de nuevo a este planeta, para nacer en la familia de un brāhmaṇa-vaiṣṇava virtuoso o de comerciantes aristócratas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El verdadero propósito de la práctica de yoga es el de lograr la máxima perfección del proceso de conciencia de Kṛṣṇa, tal como se explica en el último verso de este capítulo. Pero a aquellos que no perseveran hasta ese punto y que fracasan debido a las tentaciones materiales, se les permite, por la gracia del Señor, utilizar por completo sus propensiones materiales. Y, después de eso, se les dan oportunidades de tener una vida próspera en familias virtuosas o aristocráticas. Aquellos que nacen en esas familias pueden sacar provecho de las facilidades, y tratar de elevarse hasta el estado de plena conciencia de Kṛṣṇa.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 6.40| BG 6.40]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 6.40|BG 6.40]] - [[ES/BG 6.42|BG 6.42]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 6.42| BG 6.42]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_6.40&amp;diff=205613</id>
		<title>ES/BG 6.40</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_6.40&amp;diff=205613"/>
		<updated>2017-09-12T11:04:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 6|B40]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 6| Capítulo 6: Dhyāna-yoga]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 6.39| BG 6.39]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 6.39|BG 6.39]] - [[ES/BG 6.41|BG 6.41]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 6.41| BG 6.41]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 40 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;śrī-bhagavān uvāca&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;pārtha naiveha nāmutra&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;vināśas tasya vidyate&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;na hi kalyāṇa-kṛt kaścid&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;durgatiṁ tāta gacchati&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
śrī bhagavān uvāca — la Suprema Personalidad de Dios dijo; pārtha — ¡oh, hijo de Pṛthā!; na eva — nunca es así; iha — en este mundo material; na — nunca; amutra — en la siguiente vida; vināśaḥ — destrucción; tasya — su; vidyate — existe; na — nunca; hi — ciertamente; kalyāṇa-kṛt — aquel que está dedicado a actividades auspiciosas; kaścit — cualquiera; durgatim — a la degradación; tāta — amigo mío; gacchati — va.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
La Suprema Personalidad de Dios dijo: ¡Oh, hijo de Pṛthā!, un trascendentalista dedicado a actividades auspiciosas no es destruido ni en este mundo ni en el mundo espiritual; amigo Mío, aquel que hace el bien, nunca es vencido por el mal.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
En el Śrīmad-Bhāgavatam (1.5.17), Śrī Nārada Muni instruye a Vyāsadeva de la siguiente manera:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer&lt;br /&gt;
bhajann apakvo ’tha patet tato yadi&lt;br /&gt;
yatra kva vābhadram abhūd amuṣya kiṁ&lt;br /&gt;
ko vārtha āpto ’bhajatāṁ sva-dharmataḥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Si alguien abandona todas las perspectivas materiales y se refugia por entero en la Suprema Personalidad de Dios, no hay ninguna pérdida ni degradación en absoluto. En cambio, puede que un no devoto esté plenamente dedicado a sus ocupaciones obligatorias, y aun así no gane nada”. Para las perspectivas materiales existen muchas actividades, tanto según las Escrituras como según la tradición. Se espera que el trascendentalista abandone todas las actividades materiales, en aras del adelanto espiritual en la vida, en aras del cultivo de conciencia de Kṛṣṇa. Se podría aducir que mediante el proceso de conciencia de Kṛṣṇa uno puede lograr la máxima perfección si lo completa, pero que si uno no llega a esa etapa perfecta, entonces pierde tanto material como espiritualmente. En las Escrituras se estipula que uno tiene que padecer la reacción de no ejecutar los deberes prescritos; por lo tanto, aquel que deja de desempeñar debidamente las actividades trascendentales, queda supeditado a esas reacciones. El Bhāgavatam le asegura al trascendentalista que fracasa que no tiene que preocuparse. Aunque él tenga que someterse a la reacción de no haber ejecutado perfectamente los deberes prescritos, aun así no pierde nada, porque el auspicioso proceso de conciencia de Kṛṣṇa nunca se olvida; aquel que está dedicado a ese proceso va a continuar haciéndolo, aun a pesar de que tenga un nacimiento bajo en su próxima vida. En cambio, aquel que tan sólo sigue estrictamente los deberes prescritos, si carece de conciencia de Kṛṣṇa no es seguro que logre resultados auspiciosos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El significado de esto es el siguiente. A la humanidad se la puede dividir en dos secciones: la de los regulados y la de los no regulados. Aquellos que simplemente están dedicados a complacer los sentidos como las bestias, sin conocimiento de su siguiente vida o de la salvación espiritual, pertenecen a la sección no regulada. Y aquellos que siguen los principios de los deberes que se prescriben en las Escrituras, se clasifican entre los de la sección regulada. Los que pertenecen a la sección de los no regulados, tanto los civilizados como los no civilizados, los educados y los no educados, los fuertes y los débiles, están llenos de propensiones animales. Sus actividades jamás son auspiciosas, porque, si bien disfrutan de las propensiones animales de comer, dormir, defenderse y aparearse, permanecen perpetuamente en la existencia material, la cual siempre es desdichada. En cambio, aquellos que están regulados por las disposiciones de las Escrituras, y que, en consecuencia, se elevan gradualmente hasta el estado de conciencia de Kṛṣṇa, sin duda que progresan en la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A aquellos que siguen la senda auspiciosa, se los puede dividir en tres secciones: (1) los seguidores de los reglamentos de las Escrituras que disfrutan de la prosperidad material, (2) los que tratan de lograr la liberación final de la existencia material, y (3) los que son devotos en estado de conciencia de Kṛṣṇa. Aquellos que están siguiendo los reglamentos de las Escrituras en aras de la felicidad material, pueden ser divididos además en dos clases: los que son trabajadores fruitivos y los que no desean ningún fruto para el goce de los sentidos. Las personas que persiguen los resultados fruitivos en aras de la complacencia de los sentidos pueden ser elevadas a un nivel de vida superior, incluso a los planetas superiores, pero aun así, debido a que no están libres de la existencia material, no están siguiendo el verdadero sendero auspicioso. Las únicas actividades auspiciosas son aquellas que lo llevan a uno a la liberación. Cualquier actividad que no apunte a la autorrealización final o a liberarse del concepto corporal y material de la vida, no es auspiciosa en absoluto. La actividad con conciencia de Kṛṣṇa es la única actividad auspiciosa, y cualquiera que acepte voluntariamente toda clase de incomodidades físicas para progresar en la senda del cultivo de conciencia de Kṛṣṇa puede ser conocido como un trascendentalista perfecto en estado de severa austeridad. Y como el sistema óctuple de yoga está dirigido hacia la comprensión final del estado de conciencia de Kṛṣṇa, esa práctica también es auspiciosa, y todo el que la esté ejecutando lo mejor que puede, no tiene que temer ser degradado.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 6.39| BG 6.39]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 6.39|BG 6.39]] - [[ES/BG 6.41|BG 6.41]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 6.41| BG 6.41]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_6.39&amp;diff=205612</id>
		<title>ES/BG 6.39</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_6.39&amp;diff=205612"/>
		<updated>2017-09-12T11:04:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 6|B39]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 6| Capítulo 6: Dhyāna-yoga]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 6.38| BG 6.38]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 6.38|BG 6.38]] - [[ES/BG 6.40|BG 6.40]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 6.40| BG 6.40]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 39 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;etan me saṁśayaṁ kṛṣṇa&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;chettum arhasy aśeṣataḥ&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;tvad-anyaḥ saṁśayasyāsya&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;chettā na hy upapadyate&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
etat — ésta es; me — mi; saṁśayam — duda; kṛṣṇa — ¡oh, Kṛṣṇa!; chettum — para disipar; arhasi — se te pide; aśeṣataḥ — completamente; tvat — que Tú; anyaḥ — otro; saṁśayasya — de la duda; asya — esta; chettā — removedor; na — nunca; hi — ciertamente; upapadyate — habrá de encontrarse.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ésta es mi duda, ¡oh, Kṛṣṇa!, y te pido que la despejes por completo. Aparte de Ti, no hay nadie que pueda destruir esta duda.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Kṛṣṇa es el perfecto conocedor del pasado, del presente y del futuro. Al principio del Bhagavad-gītā, el Señor dijo que todas las entidades vivientes existían como individuos en el pasado, existen ahora en el presente, y seguirán conservando su identidad individual en el futuro, incluso después de liberarse del enredo material. De modo que, ya Él ha aclarado el asunto acerca del futuro de la entidad viviente individual. Ahora, Arjuna quiere saber cuál es el futuro del trascendentalista que fracasa. Nadie es igual que Kṛṣṇa ni se encuentra por encima de Él, y sin duda que los supuestos grandes sabios y filósofos que están a la merced de la naturaleza material, no pueden ser iguales a Él. Por lo tanto, el veredicto de Kṛṣṇa es la respuesta final y completa a todas las dudas, porque Él conoce el pasado, el presente y el futuro a la perfección; sin embargo, nadie lo conoce a Él. Sólo Kṛṣṇa y los devotos conscientes de Kṛṣṇa pueden conocer las cosas tal como son.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 6.38| BG 6.38]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 6.38|BG 6.38]] - [[ES/BG 6.40|BG 6.40]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 6.40| BG 6.40]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_6.38&amp;diff=205611</id>
		<title>ES/BG 6.38</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=ES/BG_6.38&amp;diff=205611"/>
		<updated>2017-09-12T11:03:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Olya: Bhagavad-gita Compile Form edit&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Category:ES/Bhagavad-gītā - Capítulo 6|B38]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:left&amp;quot;&amp;gt;&#039;&#039;&#039;[[Spanish - El Bhagavad-gītā tal como es|El Bhagavad-gītā tal como es]] - [[ES/BG 6| Capítulo 6: Dhyāna-yoga]]&#039;&#039;&#039;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 6.37| BG 6.37]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 6.37|BG 6.37]] - [[ES/BG 6.39|BG 6.39]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 6.39| BG 6.39]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{RandomImageRU}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TEXTO 38 ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;kaccin nobhaya-vibhraṣṭaś&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;chinnābhram iva naśyati&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;apratiṣṭho mahā-bāho&#039;&#039;&lt;br /&gt;
:&#039;&#039;vimūḍho brahmaṇaḥ pathi&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== PALABRA POR PALABRA ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;synonyms&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
kaccit — ya sea; na — no; ubhaya — ambos; vibhraṣṭaḥ — apartado de; chinna — desgarrada; abhram — nube; iva — como; naśyati — perece; apratiṣṭhaḥ — sin ninguna posición; mahā-bāho — ¡oh, Kṛṣṇa, el de los poderosos brazos!; vimūḍhaḥ — confundido; brahmaṇaḥ — de la trascendencia; pathi — en la senda.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== TRADUCCIÓN ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;translation&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
¡Oh, Kṛṣṇa, el de los poderosos brazos!, ¿no es cierto que ese hombre, que se encuentra confundido en el sendero de la trascendencia, se aleja tanto del éxito espiritual como del material, y perece como una nube que se dispersa, sin ninguna posición en ninguna esfera?&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== SIGNIFICADO ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;purport&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Existen dos maneras de progresar. Aquellos que son materialistas, no tienen ningún interés en la trascendencia; por consiguiente, ellos están más interesados en el adelanto material mediante el desarrollo económico, o en la promoción a los planetas superiores mediante el trabajo adecuado. Cuando uno emprende el sendero de la trascendencia, tiene que suspender todas las actividades materiales y sacrificar todas las formas de supuesta felicidad material. Si el trascendentalista aspirante fracasa, entonces parece ser que pierde de las dos maneras; en otras palabras, ni puede disfrutar de la felicidad material, ni del éxito espiritual. Él no tiene ninguna posición; es como una nube que se dispersa. A veces, una nube del cielo se aparta de una nube pequeña y se une a una grande. Pero, si no puede unirse a una grande, entonces el viento la arrastra, y la nube desaparece en el vasto cielo. El brahmaṇaḥ pathi es el sendero que lleva a la comprensión trascendental a través del hecho de saber que uno es espiritual en esencia, parte integral del Señor Supremo, quien se manifiesta como Brahman, Paramātmā y Bhagavān. El Señor Śrī Kṛṣṇa es la manifestación más completa que hay de la Suprema Verdad Absoluta, y, en consecuencia, aquel que está entregado a la Persona Suprema es un trascendentalista triunfante. Llegar a esa meta de la vida a través de la comprensión Brahman y Paramātmā toma muchísimos nacimientos (bahūnāṁ janmanām ante). Por consiguiente, el mejor sendero de la comprensión trascendental es el bhakti-yoga, o el proceso de conciencia de Kṛṣṇa, el método directo.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right&amp;quot;&amp;gt;[[File:Go-previous.png|link=ES/BG 6.37| BG 6.37]] &#039;&#039;&#039;[[ES/BG 6.37|BG 6.37]] - [[ES/BG 6.39|BG 6.39]]&#039;&#039;&#039; [[File:Go-next.png|link=ES/BG 6.39| BG 6.39]]&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
__NOTOC__&lt;br /&gt;
__NOEDITSECTION__&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Olya</name></author>
	</entry>
</feed>