<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://dev.vanipedia.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ketie</id>
	<title>Vanipedia - User contributions [en]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://dev.vanipedia.org/w/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ketie"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/wiki/Special:Contributions/Ketie"/>
	<updated>2026-06-12T14:06:53Z</updated>
	<subtitle>User contributions</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.3</generator>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0028_-_%E1%83%91%E1%83%A3%E1%83%93%E1%83%93%E1%83%90_%E1%83%A6%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%98%E1%83%90&amp;diff=84463</id>
		<title>KA/Prabhupada 0028 - ბუდდა ღმერთია</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0028_-_%E1%83%91%E1%83%A3%E1%83%93%E1%83%93%E1%83%90_%E1%83%A6%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%98%E1%83%90&amp;diff=84463"/>
		<updated>2016-01-25T16:10:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0028 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1970 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0028 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1970]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Isopanisad]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Lord Buddha propagated, &amp;quot;Yes, there is no God. But what I say, you follow.&amp;quot; &amp;quot;Yes, sir.&amp;quot; But he is God. This is cheating. Yes. They do not believe in God, but they believe in Buddha, and Buddha is God|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|t9CjTbnKioU|ბუდდა ღმერთია&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0028}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/700503IP.LA_clip1.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on Sri Isopanisad, Mantra 1 -- Los Angeles, May 3, 1970|Lecture on Sri Isopanisad, Mantra 1 -- Los Angeles, May 3, 1970]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
გარგამუნი: (კითხულობს:) „ასევე არასწორია, ჩათვალო, რომ უბრალოდ ვეგეტარიანელობით შეგიძლია თავი გადაირჩინო ბუნების გადამთელავ კანონებისგან. ბოსტნეულსაც გააჩნია სიცოცხლე. ერთის სიცოცხლე მეორე ცოცხალი არსების საკვებად არის განსაზღვრული, და ეს ბუნების კანონია. მკაცრი ვეგეტარიანელობით არ უნდა ვიამაყოთ. მნიშვნელოვანი ისაა, რომ უზენაესი უფალი ვაღიაროთ. ცხოველებს არ აქვთ განვითარებული ცნობიერება, რომ შეიცნონ უფალი, მაგრამ ადამიანებს...“ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: ეს არის ძირითადი საკითხი. იმის მსგავსად, რომ არსებობენ ბუდისტები, ისინიც ვეგეტარიანელები არიან. ბუდისტური პრინციპის თანახმად... დღესდღეობით ყველაფერი გაუარესდა, მაგრამ უფალი ბუდას პროპაგანდა იმაზე იყო მიმართული, რომ ეს თაღლითები ცხოველების კვლისგან მაინც შეეჩერებინა. აჰიმსაა პარამო დჰარმა. უფალი ბუდას გამოჩენა აღწერილია შრიმად-ბჰაგავატამში და ბევრ სხვა ვედურ ლიტერატურაში. სურა-დვიშაამ. ის დემონების მოსატყუებლად მოგვევლინა. დემონების... მან ისეთი პოლიტიკა შეიმუშავა, რომ დემონები მოტყუვდნენ. როგორ მოატყუა? დემონები, ისინი ღმერთს ეწინააღმდეგებიან. მათ არ სჯერათ ღმერთის. ამიტომ, უფალი ბუდა ქადაგებდა, „დიახ, ღმერთი არ არსებობს. მაგრამ მე რასაც ვიტყვი, იმას უნდა მიჰყვეთ.“ „დიახ, სერ.“ მაგრამ ის ღმერთია. ეს მოტყუებაა. დიახ. მათ არ სჯერათ ღმერთის, მაგრამ მათ სჯერათ ბუდდასი, და ბუდდა ღმერთია. კეშავა-დჰრიტა-ბუდდჰა-შარიირა ჯაია ჯაგადიიშა ჰარე. ამრიგად, ამაშია განსხვავება დემონსა და ერთგულს შორის. ერთგული ხედავს, თუ როგორ ატყუებს კრიშნა, კეშავა, ამ თაღლითებს. ერთგულს შეუძლია ამის გაგება. მაგრამ დემონები, ისინი ფიქრობენ, „ოჰ, ჩვენ მშვენიერი წინამძღოლი გვყავს. მას ღმერთის არ სწამს.“ (სიცილი) ხედავთ? სამმოჰააია სურა-დვიშაამ ([[Vanisource:SB 1.3.24|შბ 1.3.24]]). ზუსტი სიტყვა სანსკრიტზე შრიმად-ბჰაგავატამშია მოცემული. თქვენ ეს ნახეთ, ვინც წაიკითხა: სამმოჰააია, სურა-დვიშაამ საგონებელში ჩასაგდებად. სურა-დვიშამ ნიშნავს პირებს, ვისაც ვაიშნავების შურს. ათეისტთა კლასი, დემონები, მათ ყოველთვის შურთ ერთგულების. ეს ბუნების კანონია. ხედავთ მამას. მამა საკუთარი ხუთი წლის ვაჟის მტერი გახდა. რა იყო მისი დანაშაული? ის ერთგული იყო. სულ ესაა. უმანკო ბიჭი. ის უბრალოდ იყო, მინდა ვთქვა, ჰარე კრიშნა მანტრის სიმღერით მოხიბლული. თავად მამა, ის შეუპოვარი მტერი გახდა: „მოკალით ეს ბიჭი.“ ამრიგად, თუ მამას შეუძლია მტერი გახდეს, სხვებზე რაღა ვილაპარაკოთ. ამიტომ, მზად უნდა იყო, როგორც კი ერთგული გახდები, მთელი მსოფლიო შენი მტერი გახდება. სულ ეს არის. მაგარმ მათ უნდა გაუმკლავდეთ, რაგდან ღმერთის დანიშნული მსახურები ხართ. თქვენი მისიაა მათი განათლება. ამრიგად ვერ იქნებით. როგორც უფალი ნიტიაანანდა, ის დაასახიჩრეს, მაგრამ მან მაინც გაათავისუფლა ჯაგააი-მადჰააი. ეს უნდა იქცეს თქვენს პრინციპად. ზოგჯერ უნდა მოვიტყუოთ, ზოგჯერ დავსახიჩრდეთ - ამდენი რამ. ერთადერთი გეგმა ისაა, თუ როგორ გახდება ხალხი კრიშნას ცნობიერი. ეს არის ჩვენი მისია. რაღაც გზით ეს თაღლითები უნდა მოვაქციოთ კრიშნას ცნობიერებაში, ან ამ ან იმ გზით.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0027_-_%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%97_%E1%83%90%E1%83%A0_%E1%83%98%E1%83%AA%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9C,_%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%9B_%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%A1_%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%95%E1%83%9C%E1%83%9D_%E1%83%AA%E1%83%AE%E1%83%9D%E1%83%95%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90&amp;diff=84432</id>
		<title>KA/Prabhupada 0027 - მათ არ იციან, რომ არსებობს მოდევნო ცხოვრება</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0027_-_%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%97_%E1%83%90%E1%83%A0_%E1%83%98%E1%83%AA%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9C,_%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%9B_%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%A1_%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%95%E1%83%9C%E1%83%9D_%E1%83%AA%E1%83%AE%E1%83%9D%E1%83%95%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90&amp;diff=84432"/>
		<updated>2016-01-25T12:38:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0027 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1975 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0027 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1975]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Caitanya-caritamrta]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, Atlanta]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:To save us from death... That is the first business of humankind. We are teaching this Krsna consciousness movement for this purpose only|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|W0lddgUyWVI|მათ არ იციან, რომ არსებობს მოდევნო ცხოვრება&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0027}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/750301CC.ATL_clip.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on CC Adi-lila 7.1 -- Atlanta, March 1, 1975|Lecture on CC Adi-lila 7.1 -- Atlanta, March 1, 1975]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
ამრიგად (კითხულობს): მატერიალური ყოფიერების განპირობებულ ეტაპზე პიროვნება სასოწარკვეთილ ატმოსფეროში იმყოფება. მაგრამ განპირობებული სული, მაიას ან გარე ენერგიის ილუზიის ქვეშ, ფიქრობს, რომ ის სრულად არის დაცული თავისი ქვეყნის, საზოგადოების, მეგობრობის და სიყვარულის მიერ, არ იცის, რომ სიკვდილის დროს ეს ვერაფერი ვერ გადაარჩენს.“ ამას ქვია მაია. მაგრამ მას არ სჯერა. მაიას ილუზიის ქვეშ, მას აგრეთვე არ სჯერა იმისა, თუ რას ნიშნავს გადარჩენა. გადარჩენა. გადარჩენა ნიშნავს, გადაირჩინო თავი ამ გამეორებებისგან, დაბადებისა და გარდაცვალების ციკლისგან. ეს არის ჭეშმარიტი გადარჩენა. მაგრამ მათ არ იციან. (კითხულობს:) „მატერიალური ბუნების კანონები იმდენად მძლავრია, რომ ვერც ერთი ჩვენი მატერიალური ქონება ვერ გადაგვარჩენს სიკვდილის სასტიკი ხელებისგან.“ ეს ყველამ იცის. და ეს არის ჩვენი ნამდვილი პრობლემა. ვის არ ეშინია სიკვდილის? სიკვდილის ყველას ეშინია. რატომ? იმიტომ, რომ ნებისმიერი ცოცხალი არსება, ის არ არის განსაღზვრული სასიკვდილოდ. ის მარადიულია; შესაბამისად, დაბადება, სიკვდილი, სიბერე და ავადმყოფობა ეს რაღაცეები მისთვის შემაწუხებელია. რადგან ის მარადიული, ის არ იბადება, ნა ჯააიატე, და ვინც არ იბადება, მას აგრეთვე სიკვდილიც არ გააჩნია, მრიიატე კადააჩიტ ([[Vanisource:BG 2.20|ბგ 2.20]]). ამგვარია ჩვენი ჭეშმარიტი მდგომარეობა. შესაბამისად, ჩვენ სიკვდილის გვეშინია. ეს ჩვენი ბუნებრივი მიდრეკილებაა. ამრიგად, სიკვდილისგან თავის გადასარჩენად... ეს არის კაცობრიობის უმთავრესი საქმე. ჩვენ კრიშნას ცნობიერებას მხოლოდ ამ მიზნით ვასწავლით. ეს ყველას მიზანი უნდა იყოს. ამგვარია შასტრების მითითება. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ისინი, ვინც მცველები არიან... მთავრობა, მამა, მასწავლებელი, ისინი ბავშვების დამცველები არიან. მათ ეს უნდა იცოდნენ, როგორ უნდა უზრუნველყონ დაცვა მსოფლიოს... ნა მოჩაიედ იაჰა სამუპეტა მრიტიამ ([[Vanisource:SB 5.5.18|შბ 5.5.18]]). ხოდა, სად არის ეს ფილოსოფია მთელს მსოფლიოში? ამგვარი ფილოსოფია არ არსებობს. ეს ასრის მხოლოდ, კრიშნას ცნობიერების მოძრაობა, რომელიც ამ ფილოსოფიას წინა პლანზე წევს, ახირებით კი არა, არამედ ავტორიტეტულ შასტრებზე, ვედურ ლიტერატურაზე, ავტორიტეტებზე დაყრდნობით. ამრიგად, ასეთია ჩვენი თხოვნა. ჩვენ მთელს მსოფლიოში ვხსნით სხვადასხვა ცენტრებს მთელი საზოგადოების საკეთილდღეოდ, რადგან მათ არ იციან ცხოვრების მიზანი, მათ არი იციან, რომ გარდაცვალების შემდეგ არსებობს შემდეგი ცხოვრება. ეს ამბები მათ არ იციან. შემდეგი ცხოვრება უეჭველად არსებობს, და თქვენ შეგიძლიათ, ამ ცხოვრებაში მომდევნო ცხოვრება მოამზადოთ. თქვენ შეგიძლიათ უკეთესი კომფორტისთვის, მატერიალური კომფორტისთვის, უფრო მაღალ პლანეტარულ სისტემაში გადასვლა. თქვენ შეგიძლიათ, დარჩეთ აქ დაცულ მდგომარეობაში.“ დაცული ნიშნავს მატერიალურ ცხოვრებას. როგორც ნათქვამია, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:yānti deva-vratā devān&lt;br /&gt;
:pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ&lt;br /&gt;
:bhūtāni yānti bhūtejyā&lt;br /&gt;
:mad-yājino &#039;pi yānti mām&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 9.25|ბგ 9.25]])&lt;br /&gt;
იაანტი დევა-ვრატაა დევაან პიტრნ იაანტი პიტრი-ვრატააჰა ბჰუუტაანი იაანტი ბჰუუტეჯიაა მად-იააჯინო &#039;პი იაანტი მაამ ([[Vanisource:BG 9.25|ბგ 9.25]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ამრიგად, შეგიძლიათ თავი მოიმზადოთ სამოთხის პლანეტებზე უკეთესი ცხოვრებისთვის ან ამ მსოფლიოში უკეთესი ცხოვრებისათვის ან გადახვიდეთ ისეთ პლანეტებზე, სადაც მოჩვენებები და მსგავსი არამზადები ბატონობენ. ან შეგიძლიათ ისეთ პლანეტაზე წახვიდეთ, სადაც კრიშნაა. თქვენთვის ყველაფერი ღიაა. იაანტი ბჰუუტეჯიაა ბჰუუტაანი მად-იააჯინო &#039;პი იაანტი მაამ. უბრალოდ, თქვენი თავი უნდა მოამზადოთ. როგროც ახალგაზრდობაში იღებთ განათლებას - ზოგი ემზადება, გახდეს ინჟინერი, ზოგი მედიკოსობას აპირებს, ზოგი იურისტობას აპირებს და მრავილი სხვა პროფესიონალები - და ისინი განათლების მეშვეობით ემზადებიან, მსგავსად, თქვენ შეგიძლიათ, მოემზადოთ თქვენი მომდევნო ცხოვრებისათვის. ეს არ არის რთული გასაგებად. მაგრამ მათ არ სჯერათ მომდევნო ცხოვრების, თუმცა ეს ძალიან საღი აზრია. ფაქტიურად, მომდევნო ცხოვრება არსებობს იმიტომ, რომ კრიშნა ამბობს და მცირეოდენი გონიერებით ჩვენ ამ ფილოსოფიის გაგება შეგვიძლია, რომ არსებობს მომდევნო ცხოვრება. ამრიგად, ჩვენ გთავაზობთ, „თუ მომდევნო ცხოვრებისთვის უნდა მოემზადოთ, მაშინ, უკან სახლში, ღმერთთან დასაბრუნებლად მომზადებას რა უდგას წინ?“ ამგვარია ჩვენი წინადადება.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0026_-_%E1%83%9E%E1%83%98%E1%83%A0%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9A_%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%92%E1%83%A8%E1%83%98_%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%97_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%A7%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%A8%E1%83%98_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%AE%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%97,_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%AA_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90_%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%A1&amp;diff=84431</id>
		<title>KA/Prabhupada 0026 - პირველ რიგში ისეთ სამყაროში გადახვალთ, სადაც კრიშნა არსებობს</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0026_-_%E1%83%9E%E1%83%98%E1%83%A0%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9A_%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%92%E1%83%A8%E1%83%98_%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%97_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%A7%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%A8%E1%83%98_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%AE%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%97,_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%AA_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90_%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%A1&amp;diff=84431"/>
		<updated>2016-01-25T11:48:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0026 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1975 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0026 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1975]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Morning Walks]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in Mauritius]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Those who are sinful, they do not take immediately birth. They first of all trained up in the hellish planet how to suffer to become accustomed and then they are taken birth, then suffer|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|rei1gj-V7pM|პირველ რიგში ისეთ სამყაროში გადახვალთ, სადაც კრიშნა არსებობს&amp;lt;br /&amp;gt; - Prabhupāda 0026}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/751005mw.mau_clip7.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Morning Walk -- October 5, 1975, Mauritius|Morning Walk -- October 5, 1975, Mauritius]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
ინდოელი კაცი: სვამიჯი, ამბობენ, რომ როგორც ჩვენ ვმოქმედებთ... ჩვენ დაბადებას ჩვენი საქმიანობის მიხედვით ვიღებთ. ამრიგად, რამე თუ ჩავიდინეთ, ჩვენ უნდა დავიბადოთ ღმერთის კანონის შესაბამისად. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: უნდა დაიბადო. ეს ფაქტია. ამას ვერ გაექცევი. მაგრამ დაბადება შენი კარმის მიხედვით უნდა მიიღო. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ინდოელი კაცი: მაგრამ, მაშინ... ეს ნიშნავს, რომ იხდი იმისთვის, რაც დაწერე. დიახ, ეჰ? ამიტომ, როგორ ფიქრობთ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: წარმოიდგინეთ, როდესაც თქვენი, ეს პერანგი გაცვდება, მოგიწევთ ერთი პერანგის ყიდვა. ახლა, პერანგი, რომელიც უნდა შეიძინოთ თქვენ ფასზე იქნება დამოკიდებული. თუ კარგი ფასი გაქვთ, კარგ პერანგს მიიღებთ. თუ ფული არ გაქვთ, მაშინ ცუდ პერანგს მიიღებთ. სულ ეს არის. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ინდოელი კაცი: მე ამის თქმა მინდოდა, სვამიჯი, რომ ჯოჯოხეთიც ამ სამყაროშია მოთავსებული, რადგან, თქვენი აზრით, სად უნდა გადავიხადოთ ჩვენი დავალიანებები? ცოდვა, ჩვენი ცოდვის დავალიანება. როგორ ფიქრობთ, სად ვიხდით ამას? ჯოჯოხეთში, რომელიც არ არის... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: ჯოჯოხეთი თქვენი სასჯელის ადგილია. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ინდოელი კაცი: შესაბამისად თავად დედამიწაზე იმყოფება. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: რატომ დედამიწაზე? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ინდოელი კაცი: პლანეტა დედამიწაზე, არა? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: არა. ის შეიძლება იყოს... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ინდოელი კაცი: ნებისმიერ პლანეტაზე? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: ...მრავალი მილიონი მილის იქით. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ინდოელი კაცი: მაგრამ ის არ იმყოფ... მხოლოდ ჯოჯოხეთია ერთ ადგილზე განთავსებული თუ სამოთ(?) სხვა ადგილას არის განლაგებული? როგორ ფიქრობთ, სვამიჯი? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: დიახ. დიახ. სხვადასხვა პლანეტებია. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ინდოელი კაცი: ბევრი ადამიანი თავად ამ მსოფლიოშიც იტანჯება. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: ამრიგად, ისინი ჯერ მომზადებას ჯოჯოხეთურ პლანეტაზე გადიან და მერე მოდიან აქ იგივე ცხოვრების დონეზე სატანჯველად. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ინდოელი კაცი: ჩვენი სული ჩვენი სხეულიდან როდესაც გამოდის, ის ჯოჯოხეთში მიდის თუ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: ჯოჯოხეთურ პლანეტაზე. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ინდოელი კაცი: ...ჰემისფეროში თუ დაუყოვნებლივ იღებს დაბადებას? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: დიახ. ვინც ცოდვილია, ისინი დაუყოვნებლი არ იბადებიან. ისინი ჯერ მომზადებას გადიან ჯოჯოხეთურ პლანეტებზე, თუ როგორ უნდა იტანჯონ უნდა მიეჩვიონ და მერე მიიღებენ დაბადებას, მერე ტანჯვას. როგრც აიეიესი-ს ჩაბარებისას. შემდეგ მაგისტრის დამხმარე ხდები. სწავლობ. მერე მაგისტრი ხდები. სახლში, უკან ღმერთთან დაბრუნებისთვის კვალიფიცირებულიც რომ იყო, ჯერ, პირველ რიგში, გადახვალ ისეთ სამყაროში, სადაც კრიშნა ახლა არსებობს, და იქ მიეჩვევი. შემდეგ წახვალ ნამდვილ ვრინდავანში. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ინდოელი კაცი: შესაბამისად, ჩვენი სიკვდილის შემდეგ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: ღმერთის ნებისმიერი გეგმა სრულყოფილია. პუურნამ. პუურნამ ადაჰა პუურნამ იდამ პუურნაატ პუურნამ. ([[Vanisource:ISO Invocation|იშოპანიშადი, ინიცირება]]). რაც ღმერთის შექმნილია, სრულყოფილია.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0025_-_%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%AA_%E1%83%92%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%AC%E1%83%A0%E1%83%A4%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%90%E1%83%93_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%A1%E1%83%AA%E1%83%94%E1%83%9B,_%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%98%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%A5%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A1&amp;diff=84424</id>
		<title>KA/Prabhupada 0025 - რასაც გულწრფელად გასცემ, ის იმოქმედებს</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0025_-_%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%AA_%E1%83%92%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%AC%E1%83%A0%E1%83%A4%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%90%E1%83%93_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%A1%E1%83%AA%E1%83%94%E1%83%9B,_%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%98%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%A5%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A1&amp;diff=84424"/>
		<updated>2016-01-25T10:13:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgia Pages with Videos Category:Prabhupada 0025 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1977 Category:KA-Quotes - C...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgia Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0025 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1977]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Conversations]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in India]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in India, Bombay]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:You have performed a miracle. God, Krsna, has performed miracle through you. It&#039;s just very amazing, greatest miracle on earth. I just feel so strongly about it|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|5RUPOzwhxn0|რასაც გულწრფელად გასცემ, ის იმოქმედებს&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0025}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/770102R2-BOM_clip1.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Conversation with Yogi Amrit Desai of Kripalu Ashram (PA USA) -- January 2, 1977, Bombay|Conversation with Yogi Amrit Desai of Kripalu Ashram (PA USA) -- January 2, 1977, Bombay]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
იოგი ამრიტ დესაი: მე ძალიან მიყვარხართ და ვთქვი, რომ უნდა მოვიდე დარშანა-სთვის. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: მადლობა. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
იოგი ამრიტ დესაი: მე ერთგულებს ვეუბნებოდი. მე ვუთხარი, რომ თქვენ ხართ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: თქვენ დოქტორ მიშრასთან ერთად ხართ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
იოგი ამრიტ დესაი: არა, არ ვარ. აქაურ ერთგულებს ვეუბნებოდი. მე ვთქვი, შრი პრაბჰუპადა პირველი კაცია, ვინც ბჰაკტი დასავლეთში მოიტანა, სადაც ყველაზე მეტადაა საჭირო. იმიტომ, რომ იქ იმდენად არიან თავში ჩაკეტილები, ფიქრობენ, ფიქრობენ, ფიქრობენ. სიყვარულის გზა ძალიან ღრმააზროვანია. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: აბა ნახეთ. თუ ნამდვილად გულწრფელად წარმოადგენ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
იოგი ამრიტ დესაი: ძალიან გულწრფელად. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: ის შესრულდება. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
იოგი ამრიტ დესაი: იმიტომაც იზრდება ასე კარგად, რომ გულწრფელია. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: და ეს ინდოელების მოვალეობაა, გულწრფელი რამ მივცეთ მათ. ეს არის პარა-უპაკარა. ჩემამდე, ყველა სვამი და იოგი იქ მათ მოსატყუებლად მიდიოდა. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
იოგი ამრიტ დესაი: არა, მათ ეშინოდათ ჭეშმარიტების გაცემა, იმიტომ რომ, ეშინოდათ, რომ მათ არ მიიღებდნენ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: მათ არ იცოდნენ, რა არის ჭეშმარიტება. (სიცილი) არ ეშინოდათ. რატომ? თუ ვინმე ჭეშმარიტების დონეზე იმყოფება, რატომ უნდა ეშინოდეს? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
იოგი ამრიტ დესაი: ნამდვილად. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: მათ არ იცოდნენ, რა არის ჭეშმარიტება, ვივეკანანდადან დაწყებული. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
იოგი ამრიტ დესაი: ზუსტად, მართალია. ხედავთ, თქვენი მოსვლის შემდეგ... მე იქ 1960 წელს ვიყავი. იოგას სწავლება დავიწყე. მაგრამ თქვენი ჩამოსვლის შემდეგ უშიშრად დავიწყე ბჰაკტის სწავლება და მანტრების მღერა. ასე რომ, ახლა აშრამში ბევრი ბჰაკტი გვყავს, ბევრი ბჰაკტი. და ეს თქვენი დამსახურებაა, რადგან მე მეშინოდა მათთვის მიმეცა რადგან მე ვფიქრობდი, „ისინი ქრისტიანები არიან. ერთგულება ამდენად არ მოეწონებათ. ისინი არასწორედ გაიგებენ.“ მაგრამ თქვენ სასწაული მოახდინეთ. ღმერთმა, კრიშნამ თქვენი მეშვეობით სასწაული მოახდინა. ეს საოცარია, მსოფლიოს უდიდესი სასწაული. მე ამაში ძლიერ ვარ დარწმუნებული. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: დიდი მადლობა ამ განხცადებისთვის. თუ წრფელად გასცემ, ეს იმოქმედებს. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
იოგი ამრიტ დესაი: ნამდვილად. მეც ამას ვაკეთებ. ყველა... ჩვენ დაახლოებით 180 კაცი გვყავს, ვინც მუდმივად აშრამში ცხოვრობს და ისინი ცელიბატს მისდევენ. ყველა დილის 4:00 იღვიძებს და საღამოს 9:00-თვის იძინებს. და ერთმანეთსაც კი არ ეხებიან. ცალ-ცალკე ცხოვრობენ. სატ-სანგას დროსაც ცალ-ცალკე სხედან. ყველაფერი მკაცრადაა. არც ნარკოტიკები, არც ალკოჰოლო, არც ხორცი, არც ჩაი, არც ყავა, არც ნიორი, არც ხახვი. უმწიკლო. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: ძალიან კარგი. დიახ. ჩვენ ამას თვალს ვადევნებთ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
იოგი ამრიტ დესაი: დიახ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: მაგრამ რაიმე ღვთაება თუ გყავთ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
იოგი ამრიტ დესაი: დიახ. უფალი კრიშნა და რადჰა არიან ჩვენი ღვთაებები. ჩემი გურუა სვამი კრიპალუ-ანანდი. ის არის... ბაროდას ახლოს აქვს აშრამი. ის თავის სადჰანას 27 წლის განმავლობაში ეწეოდა და თორმეტი წელი სრულ დუმილში გაატარა. უკანასკნელი რამოდენიმე წელია რაც წელიწადში ერთხელ ან ორჯერ საუბრობს, რადგან ხალხი ძალიან ითხოვს ამას. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: არ მღერის? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
იოგი ამრიტ დესაი: ის მღერის. დუმილის დროს მისთვის სიმღერა ნებადართულია. რადგან როდესაც ის ამბობს... როდესაც უფლის სახელს ვახსენებთ, ეს დუმილის დარღვევად არ აღიქმება. ამრიგად, ის მღერის. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: დუმილი ნიშნავს, რომ სისულელეები არ უნდა ვილაპარაკოთ. ჰარე კრიშნა უნდა ვიმღეროთ. ეს არის დუმილი. ამ მატერიალურ რაღაცეებზე ლაპარაკში დროის კარგვის მაგივრად, გვირჩევნია ჰარე კრიშნა ვიმღეროთ. ეს პოზიტიურია. სიჩუმე კი ნეგატიურია. შეეშვი სისულელეებს; აზრიანად ისაუბრე. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
იოგი ამრიტ დესაი: ნამდვილად! ეს სწორია. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: პარამ დრსტვა ნივარტატე ([[Vanisource:BG 2.59|ბგ 2.59]]). პარამ დრსტვა ნივარტატე. თუ სისულელეებს თავს დაანებებ, მერე პარამ, უზენაესი... პარამ დრსტვა ნივარტატე. როდესაც უკეთესი რამ გაქვს, რა თქმა უნდა, ნაგავს ბუნებრივად ეშვები. ამრიგად ყველაფერი მატერიალური, ეს ნაგავია. კარმა, ჯნანა, იოგა, ეს ყველაფერი მატერიალურია. კარმა, ჯნანა, იოგა. ეგრეთ წოდებულ იოგებამდეც კი, ყველაფერი მატერიალურია.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0024_-_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90_%E1%83%AB%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9C_%E1%83%99%E1%83%94%E1%83%97%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%90&amp;diff=84260</id>
		<title>KA/Prabhupada 0024 - კრიშნა ძალიან კეთილია</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0024_-_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90_%E1%83%AB%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9C_%E1%83%99%E1%83%94%E1%83%97%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%90&amp;diff=84260"/>
		<updated>2016-01-22T16:34:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0024 - in all Languages Category:Ka-Quotes - 1974 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0024 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Ka-Quotes - 1974]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, General]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in India]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in India, Bombay]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:When I take this Bhagavad-gita book, I see one picture, that Krsna is so kind that He has taken the chariot driver, sarathi, of Arjuna. He is His devotee. So Sri Krsna is so kind that He can accept the position of a servant because Arjuna was ordering|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|fQRuJEPYKe4|კრიშნა ძალიან კეთილია&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0024}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/741126SB.BOM_clip.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on SB 3.25.26 -- Bombay, November 26, 1974|Lecture on SB 3.25.26 -- Bombay, November 26, 1974]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
როდესაც არჯუნა კრიშნას პირისპირ ხვდებოდა - კრიშნა ბჰაგავად-გიტას ასწავლიდა - კრიშნას ასე ნახვა და როდესაც ბჰაგავად-გიტას სწავლობ, ეს ერთიდაიგივეა. არ არსებობს განსხვავება. ზოგი ამბობს, რომ „არჯუნა საკმაოდ იღბლიანი იყო რომ კრიშნა პირისპირ ენახა და დარიგება მიეღო.“ ეს არასწორია. კრიშნა, მისი ნახვა დაუყოვნებლივ შეიძლება, თუ, რა თქმა უნდა, მის დასანახად შესაფერისი თვალები გაქვს. შესაბამისად, ამბობენ, პრემაანჯანა-ჩჩჰურიტა... პრემა და ბჰაკტი ერთიდაიგივეა. პრემაანჯანა-ჩჩჰურიტა-ბჰაკტი-ვილოჩანენა სანტაჰა სადაივა ჰრიდაიეშუ ვილოკაიანტი (ბს 5.38). ამასთან დაკავშირებით ერთ ისტორიას მოგიყვებით, ერთი ბრაჰმანის შესახებ სამხრეთ ინდოეთში, რანგანაატჰას ტაძარში, ის ბჰაგავად-გიტას კითხულობდა. და ის გაუნათლებელი იყო. მან არც სანსკრიტი იცოდა, არც რაიმე ასო, გაუნათლებელი. ხოდა ხალხმა, სამეზობლომ, იცოდა ამის შესახებ „ეს კაცი გაუნათლებელია და ის ბჰაგავად-გიტას კითხულობს.“ ის აღებდა ბჰაგავად-გიტას, „უჰ, უჰ,“ ამგვარად იყო. ხოდა, ვიღაცა ხუმრობდა, „კარგი, ბრაჰმანა, როგორ კითხულობ ბჰაგავად-გიტას?“ მას შეეძლო გაეგო, რომ „ეს კაცი ხუმრობს, იმიტომ რომ მე გაუნათლებელი ვარ.“ და ამრიგად, იმ დღეს რანგანატჰას ტაძარში ჩაიტანია მაჰაპრაბჰუც იმყოფებოდა, და ის ხვდებოდა, რომ „აქ ერთგულია.“ ხოდა, მიუხლოვდა მას და კითხა, „ჩემო ძვირფასო ბრაჰმანა, რას კითხულობ?“ ასე რომ, მას შეეძლო მიმხვდარიყო, რომ „ეს კაცი არ ხუმრობს.“ და უპასუხა, „სერ, მე ბჰაგავად-გიტას ვკითხულობ. მე ვცდილობ წავიკითხო ბჰაგავად-გიტა, მაგრამ გაუნათლებელი ვარ. ხოდა, ჩემმა გურუ მაჰარაჯმა მითხრა, რომ &#039;შენ ყოველდღიურად თვრამეტი თავი უნდა წაიკითხო&#039;. მე ცოდნა არ გამაჩნია. მე ვერ ვკითხულობ. მაინც, გურუ მაჰარაჯმა მითხრა, ასე რომ, მე ვცდილობ მისი ბრძანება შევასრულო და გადავშალო ეს ფურცლები, სულ ესაა. მე არ ვიცი, როგორ უნდა წავიკითხო.“ ჩაიტანია მაჰაპრაბჰუმ უთხრა „შენ ზოგჯერ ტირიხარ, მე ვნახე.“ მერე, „კი, მე ვტირი.“ „როგორ ტირიხარ, თუ კითხვა არ იცი?“ „არა, ბჰაგავად-გიტას ამ წიგნს რომ ვიღებ ხელში, ერთ სურათს ვხედავ, რომ კრიშნა იმდენად კეთილია, რომ ის არჯუნას მეეტლედ, საარატჰი, დაუდგა. ის მისი ერთგულია. ამიტომ შრი კრიშნა იმდენად კეთილია, რომ შეუძლია მისი მსახურის პოზიცია დაიკავოს რადგან არჯუნა უბრძანებდა, &#039;გააჩერე ჩემი ეტლი აქ&#039; და კრიშნა მას ემსახურებოდა. ამრიგად, კრიშნა ძალიან კეთილია. ამ სურათს ჩემი გონებით რომ ვხედავ, მეტირება.“ და ჩაიტანია მაჰაპრაბხუ დაუყოვნებლიც ჩაეხუტა მას, „შენ კითხულობ ბჰაგავად-გიტას. განათლების გარეშე, შენ კითხულობს ბჰაგავად-გიტას.“ ის მას ჩაეხუტა. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ამრიგად, ეს არის... როგორ ხედავდა ამ სურათს? რადგან მას კრიშნა უყვარდა, ამას მნიშვნელობა არ აქვს, შეეძლო თუ არა მას ამ შლოკების წაკითხვა. მაგრამ ის კრიშნას სიყვარულით იყო შთანთქმული და ის ხედავდა, კრიშნა იქ იჯდა, ის არჯუნას ეტლს ატარებდა. ესაა, რაც მოგვეთხოვება.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0023_-_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%AE%E1%83%93%E1%83%98%E1%83%97_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90_%E1%83%AA%E1%83%9C%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%9B_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%98%E1%83%AA%E1%83%95%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%97&amp;diff=84257</id>
		<title>KA/Prabhupada 0023 - გახდით კრიშნა ცნობიერი სანამ გარდაიცვლებით</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0023_-_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%AE%E1%83%93%E1%83%98%E1%83%97_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90_%E1%83%AA%E1%83%9C%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%9B_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%98%E1%83%AA%E1%83%95%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%97&amp;diff=84257"/>
		<updated>2016-01-22T15:49:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0023 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1970 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0023 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1970]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Isopanisad]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Before that moment (death) comes, one should be very dexterous to realize Krsna conscious|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|Wd0cynfdVYs|გახდით კრიშნა ცნობიერი სანამ გარდაიცვლებით&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0023}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/700428IP.LA_clip3.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Sri Isopanisad Invocation Lecture -- Los Angeles, April 28, 1970|Sri Isopanisad Invocation Lecture -- Los Angeles, April 28, 1970]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Donc ici, il est dit que l&#039;univers a son propre temps, fixé par l&#039;énergie toute entière. L&#039;univers est aussi un grand corps gigantesque, un corps matériel. Voilà tout. Tout comme votre corps, tout est relatif. La science moderne, la loi de la relativité. Un atome, une petite particule, une petite fourmi, ont une durée de vie relative, vous avez une vie relative à votre corps. De même ce corps gigantesque, il peut y avoir plusieurs millions d&#039;années que cet univers existe, mais il n&#039;existera pas pour toujours. C&#039;est un fait. Parce qu&#039;il est très gigantesque, donc il peut rester pour quelques millions d&#039;années, mais il se terminera. C&#039;est la loi de la nature. Et quand ce temps est terminé, cette manifestation temporaire sera anéantie par le total arrangement du suprême complet. Quand votre temps sera terminé, pas plus, monsieur, dans ce corps. Personne ne peut contrôler. L&#039;arrangement est si solide. Vous ne pouvez pas dire: &amp;quot;Permettez-moi de rester.&amp;quot; En fait, c&#039;est ce qui se passe. Quand j&#039;étais en Inde, à Allahabad, l&#039;un des nôtres, un ami connu, il était très riche. Alors qu&#039;il était mourant. Alors il demanda au médecin: &amp;quot;Pouvez-vous me donner au moins quatre ans à vivre? J&#039;ai quelques plans, voyez-vous. Je ne pourrai pas les finir.&amp;quot; Vous voyez. Āśā-pāśa-śatair baddhāh ([[Vanisource:BG 16.12|BG 16.12]]). C&#039;est démoniaque. Tout le monde pense que: &amp;quot;Oh, je dois faire ceci. Je dois faire cela.&amp;quot; Non, les médecins ou les pères des médecins ou son père, aucun scientifique ne peut contrôler. &amp;quot;Oh, non, monsieur. Pas quatre ans. Même pas quatre minutes. Vous devez y aller immédiatement.&amp;quot; C&#039;est la loi. Alors avant que ce moment ne vienne, il faut être très adroit pour réaliser la conscience de Krishna. Tūrnam yateta ([[Vanisource:SB 11.9.29 |SB 11.9.29]]). Tūrnam signifie très rapidement, très rapidement, vous devez réaliser la conscience de Krishna. Anu ... Ensuite, avant la mort, quand la mort arrive, vous devez terminer votre entreprise. C&#039;est l&#039;intelligence. Sinon c&#039;est la défaite. Je vous remercie.&lt;br /&gt;
-------------------------------------&lt;br /&gt;
ამრიგად, აქ ნათქვამია, რომ სამყაროს საკუთარი დრო გააჩნია, რომელიც დაფიქსირებულის სრულყოფილი ერთობის ენერგიით. სამყაროც აგრეთვე გიგანტურ სხეულს წარმოადგენს, მატერიალურ სხეულს. სულ ესაა. როგორც თქვენი სხეული; ყველაფერი შეფარდებითია. თანამედროვე მეცნიერება, შეფარდებითობის კანონი. ატომი, მცირე ნაწილაკი, პატარა ჭიანჭველა, მას შედარებითი სიცოცხლე გააჩნია, თქვენ შედარებითი ცხოვრება გაქვთ. მსგავსად, ეს გიგანტური სხეული, შესაძლოა მრავილი მილიონი წლის მანძილზე იარსებებს ეს სამყარო, მაგრამ ის მუდმივად ვერ იარსებებს. ეს ფაქტია. რადგან ის ძალიან გიგანტურია, ამიტომ ის შეიძლება რამდენიმე მილიონი წლის განმავლობაში დარჩეს, მაგრამ მისი დასასრული დადგება. ამგვარია ბუნების კანონი. და როდესაც ეს დრო ამოიწურება, ეს წარმავალი გამოვლინება განადგურდება სრულყოფილის, უზენაესი სრულყოფილის სრულყოფილი გეგმის მიხედვით. თქვენი დრო რომ ამოწურება, მორჩა, სერ, ამ სხეულში. ვერავინ შეძლებს შეჩერებას. იმდენად ძლიერია მოწყობა. თქვენ ვერ იტყვით, „მადროვეთ დარჩენა.“ ფაქტიურად ასე ხდება. ინდოეთში როცა ვიყავი, ალლაჰაბადში, ერთი ჩვენი, ცნობილი მეგობარი, ის ძალიან მდიდარი კაცი იყო. ხოდა, ის კვდებოდა. და ექიმს სთხოვდა, „ოთხ წელს მაინც ვერ შემინარჩუნებთ ცხოვრებას? მე რაღაც გეგმები მაქვს, იცით. ისინი ვერ დავასრულე.“ ხედავთ. ააშაა-პააშა-შატაირ ბადდჰააჰა ([[Vanisource:BG 16.12|ბგ 16.12]]). ეს დემონურია. ყველა ფიქრობს, რომ „ოჰ, მე ეს უნდა გავაკეთო. მე ის უნდა გავაკეთო.“ არა. ექიმი ან ექიმის მამა ან მისი მამა, ვერც ერთი მეცნიერი ვერ შეაჩერებს. „არა, არა, სერ. არანაირი ოთხი წელი. ოთხი წუთიც კი არა. თქვენ ახლავე უნდა წახვიდეთ.“ ასეთია კანონი. ამრიგად, სანამ ეს მომენტი დადგება, ძალიან უნდა ვესწრაფოთ კრიშნას ცნობიერების რეალიზებას. ტუურნამ იატეტა ([[Vanisource:SB 11.9.29 |შბ 11.9.29]]). ტუურნამ ნიშნავს ძალიან სწრაფად, ძალიან ჩქარა უნდა შევიცნოთ კრიშნას ცნობიერება. ანუ... შემდეგ, სანამ სიკვდილი, შემდეგი გარდაცვალება მოგვიახლოვდება, თქვენი საქმე უნდა დაასრულოთ. ესაა ინტელექტი. სხვაგვარად დამარცხდებით. დიდი მადლობა.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0022_-_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%90%E1%83%A0_%E1%83%A8%E1%83%98%E1%83%90&amp;diff=84185</id>
		<title>KA/Prabhupada 0022 - კრიშნას არ შია</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0022_-_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%90%E1%83%A0_%E1%83%A8%E1%83%98%E1%83%90&amp;diff=84185"/>
		<updated>2016-01-22T09:21:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0022 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1974 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0022 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1974]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, Chicago]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Krsna says, &amp;quot;My devotee, with affection,&amp;quot; yo me bhaktya prayacchati. Krsna is not hungry. Krsna has not come to you for accepting your offering because He is hungry. No. He is not hungry. He is self-complete|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|MtfbkPtSqHU|კრიშნას არ შია&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0022}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/740704SB.CHI_clip.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on SB 1.8.18 -- Chicago, July 4, 1974 (New-2003)|Lecture on SB 1.8.18 -- Chicago, July 4, 1974 ]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
კრიშნა ამბობს, „ჩემი ერთგული, სიყვარულით,“ იო მე ბჰაკტიაა პრაიაჩჩჰატი. კრიშნას არ შია. კრიშნა იმირომ კი არ მოდის თქვენგან შეთავაზების მისაღებად, რომ მას შია. არა. მას არ შია. ის თვითკმარია, და სულიერ სამყაროში მას ემსახურებიან, ლაკშმიი-საჰასრა-შატა-სამბჰრამა-სევიამაანამ, მას ემსახურება ასობით და ათასობით კეთილდღეობის ქალღმერთი. მაგრამ კრიშნა იმდენად კეთილია, რადგან თუ თქვენ კრიშნას სერიოზული მოყვარე ხართ, ის აქ არის თქვენი პატრამ პუშპამ-ის მისაღებად. თუნდაც უღარიბესთა შორის ყველაზე ღარიბი იყოთ, ის მიიღებს იმას, რის შეგროვებასაც მოახერხებთ პატარა ფოთოლს, ცოტაოდენ წყალს, პატარა ყვავილს. მსოფლიოს ნებისმიერ კუთხეში, ნებისმიერს შეიძლია რაღაცის კრიშნასთვის გადადება და შეთავაზება. „კრიშნა, მე არაფერი მაქვს შენთვის შემოსათავაზებლად, მე ძალიან ღარიბი ვარ. გთხოვ, მიიღე ეს.“ კრიშნა მიიღებს. კრიშნა ამბობს, ტად აჰამ აშნაამი, „მე ვჭამ.“ ამრიგად, მთავარია ბჰაკტი, სინაზე, სიყვარული. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ამგვარად, აქ არის ნათქვამი ალაკშიამ. კრიშნა უჩინარია, ღმერთი უჩინარია, მაგრამ ის იმდენად კეთილია, რომ ის გვევლინება, ხილული ხდება ჩვენი მატერიალური თვალებისთვის. კრიშნა უხილავია ამ მატერიალურ სამყაროში, მატერიალური თვალებისთვის. როგორც კრიშნას განუყოფელი ნაწილები. ჩვენ ვართ კრიშნას განუყოფელი ნაწილები, ყველა ცოცხალი არსება, მაგრამ ჩვენ ერთმანეთს ვერ ვხედავთ. თვენ მე ვერ მხედავთ, მე თქვენ ვერ გხედავთ. „არა, მე გხედავ.“ რას ხედავ? ხედავ ჩემს მატერიალურ სხეულს. მაშინ, როდესაც სული ტოვებს სხეულს, რატომ ტირი „ჩემი მამა აღარ არის?“ რატომ აღარ არის მამა? მამა აქ წევს. მაშ რა დაინახე? შენ მამაშენის მკვდარი სხეული დაინახე და არა მამაშენი. მაშ, თუ ვერ ხედავ კრიშნას ნაწილაკს, სულს, როგორ დაინახავ კრიშნას? ამიტომაც შასტრა გვეუბნება, ატაჰა შრიი-კრიშნა-ნაამაადი ნა ბჰავედ გრააჰიამ ინდრიიაიჰა ([[Vanisource:CC Madhya 17.136|ჩჩ მადჰია 17.136]]). ამ დაჩლუნგებულ მატერიალურ თვალებს, მათ არ შეუძლიათ კრიშნას დანახვა, ან არ შეუძლიათ კრიშნას სახელის გაგონება, ნაამაადი. ნაამა ნიშნავს სახელს. ნაამა ნიშნავს სახელს, ფორმას, თვისებას, თამაშს. ამ რაღაცეების გაგება შეუძლებელია თქვენი მატერიალური დაჩლუნგებული თვალებით ან გრძნობებით. მაგრამ, თუ გაიწმინდება, სევონმუკჰე ჰი ჯიჰვაადაუ, თუ ერთგული მსახურების პროცესის მეშვეობით გაიწმინდება, თქვენ შეძლებთ კრიშნას მუდამ და ყველგან დანახვას. მაგარმ, უბრალო ადამიანისთვის, ალაკშიამ: უხილავია. კრიშნა ყველგანაა, ღმერთი ყველგანაა, ანდაანტარა-სტჰა-პრამაანუ-ჩაიაანტარა-სტჰამ. ამრიგად, ალაკშიამ სარვა-ბჰუუტაანაამ. თუმცა კრიშნა გარეთაც და შიგნით, ორივეგან, იმყოფება, ჩვენ მაინც ვერ ვხედავთ კრიშნას, თუ არ გვაქვს კრიშნას დასანახი თვალები. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ამრიგად, კრიშნას ცნობიერების ეს მოძრაობა მოწოდებულია გაგვიხილოს თვალები, როგორ უნდა დავინახოთ კრიშნა, და თუ თქვენ კრიშნას ხედავთ, ანტარ ბაჰიჰ, მაშინ თქვენი ცხოვრება წარმატებულია. ამიტომ, შასტრა გვეუბნება, რომ ანტარ ბაჰირ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ანტარ ბაჰირ იადი ჰარის ტაპასაა ტატაჰა კიმ &lt;br /&gt;
ნაანტარ ბაჰირ იადი ჰარის ტაპასაა ტატაჰა კიმ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ყველა ცდილობს, სრულყოფილი გახდეს, მაგრამ სრულყოფილება ნიშნავს როდესაც შეგიძლია კრიშნას შინგნით და გარეთ დანახვა. ეს არის სრულყოფილება.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0021_-_%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%9D%E1%83%9B_%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%90%E1%83%9B_%E1%83%A5%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%A7%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%A8%E1%83%98_%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%98_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%A5%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%AC%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90&amp;diff=84160</id>
		<title>KA/Prabhupada 0021 - რატომ არის ამ ქვეყანაში ამდენი განქორწინება</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0021_-_%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%9D%E1%83%9B_%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%90%E1%83%9B_%E1%83%A5%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%A7%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%A8%E1%83%98_%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%98_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%A5%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%AC%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90&amp;diff=84160"/>
		<updated>2016-01-22T08:42:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0021 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1976 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0021 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1976]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, Hawaii]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:The man is thinking that &amp;quot;Mixing with this woman, I&#039;ll satisfy my sense desire,&amp;quot; and woman is thinking that &amp;quot;By mixing with this man, I shall satisfy my desire&amp;quot;|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|WT16rZpPLrA|რატომ არის ამ ქვეყანაში ამდენი განქორწინება&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0021}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/760526SB.HON_clip1.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on SB 6.1.26 -- Honolulu, May 26, 1976|Lecture on SB 6.1.26 -- Honolulu, May 26, 1976]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ainsi, c&#039;est le mode de vie en général. Tout le monde est engagé dans ces activités matérielles, et le principe de base de l&#039;activité matérielle est gṛhastha, la vie de famille. La vie de famille, selon le système védique, ou n&#039;importe où, est une vie responsable pour maintenir la femme, les enfants. Tout le monde est engagé. Ils pensent que c&#039;est le seul devoir. &amp;quot;Maintenir la famille, c&#039;est mon devoir. Aussi confortablement que possible. C&#039;est mon devoir.&amp;quot; On ne pense pas que ce genre de service est accompli même par les animaux. Ils ont aussi des enfants, et les nourrissent. Quelle est la différence? Donc ici le mot utilisé est mūḍha. Mūḍha signifie âne. Celui qui est engagé dans de telles activités, bhuñjānaḥ prapiban khādan. Prapiban. Prapiban signifie boire et bhuñjānaḥ signifie manger. Tout en mangeant, en buvant, khādan, lors de la mastication, carva casya raja Preya (?). Il y a quatre sortes d&#039;aliments comestibles. Parfois, nous mâchons, parfois nous léchons, (Sanskrit) parfois nous avalons et parfois nous buvons. Ainsi, il y a quatre genres de produits alimentaires. C&#039;est pourquoi nous chantons catuḥ vidhā śrī-bhagavat-prasādāt. Catuḥ vidhā signifie quatre genres. Ainsi, nous offrons aux Déités tant de denrées alimentaires au sein de ces quatre catégories. Quelque chose a mâché, quelque chose a léché, quelque chose a avalé. De cette façon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alors bhuñjānaḥ prapiban khādan bālakaṁ sneha-yantritaḥ. Le père et la mère prennent soin des enfants, comment leur donner de la nourriture. Nous avons vu Mère Yasoda nourrir Krishna. La même chose. C&#039;est la différence. Nous nourrissons l&#039;enfant de façon ordinaire, comme le font les chats et les chiens mais Mère Yasoda nourrit Krishna. Le même processus. Dans le processus il n&#039;y a pas de différence, mais dans l&#039;un Krishna est au centre et dans l&#039;autre le centre est fantaisiste. C&#039;est la différence. Quand c&#039;est centré sur Krishna, alors c&#039;est spirituel, et quand le fantasque est au centre, alors c&#039;est matériel. Il n&#039;y a aucune différence entre le matériel... C&#039;est la différence. Il y a... Tout comme les désirs vigoureux et l&#039;amour, l&#039;amour pur. Quelle est la différence entre les désirs vigoureux et le pur amour? Ici, nous mélangeons, homme et femme, mélange de désirs vigoureux, et Krishna également se mélange aux gopis. Superficiellement, ils regardent la même chose. Pourtant, quelle est la différence? Ainsi, cette différence est expliquée par l&#039;auteur du Chaitanya-caritāmṛta, quelle est la différence entre les désirs vigoureux et l&#039;amour? Cela est expliqué. Il a dit, ātmendriya-prīti-vāñchā-tāre bali &#039;kāma&#039; ([[Vanisource:CC Adi 4.165|CC Adi 4.165]]), &amp;quot;Quand je veux satisfaire mes sens, c&#039;est kāma.&amp;quot; Mais kṛṣṇendriya-prīti-icchā dhare &#039;prema&#039; nāma, &amp;quot;Et quand nous voulons satisfaire les sens de Krishna, alors c&#039;est l&#039;amour, prema.&amp;quot; C&#039;est la différence. Ici, dans ce monde matériel, il n&#039;y a pas d&#039;amour parce que l&#039;homme et la femme, ils n&#039;ont aucune idée: &amp;quot;je me mélange avec l&#039;homme, l&#039;homme satisfait ses désirs avec moi.&amp;quot; Non. &amp;quot;Je vais satisfaire mes désirs.&amp;quot; C&#039;est le principe de base. L&#039;homme pense que: &amp;quot;quand je me mélange avec cette femme, je satisfais mon désir des sens,&amp;quot; et la femme pense que: &amp;quot;en me mélangeant avec cet homme, je vais répondre à mon désir.&amp;quot; Par conséquent, il est donc très important dans les pays occidentaux, dès qu&#039;il y a des difficultés dans la satisfaction des sens personnels, immédiatement le divorce. C&#039;est psychologique, pourquoi tant de divorces dans ce pays. La cause profonde est que: &amp;quot;dès que je ne trouve pas satisfaction, alors je ne veux pas.&amp;quot; Cela est indiqué dans le Śrīmad-Bhāgavatam: dāṁ-patyaṁ ratim eva hi ([[Vanisource:SB 12.2.3|SB 12.2.3]]). Dans cet âge, mari et femme signifie la satisfaction sexuelle et personnelle. Il n&#039;est pas question de: &amp;quot;nous vivrons ensemble; nous allons satisfaire Krishna en étant formé à comment satisfaire Krishna.&amp;quot; C&#039;est le mouvement pour la conscience de Krishna.&lt;br /&gt;
------------------------------------------------------&lt;br /&gt;
ამრიგად, ასეთია ცხოვრების ზოგადი წესი. ყველა ჩართულია ამ მატერიალურ საქმიანობაში, და მატერიალური ქმედების საყრდენ პრინციპს გრიჰასტჰა, ოჯახური ცხოვრება წარმოადგენს. ოჯახური ცხოვრება, ვედური სისტემის თანახმად, ან სხვაგან, არის ცოლის, შვილების შენახვის პასუხისმგებლობით ცხოვრება. ყველაა ჩართული. ისინი ფიქრობენ, რომ ეს არის ერთადერთი მოვალეობა. „ოჯახი შევინახო, ეს არის ჩემი მოვალეობა. რაც შეიძლება კომფორტულად. ეს არის ჩემი მოვალეობა.“ არავინ უფიქრდება, რომ მსგავს მოვალეობას ცხოველებიც კი ასრულებენ. მათაც ყავთ შვილები და ისინი აჭმევენ. რა განსხვავებაა? ამიტომ, აქ გამოყენებულია სიტყვა მუუდჰა. მუუდჰა ნიშნავს ვირს. ვინც ამგვარ ვალდებულებებშია ჩართული, ბჰუნჯაანაჰა პრაპიბან კჰაადან. პრაპიბან. პრაპიბან ნიშნავს დალევას, ხოლო ბჰუნჯაანაჰა ნიშნავს ჭამას. სანმ ჭამენ, სანამ სვამენ, კჰაადან, სანამ ღეჭავენ, ჩარვა ჩასია რაჯა პრეია (?). არსებობს ოთხი ტიპის საკვები. რაც იღეჭება, რასაც ვლოკავთ, (სანსკრიტი), ზოგჯერ ვყლაპავთ და ზოგჯერ ვსვამთ. არსებობს ოთხი სახის სურსათი. ამიტომაც ვმღერით ჩატუჰა ვიდჰაა შრიი-ბჰაგავატ-პრასაადაატ. ჩატუჰა ვიდჰაა ნიშნავს ოთხ ტიპს. ამრიგად, ამ ოთხ კატეგორიაში ღვთაებებს უამრავ საკვებს ვთავაზობთ. ზოგი რამ იღეჭება, ზოგი უნდა გაილოკოს, ზოგი რამ გადაიყლაპოს. ამგვარად. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ასე, რომ ბჰუნჯაანაჰა პრაპიბან კჰაადან ბაალაკამ სნეჰა-იანტრიტაჰა. დედ-მამა შვილებს უვლიან, როგორ უზრუნველყონ ისინი საკვებით. ჩვენ გვინახავს, დედა იაშოდა როგორ აჭმევდა კრიშნას. იგივეა. ამაშია განსხვავება. ჩვენ ჩვეულებრივ ბავშვს ვკვებავთ, რასაც კატებიც და ძაღლებიც აკეთებენ მაგრამ დედა იაშოდა კრიშნას კვებავს. იგივე პროცესია. პროცესში განსხვავება არაა, მაგარმ ერთი კრიშნაზეა კონცენტრირებული, მეორე ახირებაზე. ამაშია განსხვავება. როდესაც ცენტრში კრიშნაა, მაშინ ეს სულიერია, როდესაც ცენტრში ახირება დგას, მაშინ ეს მატერიალურია. არა არის განსხვავება მატერიალურს შორის... განსხვავება ასეთია. არსებობს... ვნებიანი ახირებისა და სიყვარულის, წმინდა სიყვარულის მსგავსად. რა განსხვავებაა ვნებიან ახირებასა და წმინდა სიყვარულს შორის? აქ ვირევით, კაცი და ქალი, ვირევით ვნებიანი სურვიებით, და კრიშნაც ურთიერთობს გოპებთან. ზედაპირულად ეს ერთიდაიგივეს გავს. მაგრამ რა არის განსხვავება? ამრიგად, ეს განსხვავება ახსნილია ჩაიტანია-ჩარიტამრიტას ავტორის მიერ, თუ რა განსხვავებაა ვნებიან ახირებასა და სიყვარულს შორის? ეს ახსნილია. მან თქვა, აატმენდრიია-პრიიტი-ვაანჩჰაა-ტაარე ბალი &#039;კაამა ([[Vanisource:CC Adi 4.165|ჩჩ ადი 4.165]]), „როდესაც ჩემი გრძნობების დაკმაყოფილება მინდა, ეს კაამაა.“ მაგრამ კრიშნენდრიია-პრიიტი-იჩჩჰაა დჰარე &#039;პრემა&#039; ნაამა, „და როდესაც კრიშნას გრძნობების დაკმაყოფილება გვინდა, მაშინ ეს სიყვარულია, პრემა.“ ამაშია განსხვავება. აქ, ამ მატერიალურ სამყაროში სიყვარული არ არსებობს რადგან კაცი და ქალი, მათ არ უჩნდებათ აზრი, რომ „მე ვურთიერთობ კაცთან, კაცთან, რომელიც გრძნობებს იკმაყოფილებს ჩემით.“ არა. „მე ჩემს გრძნობებს დავაკმაყოფილებ.“ ასეთია ზოგადი პრინციპი. კაცი ფიქრობს, რომ „ამ ქალთან ურთიერთობით მე ჩემს გრძნობით სურვილებს დავიკმაყოფილებ,“ და ქალი ფიქრობს, რომ „ამ კაცთან ურთიერთობით მე ცემს სურვილებს დავიკმაყოფილებ.“ ამიტომაც დასავლეთის ქვეყნებში ძალიან გავრცელებულია, როგორც კი პირადი გრძნობების დაკმაყოფილებაში რაღაც სირთულე ჩნდება, დაუყოვნებლივ ეყრებიან ართმანეთს. ასეთი ფსიქოლოგიაა, რატომ არის ამდენი განქორწინება ამ ქვეყანაში. ძირეული მიზეზია, რომ „როგორც კი დაკმაყოფილებას ვერ მივიღე, აღარ მინდა.“ ეს ნათქვამია შრიმად-ბჰაგავატამში: დაამ-პატიამ რატიმ ევა ჰი ([[Vanisource:SB 12.2.3|შბ 12.2.3]]). ამ ეპოქაში, ცოლი და ქმარი ნიშნავს სექსუალურ დაკმაყოფილებას, პირადულს. არ დგას საკითხი, რომ „ჩვენ ერთად ვიცხოვრებთ, ჩვენ დავაკმაყოფილებთ კრიშნას იმით, რომ ვივარჯირებთ როგორ უნდა დავაკმაყოფილოთ კრიშნა.“ ამგვარია კრიშნას ცნობიერების მოძრაობა.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0020_-_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%92%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90_%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%AA_%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%94_%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%90&amp;diff=84159</id>
		<title>KA/Prabhupada 0020 - კრიშნას გაგება არც ისე ადვილია</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0020_-_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%92%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90_%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%AA_%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%94_%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%90&amp;diff=84159"/>
		<updated>2016-01-22T07:31:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0020 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1975 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0020 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1975]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Arrival Addresses]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, Miami]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:To understand Krsna is not so easy thing|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|CYZv_GYuH4o|კრიშნას გაგება არც ისე ადვილია&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0020}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/750225AR.MIA_clip2.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Arrival Lecture -- Miami, February 25, 1975|Arrival Lecture -- Miami, February 25, 1975]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
კრიშნას გაგება არც ისე იოლი საქმეა. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:manuṣyāṇāṁ sahasreṣu&lt;br /&gt;
:kaścid yatati siddhaye&lt;br /&gt;
:yatatām api siddhānāṁ&lt;br /&gt;
:kaścid vetti māṁ tattvataḥ&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 7.3|ბგ 7.3]])&lt;br /&gt;
მანუშიაანაამ საჰასრეშუ კაშჩიდ იატატი სიდდჰაიე იატატაამ აპი სიდდჰაანაამ კაშჩიდ ვეტტი მაამ ტატტვატაჰა ([[Vanisource:BG 7.3|ბგ 7.3]]) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
მრავალი ათასიდან, მილიონი ადამიანიდან, ერთია მოწადინებული, გახადოს მისი ცხოვრება წარმატებული. არავის აინტრერესებს. ფაქტიურად, მათ არც იციან რა არის ნამდვილი წარმატება ცხოვრებაში. თანამედროვე ცივილიზაცია, ყველა ფიქრობს, „თუ კარგი ცოლი მეყოლება და კარგი მანქანა და ბინა მექნება, ესაა წარმატება.“ ეს არ არის წარმატება. ეს წარმავალია. ნამდვილი წარმატება მაიას კლანჭებისგან განთავისუფლებაა, იგულისხმება ეს მატერიალური განპირობებული ცხოვრება, რომელიც მოიცავს დაბადებას, სიკვდილს, დაბერებას და დაავადებას. ჩვენ ცხოვრების მრავალ ნაირსახეობას გავივლით, და ადამიანის სხეულში ეს სიცოცხლე კარგი შანსია დააღწიო თავი ერთი სხეულის მეორე სხეულზე შეცვლის ჯაჭვს. სული მარადიულია და ნეტარი, რადგან ის კრიშნას, ღმერთის განუყოფელი ნაწილია, საჩ-ჩიდ-აანანდა, მარადიული, ნეტარებით აღსავსე, ცოდნით აღსავსე. სამწუხაროდ, ამ მატერიალურ, განპირობებულ ცხოვრებაში ჩვენ სხვადასხვა სხეულს ვიცვლით, მაგრამ იმ სულიერ პლატფორმაზე კვლავ ვერ ვმკვიდრდებით, სადაც არ არის არც დაბადება, არც სიკვდილი. არ არსებობს მეცნიერება. ამას წინათ ერთი ფსიქიატრი მოვიდა ჩემს სანახავად. და სად არის შენი განათლება, რომელიც სულის, მისი განპირობებული მდგომარეობის გაგებაში დაგეხმარება? ამრიგად, პრაქტიკულად მთელი სამყარო სიბნელეშია. ისინი დაინტერესებულნი არიან ამ ორმოცდაათი, სამოცი ან ასწლიანი ცხოვრებით, მაგრამ არ იციან, რომ ჩვენ მარადიულები, ნეტარებით და ცოდნით აღსავსე ვართ, და ამ მატერიალური სხეულის გამო გვიწევს დაბადება, სიკვდილი, დაბერება და ავადმყოფობა. და ასე გრძელდება. ასე რომ, შრი ჩაიტანია მაჰაპრაბჰუმ, დაცემული სულების მიმართ მისი უსაზღვრო თანაგრძნობის გამო, მოგვევლინა. კრიშნაც მოგვევლინა. მაგრამ კრიშნა ამდენად ლიბელარული არ არის. კრიშნა პირობას გიყენებს, რომ „ჯერ შენ უნდა მომენდო. მერე მე მოგხედავ.“ მაგრამ ჩაიტანია მაჰაპრაბჰუ კრიშნაზე უფრო მოწყალეა, თუმცა კრიშნა და ჩაიტანია მაჰაპრაბჰუ არსით ერთია. ამრიგად, ჩაიტანია მაჰაპრაბჰუს წყალობით, ჩვენ კრიშნასი ასე ადვილად გვესმის. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ამრიგად, ჩაიტანია მაჰაპრაბჰუ აქ ჩვენთან არის. თქვენ მას თაყვანს სცემთ. ეს არ არის ძალიან ძნელი. იაჯნაიაჰა სანკიირტანაიჰ პრააიაირ იაჯანტი ჰი სუ-მედჰასაჰა. კრიშნა-ვარნამ ტვიშააკრშანამ საანგოპაანგაასტრა-პაარშადამ, იაჯნაიჰა სანკიირტანამ ([[Vanisource:SB 11.5.32|შბ 11.5.32]]). თქვენ უბრალოდ ჰარე კრიშნა მანტრას მღერიხართ, და რაც შეგიძლიათ, თავაზობთ ჩაიტანია მაჰაპრაბჰუს. ის ძალიან კეთილია. მან წყენა არ იცის. რადჰა-კრიშნას თაყვანისცემა ცოტათი უფრო რთულია. ჩვენ მას დიდი მოწიწებით და მოკრძალებით უნდა ვეთაყვანოთ. მაგრამ ჩაიტანია მაჰაპრაბჰუ ნებაყოფლობით მოგვევლინა დაცემული სულების გასათავისუფლებლად. პატარა მსახურება, ის კმაყოფილი იქნება. ის კმაყოფილი დარჩება. მაგრამ უყურადღებოდ არ მოექცეთ. რადგან ის ძალიან კეთილმოსურნე და მოწყალეა, ეს არ ნიშნავს, რომ უნდა დავივიწყოთ მისი მდგომარეობა. ის ღმრთეების უზენაესი პიროვნებაა. ამიტომ დიდი პატივისცემით უნდა მოვეპყროთ, რაც კი შესაძლებელია... თუმცა სარფიანია ის, რომ ჩაიტანია მაჰაპრაბჰუ შეურაცხყოფას არ იღებს. და მისი თაყვანისცემა, მისი დაკმაყოფილება, ძალიან ადვილია. იაჯნაიჰა სანკიირტანაიაჰა პრააიაირ იაჯანტი ჰი სუ-მედჰასაჰა. უბრალოდ იმღერეთ ჰარე კრიშნა მაჰამანტრა და იცეკვეთ, და ჩაიტანია მაჰაპრაბჰუ ძალიან კმაყოფილი დარჩება. მან მოიტანა ეს ცეკვა და სიმღერა, და ეს არის ღმერთის შეცნობის უადვილესი პროცესი. იმდენად, რამდენადაც ეს შესაძლებელია... თუ შეგიძლიათ, ოცდაოთხი საათის განმავლობაში. თუ ეს შეუძლებელია, ოთხჯერ, ექვსჯერ მაინც, იმღერეთ ჰარე კრიშნა მანტრა ჩაიტანია მაჰაპრაბჰუს წინაშე და თქვენს ცხოვრებაში წარმატებას მიაღწევთ. ეს ფაქტია.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0019_-_%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%AA_%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%9C,_%E1%83%A1%E1%83%AE%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A1_%E1%83%A3%E1%83%9C%E1%83%93%E1%83%90_%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%A3%E1%83%A7%E1%83%95%E1%83%94&amp;diff=84158</id>
		<title>KA/Prabhupada 0019 - რასაც მოისმენ, სხვებს უნდა მოუყვე</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0019_-_%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%AA_%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%9C,_%E1%83%A1%E1%83%AE%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A1_%E1%83%A3%E1%83%9C%E1%83%93%E1%83%90_%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%A3%E1%83%A7%E1%83%95%E1%83%94&amp;diff=84158"/>
		<updated>2016-01-22T06:46:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0019 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1967 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0019 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1967]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, San Francisco]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Therefore we have established Back to Godhead. The students are allowed, whatever they are hearing, they must be thoughtful and write|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|ggYtGkXWnD0|რასაც მოისმენ, სხვებს უნდა მოუყვე&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0019}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/670323SB-SF_clip.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Jagannatha Deities Installation Srimad-Bhagavatam 1.2.13-14 -- San Francisco, March 23, 1967|Jagannatha Deities Installation Srimad-Bhagavatam 1.2.13-14 -- San Francisco, March 23, 1967]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
დავუშვათ, ჩემი გაცნობა ან ჩემს შესახებ რამეს გაგება გსურთ, შეგიძლიათ მეგობრებს კითხოთ, „ოჰ, როგორ არის სვამიჯი?“ მან შეიძლება რაღაც გიპასუხოთ; სხვამ შეიძლება, სხვა რაღაც. მაგრამ თუ მე პირადად აგიხსენი, „ასეთია ჩემი პოზიცია. მე ეს ვარ,“ ეს იქნება სრულყოფილი. ეს სრულყოფილია. ამრიგად, თუ გინდათ, იცნობდეთ ღმრთეების უზენაეს პიროვნებას, სპეკულირებას ვერ მიყვებით, ვერც მედიტაციას. ეს შეუძლებელია, რადგან თქვენი გრძნობები არასრულყოფილია. აბა, რა გზაა? უბრალოდ, უსმინეთ მას. ის კეთილმოსურნედ მოგვევლინა ბჰაგავად-გიტას მოსათხრობად. შროტავყაჰა: „უბრალოდ ეცადე, მოისმინო.“ შროტავიაჰა და კიირტავიაშ ჩა ([[Vanisource:SB 2.1.5|შბ 2.1.5]]). თუ უბრალოდ ისმენთ და ისმენთ კრიშნას ცნობიერების კლასში, და გარეთ გადიხართ და გავიწყდებათ, ოჰ, ასე არ ივარგებს. ეს არ გაგაუმჯობესებთ. მაშ რა? კიირტიტავიაშ ჩა: „რასაც მოისმენთ, სხვებს უნდა მოუყვეთ.“ ამაშია სრულყოფა. ამიტომაც დავაარსეთ უკან ღმერთისკენ. სტუდენტებს აქვთ უფლება, რასაც მოისმენენ, უნდა დაფიქრდნენ და დაწერონ. კიირტიტავიშ ჩა. არა მხოლოდ მოსმენა. „ოჰ, მე მილიონობით წელია ვისმენ; მაინც, ვერ გამიგია.“ - იმიტომ რომ არ მღერიხარ, არ იმეორებ იმას, რაც მოისმინე. უნდა გაიმეორო. კიირტიტავიაშ ჩა. შროტავიაჰა კიირტიტავიაშ ჩა დჰიეიაჰა. და როგორ დაწერ ან ისაუბრებ, თუ მასზე არ იფიქრე? შენ ისმენ კრიშნას შესახებ; უნდა იფიქრო, მერე შეგიძლია ილაპარაკო. სხვაგვარად არა. ამრიგად, შროტავიაჰა კიირტიტავიაშ ჩა დჰიეიაჰა და პუუჯიაშ ჩა. და თაყვანი უნდა სცე. იმოტომ გვჭირდება ეს ღვთაება სათაყვანებლად. ჩვენ უნდა ვიფიქროთ, ჩვენ უნდა ვისაუბროთ, ჩვენ უნდა ვუსმინოთ, ჩვენ თაყვანი უნდა ვცეთ, პუუჯიაშ ჩა... მერე, დროგამოშვებით? არა. ნიტიადაა: რეგულარულად, სისტემატურად. ნიტიადაა, ეს არის პროცესი. ამრიგად, ვინც ამ პროცესს მიიღებს, მას შეეძლება აბსოლუტური ჭეშმარიტების გაგება. ეს არის მკაფიოდ განცხადებული შრიმად-ბჰაგავატამში.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0018_-_%E1%83%92%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%A3%E1%83%A1_%E1%83%9A%E1%83%9D%E1%83%A2%E1%83%9D%E1%83%A1%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%A4%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%9B%E1%83%A2%E1%83%99%E1%83%98%E1%83%AA%E1%83%94_%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%92%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98&amp;diff=84066</id>
		<title>KA/Prabhupada 0018 - გურუს ლოტოსის ტერფების მტკიცე ერთგული</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0018_-_%E1%83%92%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%A3%E1%83%A1_%E1%83%9A%E1%83%9D%E1%83%A2%E1%83%9D%E1%83%A1%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%A4%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%9B%E1%83%A2%E1%83%99%E1%83%98%E1%83%AA%E1%83%94_%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%92%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98&amp;diff=84066"/>
		<updated>2016-01-21T07:20:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0018 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1975 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0018 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1975]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, Philadelphia]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Sri-guru-carane rati, ei se, uttama-gati. If you want to make real progress, then you must be firmly faithful at the lotus feet of guru|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|P_d5CVgfU7Y|გურუს ლოტოსის ტერფების მტკიცე ერთგული&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0018}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/750712SB.PHI_clip.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on SB 6.1.26-27 -- Philadelphia, July 12, 1975|Lecture on SB 6.1.26-27 -- Philadelphia, July 12, 1975]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: ამრიგად, ჩვენ ეს დრო უნდა გამოვიყენოთ იმის გადასაწყვეტად რომ ცხოვრებაში არაერთხელ ვკვდებით და კვლავ ვიღებთ ახალ სხეულს. ამას როგორ გაიგებ, თუ ნამდვილ გურუსთან არ მიხვედი? ამიტომ შაასტრა გვეუბნება, ტად-ვიჯნაანაარტჰამ: „თუ გინდა ცხოვრების ნამდვილი პრობლემა გაიგო და თუ გინდა გააცნობიერო, როგორ უნდა გახდე კრიშნას ცნობიერი, როგორ გახდე მარადიული, დაბრუნდე სახლში, ღმერთთან, მაშინ აუცილებლად გურუს უნდა მიმართო.“ და ვინ არის გურუ? ეს ახსნილია, ძალიან ადვილია. გურუ არასოდეს შექმნის აზრს, რომ „ეს გააკეთე და ფული გადამიხადე და ბედნიერი გახდები.“ ეს არ არის გურუ. ეს არის ფულის კეთების კიდევ ერთი პროცესი. ამრიგად, აქ ნათქვამია, მუუდჰა, ყველა ვინც უბრალოდ სულელთა სამოთხეში ცხოვრობა, აჯამილას მსგავსად საკუთარ აზრებს ქმნიან... ზოგს სწამს, „ეს ჩემი მოვალეობაა,“ ზოგი... ის სულელია. შენი მოვალეობის შესახებ გურუსგან უნდა შეიტყო. შენ ყოველდღე მღერი, გურუ-მუკჰა-პადმა-ვააკია, ჩიტტეტე კორიიაა აიკია, აარ ნაა კორიჰო მანე ააშაა. ეს არის ცხოვრება. ეს არის ცხოვრება. გურუ-მუკჰა-პად... შენ იღებ კეთილსინდისიერ გურუს, და რასაც ის მოგთხოვს, აკეთებ. შემდეგ შენი ცხოვრება წარმატებული ხდება. აარ ნაა კორიჰო მანე ააშაა. ყალთაბანდო, სხვა არაფერი არ უნდა გინდოდეს. ყოველ დღე არ მღერიხარ? მაგრამ, თუ გესმის ამის მნიშვნელობა? ან მხოლოდ მღერიხარ? რა მნიშვნელობა აქვს ამას? ვინ აგიხსნის? არავინ იცის? დიახ, რა მნიშვნელობაა? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ერთგული: „ჩემი ერთადერთი სურვილია გონება გამეწმინდოს ჩემი სულიერი მოძღვრის პირიდან გამოსული სიტყვებით. ამაზე მეტი სურვილი არ მაქვს.“ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: დიახ. ამგვარია წესი. გურუ-მუკჰა-პადმა-ვააკია, ჩიტტეტე კორიიაა აიკია. ახლა, ჩიტტა ნიშნავს ცნობიერებას ან გულს. „მე მხოლოდ ეს უნდა ვაკეთო, ჩემმა გურუ მაჰარაჯმა მითხრა: მე ეს უნდა ვაკეთო.“ ჩიტტეტე კორიიაა აიკია, აარ ნაა კორიჰო მანე ააშაა. ამრგად, ეს არ არის ჩემი სიამაყე, მაგრამ, იმისთვის, რომ დაგანახო, მე შემიძლია ვთქვა, მე ეს გავაკეთე. შესაბამისად, რა მცირედი წარმატებაც არ უნდა შეგხვდეს, ჩემს ყველა ძმას ღმერთში, ეს ამის შედეგია. მე თავად არ გამაჩნია ამის უნარი, მაგრამ ეს მივიღე, ჩემი გურუს ნათქვამი, როგორც სიცოცხლე და სული. ამრიგად, ასიეთია ფაქტი. გურუ-მუკჰა-პადმა-ვააკია, ჩიტტეტე კორიიაა აიკია. ყველამ უნდა გააკეთოს ეს. მაგრამ, თუ რამე დაამატა, შეცვალა, მისი საქმე დამთავრებულია. არანაირი დამატება, ცვლილება. უნდა მიუახლოვდე გურუს - გურუ ნიშნავს ღმერთის, კრიშნას ერთგულ მსახურს. და მიიღო მისი მითითება, როგორ უნდა ემსახურო. ამის შემდეგ მიაღწევ წარმატებას. თუ მოიგონებ, რომ „მე ჩემს გურუზე უფრო გონიერი ვარ, და შემიძლია რამე დავამატო ან შევცვალო,“ მაშინ შენი საქმე დამთავრებულია. ამრიგად სულ ეს არის. და ახლა განაგრძე სიმღერა. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ერთგული: შრიი-გურუ-ჩარანე რატი, ეი სე უტტამა-გატი. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: შრიი-გურუ-ჩარანე რატი, ეი სე, უტტამა-გატი. თუ ნამდვილი წინსვლა გინდა, მაშინ გურუს ლოტოსის ტერფების ურყევი ერთგული უნდა იყო. მერე? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ერთგული: ჯე პრასაადე პუურე სარვა ააშაა. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: ჯე პრასადე პუურე სარვა ააშაა. იასია პრასაადატ... ამგვარია დარიგება მთელს ვაიშნავურ ფილოსოფიაში. ამრიგად, თუ ეს არ გავაკეთეთ, დავრჩებით მუუდჰა, და ეს ახსნილია ამ აჯაამილა-უპააკჰიაანა-ში. ამრიგად, დღეს ჩვენ ამ ლექსს ვკითხულობთ, სე ევამ ვარტამაანაჰა აჯნაჰა. კვლავ იმეორებს. ვიასადევა ისევ ამბობს, რომ „ის თაღლითი მორგებულია აქ, მისი შვილის მსახურებაში, რომელსაც ნაარააიანა ქვია.“ მან არ იცოდა... „რას ნიშნავს ეს უაზრო ნაარააიანა?“ მან თავისი შვილი იცოდა. მაგრამ ნაარააიანა იმდენად მოწყალეა, რომ რადგან გამუდმებით ეძახდა თავის შვილს, „ნაარააიანა, გთხოვ, მოდი აქ. ნაარააიანა, გთხოვ, აიღე ეს,“ ამრიგად, კრიშნა ამას მიიჩნევდა „ის ნაარააიანას უგალობს.“ კრიშნა იმდენად მოწყალეა. მას არასოდეს უგულისხმია „მე ნაარააიანასთან მივდივარ.“ მას თავისი ვაჟი უნდოდა, იმიტომ რომ ის უყვარდა. მაგრამ მას მიეცა საშუალება, ნაარააიანას წმინდა სახელი ეგალობა. ამაშია მისი იღბლიანობა. შესაბამისად, ამის მიხედვით, ჩვენ ვცვლით სახელს. რატომ? იმოტომ, რომ ნებისმიერი სახელი კრიშნას მსახურად გახდომისთვისაა საჭირო. უპენდრას მსგავსად. უპენდრა ნიშნავს ვაამანადევას. ამრიგად, თუ დაიძახებ „უპენდრა, უპენდრა,“ ან მსგავსად, ეს სახელი ჩაგეთვლება. ეს მოგვიანებით იქნება ახსნილი.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0017_-_%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%90_%E1%83%93%E1%83%90_%E1%83%A1%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%90&amp;diff=84058</id>
		<title>KA/Prabhupada 0017 - მატერიალური ენერგია და სულიერი ენერგია</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0017_-_%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%90_%E1%83%93%E1%83%90_%E1%83%A1%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%90&amp;diff=84058"/>
		<updated>2016-01-21T06:07:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0017 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1970 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0017 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1970]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Two energies are working in this material world: the spiritual energy and the material energy|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|Ws4EBt3lIw0|მატერიალური ენერგია და სულიერი ენერგია&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0017}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/700502IP.LA_clip2.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on Sri Isopanisad, Mantra 1 -- Los Angeles, May 2, 1970|Lecture on Sri Isopanisad, Mantra 1 -- Los Angeles, May 2, 1970]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
ამრიგად, ამ მატერიალურ სამყაროში ორი ენერგია მოქმედებს: სულიერი ენერგია და მატერიალური ენერგია. მატერილიალური ენერგია ნიშნავს ამ რვა სახის მატერიალურ ელემენტს. ბჰუუმირ ააპო &#039;ნალო ვააიუჰა: ([[Vanisource:BG 7.4|ბგ 7.4]]) მიწა, წყალი, ცეცხლი, ცა, გონება, ინტელექტი და ეგო. ეს ყველაფერი მატერიალურია. და მსგავსად უფრო ფაქიზი, უფრო ფაქიზი, უფრო ფაქიზი და უფრო უხეში, უფრო უხეში, უფრო უხეში. როგორც წყალი მიწაზე უფრო ფაქიზია, ცეცხლი წყალზე უფრო ფაქიზია, ჰაერი ცეცხლზე უფრო ფაქიზია, მერე ცა, ანუ ეთერი, ჰაერზე უფრო ფაქიზია. მსგავსად, ინტელექტი ეთერზე უფრო ფაქიზია, ან გონება ეთერზე უფრო ფაქიზია. გონება... იცით, რამდენჯერმე მაგალითი მომიყვანია: გონების სისწრაფე. ერთ წამში შეიძლება მრავალი ათასი მილი გაიარო. ამრიგად, რაც უფრო ფაქიზი ხდება, ის მძლავრია. მსგავსად, საბოლოო ჯამში, როდესაც სულიერ ნაწილამდე მიდიხარ, უფრო ფაქიზამდე, რომლიდანაც ყველაფერი წარმოიქმნება, ოჰ, ის ძალიან მძლავრია. ეს არის სულიერი ენერგია. ეს მოცემულია ბჰაგავად-გიტაში. რა არის ეს სულიერი ენერგია? რა სულიერი ენერგიაა ეს ცოცხალი არსება. აპარეიამ იტას ტუ ვიდდჰი მე პრაკრიტიმ პარაა ([[Vanisource:BG 7.5|ბგ 7.5]]). კრიშნა ამბობს, „ეს არის მატერიალური ენერგიები. მათ ზემოთ, არსებობს სხვა, სულიერი ენერგია.“ აპარეიამ. აპარაა ნიშნავს დაქვემდებარებულს. აპარეიამ. „ყველა ეს განმარტებული მატერიალური ელემენტი დაქვემდებარებულ ენერგიას წარმოადგენს. და მის ზემოთ არსებობს სულიერი ენერგია, ჩემო ძვირფასო არჯუნა.“ რა არის ეს? ჯიივა-ბჰუუტა მაჰაა-ბააჰო: „ეს ცოცხალი არსებები.“ ისინიც ენერგიაა. ჩვენ, ცოცხალი არსებები, ჩვენც ენერგია ვართ, მაგრამ უფრო მაღალი ენერგია. რატომ მაღალი? იმოტომ, ტომ იაიედამ დჰაარიატე ჯაგატ ([[Vanisource:BG 7.5|ბგ 7.5]]). უფრო მაღალი ენერგია აკონტროლებს დაქვემდებარებულ ენერგიას. მატერიას არ აქვს ძალაუფლება. დიდი თვითმფრინავი, კარგი მანქანა, ცაში დაფრინავს, მატერიალური ნაწილებისგან არის შექმნილი. მაგრამ, თუ არ იქნა სულიერი ენერგია, მფრინავი, ის გამოუსადეგარია. ის გამოუსადეგარია. ათასი წელი იდგება თვითმფრინავი აეროპორტში, ის ვერ იფრენს, სანამ სულიერი ენერგიის პატარა ნაწილაკი, მფრინავი, არ მივა და შეეხება მას. ამრიგად, რა სირთულეა ღმერთის გაგებაში? ამრიგად, ეს თვითმფრინავი, ის უზარმაზარი მანქანაა... იმდენი უზარმაზარი მანქანა არსებობს, ისინი ვერ მოძრაობენ სულიერი ენერგიის შეხების გარეშე, ადამიანის ან ცოცხალი არსების გარეშე. როგორ გგონიათ, ეს მატერიალური ენერგია ავტომატურად ან უკონტროლოდ მოქმედებს? რა არგუმენტის მოყვანა შეგიძლიათ ამის დასამტკიცებლად? ეს შეუძლებელია. შესაბამისად, ნაკლებად გონიერი ადამიანების კლასი, მათ არ შეუძლიათ გაიგონ, როგორ კონტროლირდება ეს მატერიალური ენერგია უზენაესი უფლის მიერ.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0016_-_%E1%83%9B%E1%83%94_%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%93%E1%83%90_%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%9B%E1%83%A3%E1%83%A8%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%9D&amp;diff=83467</id>
		<title>KA/Prabhupada 0016 - მე მინდა ვიმუშავო</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0016_-_%E1%83%9B%E1%83%94_%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%93%E1%83%90_%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%9B%E1%83%A3%E1%83%A8%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%9D&amp;diff=83467"/>
		<updated>2016-01-16T13:45:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0016 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1968 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0016 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1968]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, San Francisco]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:I want to work, I want to work|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|KbYtV8Q98pY|მე მინდა ვიმუშავო&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0016}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/680317BG-SF_clip.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on BG 7.1 -- San Francisco, March 17, 1968|Lecture on BG 7.1 -- San Francisco, March 17, 1968]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
ამრიგად, უნდა ვიცოდეთ, როგორ დავუკავშირდეთ კრიშნას. კრიშნა ყველგანაა. ეს გახლავთ კრიშნა-გაცნობიერებული მიმდინარეობა. ეს არის კრიშნას ცნობიერება. უნდა ვიცოდეთ, როგორ უნდა მივიღოთ ეს თავისებურებები კრიშნას ფორმებიდან ხეში, ან რკინაში, ან მეტალში... ამას მნიშვნელობა არ აქვს. კრიშნა ყველგანაა. უნდა ისწავლო მასთან ყველაფრის მეშვეობით კონტაქტის დამყარება. ეს იქნება ახსნილი იოგის ამ სისტემაში. თქვენც ისწავლით. ამრიგად, კრიშნას ცნობიერებაც იოგაა, სრულყოფილი იოგა, იოგების უმაღლესი სისტემა. ნებიერმიერ იოგს შეუძლია მოსვლა და ჩვენ შევძლებთ მის გამოწვევას და შეგვეძლება ვთქვათ, რომ ეს არის A-1 იოგის სისტემა. ეს არის A-1 და იმავდროულად, ეს ძალიან მარტივია. არ გჭირდება სხეულის გავარჯიშება. წარმოიდგინეთ, რომ ხართ სუსტი ან დაღლილობას გრძნობთ, მაგრამ კრიშნას ცნობიერებაში თქვენ მას ვერ იგრძნობთ. ყველა ჩვენი მოსწავლე, ისინი მოწადინებულნი არის საქმით იყვნენ გადატვირთულნი, კრიშნას ცნობიერებაში. „სვამიჯი რა უნდა გავაკეთო? რა შემიძლია გავაკეთო?“ და ფაქტიურად აკეთებენ. კარდაგ. ძალიან კარგად. ისინი დაღლილობას არ გრძნობენ. ამგვარია კრიშნას ცნობიერება. მატერიალურ სამყაროში, რაღაც დროის განმავლობაში როცა მუშაობ, შემდეგ დაღლილობას გრძნობ. დასვენება დაგჭირდება. რა თქმა უნდა მე, ასე ვთქვათ, არ ვაზვიადებ. მე ბებერი, სამოცდათორმეტი წლის კაცი ვარ. ოჰ, ავადაც ვიყავი. ინდოეთში დავბრუნდი. ისევ ჩამოვედი. მე მინდა ვიმუშავო! მე მინდა ვიმუშავო. ბუნებრივად, მე განვუდგებოდი ყველა ამ საქმიანობას, მაგრამ არ ვგრძნობ... ჯერ შემიძლია რაღაცეების კეთება, მე მუშაობა მინდა. მე მინდა..., დღე და ღამე. ღამით დიკტაფონით ვმუშაობ. ამრიგად, დამწუხრებული ვარ... ვწუხდები, თუ არ შემიძლია მუშაობა. ეს არის კრიშნას ცნობიერება. ძალიან მოწადინებული უნდა იყო იმუშავო. ეს საზოგადოება უმოქმედო კი არ არის. არა. ჩვენ საკმაო დასაქმება გვაქვს. უხდებათ გაზეთების რედაქტირება, გაზეთების გაყიდვა. უბრალოდ, აღმოაჩინეთ, როგორ შეიძლება კრიშნას ცნობიერების გავრცელება, ამრიგად. ეს პრაქტიკულია.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0015_-_%E1%83%9B%E1%83%94_%E1%83%94%E1%83%A1_%E1%83%A1%E1%83%AE%E1%83%94%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%90%E1%83%A0_%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%A0&amp;diff=83465</id>
		<title>KA/Prabhupada 0015 - მე ეს სხეული არ ვარ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0015_-_%E1%83%9B%E1%83%94_%E1%83%94%E1%83%A1_%E1%83%A1%E1%83%AE%E1%83%94%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%90%E1%83%A0_%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%A0&amp;diff=83465"/>
		<updated>2016-01-16T13:18:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0015 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0015 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:The intelligent man, who is not crazy, he should understand that I am not this body|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|E2mmyfCzxAs|მე ეს სხეული არ ვარ&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0015}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/661226BG.NY_clip2.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on BG 9.34 -- New York, December 26, 1966|Lecture on BG 9.34 -- New York, December 26, 1966]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
არსებობს სულის წარმოჩენის, არსებობის ექვსი ნიშანი. ზრდა ერთერთი მნიშვნელოვანი მათგანია. ამრიგად, ზრდა. როგორც კი სული ამ სახეულს ტოვებს, ზრდა აღარ მიმდინარეობს. თუ ბავშვი მკდრად იბადება, ოჰ, ზრდას ადგილი არ ექნება. ოჰ, მშობლები იტყვიან, ამას აზრი არ აქვს. გადააგდეთ. მსგავსად, უფალმა კრიშნამ არჯუნას პირველი მაგალითი მისცა, „არ გეგონოს, რომ შენს სხეულში მოთავსებული სულიერი ნაპერწკალი, რომლის არსებობის გამო, სხეული იზრდება ბავშვობიდან ბიჭობამდე, ბიჭობიდან მოზარდამდე, მოზარდიდან სიბერემდე. და შესაბამისად, როდესაც სხეული გამოუსადეგარი გახდება, შეუმჩნევლად, სული ამ სხეულს ტოვებს.“ ვაასაამსი ჯირნაანი იატჰაა ვიჰააია ([[Vanisource:BG 2.22|ბგ 2.22]]). როგორც ძველ ტანსაცმელს ახალზე ვიცვლით, მსგავსად, სხვა სხეულს ვიღებთ. და სხვა სხეულს ჩვენი შერჩევით კი არ ვიღებთ. ეს შერჩევა ბუნების კანონებზეა დამოკიდებული. ეს არჩევანი ბუნების კანონზეა დამოკიდებული. ამას სიკვდილის დროს ვერ იტყვი, მაგრამ შეიძლება ამაზე ფიქრი. შეგიძლია თქვა, ვგულისხმობ, ინდივიდუალურობა და ეს არჩევანი, ეს არის, რაც არის. იამ იამ ვააპი სმარან ლოკე ტიაჯატი ანტე კალევარამ ([[Vanisource:BG 8.6|ბგ 8.6]]). უბრლოდ, გარდაცვალებისას, შენი აზროვნება, როგორც შენი ფიქრები ვითარდება, შენს მომდევნო დაბადებას იმ სხეულის მიხედვით მიიღებ. ამრიგად, გონიერ ადამიანს, თუ გიჟი არ არის, უნდა ესმოდეს, რომ მე არ ვარ ეს სხეული. პირველი რიგში. მე არ ვარ ეს სხეული. ამის შემდეგ შეძლებს ის გაიგოს თუ რა არის მისი მოვალეობა? ოჰ, როგორც სულიერი სულის, რაში მდგომარეობს მისი მოვალეობა? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
მისი ვალდებულებაა, რაც ბჰაგავად-გიტაშია ნათქვამი, მეცხრე თავის უკანასკნელ ლექსში, რომ მოვალეობაა მან-მანაა ბჰავა ([[Vanisource:BG 9.34|ბგ 9.34]]) რამეზე ფიქრობ. ნებისმიერი ჩვენგანი, რომელსაც სხეული გაგვაჩნია, რაღაცაზე ფიქრობს. ვერ გაჩერდები ფიქრის გარეშე ერთი წამითაც კი. ეს შეუძლებელია. ამრიგად, ასეთია მოვალეობა. უნდა იფიქრო კრიშნაზე. კრიშნაზე იფიქრე. რაღაცაზე უნდა იფიქრო. რა დაშავდება, თუ კრიშნაზე იფიქრებ? კრიშნას იმდენი საქმიანობა აქვს, იმდენი ლიტერატურა, იმდენი რამ. კრიშნა მოდის აქ. ჩვენ წიგნების მრავალი ტომი გვაქვს. თუ კრიშნაზე ფიქრი გინდა, უამრავი ლიტერატურით შეგვიძლია მოგამარაგოთ რომელსაც, ოცდაოთხი საათიც რომ იკითხო, მთელი ცხოვრების მანძილზე ვერ დაასრულებ. ამრიგად, კრიშნაზე ფიქრი, ეს სავსებით საკმარისია. იფიქრე კრიშნაზე. მან-მანაა ბჰავა. ოჰ, მე შემიძლია შენზე ფიქრი. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
როგორც ადამიანს, რომელიც მინვე უფროსს ემსახურება. ოჰ, ის მუდამ ამ უფროსზე ფიქრობს. ოჰ, მე იქ უნდა დავესწრო ცხრა საათზე და რომ ეს უფროსი უკმაყოფილო დარჩება. ის რაღაც მიზეზის გამო ფიქრობს. ამგვარი ფიქრი არაფერს გვაძლევს. და ამიტომაც ის გევუბნება, ბჰავა მად-ბჰაკტაჰ (([[Vanisource:BG 9.34|ბგ 9.34]]). „უბრალოდ ჩემზე იფიქრე სიყვარულით.“ როდესაც ბატონი, როდესაც, ვგულისხმობ, როდესაც მსახური ბატონის შესახებ ფიქრობს, აქ სიყვარული არ არის. ის ფიქრობს ფუნტზე-შილინგზე-პენსზე. „თუ ჩემს ოფისში არ ვიქენი ცხრა საათზე, ოჰ, დამაგვიანდება, და ორ დოლარს დავკარგავ.“ შესაბამისად, ის ფიქრობს, არა ბატონზე, ის ფიქრობს ფუნტზე-შილინგზე-პენსზე. ამგვარი ფიქრი ვერ გადაგარჩენთ. ამიტომ ის გევუბნება, ბჰავა მად-ბჰაკტაჰა. „უბრალოდ ჩემი ერთგული გახდი. ამის შემდეგ შენი ჩემზე ფიქრი გამოკეთდება.“ და რა არის ეს ბჰაკტი? მად-ბჰაკტაჰა. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ერთგული... ერთგულება მსახურებას ნიშნავს. მად-იააჯიი ([[Vanisource:BG 9.34|ბგ 9.34]]). შენ მსახურებას გაუწევ უფალს. იმის მსგავსად, როგორც ამას მუდმივად ჩავდივართ აქ. როდესაც არ უნდა მოხვიდე, რაიმე მოვალეობაში ჩაფლულს გვიხილავ. ამრიგად, ჩვენ რაღაც ვალდებულებები შევქმენით. იმისთვის, რომ კრიშნაზე ვიფიქროთ.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0014_-_%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%92%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98_%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A6%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98_%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9C&amp;diff=83458</id>
		<title>KA/Prabhupada 0014 - ერთგულები ამაღლებულები არიან</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0014_-_%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%92%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98_%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A6%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98_%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9C&amp;diff=83458"/>
		<updated>2016-01-16T12:17:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0014 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1973 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0014 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1973]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in India]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in India, Calcutta]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:One day the king asked him, &amp;quot;Gopala, what is the difference between you and an ass?&amp;quot; So he immediately measured the distance from the king. He said, &amp;quot;It is three feet only, sir. The difference is only three feet.&amp;quot; So everyone began to laugh|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|UHJ2GY7Foho|ერთგულები ამაღლებულები არიან&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0014}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/730130ND.CAL_clip.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:The Nectar of Devotion -- Calcutta, January 30, 1973|The Nectar of Devotion -- Calcutta, January 30, 1973]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
ერთგულისთვის, კრიშნა ერთგულის ხელთ იმყოფება. აჯიტა, ჯიტო &#039;პი ასაუ. თუმცა კრიშნას დაბყრობა შეუძლებელია, მაგრამ მას უყვარს ერთგულის მიერ დაბყრობილად თავის შეგრძნება. ამგრავია ვითარება. მსგავსად იმისა, რომ მან ნებაყოფლობით განაწყო თავი ისე, რომ დედა იაშოდას დაეჭირა, რადჰარანის დაეპყრო, მის მეგობრებს დაეპყროთ. კრიშნამ წააგო და მოუწია თვისი მეგობრის მხარზე ტარება. ფაქტიურად, ზოგჯერ ვხედავთ, რომ მეფის ამალაში მასხარაა, და ზოგჯერ ეს მასხარა შეურაცყოფს მეფეს, მაგრამ მეფეს ეს მოსწონს. მასხარა ზოგჯერ... ბენგალიაში ერთი ცნობილი მასხარას, გოპალა ბონის მსგავსად. ერთ მშვენიერ დღეს მეფე შეეკითხა, „გოპალა, რა განსხვავებაა შენსა და ვირს შორის?“ მან დაუყოვნებლივ გაზომა მანძილი მეფემდე. მან თქვა, „ეს მხოლოდ სამ ფუტს შეადგენს, სერ. განსხვავება მხოლოდ სამი ფუტია.“ და ყველამ სიცილი დაიწყო. და მეფემაც ისიამოვნა ამ შეურაცხყოფით. რადგან, ეს ზოგჯერ საჭიროა. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ამრიგად, კრიშნაც... ყველა მის ამაღლებულ მდგომარეობას ხოტბას ასხავს. ყველა. ამგვარია კრიშნას მდგომარეობა - უზენაესი უფლის. ვაიკუნთხაზე მხოლოდ ხოტბა არსებობს. არ არის ამგვარი რამ. მაგრამ ვრინდავანში, კრიშნას შეუძლია მისი ერთგულისგან შეურაცხყოფის მიღება. ხალხმა არ იცის, როგორია ვრინდავანის ცხოვრება. ამრიგად, ერთგულები ძალიან ამაღლებულები არიან. რადჰარანი ბრძანებას გასცემს, „არ მოუშვათ კრიშნა აქ.“ კრიშნაც ვერ შედის. ის სხვა გოპებს ევედრება: „გთხოვთ, შემიშვით.“ „არა. არა. ამგვარი ბრძანება არ მიგვიღია. შენ ვერ შეხვალ.“ და კრიშნას ეს მოსწონს.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0013_-_%E1%83%98%E1%83%A7%E1%83%9D_%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_24_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%90%E1%83%97%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%9A%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%A8%E1%83%98&amp;diff=83432</id>
		<title>KA/Prabhupada 0013 - იყო დაკავებული 24 საათის განმავლობაში</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0013_-_%E1%83%98%E1%83%A7%E1%83%9D_%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_24_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%90%E1%83%97%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%9A%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%A8%E1%83%98&amp;diff=83432"/>
		<updated>2016-01-16T11:53:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0013 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0013 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:I am here, always working, something reading or writing, something reading or writing, twenty-four hours. Simply when I feel hungry, I take some food. And simply when I feel asleep, I go to bed|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|asatvKSwwUk|იყო დაკავებული 24 საათის განმავლობაში&amp;lt;br /&amp;gt; - Prabhupāda 0013}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/660405BG.NY_clip.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on BG 2.49-51 -- New York, April 5, 1966|Lecture on BG 2.49-51 -- New York, April 5, 1966]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
იოგაჰ კარმასუ კაუშალამ. კაიშალამ ნიშნავს ექსპერტის ხერხს, ექსპერტის ხრიკს. როგორც, მაგალითად, ორი კაცი მუშაობს. ერთი ძლიერი ექსპერტია; მეორე ნაკლებად არის დახელოვნებული. მექანიზმებშიც კი. მანქანაში რაღაც გაუმართავია. კაცი, რომელიც ნაკლებად არის დახელოვნებული, მთელი დღედაღამე ცდილობს, როგორ გამოასწოროს ის, მაგრამ ესქპერტი მოდის და ერთი შეხედვით ხედავს რაშია დეფექტი, და ის ერთ მავრთულს ამა თუ იმ გზით აერთებს და მანქანა იქოქება. ჰრზუმ, ჰრზუმ, ჰრზუმ, ჰრზუმ, ჰრზუმ. ხედავთ? როგორც ზოგჯერ ჩვენ, ჩვენ რაღაც გართულებას ვაწყდებით ჩვენს ამ ხმის ჩამწერში, და ბატონი კარლი ან კიდევ ვინმე მოდის და ასწორებს მას. ამრიგად, ყველაფერს გარკვეული ექსპერტული ცოდნა სჭირდება. ხოდა კარმა, კარმა ნიშნავს მუშაობას. ჩვენ უნდა ვიმუშავოთ. მუშაობის გარეშე ჩვენი ეს სხეულიც და სულიც ვერ იმოძრავებს. ძალიან არასწორი გაგებაა, რომ ვინც ..., სულიერი რეალიზაციისთვის მას არ სჭირდება მუშაობა. არა, მას უფრო მეტი მუშაობა უწევს. ადამიანებს, ვინც არ არის სულიერ სრულყოფაში ჩართული, მათ შეუძლიათ მხოლოდ 8 საათი იმუშავონ, მაგრამ ისინი, ვინც სულიერი რეალიზაციით არის დაკავებული, ოჰ, ისინი დღეში ოცდაოთხი საათის განმავლობაში შრომობენ, ოცდაოთი საათის განმავლობაში. ეს არის განსხვავება. და ეს განსხვავება... თქვენ აღმოაჩენთ, რომ მატერიალურ პლატფორმაზე, ცხოვრების სხეულისეულ კონცეფციაში, თუ რვა საათი მუშაობ, დაღლილობას იგრძნობ. მაგრამ სულიერი მიზნებისთვის, თუ ოცდაოთხ საათზე მეტს მუშაობ... სამწუხაროდ, ოცდაოთხ საათზე მეტი დრო არ გვაქვს. მაინც, არ იგრძნობთ დაღლილობას. გარწმუნებთ. ამგვარია ჩემი პრაქტიკული გამოცდილება. ამგვარია ჩემი პრაქტიკული გამოცდილება. და აქ ვარ, მუდამ შრომაში, ან ვკუთხულობ ან ვწერ რამეს, რამეს ვკითხულობა ან ვწერ, ოცდაოთხი საათის განმავლობაში. უბრალოდ, როდესაც შიმშილს ვიგრძნობ, ცოტაოდენ საჭმელს ვჭამ. და უბრალოდ, როდესაც მეძინება, დასაძინებლად ვწვები. სხვა მხრივ, არასოდეს ვგრძნობ დაღლილობას. შეგიძლიათ ბ-ნ პოლს კითხოთ, ამგვარად ვიქცევი თუ არა. ამრიგად მე, მე სიამოვნებას ვღებულობ მსგავსი ქმედებისგან. არ ვგრძნობ დაღლილობას. მსგავსად, როდესაც ამ სულიერ შეგრძნებას განივითარებ, არ გრძნობ... მეტიც, გაღიზიანდები კიდევაც იმით, რომ დასაძინებლად წასვლა გიწევს, დაძინება, „ოხ, ეს ძილი, ჩემს მოსაცდენად მეწვია.“ ხედავთ? მას უნდა შეამციროს ძილის დრო. შემდეგ... როდესაც ჩვენ ვლოცულობთ, ვანდე რუუპა-სანაატანაუ რაგჰუ-იუგაუ შრი-ჯიივა-გოპაალაკაუ. ეს ექვსი გოსვამი, მათ უფალმა ჩაიტანიამ დაავალა ამ მეცნიერების განხილვა. მათ უამრავი ლიტერატურა შექმნეს ამ თემაზე. ხედავთ? ამროგად, გაგიკვირდებათ, რომ მათ ეძინათ დღეში მხოლოდ საათნახევარი, ამაზე მეტი არა. ამასაც, ზოგჯერ ესეც ავიწყდებოდათ.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0012_-_%E1%83%AA%E1%83%9D%E1%83%93%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%AC%E1%83%A7%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%9D_%E1%83%A1%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%90&amp;diff=82805</id>
		<title>KA/Prabhupada 0012 - ცოდნის წყარო სმენაა</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0012_-_%E1%83%AA%E1%83%9D%E1%83%93%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%AC%E1%83%A7%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%9D_%E1%83%A1%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%90&amp;diff=82805"/>
		<updated>2016-01-10T10:04:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0012 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1975 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0012 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1975]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, Hawaii]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:So don&#039;t believe your so-called senses as the source of knowledge. No. The source of knowledge should be by hearing|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|UVQ2S21TDnc|ცოდნის წყარო სმენაა&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0012}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/750203BG.HAW_clip.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on BG 16.7 -- Hawaii, February 3, 1975|Lecture on BG 16.7 -- Hawaii, February 3, 1975]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
თითოეული ჩვენგანი, ჩვენ ყველა არასრულყოფილები ვართ. ჩვენ ძალიან ვამაყობთ ჩვენი თვალებით: „შეგიძლია მაჩვენო?“ რა კვალიფიკაცია აქვს თქვენს თვალებს, რომ დანახვა შეძლოთ? კი არ იფიქრებს, რომ „მე არ მაქვს კვალიფიკაცია; მაგრამ მაინც მინდა დანახვა.“ ეს თვალები, ო, ისინი იმდენ პირობაზე არიან დამოკიდებულნი. ახლა ელექტროენერგიაა, თქვენ დანახვა შიგიძლიათ. როგორც კი შუქს გამორთავენ, ვეღარ ხედავთ. მაშ, რა ფასი აქვს თქვენს თვალებს? თქვენ ვერ ხედავთ, რა ხდება ამ კედლის მიღმა. ამიტომ, ნუ დაუჯერებთ თქვენს ეგრეთწოდებულ გრძნობებს, როგორც ცოდნის წყაროს. არა. ცოდნის წყარო მოსმენაში უნდა იყოს. ამას ქვია შრუტი. შესაბამისად, ვედას შრუტი ქვია. შრუტი-პრამაანა, შრუტი-პრამაანა. როგორც ბავშვს ან ბიჭს უნდა იცოდეს, ვინ არის მამამისი. მაშ, რა არის დამამტკიცებელი საბუთი? ეს საბუთი სრუტია, დედისგან მოსმენა. დედა ამბობს, „ის არის შენი მამა.“ ასე, რომ გაიგებს; ის ვერ ხედავს, როგორ გახდა ის მისი მამა. რადგან მამამისი არსებობდა მის სხეულის შექმნამდე, როგორ დაინახავდა? ასე, რომ შეხედვით ვერ დაასკვნი, ვინ არის შენი მამა. ავტორიტეტისგან უნდა მოისმინო. დედა ავტორიტეტია. ამიტომ, შრუტი-პრამაანა: დამამტკიცებელი საბუთი მოსმენაა, და არა დანახვა. დანახვა... ჩვენი არასრულყოფილი თვალები... იმდენი დაბრკოლებაა. მსგავსად, პირდაპირი გაგებით, ჭეშმარიტებას ვერ მიიღებ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პირდაპირი გაგება სპეკულაციაა. ბატონი ბაყაყი. ბატონი ბაყაყი სპეკულირებს, თუ რას წარმოადგენს ატლანტიკური ოკეანე. ის ჭაშია, სამი ფუტი სიღრმის ჭაში, და ვიღაც მეგობარმა შეატყობინა, „ოჰ, მე უზარმაზარი წყალი დავინახე.“ „რა არის ეს უზარმაზარი წყალი?“ „ატლანტიკური ოკეანე.“ „რამხელაა?“ „ძალიან, ძალიან დიდ.“ ამრიგად, ბატონი ბაყაყი ფიქრობს, „შეიძლება ოთხი ფუტი. ეს ჭა სამი ფუტია. ის ოთხი ფუტი იქნება. კარგი, ხუთი ფუტი. კარგი, ათი ფუტი.“ ამრიგად, სპეკულირებს, როგორ გაიგებს ბაყაყი, ბატონი ბაყაყი, როგორია ატლანტიკური ოკეანე ან წყნარი ოკეანე? შეძლებთ ატლანტიკური, წყნარი ოკეანეს სიგრძეს და სიგანეს შეფასება, ვარაუდით? ვარაუდით, ვერ შეძლებთ. ამდენი წელია ვარაუდობენ ამ სამყაროს შესახებ, რამდენი ვარსკვლავი არსებობს, რა სიგრძე-სიგანე აქვს, სად არის... არავინ იცის რაიმე ამ მატერიალური სამყაროს შესახებაც კი, რაღა ვილაპარაკოთ სულიერ სამყაროზე? ეს აღემატება, ძალიან აღემატება. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პარას ტასმაატ ტუ ბჰაავო &#039;ნიო &#039;ვიაკტაატ სანაატანაჰა ([[Vanisource:BG 8.20|ბგ 8.20]]). ბჰაგავად-გიტაში იპოვით. არსებობს სხვა ბუნება. ეს ბუნება, რომელსაც ხედავთ, ცა, მრგვალი გუმბათი, მის მიღმა, კვლავ ხუთი ელემენტის შრეებია. ეს საფარია. ქოქოსი როგორც გინახავთ. არსებობს მყარი საფარი, და ამ საფარს შიგნით წყალია. მსგავსად, ამ საფარს შიგნით... და საფარს გარეთ ხუთი შრეა, ერთმანეთზე ათასჯერ დიდი. წყლის შრე, ჰაერის შრე, ცეცხლის შრე. თქვენ ყველა ამ შრის გარღვევა მოგიწევთ. შემდეგ მიაღწევთ სულიერ სამყაროს. ყველა ეს სამყარო, ურიცხვი რაოდენობის, კოტი. იასია პრაგჰაა პრაბჰავატო ჯაგად-ანდა-კოტი (ბს 5.40) ჯაგად-ანდა ნიშნავს სამყაროს. კოტი ნიშნავს ერთად დაჯგუფებულ ათობით მილიონს, ეს არის მატერიალური სამყარო. და ამ მატერიალური სამყაროს მიღმა სულიერი სამყაროა, მეორე ზეცა. ესეც ცაა. მას პარავიომა ეწოდება. ამრიგად, თქვენი შეგრძნებითი გაგებით ვერ შეაფასებთ რა არის მთვარის პლანეტაზე ან მზის პლანეტაზე, ამ პლანეტაზე, ამ სამყაროში. როგორ შეძლებთ სულიერი სამყაროს გაგებას ვარაუდის მეშვეობით? ეს სიბრიყვეა. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ამიტომ, შასტრა გვეუბნება, აჩინტიააჰ კჰალუ იე ბჰაავაა ნა ტაამს ტარკენა იოჯაიეტ. აჩინტია, რაც შეუცნობადია, თქვენს შეგრძნებებს მიღმაა, ნუ ეცდებით იკამათოთ და ასე გაიგოთ და ივარაუდოთ. ეს სიბრიყვეა. ეს შეუძლებელია. ამიტომ გურუს უნდა მივმართოთ. ტად-ვიჯნაანაარტჰამ სა გურუმ ევააბჰიგაჩჰეტ, სამიტ-პაანიჰ შროტრიიამ ბრაჰმა-ნიშტჰამ (მუ 1.2.12). ასეთია პროცესი.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0011_-_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%97%E1%83%90%E1%83%A7%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%AA%E1%83%94%E1%83%9B%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%9D%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%A8%E1%83%98_%E1%83%A8%E1%83%94%E1%83%98%E1%83%AB%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90&amp;diff=82790</id>
		<title>KA/Prabhupada 0011 - კრიშნას თაყვანისცემა გონებაში შეიძლება</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0011_-_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%97%E1%83%90%E1%83%A7%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%AA%E1%83%94%E1%83%9B%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%9D%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%A8%E1%83%98_%E1%83%A8%E1%83%94%E1%83%98%E1%83%AB%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90&amp;diff=82790"/>
		<updated>2016-01-10T08:36:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0011 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1974 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0011 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1974]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in India]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in India, Bombay]]&lt;br /&gt;
[[Category:First 11 Pages in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:In the Bhakti-rasamrta-sindhu, there is a story... Not story. Fact. It is described there that one brahmana - he was a great devotee - he wanted to offer very brilliant service, arcana, in the temple worship. But he had no money|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|6cz50xNnBuQ|კრიშნას თაყვანისცემა გონებაში შეიძლება&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0011}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/740417BG.BOM_clip.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on BG 4.28 -- Bombay, April 17, 1974|Lecture on BG 4.28 -- Bombay, April 17, 1974]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
ბჰაკრი-რასაამრიტა-სინდჰუ-ში არის ერთი ისტორია... ისტორია კი არა. ფაქტი. იქ აღწერილია, რომ ერთი ბრაჰამანა - ის ამაღლებული ერთგული იყო - მას უნდოდა საუკეთესო მსახურების, არჩანაა, შეთავაზება ტაძარში მსახურებისას. მაგრამ არ ქონდა ფული. მაგრამ ერთ დღეს ბჰაგავად-გიტას ლექციას ესწრებოდა და გაიგო, რომ კრიშნას თაყვანისცემა გონებაშიც კი შეიძლება. ამრიგად, მან გადაწყვიტა ამ გარემოების განოყენება, რადგან დიდი ხანი ფიქრობდა როგორ ემსახურა კრიშნასთვის ბრწყინვალედ, მაგრამ ფული არ ქონდა. ამრიგად მან, ამ ამბის გაგების შემდეგ, რომ კრიშნას თაყვანისცემა გონებაშიც შეიძლება, გოდავარის მდინარეში განბანის შემდეგ ის იჯდა ხის ქვეშ და თავის წარმოდგენაში ძალიან მდიდრული სიმჰაასანა, ტახტი, ააშენა, ძვირფასი ქვებით მოკაზმული და ამ ტახტზე ღვთაება განათავსა, მან განბანა ღვთაება განგია, იამუნას, გოდავარის, ნარმადავას, კავერის წყლებში. შემდეგ ძალიან მოხდენილად ჩააცვა, შემდეგ ყვავილი შეათავაზა, გირლიანდა. შემდეგ ძალიან კარგ საჭმელს ამზადებდა, ის პარამაანნას, ტკბილ ბრინჯს ამზადებდა. და მოინდომა მისი გასინჯვა, ძალიან ცხელი ხომ არ იყო. რადგან პარამანნა ცივად უნდა მიირთვა. პარამანნას ძალიან ცხელს არ ჭამენ. ამიტომ თითით შეეხო პარამაანნას და თითი დაეწვა. ამან მედიტაცია დაურღვია, რადგან სინამდვილეში არაფერი იყო. ის უბრალოდ მის გონებაში აკეთებდა ყველაფერს. ამრიგად... მაგრამ მან დაინახა, რომ თითი დამწვარი ქონდა. ამიტომ, განცვიფრდა. ამრიგად, ნარაიანა ვაიკუნთხიდან, ის იღიმებოდა. ლაკშმიმ კითხა, „რა გაცინებს?“ „ერთერთი ჩემი ერთგული ასე მეთაყვანება. ასე, რომ გაგზავნე ჩემი მხევლები, რომ დაუყოვნებლივ ვაიკუნთხაზე მოიყვანონ.“ ამიტომ არის ბჰაკტი იოგა ასეთი კარგი, რომ თუ ამის საშუალება არ გაქვს, რომ ღვთაებას ბრწყინვალე მსახურება შესთავაზო, შენს გონებაში შეგიძლია ამის გაკეთება. ესეც შესაძლებელია.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0010_-_%E1%83%9C%E1%83%A3_%E1%83%94%E1%83%AA%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%97_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%AB%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%A1&amp;diff=82789</id>
		<title>KA/Prabhupada 0010 - ნუ ეცდებით კრიშნას მიბაძვას</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0010_-_%E1%83%9C%E1%83%A3_%E1%83%94%E1%83%AA%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%97_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%AB%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%A1&amp;diff=82789"/>
		<updated>2016-01-10T08:07:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0010 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1976 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0010 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1976]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in India]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in India, Mayapur]]&lt;br /&gt;
[[Category:First 11 Pages in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:These sixteen thousand wives, how they became wives? You know the story, that many beautiful, sixteen thousand beautiful, I mean to say, king&#039;s daughters were kidnapped by the asura. What is the name of that asura? Bhaumasura|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|rqCFjjxHdUc|ნუ ეცდებით კრიშნას მიბაძვას&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0010}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/760216SB.MAY_clip.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on SB 7.9.9 -- Mayapur, February 16, 1976|Lecture on SB 7.9.9 -- Mayapur, February 16, 1976]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
კრიშნა... ეს თექვსმეტი ათასი ცოლი, როგორ გახდნენ ისინი ცოლები? თქვენ იცით ეს ისტორია, რომ ბევრი ლამაზი, თექვსმეტი ათასი ლამაზი, მინდა ვთქვა, მეფეების ქალიშვილი იქნა მოტაცებული ასურას მიერ. რა ერქვა იმ ასურას? ბჰაუმაასურა, არა? დიახ. ამრიგად, ისინი ლოცულობდნენ კრიშნაზე „ჩვენ ვიტანჯებით, ამ თაღლითის მიერ მოტაცებულები. გევედრებით, გადაგვარჩინე.“ ასე რომ, კრიშნა მივიდა მათ გადასარჩენად, და ბჰაუმაასურა მოკლა და ყველა ქალიშვილი გაათავისუფლა. მაგრამ გათავისუფლების შემდეგაც ადგილიდან ფეხს არ იცვლიდნენ. და კრიშნამ კითხა, „ახლა, თქვენ შეგიძლიათ სახლებში მამებს დაუბრუნდეთ.“ მათ უპასუხეს „ჩვენ მოტაცებულები ვართ, ჩვენ ვეღარ დავქორწინდებით.“ ინდოეთში ჯერაც მოქმედებს ეს წესი. თუ გოგო, ახალგაზრდა გოგო, სახლიდან მიდის ერთი ან ორი დღით, ცოლად არავინ მოიყვანს. ცოლად არავინ მოიყვანს. ის გაფუჭებულად ითვლება. ეს ჯარაც არის ინდური სისტემა. ასე რომ, ისინი გატაცებულები იყვნენ უკვე იმდენი დღის თუ წლის განმავლობაში, და მათ შეჩივლლეს კრიშნას „ჩვენ საკუთარი მამებიც აღარ მიგვიღებენ, არც არავინ დათანხმდება ჩვენზე დაქორწინებაზე.“ და კრიშნა მიხვდა, რომ „მათი მდგომარეობა არასაიმედოა. მიუხედავად იმისა, რომ თავისუფლები არიან, ვერსად წავლენ.“ ამის მერე კრიშნამ... ის იმდენად კეთილია, ბჰაკტა-ვატსალა. მან იკითხა, „რა გინდათ?“ რომ.. მათ თქვეს, რომ „შენ მიგვიღე. სხვაგვარად, ჩვენ ყოფიერებას ვერ გავაგრძელებთ.“ კრიშნამ დაუყოვნებლივ: „დიახ, მოდით.“ ასეთია კრიშნა. და ისე კი არ იყო, რომ მისი თექვსმეტი ათასი ცოლი ერთ ბანაკში იყო დამწყვდეული. მან დაუყოვნებლივ ააშენა თექვსმეტი ათასი სასახლე. რადგან მან ცოლად მიიღო, ისე უნდა შეენახა, როგორც საკუთარი ცოლი, როგორც მისი დედოფალი, ისე კი არა „რადგან მათ სხვა გზა არ აქვთ, ისინი ჩემს თავშესაფარში მოვიდნენ. და როგორც მინდა ისე შევინახავ.“ არა. ყველაზე ღირსეულად, როგორც დედოფალი, როგორც კრიშნას დედოფალი. და კიდევ, მან იფიქრა „თექვსმეტი ათასი ცოლი... მე რომ მარტო დავრჩე, ერთ ფიგურად, მაშინ ჩემი ცოლები ვერ შემხვდებიან. ყველას მოუწევს თექვსმეტი ათასი დღე ლოდინი ქმრის სანახავად. არა.&amp;quot; და მან საკუთარი თავი თქვსმეტ ათას კრიშნად განავრცო. ასეთია კრიშნა. თაღლითები კრიშნას აბრალებენ მექალთანაობას. ეს ასე არ არის. თქვენ ერთი ცოლის შენახვაც კი არ შეგიძლიათ, მაგრამ ის თექვსმეტ ათას ცოლს ინახავდა თექვსმეტ ათას სასახლეში და თექვსმეტ ათას ფორმაში განვრცობილი. ყველა კმაყოფილი იყო. ასეთია კრიშნა. ჩვენ უნდა გავიგოთ, როგორია კრიშნა. არ ეცადოთ მის იმიტირებას. პირველ რიგში ეცადეთ, გაუგოთ კრიშნას.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0009_-_%E1%83%A5%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%93%E1%83%98,_%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%AA_%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%92%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%AE%E1%83%93%E1%83%90&amp;diff=82788</id>
		<title>KA/Prabhupada 0009 - ქურდი, რომელიც ერთგული გახდა</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0009_-_%E1%83%A5%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%93%E1%83%98,_%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%AA_%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%92%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%AE%E1%83%93%E1%83%90&amp;diff=82788"/>
		<updated>2016-01-10T07:02:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0009 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1972 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0009 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1972]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
[[Category:First 11 Pages in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:The thief who wanted to plunder child Krsna&#039;s jewels|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|M1V0-fsUuPM|ქურდი, რომელიც ერთგული გახდა&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0009}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/720815SB.LA_clip.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on SB 1.2.12 -- Los Angeles, August 15, 1972|Lecture on SB 1.2.12 -- Los Angeles, August 15, 1972]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
კრიშნა ამბობს ბჰაგავად-გიტაში: ([[Vanisource:BG 7.25|ბგ 7.25]]) ნააჰამ პრაკააშაჰა სარვასია იოგა-მააიაა-სამაავრიტაჰა „მე არ ვარ ყველასთვის თვალსაჩინო. იოგამააიაა, იოგამააიაა ეს საფარია.“ ამრიგად, როგორ უნდა დავინახოთ ღმერთი? მაგრამ ეს თაღლითობა გრძელდება, ეს „შეგიძლია ღმერთი დამანახო? ღმერთი გინახავს?“ ღმერთი უბრალო სათამაშოს დაამსგავსეს. „აგერ არის ღმერთი. ის ღმერთის ინკარნაციაა.“ ([[Vanisource:BG 7.15|ბგ 7.15]]) ნა მაამ დუშკრიტინო მუუდჰააჰა პრაპადიანტე ნარაადჰამააჰა ისინი ცოდვილები არიან, თაღლითები, სულელები, კაცობრიობის უმდაბლესი ფენა. ისინი მსგავს კითხვებს სვამენ: „შეგიძლია ღმერთი მაჩვენო?“ რა კვალიფიკაციას მიაღწიე ამგვარს, რომ ღმერთის დანახვა შეგეძლოს? აქ საჭიროა კვალიფიკაცია. რას ნეშნავს ეს? ტაჩ ჩჰრადდადჰაანაა მუნაიაჰა. ([[Vanisource:SB 1.2.12|შბ 1.2.12]]) პირველ რიგში, მორწმუნე უნდა გახდე. მორწმუნე. შრადდადჰაანააჰა. მას ძალიან უნდა უნდოდეს ღმერთის დანახვა, სინამდვილეში. სახალისოდ კი არა, ფუქსავატურად, „შეგიძლია ღმერთი მაჩვენო?“ მაგია, თითქოს ღმერთი მაგია იყოს. არა. ის ძალიან სერიოზული უნდა იყოს. „დიახ, თუ ღმერთი არსებობს... ჩვენ გვინახავს, ჩვენ ინფორმირებულები ვართ ღმერთის შესახებ. ამრიდაგ, მე აუცილებლად უნდა ვნახო.“ ამასთან დაკავშირებით არსებობს ისტორია. ის საკმაოდ ყურადსაღებია, მოისმინეთ. მხატვრული კითხვის ერთი პროფესიონალური ოსტატი კითხულობდა ბჰააგავატას შესახებ, და განმარტავდა, რომ კრიშნა, მოკაზმული ყველანაირი სამკაულით, გაგზავნეს ტყეში ძროხების მისახედად. ამ შეკრებას ერთი ქურდი ესწრებოდა. მან იფიქრა „ვრინდავანში ხომ არ წავიდე და დავაყაჩაღო ეს ბიჭი? ის ტყეშია ამდენი ძვირადღირებული სამკაულით. მე შემიძლია იქ წასვლა, ბავშვის დაჭერა და ყველა სამკაულის წართმევა.“ ასეთი განზრახვა ჰქონდა. ამრიგად, სერიოზულად გადაწყვიტა „ეს ბიჭი უნდა ვიპოვო. მერე ერთ ღამეში მილიონერი გავხდები. ამდენი სამკაული. არა.“ ასე რომ, იქ გაეშურა, მაგრამ მისი კვალიფიკაცია იყო „მე უნდა ვნახო კრიშნა, მე უნდა ვნახო კრიშნა.“ ამ მღელვარებამ, ამ მგზნებარე სურვილმა შესაძლებელი გახადა ვრინდავანში მისთვის კრიშნას ნახვა. მან კრიშნა ზუსტად ისე ნახა, როგორც ამას მხატვრული კითხვის ოსტატი აღწერდა. როდესაც მან ნახა, „ოჰ, ოჰ, შენ ასეთი კარგი ბიჭი ხარ, კრიშნა.“ და დაუწყო ხოტბის შესხმა. ის ასე ფიქრობდა „შევაქებ და მთელ სამკაულს დავისაკუთრებ.“ ამრიგად, როდესაც თავის ნამდვილი საქმეზე გადავიდა, „შეიძლება ამ სამკაულების ნაწილი ავიღო? შენ ისეთი მდიდარი ხარ.“ „არა, არა, არა. შენ... დედაჩემი ძალიან გაბრაზდება. არ შემიძლია...“ კრიშნა, როგორც ბავშვი. ამრიგად ის უფრო და უფრო მონდომებული გახდა კრიშნას მიმართ. და შემდგომ... კრიშნასთან ურთიერთობით, ის უკვე განიწმინდა. და ბოლოს, კრიშნამ უთხრა, „კარგი, შეგიძლია აიღო.“ მერე ის ერთგული გახდა, დაუყოვნებლივ. რადგან კრიშნასთან ურთიერთობით...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
რაიმე გზით, ჩვენ უნდა დავუკავშირდეთ კრიშნას. რამენაირად. ასე გავიწმინდებით.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0008_-_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%AA%E1%83%AE%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A1_%E2%80%9E%E1%83%9B%E1%83%94_%E1%83%A7%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%90_%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%A0%E2%80%9C&amp;diff=82750</id>
		<title>KA/Prabhupada 0008 - კრიშნა გვიცხადებს „მე ყველას მამა ვარ“</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0008_-_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%AA%E1%83%AE%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A1_%E2%80%9E%E1%83%9B%E1%83%94_%E1%83%A7%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%90_%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%A0%E2%80%9C&amp;diff=82750"/>
		<updated>2016-01-09T15:49:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0008 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1973 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0008 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1973]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Festivals]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in United Kingdom]]&lt;br /&gt;
[[Category:First 11 Pages in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Indians are meant for para-upakara. Indians are not meant for exploiting others. That is not Indians&#039; business. Indian history is all along for para-upakara|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|kXFY1KJCrcU|კრიშნა გვიცხადებს „მე ყველას მამა ვარ“&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0008}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/730821JM.LON_Janmastami_clip6.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Janmastami Lord Sri Krsna&#039;s Appearance Day Lecture -- London, August 21, 1973|Janmastami Lord Sri Krsna&#039;s Appearance Day Lecture -- London, August 21, 1973]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
ამრიგად, ინდოეთში მაინც, ყველა დიდი პიროვნება, წმინდა პიროვნება, ბრძენი და აჩარია, ამ სულიერ ცოდნას ისე კარგად და სრულყოფილად მისდევდა, ჩვენ კი ამით არ ვსარგებლობთ. სულაც არ ნიშნავს, რომ შასტრები და დარიგებები მარტო იდოელებისთვისაა ან ინდუსებისთვის ან ბრაჰმანებისთვის. არა. ისინი ყველასთვისაა. რაგდან კრიშნა აცხადებს &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:sarva-yoniṣu kaunteya&lt;br /&gt;
:sambhavanti mūrtayaḥ yaḥ&lt;br /&gt;
:tāsāṁ mahad brahma yonir&lt;br /&gt;
:ahaṁ bīja-pradaḥ pitā&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 14.4|ბგ 14.4]]) &lt;br /&gt;
სარვა-ყონიშუ კაუნტეია სამბჰავანტი მუურტაიაჰ იააჰ ტააშაამ მაჰად ბრაჰმა იონირ აჰამ ბიჯა-პრადაჰ პიტაა &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
კრიშნა აცხადებს, რომ „მე ვარ ყველას მამა.“ შესაბამისად, მას ძალიან უნდა დაგვამშვიდოს, გაგვაბედნიეროს. როგორც მამას უნდა, მისი ვაჟი კარგად მოეწყოს და ბედნიერი იყოს; მსგავსად, კრიშნასაც უნდა ყველა ჩვენგანი ბედნიერი და კარგად მოწყობილი გვნახოს. ამოტომაც მოდის ხოლმე ხანდახან. ([[Vanisource:BG 4.7|ბგ 4.7]]) იადა იადა ჰი დჰარმასია გლანირ ბჰავატი. ეს არის კრიშნას გამოჩენის მიზეზი. ამრიგად, ვინც კრიშნას მსახურია, კრიშნას ერთგულია, მათ უნდა მიიღონ კრიშნას მისია. მათ უნდა ითავონ კრიშნას მისია. ეს არის ჩაიტანია მაჰაპრაბჰუს ვერსია. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:āmāra ajñāya guru hañā tāra ei deśa&lt;br /&gt;
:yare dekha, tare kaha, &#039;kṛṣṇa&#039;-upadeśa&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:CC Madhya 7.128|ჩჩ მადჰია 7.128]])&lt;br /&gt;
აამაარა აჯნააია გურუ ჰანაა ტაარა ეი დეშა იარე დეკჰა, ტარე კაჰა, &#039;კრშნა&#039;-უპადეშა ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|ჩჩ მადჰია 7.128]]) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
კრიშნა-უპადეშა. მხოლოდ ცადე, იქადაგო, რაც კრიშნამ თქვა ბჰაგავად-გიტაში. ეს არის ყველა ინდოელის მოვალეობა. ჩაიტანია მაჰაპრაბჰუ ამბობს. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:bhārata-bhūmite manuṣya janma haila yāra &lt;br /&gt;
:janma sārthaka kari para-upakāra. &lt;br /&gt;
:([[Vanisource:CC Adi 9.41|ჩჩ აადი 9.41]])&lt;br /&gt;
ბჰაარატა-ბჰუუმიტე მანუშია ჯანმა ჰაილა იაარა ჯანმა საარტჰაკა კარი პარა-უპაკაარა. :([[Vanisource:CC Adi 9.41|ჩჩ აადი 9.41]]) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ამრიგად, ინდოელები, ინდოელებს მოეთხოვებათ პარა-უპაკაარა. ინდოელებმა არ უნდა გაუწიონ სხვებს ექსპლუატაცია. ეს არ არის ინდოელების საქმე. ინდოელების ისტორია სულ პარა-უპაკაარა-ს გარეშემოა. და წინათ, მსოფლიოს ყველა კუთხიდან, ინდოეთში ჩამოდიოდნენ სულიერი ცხოვრების შესასწავლად. თავად იესო ქრისტეც კი იყო იქ. და ჩინეთიდან და სხვა ქვეყნებიდან. ასეთია ისტორია. და ჩვენ საკუთარ ღირსებას ვივიწყებთ. რამდენად უგულოები გავხდით. ასეთი დიადი მოძრაობა, კრიშნას ცნობიერება, მთელს მსოფლიოში მიმდინარეობს, მაგრამ ჩვენი იდოელები გულგრილები, ჩვენი მთავრობა გულგრილი გახდა. ისინი არ მიყვებიან. ეს არის ჩვენი უბედურება. მაგრამ ეს არის ჩაიტანია მაჰაპრაბჰუს მისია. იგი ამბობს, ნებისმიერი ინდოელი, ბჰაარატა ბჰუუმიტე მანუშია ჯანმა, თუ ადამიანია, უნდა სრულყოფილი გახადოს საკუთარი სიცოცხლე ამ ვედური ლიტერატურის უპირატესობით სარგებლობის გზით და გაავრცელოს ეს ცოდნა მთელს მსოფლიოში. ეს არის პარა-უპაკაარა. ასე რომ, ინდოეთს შეუძლია. ისინი ფაქტიურად აფასებენ ამას. ეს ევროპელები, ახალგაზრდა ამერიკელები, ისინი აფასებენ, თუ როგორი დიადი... მე ყოველდღიურად ათობით წერილს ვიღებ, როგორ ისარგებლეს მათ ამ მიმდინარეობით. სინამდვილეში, ეს ფაქტია. ეს მკვდარ კაცს აცოცხლებს. ამრიგად, მე განსაკუთრებით ვთხოვ ინდოელებს, განსაკუთრებით მის აღმატებულებას, ითანამშრომლეთ ამ მიძრაობასთან, და ეცადეთ წარმატებული გახადოთ თქვენი ცხოვრება და სხვების ცხოვრებაც. ეს არის კრიშნას მისია, კრიშნას მოვლინება. დიდი მადლობა.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0007_-_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%A3%E1%83%96%E1%83%A0%E1%83%A3%E1%83%9C%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%A7%E1%83%9D%E1%83%A4%E1%83%90_%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%95%E1%83%90&amp;diff=82746</id>
		<title>KA/Prabhupada 0007 - კრიშნას უზრუნველყოფა მოვა</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0007_-_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%A3%E1%83%96%E1%83%A0%E1%83%A3%E1%83%9C%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%A7%E1%83%9D%E1%83%A4%E1%83%90_%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%95%E1%83%90&amp;diff=82746"/>
		<updated>2016-01-09T15:03:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0007 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1974 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0007 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1974]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in India]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in India, Vrndavana]]&lt;br /&gt;
[[Category:First 11 Pages in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:A vaisya will find out some business. He&#039;ll find out some business. So there is a practical story|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|DUAMyfjopAM|კრიშნას უზრუნველყოფა მოვა&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0007}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/740803SB.VRN_clip.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on SB 1.5.22 -- Vrndavana, August 3, 1974|Lecture on SB 1.5.22 -- Vrndavana, August 3, 1974]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
ბრაჰმანანდა: ბრაჰმანა არ უნდა დასაქმდეს. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: არა. ის შიმშილით მოკვდება. და დასაქმებას არ მიიღებს. ასეთია ბრაჰმანა. კშატრიაც ასეთია, და ვაიშიაც. მხოლოდ შუდრა. ვაიშია რაიმე ბიზნესს მოძებნის. იგი რაიმე საქმეს იპოვის. იმდენი პრაქტიკული ისტორიაა. ერთი ბატონი ნანდი, დიდი, დიდი ხნის წინ, კალკუტაში, მივიდა ერთ მეგობართან „თუ ცოდა კაპიტალს მომცემ, მე შევძლებ რაღაც ბიზნესის დაწყებას.“ მან უპასუხა: „შენ ვაიშია ხარ? ვაჭარი? „დიახ.“ „ოჰ, და შენ მე მთხოვ ფულს? ფული ქუჩაშია. შენ შეგიძლია იპოვო.“ მან უპასუხა, „ვერ ვპოულობ.“ „ვერ პოულობ? რას გავს ეს?“ „ეს, ეს მკვდარი ვირთხაა.“ „ეს არის შენი კაპიტალი.“ ცადე. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
იმ პერიოდში კალკუტაში ჭირი მძვინვარებდა. ამრიგად, მერიას გამოკრული ქონდა განცხადება, თუ ვინმე მერიაში მკვდარ ვირთხას მიიტანდა, ორ ანნას მიიღებდა. ამრიგად, მან აიღო ეს მკვდარი სხეული და წაიღო მუნიციპალიტეტში. მას ორი ანნა გადაუხადეს. ამ ორი ანნათი ცოტაოდენი შემპალი ბეტელის თხილი იყიდა. და გარეცხა და ოთხ თუ ხუთ ანნად გაყიდა. ამგვარად, კვლავ და კვლავ, ეს კაცი ძალიან მდიდარი გახდა. მისი საგვარეულოს ერთერთი წარმომადგენელი ჩვენი ღვთიური ძმა იყო. ნანდის საგვარეულო. ამ ნანდის საგვარეულოში დღემდე ოთხასი, ხუთასი კაცი ყავთ დღიურად დასაპურებელი. დიდი, არისტოკრატული საგვარეულო. და მათი საგვარეულოს წესია, როგორც კი ვაჟი ან ქალიშვილი დაიბადება, მის საბანკო ანგარიშზე ხუთი ათასი რუპიას დებენ, და მისი დაქორწინების დროისთვის, მას შეუძლია ისარებლოს ამ ხუთი ათასი რუპიით, თავისი სარგებლიანად. სხვა მხრივ, კაპიტალში სხვა წილი არ არსებობს. და ვინც კი ოჯახში ცხოვრობს, ყველას აქვს საკვები და თავშესაფარი. ეს არის მათი... მაგრამ თავდაპირველი, ვგულისხმობ, ამ ოჯახის დამაარსებელი, ნანდი, მან თავისი ბიზნესი, ვირთხით, მკვდარი ვირთხით თუ თაგვით დაიწყო. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ეს რეალური ფაქტია, რეალური ფაქტი, ეს თუ ვინმეს დამოუკიდებლად ცხოვრება უნდა... კალკუტაში მინახავს. ღარიბი კლასის ვაიშიებიც, დილით ცოტაოდენ დალს აიღებენ, ერთ ტომარა დალს, და კარდაკარ დადიან. დალი ყველას ჭირდება. ამრიგად, დილით დალის ბიზნესით არის დაკავებული, ხოლო საღამოს იღებს ერთ კანისტრა ნავთს. ამრიგად, საღამოს ყველა იკითხავს. ჯერც შეიძლება მათი ნახვა ინდოეთში, ისინი... არავინ ეძებდა დასაქმებას. ცოტაოდენი, რაც კი ქონდათ, ყიდდნენ ცოტა მიწის თხილს ან სხვა თხილს. რაღაცას, რისი გაკეთებაც შეუძლია. ბოლოსდაბოლოს, კრიშნა უზრუნვეყოფს ყველას. შეცდომაა, ვიფიქროთ „ეს კაცი უზრუნველმყოფს.“ არა. შესრტებში ნათქვამია, ეკო ბაჰუუნაამ ვიდადჰაატი კაამაან. ეს არის კრიშნას რწმენა, რომ „კრიშნამ მომცა ეს სოცოცხლე, კრიშნამ მომავლინა აქ. ასე რომ, ის უზრუნველყოფს ჩემს ცხოვრებას. ამრიგად, ჩემი შესაძლებლობის მიხედვით, რაიმეს გავაკეთებ, და ამ წყაროდან მოვა კრიშნას უზრუნველყოფა.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0006_-_%E1%83%A7%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%90_%E1%83%A6%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%98%E1%83%90_-_%E1%83%A1%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%97%E1%83%90_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%97%E1%83%AE%E1%83%94&amp;diff=82743</id>
		<title>KA/Prabhupada 0006 - ყველა ღმერთია - სულელთა სამოთხე</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0006_-_%E1%83%A7%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%90_%E1%83%A6%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%98%E1%83%90_-_%E1%83%A1%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%97%E1%83%90_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%97%E1%83%AE%E1%83%94&amp;diff=82743"/>
		<updated>2016-01-09T14:01:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0006 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1973 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0006 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1973]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, Los Angeles]]&lt;br /&gt;
[[Category:First 11 Pages in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:In this Kali-yuga, without any knowledge, without any inquiry, without any guru, without any book, everyone is God. That&#039;s all. This is going on, fool&#039;s paradise. So this will not help|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|Lhsg1dcO1x8|ყველა ღმერთია - სულელთა სამოთხე&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0006}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/731226SB.LA_clip.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on SB 1.15.49 -- Los Angeles, December 26, 1973|Lecture on SB 1.15.49 -- Los Angeles, December 26, 1973]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
ყველა დარწმუნებულია, რომ „მე ვიცი. მე ყველაფერი ვიცი. ამიტომ, გურუსთან მისვლის არანაერი საჭიროება არ მაქვს.“ გურუსთან, სულიერ მოძღვართან მისვლის მეთოდი ასეთია: უნდა მიენდო, რაც ნიშნავს „მე იმდენი ნაგავი ვიცი, რაც უსარგებლოა. გთხოვთ, მასწავლეთ.“ ამას ქვია მინდობა. როგრც არჯუნამ თქვა, შიშიას ტე &#039;ჰამ შადჰი მაამ პრაპანნამ ([[Vanisource:BG 2.7|ბგ 2.7]]). როდესაც არჯუნას და კრიშნას შორის დავა წარმოიქმნა და საკითხი ვერ გადაიჭრა, არჯუნა მიენდო კრიშნას, „ჩემო ძვირფასო კრიშნა, ახლა ჩვენ მეგობრებივით ვსაუბრობთ. გვეყო მეგობრული საუბარი. მე შენ ჩემს სულიერ მოძღვრად გაღიარებ. გთხოვ, მასწავლე რას წარმოადგენს ჩემი მოვალეობა.“ ეს არის ბჰაგავად-გიტა. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ამრიგად, სწავლა გვმართებს. ტად-ვიჯნაანაარტჰამ სა გურუმ ევა აბჰიგაჩჰეტ [მუ 1.2.12]. ამგვარია ვედური მითითებები, თუ რას წარმოადგენს სიცოცხლის ღირებულება? როგორ იცვლება იგი? როგორ გადავდივართ ერთი სხეულიდან მეორეში? რა ვარ მე? მე ეს სხეული ვარ, თუ მის იქით რაიმე? ამასთან დაკავშირებით კითხვები უნდა დავსვათ. ამგვარია ადიამიანის ცხოვრება. ატჰაატო ბრაჰმა ჯიჯნაასაა. კითხვა უნდა დაისვას. ამრიგად, კალი-იუგაში, ცოდნის გარეშე, კითხვის გარეშე, გურუს გარეშე, წიგნის გარეშე, ყველა ღმერთია. სულ ეს არის. ამგვარად გრძელდება, სულელების სამოთხე. ამრიგად, ეს ვერ გვიშველის. ახლა, ვიდურას შესახებ... ისიც... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:viduro &#039;pi parityajya&lt;br /&gt;
:prabhāse deham ātmanaḥ&lt;br /&gt;
:kṛṣṇāveśena tac-cittaḥ&lt;br /&gt;
:pitṛbhiḥ sva-kṣayaṁ yayau&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:SB 1.15.49|შბ 1.15.49]])&lt;br /&gt;
ვიდურო &#039;პი პარიტიაჯია პრაბჰაასე დეჰამ აატმანაჰა კრიშნაავეშენა ტაჩ-ჩიტტაჰა პიტრიბჰიჰ სვა-კშაიამ იაიაუ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ჰე... მე ვიდურას შესახებ ვსაუბრობდი. ვიდურა იყო იამარააჯა. და წმინდა პიროვნება მიიყვანეს იამარაჯასთან დასასჯელად. და როდესაც წმინდა პიროვნებამ ჰკითხა იამარაჯას, „მე... მე არ მახსოვს, რომ ცხოვრებაში რაიმე ცოდვა ჩამედინოს. აქ რატომ მომიყვანეს განსასჯელად?“ იამარაჯმა უპასუხა „შენ არ გახსოვს. ბავშვობაში ერთ ჭიანჭველას უკანატანში ნემსი გაურჭე და ის მოკვდა. მაშასადამე, უნდა დაისაჯო.“ ხედავთ. ბავშვობაში, უმეცრებაში, მან ცოდვა რომ ჩაიდინა, უნდა დაისაჯოს. და ჩვენ, საკუთარი ნებით, რელიგიური პრინციპის „არა კაცთ კლა,“ საწინააღმდეგოდ, იმდენი სასაკლაო გავხსენით, უაზრო თეორიას ვავრცელებთ, თითქოს ცხოველს სული არ გააჩნდეს. შეხედეთ, როგორ ხალისია. და ასე გრძელდება. და ჩვენ გვინდა, რომ მშვიდობა სუფევდეს.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0005_-_%E1%83%9E%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%91%E1%83%B0%E1%83%A3%E1%83%9E%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%AA%E1%83%AE%E1%83%9D%E1%83%95%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90_3_%E1%83%AC%E1%83%A3%E1%83%97%E1%83%A8%E1%83%98&amp;diff=82738</id>
		<title>KA/Prabhupada 0005 - პრაბჰუპადას ცხოვრება 3 წუთში</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0005_-_%E1%83%9E%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%91%E1%83%B0%E1%83%A3%E1%83%9E%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%AA%E1%83%AE%E1%83%9D%E1%83%95%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90_3_%E1%83%AC%E1%83%A3%E1%83%97%E1%83%A8%E1%83%98&amp;diff=82738"/>
		<updated>2016-01-09T13:20:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0005 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1968 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0005 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1968]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Conversations]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Interviews]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, Seattle]]&lt;br /&gt;
[[Category:First 11 Pages in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:I was born in 1896, and I was my father&#039;s pet child, so my education began a little late, still, I was educated in higher secondary, high school for eight years. In primary school four years, higher secondary school, eight years, in college, four years|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|oe9Pz_HQ7Ng|პრაბჰუპადას ცხოვრება 3 წუთში&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0005}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/680924IV-SEA_clip.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Interview -- September 24, 1968, Seattle|Interview -- September 24, 1968, Seattle]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
ჟურნალისტი: თქვენს შესახებ რამეს ხომ ვერ მომიყვებით? ანუ, სად მიიღეთ განათლება, კრიშნას მოწაფე როგორ გახდით. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: მე კალკუტაში დავიბადე და განათლებაც იქ მივიღე. კალკუტა ჩემი მშობლიური მხარეა. მე 1896 წელს დავიბადე, და მამაჩემისთვის საყვარელი შვილი ვიყავი, ამრიგად ჩემი განათლება ცოტა მოგვიანებით დაიწყო, და მიუხედავად ამისა, განათლებას უმაღლეს საშუალო სკოლაში რვა წლის განმავლობაში ვიღებდი. დაწყებით სკოლაში ოთხი წელი, უმაღლეს საშუალო სკოლაში რვა წელი, კოლეჯში ოთხი წელი. მერე შევუერთდი განდის მოძრაობას, ეროვნულ მოძრაობას. მაგრამ, განგებით ჩემს გურუ მაჰარაჯს, ჩემს სულიერ მასწავლებელს შევხვდი, 1922 წელს. და მას შემდეგ, ამ მიმართულებით ვიყავი დაინტერესებული, და თანდათანობით დავანებე საოჯახო ცხოვრებას თავი. მე 1918 წელს დავქორწინიდი, ჯერ მხოლოდ მესამე კურსის სტუდენტი ვიყავი. და ამრიგად შვილებიც გამიჩნდა. ბიზნესით ვიყავი დაკავებული. შემდეგ 1954 წლიდან განვუდექი ოჯახურ ცხოვრებას. ოთხი წელი მარტო ვცხოვრობი, ოჯახის გარეშე. შემდეგ, 1959 წელს, რეგულარული განდეგილის ცხოვრების წესი მივიღე. შემდეგ წიგნების წერას მივუძღვენი ცხოვრება. ჩემი პირველი პუბლიკაცია 1962 წელს გამოვიდა, და როდესაც უკვე სამი წიგნი მქონდა, მე თქვენი ქვეყნისკენ გამოვეშურე, 1965 წელს და აქ 1965 წლის სექტემბერში ჩამოვედი. მას შემდეგ, ვცდილობ ვიქადაგო კრიშნას ცნობიერება ამერიკაში, კანადაში, ევროპის ქვეყნებში. და თანდათანობით ყალიბდება ცენტრები. მოწაფეთა რიცხვიც იზრდება. ერთი შემახედეთ, რა არის გასაკეთებელი. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ჟურნალისტი: თავად როგორ გახდით მოწაფე? რა იყავით, ან რა მიმდინარეობას მისდევდით სამან მოწაფე გახდებოდით? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: იგივე პრინციპებს, რაც გითხარით, რწმენას. ერთერთმა ჩემმა მეგობარმა, ძალით მიმიყვანა ჩემს სულიერ მასწავლებელთან. და ჩემს სულიერ მასწავლებელს რომ დაველაპარაკე, დავრწმუნდი. და მას შემდეგ, დაიწყი გაღვივება.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0004_-_%E1%83%9C%E1%83%A3_%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%93%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%97_%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%98%E1%83%9B%E1%83%94_%E1%83%A1%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%A1&amp;diff=82733</id>
		<title>KA/Prabhupada 0004 - ნუ მიენდობით რაიმე სისულელეს</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0004_-_%E1%83%9C%E1%83%A3_%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%93%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%97_%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%98%E1%83%9B%E1%83%94_%E1%83%A1%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%A1&amp;diff=82733"/>
		<updated>2016-01-09T12:29:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0004 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1967 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0004 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1967]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:First 11 Pages in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Don&#039;t surrender to any nonsense. You have to... And how that intelligent or nonsense can be found out? That is also mentioned in the sastra. That is mentioned in the Katha Upanisad|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|gP-xB0nl11s|ნუ მიენდობით რაიმე სისულელეს&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0004}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/670101BG.NY_clip.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on BG 10.2-3 -- New York, January 1, 1967|Lecture on BG 10.2-3 -- New York, January 1, 1967]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
პროცესი ასეთია... ესეც ბჰაგავად-გიტაშია ნახსენები. ტად ვიდდჰი პრანიპაატენა პარიპრაშნენა სევაიაა ([[Vanisource:BG 4.34|ბგ 4.34]]). თუ ტრანსცენდენტული მეცნიერების გაგება გსურს, ამ პრინციპს უნდა მიჰყვე. რა არის ეს? ტად ვიდდჰი პრანიპაატენა. უნდა მიენდო. იგივეა: ნამანტა ევა-ს მსგავსად. თუ არ გახდები მიმნდობი, მორჩილი სული ვერ იქნები. და სად? პრანიპაატა. სადაც იპოვი პიროვნებას, ვინც „ის არის... ეს არის პიროვნება, რომელსაც შემიძია მივენდო“? ეს ნიშნავს, რომ პატარა შემოწმება უნდა ჩავატაროთ, თუ სად მივენდოთ. ამდენი ცოდნა კი უნდა გვქონდეს. ნებისმიერ სისულელეს ნუ მიენდობით. უნდა... და როგორ უნდა დავადგინოთ ეს გონიერება თუ სისულელე? ესეც ნახსენებია შასტრებში. ეს ნახსენებია კათხა უპანიშადში. ტად ვიდდჰი პრანიპაატენა პარი... ([[Vanisource:BG 4.34|ბგ 4.34]]). კათხა უპანიშადში ნათქვამია, რომ ტად-ვიჯნაანაარტჰამ სა გურუმ ევააბჰიგაჩჰეტ შროტრიიამ ბრაჰმა-ნიშტჰამ [მუ 1.2.12]. ეს შროტრიიამ ნიშნავს, მას ვინც მოსწავლეობრივი თანმიმდევრობით მოდის და სადაა იმის დასტური, რომ ის მოწაფეობრივი თანმიმდევრობით მოვიდა? ბრაჰმა-ნიშტჰამ. ბრაჰმა-ნიშტჰამ ნიშნავს ის მთლიანად არის დარწმუნებული უზენაეს აბსოლუტურ ჭეშმარიტებაში. ამრიგად, აქ უნდა მიენდო. პრანიპაატა. პრანიპაატა ნიშნავს პრაკრიშტა-რუუპენა ნიპაატამ, უკანმოუხედავად. თუ ამგვარ პიროვნებას იპოვი, მას მიენდე. პრანიპაატა. და ეცადე, ემსახურო მას, ეცადე ასიამოვნო, და კითხვები დაუსვი. ყველაფერი გამოაშკარავდება. ამგვარი ავტორიტეტული ადამიანი უნდა იპოვო და მას მიენდო. მასზე მინდობა, ღმერთზე მინდობას ნიშნავს, რადგან ის ღმერთის წარმომადგენელია. მაგრამ, შენ უფლება გაქვს, კითხვები დაუსვა, დროის გასაყვანად კი არა, გასაგებად. ამას ქვია პარიპრაშნა. ამგვარია პროცესები. ყველაფერია აქ მოცემული. ჩვენგან მხოლოდ ამის მიღება მოითხოვება. მაგრამ ჩვენ არ გვინდა პროცესის მიღება და უბრალოდ დროს ვკარგავთ ინტოქსიკაციაში და სპეკულირებაში, უაზრო საქმიანობაში, ოჰ, ეს შეუძლებელია. თქვენ ვერასოდეს შეიტყობთ, რა არის ღმერთი. რადგან, ღმერთის გაგება შეუძლებელია თავად ნახევარღმერთებისთვისაც და დიადი ბრძენებისთვისაც. რას წარმოადგენს ჩვენი უსუსური მცდელობები? ამრიგად, ამგვარი პროცესებია. და თუ მათ მიყვები, ასამმუუდჰაჰ, ასამმუუდჰაჰ, თუ პრინციპებს მისდევ და ნელა, მაგრამ დარწმუნებით, ასამმუუდჰაჰ, უეჭველად, თუ გააკეთებ.... ასეთია... პრატიაკშაავაგამამ დჰარმიამ. თუ მიყვებით, თავად მიხვდებით, „დიახ, მე რაღაცას ვხვდები.“ ისე კი არ არის, რომ შენ დაბრმავებული ხარ, ბრმად მიყვები. პრინციპებს როდესაც მიყვები, შენ გაიგებ. როგორც კალორიული საკვების მიღებისას შენ გრძნობ ძალას და შიმშილის დაოკებას. არავის კითხვა არ გჭირდება. შენით გრძნობ. მსგავსად, თუ სწორ გზას დაადგები და თუ პრინციპებს მისდევ, შენ მიხვდები, „დიახ, მე წინ მივიწევ.“ პრატიაკშა... მეცხრე თავში მან გვითხრა პრატიაკშაავაგამამ დჰარმიამ სუსუკჰამ. და ეს ძალიან ადვილია. და ამის გაკეთება მხიარული განწყობით შეიძლება. და რა არის პროცესი? ჩვენ ვმღერით ჰარე კრიშნას და მივირთმევთ კრიშნა-პრასადს და ვსწავლობთ ბჰაგავად-გიტას ფილოსოფიას, ვისმენთ სასიამოვნო მუსიკალურ ჰანგებს. განა ეს ძნელია? განა ეს ძალიან ძნელია? სულაც არა. ამრიგად, პროცესის წყალობით ასამმუუდჰაჰა გახდებით. ვერავინ მოგატყუებთ. მაგრამ, თუ გინდათ, მოტყუებული იყოთ, უამრავი მატყუარა არსებობს. ამიტომ, ნუ გახდებით მატყუარა და მოტყუებული საზოგადოება. მიჰყევით პარამპარას სისტემას, როგორც ეს ვედური ლიტერატურაშია რეკომენდებული, როგორც ეს კრიშნას მიერ არის რეკომენდებული. ეცადეთ ეს ავტორიტეტული წყაროდან შეიტყოთ და ეცადეთ ცხოვრებაში გაატაროთ. მაშინ ასამმუუდჰაჰა სა მარტიეშუ. მარტიეშუ ნიშნავს... მარტია ნიშნავს მათ, ვისაც სიკვდილი ეხება. ვინ არიან? განპირობებული სულები, ბრაჰმადან დაწყებული უმნიშვნელო ჭიანჭველით დამთავრებული, ყველა არის მარტია. მარტია ნიშნავს, რომ მოვა დრო, როდესაც ისინი მოკვდებიან. ამრიგად მარტიეშუ. სასიკვდილოდ განწირულ მოკვდავთა შორის ის ყველაზე გონიერი ხდება. ასამმუუდჰაჰა სა მარტიეშუ. რატომ? სარვა-პააპაიჰა პრამუჩიატე. იგი თავისუფალია ნებისმიერი ცოდვილი ქმედების რეაქციისგან. ამ ქვეყნად, ამ მატერიალურ სამყაროში, მინდა ვთქვა, ცნობიერად თუ გაუაზრებლად, ჩვენ ყველა ყოველთვის ცოდვილი საქმიანობით ვართ დაკავებული. ამრიგად, ამ რეაქციას თავი უნდა დავაღწიოთ. და როგორ დავაღწიოთ თავი? ესეც მოცემულია ბჰაგავად-გიტაში. იაჯნაარტჰაატ კარმანო &#039;ნიატრა ლოკო &#039;იამ კარმა-ბანდჰანაჰა ([[Vanisource:BG 3.9|ბგ 3.9]]). თუ მხოლოდ კრიშნასთვის იმოქმედებ... იაჯნა ნიშნავს ვიშნუს ან კრიშნას. თუ მხოლოდ კრიშნასთვის იმოქმედებთ, მაშინ ნებისმიერი რეაქციისგან თავისუფალი იქნები. შუბჰააშუბჰა-პჰალიაჰა. ჩვენ ან ხელსაყრელი ან არახელსაყრელი საქმიანობით ვართ დაკავებულები. მაგრამ, ვინც კრიშნას ცნობიერებაშია და ამრიგად მოქმედებს, მას არაფერი ესაქმება ხელსაყრელობასა და არახელსაყრელობასთან რადგან ის კავშირშია ყველაზე ხელსაყრელთან, კრიშნასთან. და შესაბამისად სარვა-პააპაიჰა პრამუჩიატე. იგი თავისუფლდება ნებისმიერი ცოდვილი ქმედების შედეგებისგან. ასეთია პროცესი. და თუ ამ პროცესს მივიღებთ, ჩვენ შევძლებთ უშუალოდ კრიშნასთან დაკავშირებას და ჩვენი ცხოვრება წარმატებული გახდება. პროცესი ძალიან ადვილია, და ჩვენ შეგვიძლია, ყველას შეუძლია მისი მიღება. დიდი მადლობა.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0003_-_%E1%83%99%E1%83%90%E1%83%AA%E1%83%98%E1%83%AA_%E1%83%A5%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%90&amp;diff=82721</id>
		<title>KA/Prabhupada 0003 - კაციც ქალია</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0003_-_%E1%83%99%E1%83%90%E1%83%AA%E1%83%98%E1%83%AA_%E1%83%A5%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%90&amp;diff=82721"/>
		<updated>2016-01-09T11:04:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0003 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1975 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0003 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1975]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in India]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in India, Vrndavana]]&lt;br /&gt;
[[Category:First 11 Pages in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:You do not think that only woman is woman. The man is also woman. Don&#039;t think that the woman is condemned; man is not. Woman means enjoyed, and man means enjoyer. So this feeling, this feeling is condemned|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|BFPHl9XyQUE|კაციც ქალია&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0003}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/750901SB.VRN_clip.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on SB 6.1.64-65 -- Vrndavana, September 1, 1975|Lecture on SB 6.1.64-65 -- Vrndavana, September 1, 1975]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
:tām eva toṣayām āsa &lt;br /&gt;
:pitṛyeṇārthena yāvatā &lt;br /&gt;
:grāmyair manoramaiḥ kāmaiḥ &lt;br /&gt;
:prasīdeta yathā tathā &lt;br /&gt;
:([[Vanisource:SB 6.1.64|შბ 6.1.64]])&lt;br /&gt;
ტაამ ევა ტოშაიაამ აასა პიტრიენაარტჰენა იაავატაა გრაამიაირ მანორამაიჰა კაამაიჰა პრასიიდეტა იატჰაა ტატჰაა &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ამრიგად, ქალის დანახვის შემდეგ ის სულ მედიტირებდა, ოცდაოთხი საათის განმავლობაში, ამ საკითხზე, ვნებიან სურვილებზე. კაამაის ტაის ტაირ ჰრიტა-ჯნაანააჰა ([[Vanisource:BG 7.20|ბგ 7.20]]). როდესაც ვინმეს ვნება ეუფლება, იგი ჭკუას სულ კარგავს. მთელი მსოფლიო ამ ვებიანი სურვილებით მოქმედებს. ასეთია მატერიალური სამყარო. და, რადგან მე ვარ ვნებით შებყრობილი, შენც ვნებით იქნები შებყრობილი, ყველა ჩვენგანი, და როგორც კი ჩემი სურვილები არ შესრულდება, შენი სურვილები არ შესრულდება, მე შენი მტერი ვხდები, შენ ჩემი მტერი ხდები. ვერ ვხედავ, რომ კარგად მიიწევდე წინ. შენ ვერ ხედავ ჩემს კარგ განვითარებას. ეს არის მატერიალური სამყარო, შურიანი, ვნებიანი სურვილებით, კაამა, კროდჰა, ლობჰა, მოჰა, მაატსარია. ასეთია ამ მატერიალური სამყაროს საფუძველი. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ამრიგად, ის გახდა... სწავლება იმაში მდგომარეობდა, რომ ის სწავლობდა ბრაჰმანი როგორ უნდა გამხდარიყო, შამო, დამა, მაგრამ წინსვლა შეჩერდა, რადგან ქალთან მიჯაჭვულობა გაჩნდა. შესაბამისად, ვედური ცივილიზაციის თანახმად, ქალი სულიერი წინსვლის დაბრკოლებად ითვლება. მთელი საწყისი ცივილიზაცია იმის შესახებაა, თუ როგორ აარიდო თავი... ქალს... მხოლოდ, არ უნდა იფიქრო, რომ მხოლოდ ქალია ქალი. კაციც ქალია. არ იფიქრო, რომ ქალია გაკიცხული; კაცი კი არა. ქალი ნიშნავს მას, ვისით ტკბებიან, ხოლო კაცი ნიშნავს მტკბობელს. ამრიგად ეს გრძნობა, ეს გრძნობაა გაკიცხული. თუ მე ქალს, როგორც დატკბობის საგანს ვუყურებ, ესე იგი მე კაცი ვარ. და თუ ქალი სხვა კაცს დატკბობის საგნად აღიქვამს, ისიც (ქალი) კაცია. ქალი ნიშნავს, ვისითაც ტკბებიან, ხოლო კაცი ნიშნავს მტკბობელს. ამრიგად, ვინც კი დატკბობის გრძნობით არის შეპყრობილი, ის კაცად მიიჩნევა. ამრიგად, აქ ორივე სქესი იგულისხმება... ყველა გეგმავს, „როგორ უნდა დავტკბე?“ ამიტომ, ის პურუშაა, ხელოვნურად. სხვაგვარად, წარმოშობით, ჩვენ ყველა ვართ პრაკრიტი, ჯივა, ან ქალი ან კაცი. ეს გარე სამოსია.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0002_-_%E1%83%A8%E1%83%94%E1%83%A8%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%97%E1%83%90_%E1%83%AA%E1%83%98%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%96%E1%83%90%E1%83%AA%E1%83%98%E1%83%90&amp;diff=82711</id>
		<title>KA/Prabhupada 0002 - შეშლილთა ცივილიზაცია</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0002_-_%E1%83%A8%E1%83%94%E1%83%A8%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%97%E1%83%90_%E1%83%AA%E1%83%98%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%96%E1%83%90%E1%83%AA%E1%83%98%E1%83%90&amp;diff=82711"/>
		<updated>2016-01-09T10:18:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0002 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1975 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0002 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1975]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Srimad-Bhagavatam]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New Orleans]]&lt;br /&gt;
[[Category:First 11 Pages in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:So this civilization, modern civilization, is just like madman civilization. They have no knowledge of past life, neither they are interested in the future life|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|ufP8nw-SZVw|შეშლილთა ცივილიზაცია&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0002}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/750801SB.NO_clip1.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on SB 6.1.49 -- New Orleans Farm, August 1, 1975|Lecture on SB 6.1.49 -- New Orleans Farm, August 1, 1975]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
ჰარიკეშა: თარგმანი... „როგორც ადამიანი სიზმარში, სანამ სძინავს სიზმარში მქონე სხეულის მიხედვით იქცევა, ან საკუთარ თავად მიაჩნია ეს სხეული, მსგავსად, საკუთარ თავთან აიგივებს მოცემულ სხეულს, რომელიც წარსული რელიგიური ან არა რელიგიური ცხოვრების შედეგად მიიღო და არ შესწევს უნარი, შეიტყოს მისი წარსული ან მომავალი ცხოვრების შესახებ.“ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა ([[Vanisource:SB 6.1.49|შბ 6.1.49]]): &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:yathājñas tamasā (yukta)&lt;br /&gt;
:upāste vyaktam eva hi&lt;br /&gt;
:na veda pūrvam aparaṁ&lt;br /&gt;
:naṣṭa-janma-smṛtis tathā&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:SB 6.1.49|შბ 6.1.49]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
იატჰააჯნას ტამასაა (იუკტა) უპაასატე ვიაკტამ ევა ჰი ნა ვედა პუურვამ აპარამ ნაშტა-ჯანმა-სმრიტის ტატჰა ეს არის ჩვენი პოზიცია. ეს არის ჩვენი წინსვლა მეცნიერებაში, რომ ჩვენ არ ვიცით „რა ვიყავი ამ ცხოვრებამდე და რა გავხდები ამ ცხოვრების შემდეგ?“ ცხოვრება გაგრძელებადია. ასეთია სულიერი ცოდნა. მაგრამ მათ არ იციან, რომ ეს სიციცხლეც კი გაგრძელებაა. ისინი ფიქრობენ, „შემთხვევით, მე ეს სიცოცხლე მივიღე და ის სიკვდილის შემდეგ დასრულდება. არ არსებობს წარსული, აწმყო და მომავალი. სიამოვნება უნდა მივიღოთ.“ ამას უმეცრება ქვია, ტამაშა, უპასუხისმგებლო ცხოვრება. ამრიგად, აჯნაჰა. აჯნაჰა ნიშნავს მას, ვისაც ცოდნა არ გააჩნია. და ვის არ გააჩნია ცოდნა? ახლა, ტამაშაა. ისინი, ვინც უგუნურობის მოდუსში იმყოფება. არსებობს მატერიალური ბუნების, მოდუსების სამი ტიპი: სატტვა, რაჯა, ტამასი. სატტვა-გუნა ნიშნავს, ყველაფერი ნათელია, პრაკააშა. როგორც ახლა, ცა ღრუბლებით არის დაფარულია; მზე ნათლად ვერ ანათებს. მაგრამ ღრუბელს ზემოთ მზე ანათებს, ყველაფერი ნათელია. და ღრუბელში არ არის ნათელი. მსგავსად, ისინი, ვინც სატტვა-გუნაში ინყოფება, მათთვის ყველაფერი ნათელია, და მათთვის, ვინც ტამო-გუნაშია, ყველაფერი უგუნურია, და ვინც აღრეულის, არც რაჯო-გუნაში, არც ტამო-გუნაში, მათ შორის, მათ რაჯო-გუნა ეწოდებათ. სამი გუნა. ტამასაა. ამრიგად, ისინი მხოლოდ არსებული სხეულით არიან დაინტერესებულები, არ ადარდებთ, რა უნდა მოხდეს, და არ იციან, აქამდე რა იყო. ეს სხვა ადგილასაც არის ახსნილი: ნუუნამ პრამატტაჰა კურუტე ვიკარმა ([[Vanisource:SB 5.5.4|შბ 5.5.4]]) პრამატტაჰა, როგორც შეშლილი. მან არ იცის, რატომ გაგიჟდა. მას ავიწყდება. და მისი ქმედების შედეგად, მომავალში რა მოხდება, მან არ იცის. შეშლილი. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ამრიგად, ეს ცივილიზაცია, თანამედროვე ცივილიზაცია, შეშლილთა ცივილიზაციას გავს. მათ არ გააჩნიათ ცოდნა წარსული ცხოვრების შესახებ, არც მომავალ ცხოვრებაში არიან დაინტერესებულნი. ნუუნამ პრამატტაჰა კურუტე ვიკარმა ([[Vanisource:SB 5.5.4|შბ 5.5.4]]) და მთლიანად არიან ჩაფლულნი ციდვილ საქმიანობაში, რადგან არ აქვთ ცოდნა წარსული ცხოვრების შესახებ. ძაღლის მსგავსად. რატომ გახდა ძაღლივით, არ იცის და მომავალში რა გახდება? ამრიგად, ძაღლი წინა ცხოვრებში შეიძლება პრემიერ მინისტრი იყო, მაგრამ ძაღლის სიცოცხლეს რომ იღებს, მას ავიწყდება. ესეც მაიას კიდევ ერთი ზეგავლენა. პრაკშეპაატმიკაა-შაკტი, აავარანაატმიკაა-შაკტი. მაიას ორი პოტენცია გააჩნია. თუ ვინმე წარსული ცოდვილი ცხოვრების გამო ძაღლი გახდა, და რომ ახსოვდეს, რომ „მე პრემიერ მინისტრი ვიყავი, ახლა კი ძაღლი გავხდი,“ მისთვის სიცოცხლე შეუძლებელი იქნება. ამიტომ, მაია ფარავს მის ცოდნას. მრიტიუ. მრიტიუ ნიშნავს ყველაფრის დავიწყებას. ამას ქვია მრიტიუ. ამრიგად, ჩვენ დღე და ღამის განმავლობაში გამოცდილებას ვიძენთ. ღამით, ჩვენ სხვა ატმოსფეროში, ცალკე ცხოვრებაში, გვძინავს, ჩვენ გვავიწყდება ეს სხეული, რომ „მე ვწევარ. ჩემი სხეული ძალიან კარგ ბინაში, კარგ ლოგინში წევს.“ არა. დავუშვათ, დახეტიალობს ქუჩაში ან მთაზეა. ასე ღებულობს, სიზმარში, ასე ღებულობს... ყველა ჩვენგანი, ჩვენ იმ სხეულის ინტერესებს ვიღებთ. ჩვენ გვავიწყდება წარსული სხეული. ეს უმეცრებაა. ამრიგად უმეცრება, რაც უფრო მეტად ავმაღლდებით უმეცრებიდან ცოდნისკენ, მით უფრო წარმატებული ცხოვრება გვექნება. თუ უგუნურებაში დავრჩებით, წარმატებას ვერ მივაღწევთ. ეს სიცოცხლის გაფუჭბას ნიშნავს. ამრიგად, ჩვენი კრიშნას ცნობიერების საზოგადოება ეხმარება ადამიანს უმეცრებიდან ცოდნისკენ ამაღლებაში. ეს გახლავთ ვედური ლიტერატურის მიზანი: გაათავისუფლოს პიროვნება. კრიშნა ბჰაგავად-გიტაში გვეუბნება ერთგულების შესახებ - ყველასთვის არა - ტეშამ აჰამ სამუდდჰარტაა მრიტიუ-სამსაარა-სააგარაატ ([[Vanisource:BG 12.7|შბ 12.7]]) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
სხვაგან ([[Vanisource:BG 10.11|ბგ 10.11]]): &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:teṣāṁ evānukampārtham&lt;br /&gt;
:aham ajñāna-jaṁ tamaḥ&lt;br /&gt;
:nāśayāmy ātma-bhāva-stho &lt;br /&gt;
:jñāna-dīpena bhāsvatā&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 10.11|ბგ 10.11]])&lt;br /&gt;
ტეშამ ევაანუკამპაარტჰამ აჰამ აჯნაანა-ჯამ ტამაჰ ნააშაიაამი აატმა-ბჰაავა-სტჰო ჯნაანა-დიპენა ბჰაასვატაა &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
განსაკუთრებულებისთვის, ერთგულებისთვის... ის თითოეულის გულში იმყოფება, მაგრამ ერთგულს, რომელიც კრიშნას გაგებას ცდილობს, ის ეხმარება. ის ეხმარება. არა ერთგულებს, მათ არ აინტერესებთ იგი.. ისინი ცხოველებივით არიან - ჭამა, ძილი, სექსულაური ცხოვრება და თავდაცვა. სხვა არაფერი აინტერესებთ, არც ღმერთის შემეცნება, არც ღმერთთან ურთიერთობა. მათთვის, ისინი ფიქრობენ, რომ ღმერთი არ არსებობს, და კრიშნაც გვეუბნება, „დიახ, ღმერთი არ არსებობს. შენ იძინე.“ ამიტომ, საჭიროა სატ-სანგა. ეს სატ-სანგა, სატაამ-პრასანგაატ. ერთგულთან ურთიერთობით ჩვენში იღვიძებს ღმერთით დაინტერესება. შესაბამისად, საჭიროა ცენტრების არსებობა. ჩვენ ამდენ ცენტრს საჭიროების გარეშე არ ვხსნით. არა. ეს ადამიანთა საზოგადოების საკეთილდღეოდ კეთდება&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0001_-_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%96%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%93%E1%83%9D%E1%83%97_10_%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%9D%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%93%E1%83%94&amp;diff=81584</id>
		<title>KA/Prabhupada 0001 - გავზარდოთ 10 მილიონამდე</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_0001_-_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%96%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%93%E1%83%9D%E1%83%97_10_%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%9D%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%93%E1%83%94&amp;diff=81584"/>
		<updated>2015-12-31T12:02:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 0001 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1975 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 0001 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1975]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Caitanya-caritamrta]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in India]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in India, Mayapur]]&lt;br /&gt;
[[Category:First 11 Pages in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Simply prepare yourself how to repeat Krsna&#039;s instructions very nicely. Suppose you have got now ten thousand. We shall expand to hundred thousand. That is required. Then hundred thousand to million, and million to ten million|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|TG60mjnVoaw|გავზარდოთ 10 მილიონამდე&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 0001}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;http://vaniquotes.org/w/images/750406CC.MAY_clip.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:Lecture on CC Adi-lila 1.13 -- Mayapur, April 6, 1975|Lecture on CC Adi-lila 1.13 -- Mayapur, April 6, 1975]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: ჩაიტანია მაჰაპრაბჰუ ეუბნება ყველა აჩარიას ნიტიანანდა პრაბჰუ, ადვაიტა პრაბჰუ და შრივასადი-გაურა-ბჰაკტა-ვრინდა ისინი ყველა შრი ჩაიტანია მაჰაპრაბჰუს დავალებებს ასრულებენ ასე რომ, ეცადეთ მიჰყვეთ აჩარიათა პროცესის გზას. ასე მიაღწევთ ცხოვრებაში წარმატებას. და აჩარიად გახდომა არ არის ძალიან ძნელი. პირველ რიგში, შენი აჩარიას ძალიან ერთგული მსახური უნდა გახდე, მკაცრად დაიცავი, რასაც გეუბნება. ეცადე ასიამოვნო და გაავრცელო კრიშნას ცნობიერება. სულ ეს არის. სულაც არ არის რთული. ეცადე, მიჰყვე შენი გურუ მაჰარაჯის დარიგებებს და გაავრცელო კრიშნას ცნობიერება. ამგვარია უფალი ჩაიტანიას დავალება.. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:āmāra ajñāya guru hañā tāra&#039; ei deśa&lt;br /&gt;
:yāre dekha tāre kaha &#039;kṛṣṇa&#039;-upadeśa&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:CC Madhya 7.128|ჩჩ მადჰია 7.128]])&lt;br /&gt;
ამარა აჯნაია გურუ ტარა ეი დესა იარე დეკჰა ტარე კაჰა კრშნა-უპადეშა ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|ჩჩ მადჰია 7.128]]) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
„ჩემს დარიგებას თუ მიჰყვები, გურუ გახდები.“ და თუ აჩარიათა სისტემას მკაცრად დავიცავთ და ძალებს არ დავიშურებთ კრიშნას დარიგებების გასავრცელებლად იარე დეკჰა ტარე კაჰა კრშნა-უპადეშა ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|ჩჩ მადჰია 7.128]]) არსებობს ორი ტიპის კრშნა-უპადეშა. უპადეშა ნიშნავს დარიგებას. კრიშნას მიერ მიცემული დარიგება, ასევე კრშნა-უპადეშაა, და კრიშნას შესახებ მიღებული დარიგებაც კრშნა-უპადეშაა. კრშნასია უპადეშა იტი კრშნა უპადეშა. სამაასა, საატი-ტატ-პურუშა-სამაასა. და კრშნა ვისაიაა უპადეშა აგრეთვე კრშნა-უპადეშაა. ბააჰუ-ვრიიჰი-სამაასა. ამგვარად უნდა იქნას სანსკრიტის გრამატიკა გაანალიზებული. ამრიგად, კრშნას უპადეშა არის ბჰაგავად-გიტა იგი პირდაპირ დარიგებებს იძლევა. ამრიგად, ვინც კრშნა-უპადეშას ავრცელებს, უბრალოდ იმეორებს კრიშნას ნათქვამს, ასე გახდები აჩარია. სულაც არ არის ძნელი. აქ ყველაფერია ნათქვამი. ჩვენ მხოლოდ თუთიყუშივით გამეორება გვევალება. მთლად თუთიყუშივით არა. თუთიყუშს არ ესმის შინაარსი; ის მხოლოდ ვიბრაციებს გამოსცემს. თქვენ კი, შინაარსიც უნდა გესმოდეთ; სხვაგვარდ, როგორ შეძლებთ განმარტების მოცემას? ასე რომ, ჩვენ გვინდა კრიშნას ცნობიერების გავრცელება. უბრალოდ, მოემზადეთ კრიშნას დარიგებების ზუსტად გასამეორებლად, არასწორი ინტერპრეტირების გარეშე. მერე, მომავალში... დავუშვათ, ახლა ათი ათასი გაქვთ. ეს უნდა გავზარდოთ ას ათასამდე. ამგვარი მოთხოვნა გვაქვს. მერე ასი ათასი მილიონამდე, და მილიონი ათ მილიონამდე&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ერთგულები: ჰარიბოლ! ჯაია! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: ასე რომ, არ იქნება აჩარიების ნაკლებობა, და ხალხს შეეძლება კრიშნას ცნობიერების ძალიან ადვილად გაგება. ამრიგად, ორგანიზება გაუწიეთ ამას. ნუ იქნებით მცდარად ქედმაღალი მიყევით აჩარიას დარიგებებს და ეცადეთ, გახდეთ სრულყოფილი, მოწიფული. ამის მერე, ძალიან ადვილი იქნება მაიასთან ბრძოლა. დიახ. აჩარიები ომს უცხადებენ მაიას საქმიანობას.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1080_-_%E1%83%91%E1%83%B0%E1%83%90%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%93-%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%90%E1%83%A8%E1%83%98_%E1%83%A8%E1%83%94%E1%83%AF%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%90_-_%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%98_%E1%83%A6%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%98_%E1%83%94%E1%83%A1_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%90._%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90_%E1%83%90%E1%83%A0_%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%A5%E1%83%A2%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%A2%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%A6%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%98&amp;diff=81574</id>
		<title>KA/Prabhupada 1080 - ბჰაგავად-გიტაში შეჯამებულია - ერთი ღმერთი ეს კრიშნაა. კრიშნა არ არის სექტანტური ღმერთი</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1080_-_%E1%83%91%E1%83%B0%E1%83%90%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%93-%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%90%E1%83%A8%E1%83%98_%E1%83%A8%E1%83%94%E1%83%AF%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%90_-_%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%98_%E1%83%A6%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%98_%E1%83%94%E1%83%A1_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%90._%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90_%E1%83%90%E1%83%A0_%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%A5%E1%83%A2%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%A2%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%A6%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%98&amp;diff=81574"/>
		<updated>2015-12-31T11:53:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 1080 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 1080 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:People are very much anxious to have one religion, one God, one scripture, and one business or one activity of life. This is summarized in the Bhagavad-gita - that one God is Krsna. Krsna is not sectarian God. Krsna means the greatest pleasure|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|6nQyRCL9CaQ|ბჰაგავად-გიტაში შეჯამებულია - ერთი ღმერთი ეს კრიშნაა. კრიშნა არ არის სექტანტური ღმერთი&amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 1080}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;File:660220BG-NEW_YORK_clip24.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
უფალი ბჰაგავად-გიტას დამასრულებელ ნაწილში ძალიან ხმამაღა აცხადებს, აჰამ ტვაამ სარვა-პააპებჰიო მოკშაიიშიაამი მაა შუჩაჰა ([[Vanisource:BG 18.66|ბგ 18.66]]). უფალი იღებს პასუხისმგებლობას. ვინც უფალს მიენდობა, უფალი ვადებულებას იღებს მის დაზღვევაზე, ცოდვების შედეგებისგან დაზღვევაზე. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
მალა-ნირმოჩანამ პუმსაამ ჯალა-სნაანამ დინე დინე საკრიდ გიტაამრიტა-სნაანამ სამსაარა-მალა-ნააშანამ (გიტა-მააჰაატმია 3). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ჩვენ ყოველდღიურად ვსუფთავდებით წლის აბაზანების მეშვეობით, მაგრამ ვინც ბჰაგავად-გიტას განგის წმინდა წყლებში ერთხელ მაინც განიბანება, მისი დაბინძურებული მატერიალური ცხოვრება ერთბაშად იქნება დაძლეული. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
გიტა სუ-გიტა კარტავია კიმ ანიაიჰ შაასტრა-ვისტარაიჰ იაა სვაიამ პადმანააბჰასია მუკჰა-პადმაად ვინიჰსრიტაა (გიტა მააჰაატმია 4). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
რადგან ბჰაგავად-გიტას თავად ღმრთეების უზენაესი პიროვნება გვიყვება, ამიტომ ადამიანებმა უნდა... ყველამ შეიძლება არ წაიკითხოს სხვა ვედური ლიტერატურა. უბრალოდ, თუ ყრადღებით და რეგულარულად წაიკითხვას და მოუსმენს ბჰაგავად-გიტას, გიტა სუ-გიტა კარტავიაა... და ეს საშუალება აუცილებლად უნდა გამოვიყენოთ. გიიტაა სუ-გიიტაა კარტავიაა კიმ ანიაიჰა შაასტრა-ვისტარაიჰ. რადგან ჩვენს საუკუნეში ადამიანები იმდენი რამით არიან თავგზააბნეულები, ძალიან ძნელია ყრადღების გადართვა მთელს ვედურ ლიტერატურაზე. ეს ერთი ეკზემპლიარი საკმარისი იქნება, რადგან იგი ვედური ლიტერატურის არსს წარმოადგენს, და განსკუთრებით თავად ღმრთეების უზენაესი პიროვნების მიერ არის მოთხრობილი. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ბჰაარატაამრიტა-სარვასვამ ვიშნუ-ვაკტრაად ვინიჰსრიტამ გიიტაა-განგოდაკამ პიიტვაა პუნარ ჯანმა ნა ვიდიატე (გიტა-მააჰაატმია 5). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
როგორც ნათქვამია, ის, ვინც განგის წყალს დალევს, ის ასევე მიიღებს ხსნას, მაშინ ბჰაგავად-გიტაზე რაღა უნდა ვთქვათ? ბჰაგავად-გიტა მთელი მაჰაბჰარატას ნექტარია, და ვიშნუს მიერ არის მოთხრობილი. უფალი კრიშნა არის თავდაპირველი ვიშნუ. ვიშნუ-ვაკტრაად ვინიჰსრიტამ. ის ღმრთეების უზენაესი პიროვნების პირიდან გადმოდინდება. და განგოდაკამ, ნათქვამია, რომ განგა უფლის ლოტოსისმაგვარი ფეხებინად მოედინება, ბჰაგავად-გიტა კი უფლის პირიდან გადმოდინდება. რა თქმა უნდა, უფლის პირსა და ფეხებს შორის არანაირი განსხვავება არ არსებობს. თუმცა, ნეიტრალური პოზიციიდან ჩვენ შეგვიძლია შევიტყოთ, რომ ბჰაგავად-გიტა განგის წყალზე უფრო მნიშვნელოვანია. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
სარვოპანიშადო გაავო დოგდჰაა გოპაალა-ნანდანა პაარტჰო ვატსაჰ სუ-დჰიირ ბჰოკტაა დუგდჰამ გიიტაამრიტამ მაჰატ (გიტა-მააჰაატმია 6). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
უბრალოდ... გიტოპანიშადი ძროხასავითაა, ხოლო უფალი ცნობილია, როგორც მენახურე ბიჭი, ის ამ ძროხას წველიდა. სარვოპანიშადო. და ეს ყველა უპანიშადის არსია და წარმოდგენილია, როგორც ძროხა. და უფალი ექსპერტი მწყემსია, ის ძროხას წველის. და პაარტჰო ვატსაჰა. და არჯუნა უბრალოდ ხბოს გავს. და სუ-დჰიირ ბჰოკტაა. და განსწავლული მეცნიერები და წმინდა ერთგულები იღებენ ამ რძეს. სუ-დჰიირ ბჰოკტაა დუგდჰამ გიიტაამრიტამ მაჰატ. ნექტარი, ბჰაგავად-გიტას რძე, განსაზღვრულია განსწავლული ერთგულებისთვის.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ეკამ შასტრამ დევაკი-პუტრა-გიიტამ ეკო დევო დევაკიი-პუტრა ევა ეკო მანტრას ტასია ნამაანი იანი კარმააპი ეკამ ტასია დევასია სევაა (გიტა-მააჰაატმია 7). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ახლა, მსოფლიომ ბჰაგავად-გიტადან გაკვეთილი უნდა ისწავლოს. ეკამ შაასტრამ დევაკიი-პუტრა-გიიტამ. არსებობს მხოლოდ ერთი საღმრთო წერილი, ერთი საერთო საღმრთო წერილი მთელი მსოფლიოსთვის, მთელი მსოფლიოს ხალხებისთვის, და ის ეს ბჰაგავად-გიტაა. დევო დევაკიი-პუტრა ევა. და არსებობს მთელი მსოფლიოს ერთიანი ღმერთი, ეს შრი კრიშნაა. და ეკო მანტრას ტასია ნაამაანი. და ერთი ჰიმნი, მანტრა, მხოლოდ ერთი ჰიმნი, ერთი ლოცვა, ან ერთი ჰიმნი, მისი სახელის გალობაა. ჰარე კრიშნა ჰარე კრიშნა კრიშნა კრიშნა ჰარე ჰარე ჰარე რამა ჰარე რამა რამა რამა ჰარე ჰარე. ეკო მანტრას რასია ნაამაანი იაანი კარმააპი ეკამ ტასია დევასია სევაა. და არსებობს მხოლოდ ერთი საქმიანობა, ეს ღმრთეების უზენაესი პიროვნების მსახურებაა. თუ ბჰაგავად-გიტადან მივიღებთ ცოდნას, მაშინ ხალხი ძალიან მოწადინებული იქნება იქონიოს ერთი რელიგია, ერთი საღმრთო წერილი, და ერთი საქმიანობა ან ერთი სასიცოცხლო ქმედება. ეს ბჰაგავად-გიტაშია შეჯამებული. ეს ერთი, ერთი ღმერთი, კრიშნაა. კრიშნა არ არის სექტანტული ღმერთი. კრიშნა, კრიშნას სახელიდან... კრიშნა ნიშნავს, როგორც ზემოთ ავხსენით, კრიშნა ნიშნავს უდიდეს სიამოვნებას.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1079_-_%E1%83%91%E1%83%B0%E1%83%90%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%93-%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%90_%E1%83%A2%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%A1%E1%83%AA%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%A2%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%90,_%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%AA_%E1%83%92%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%A1%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%97_%E1%83%A3%E1%83%9C%E1%83%93%E1%83%90_%E1%83%AC%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%99%E1%83%98%E1%83%97%E1%83%AE%E1%83%9D%E1%83%97&amp;diff=81571</id>
		<title>KA/Prabhupada 1079 - ბჰაგავად-გიტა ტრანსცენდენტული ლიტერატურაა, რომელიც გულდასმით უნდა წავიკითხოთ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1079_-_%E1%83%91%E1%83%B0%E1%83%90%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%93-%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%90_%E1%83%A2%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%A1%E1%83%AA%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%A2%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%90,_%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%AA_%E1%83%92%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%A1%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%97_%E1%83%A3%E1%83%9C%E1%83%93%E1%83%90_%E1%83%AC%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%99%E1%83%98%E1%83%97%E1%83%AE%E1%83%9D%E1%83%97&amp;diff=81571"/>
		<updated>2015-12-31T11:45:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 1079 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 1079 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Bhagavad-gita is a transcendental literature which one should read very carefully. And the result will be, if he properly follows the instruction, then he can be freed from all miseries of life, all anxieties of life and all fears of life|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|4TS_6xy7bcY|ბჰაგავად-გიტა ტრანსცენდენტული ლიტერატურაა, რომელიც გულდასმით უნდა წავიკითხოთ&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 1079}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;File:660220BG-NEW_YORK_clip23.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
ბჰაგავად-გიტას ან შრიმად-ბჰაგავატამის რეალიზებული პიროვნებისგან გაგონება, ეს გამოგვაწრთობს უზენაეს პიროვნებაზე ოცდაოთხი საათის განმავლობაში ფიქრში, რაც უეჭველად მიგვიყვანს, ანტა-კაალე, უზენაესი უფლის გახსენებისკენ, და ამრიგად, ამ სხეულის დატოვების შემდეგ, სულიერ სხეულს მივიღებთ, სულიერ სხეულს, რომელიც უფალთან საურთიერთოდ არის საჭირო. შესაბამისად, უფალი ამბობს, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:abhyāsa-yoga-yuktena&lt;br /&gt;
:cetasā nānya-gāminā&lt;br /&gt;
:paramaṁ puruṣaṁ divyaṁ&lt;br /&gt;
:yāti pārthānucintayan&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 8.8|ბგ 8.8]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
აბჰიაასა-იოგა-იუკტენა ჩეტასაა ნაანია-გაამინაა პარამამ პურუშამ დივიამ იატი პარტჰანუცინტაიან ([[Vanisource:BG 8.8|ბგ 8.8]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ანუჩინტაიან, მუდმივად მხოლოდ მასზე ფიქრი. ეს პროცესი არ არის ძალიან რთული. ეს პროცესი ამ საქმეში გამოცდილი ადამიანისგან უნდა ვისწავლოთ. ტად ვიჯნაანაარტჰამ სა გურუმ ევააბჰიგაჩჰეტ (მუ 1.2.12). ისეთ ადამიანს უნდა მივმართოთ, ვინც უკვე პროცესშია. ამრიგად, აბჰიაასა-იოგა-იუკტენა. ამას ქვია აბჰიაასა-იოგა, ვარჯიში. აბჰიაასა... როგორ უნდა გვახსოვდეს უზენაესი უფალი მუდამ. ჩეტაშა ნაანია-გაამინაა. გონება მუდამ დახტის ხან აქ, ხან იქ. შესაბამისად, უნდა ვივარჯიშოთ გონების უზენაესი უფლის, შრი კრიშნას ფორმაზე მუდმივად კონცენტრირება, ან ბგერაზე, მის სახელზე, რაც საქმეს აადვილებს. გონების კონცენტრაციის მაგივრად - ჩემი გონება შეიძლება ძალიან მოუსვენარი იყოს, აქეთ-იქეთ მიედ-მოედებოდეს, მე შემიცლია სმენის კრიშნას ბგერით ვიბრაციაზე კონცენტრირება, და ესეც დამეხმარება. ესეც აბჰიაასა-იოგაა. ჩეტაშაა ნაანია-გაამინაა პარამამ პურუშამ დივიამ. პარამამ პურუშა, ეს ღმრთეების უზენაესი პიროვნება სულიერ სასუფეველში, სულიერ ცაზე, მასთან მიახლოვება შესაძლებელია, ანუჩინტაიან, მუდამ ფიქრით. ამრიგად, ეს პროცესები, გზები და საშუალებები, ყველა მოყვანილია ბჰაგავად-გიტაში. და არავისთვის არ არის რაიმე ბარიერი დაწესებული. ისე კი არ არის, რომ მხოლოდ გარკვეული კლასის წარმომადგენლებს შეუძლიათ მიახლოვება. უფალ კრიშნაზე ფიქრი, უფალი კრიშნას შესახებ მოსმენა ყველასთვისაა შესაძლებელი. და უფალი ამბობს ბჰაგავად-გიტაში, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:māṁ hi pārtha vyapāśritya&lt;br /&gt;
:ye &#039;pi syuḥ pāpa-yonayaḥ&lt;br /&gt;
:striyo vaiśyās tathā śūdrās&lt;br /&gt;
:te &#039;pi yānti parāṁ gatim&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 9.32|ბგ 9.32]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
მაამ ჰი პაარტჰა ვიაპააშრიტია იე &#039;პი სიუჰა პააპა-იონაიაჰა სტრიიო ვიაშიაას ტატჰაა შუდრაას ტე &#039;პი იაანტი პარაამ გატიმ ([[Vanisource:BG 9.32|ბგ 9.32]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:kiṁ punar brāhmaṇāḥ puṇyā&lt;br /&gt;
:bhaktā rājarṣayas tathā&lt;br /&gt;
:anityam asukhaṁ lokam&lt;br /&gt;
:imaṁ prāpya bhajasva mām&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 9.33|ბგ 9.33]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
კიმ პუნარ ბრააჰმანააჰა პუნიაა ბჰაკტაა რააჯარშაიას ტატჰაა ანიტიამ ასუკჰამ ლოკამ იმამ პრააპია ბჰაჯასვა მამ ([[Vanisource:BG 9.33|ბგ 9.33]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
უფალი ამბობს, რომ სიცოცხლის უმდაბლესი სტატუსის, სიცოცხლის უმდაბლესი სტატუსის მქონე ადამიანსაც კი და დაცემულ ქალსაც, ან ვაჭარსაც, ან მუშათა კლასის წარმომადგენელსაც... ვაჭართა კლასი, მუშათა კლასი, და ქალთა კლასი, ერთ კატეგორიას არიან მიკუთვნებულნი, რადგან მათი ინტელექტი არ არის საკმაოდ განვითარებული. მაგრამ უფალი ამბობს, რომ ამთაც, ან მათზე უფრო დაბლა მყოფთაც, მაამ ჰი პაარტჰა ვიაპააშრიტია იე &#039;პი სიუჰა ([[Vanisource:BG 9.32|ბგ 9.32]]), არა მარტო მათ ან მათზე დაბლა მყოფთ, ან ნებისმიერს. არ აქვს მნიშვნელობა ვინ არის, ან რას წარმოადგენს, თუ ის ბჰაკტი-იოგას პრინციპს ღებულობს და უზენაეს უფალს მიიჩნევს ცხოვრების უმაღლეს მადლად, უმაღლეს მიზნად, ცხოვრების უმაღლეს ამოცანად... მაამ ჰი პაარტჰა ვიაპააშრიტია იე &#039;პი სიუჰა, ტე &#039;პი იაანტი პარაამ გატიმ. ეს პარაამ გატიმ სულიერ სამეფოში და სულიერ ცაზე, ნებისმიერს შეუძლია მიახლოვება. უბრალოდ სისტემაში უნდა ივარჯოშოს. სისტემის შესახებ მინიშნება კარგად არის მოცემული ბჰაგავდ-გიტაში და შეგვიძლია მისი მიღება და ცხოვრების სრულყოფა და ცხოვრების მარადიული გადაწყვეტა. ეს არის მოკლედ და ბჰაგავად-გიტას ძირითადი არსი. შესაბამიასდ, შეგვიძლია დავასკვნათ, რომ ბჰაგავად-გიტა არის ტრანსცენდენტული ლიტერატურა, რომელიც გულდასმით უნდა წავიკითხოთ. გიტა-შაასტრამ იდამ პუნიამ იაჰ პატჰეტ პრაიატაჰა პუმაან. და შედეგად, თუ სწორედ მივყვებით დარიგებებს, შეიძლება განვთავისუფლდეთ ცხოვრებისეული უბედურებებისგან, ცხოვრების ყველა შიშებისგან. ბჰაია-შოკაადი-ვარჯიტაჰ (გიტა-მაჰატმია 1). ცხოვრების ყველა შიში, ამ ცხოვრებაში, აგრეთვე, შემდეგ ცხოვრებაში ჩვენ სულიერ ცხოვრებას მივიღებთ. გიტაადჰიააიანა-შილასია პრაანააიამა-პარასია ჩა ნაივა სანტი ჰი პააპაანი პუურვა-ჯანმა-კრიტაანი ჩა (გიტა-მააჰაატმია 2). კიდევ ერთი სარგებელია იმაში, თუ ვინმე ბჰაგავად-გიტას კითხულობს, ძალიან გულწრფელად და მთელი სერიოზულობით, მაშინ უფლის წყალობით, მასზე აღარ იმოქმედებს წარსული შეცდომების შედეგები.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1078_-_%E1%83%A3%E1%83%A4%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%96%E1%83%94_%E1%83%9D%E1%83%AA%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%9D%E1%83%97%E1%83%AE_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%90%E1%83%97%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%98_%E1%83%A4%E1%83%98%E1%83%A5%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%97_%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%AD%E1%83%99%E1%83%A3%E1%83%90%E1%83%A1%E1%83%90_%E1%83%93%E1%83%90_%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%A5%E1%83%A2%E1%83%A8%E1%83%98_%E1%83%A9%E1%83%90%E1%83%A4%E1%83%9A%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98&amp;diff=81565</id>
		<title>KA/Prabhupada 1078 - უფალზე ოცდაოთხ საათიანი ფიქრით დაკავებული ჭკუასა და ინტელექტში ჩაფლული</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1078_-_%E1%83%A3%E1%83%A4%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%96%E1%83%94_%E1%83%9D%E1%83%AA%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%9D%E1%83%97%E1%83%AE_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%90%E1%83%97%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%98_%E1%83%A4%E1%83%98%E1%83%A5%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%97_%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%AD%E1%83%99%E1%83%A3%E1%83%90%E1%83%A1%E1%83%90_%E1%83%93%E1%83%90_%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%A5%E1%83%A2%E1%83%A8%E1%83%98_%E1%83%A9%E1%83%90%E1%83%A4%E1%83%9A%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98&amp;diff=81565"/>
		<updated>2015-12-31T11:35:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 1078 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 1078 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Learn this art - how one can be absorbed both by the mind and intelligence twenty-four hours thinking of the Lord. And that will help one to transfer himself into the kingdom of God or in the spiritual atmosphere after leaving this material body|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|V4RzPKgzWmk|უფალზე ოცდაოთხ საათიანი ფიქრით დაკავებული ჭკუასა და ინტელექტში ჩაფლული&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 1078}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;File:660220BG-NEW_YORK_clip22.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
როდესაც უზენაესი უფლის მიმართ ძლიერი სიყვარულის გრძნობა გაგაჩნია, მაშინ შესაძლებელია, რომ ერთდროულად ჩვენი მოვალეობის შესრულებით ვიყოთ დაკავებული და თან უფალი გვახსოვდეს. ამრიგად ასეთი გრძნობა უნდა განვივითაროთ. როგორც არჯუნამ, რომელიც მუდამ უფალზე ფიქრობდა. ის, ოცდაოთხი საათიდან, ერთი წამითაც კი ვერ ივიწყებდა კრიშნას. კრიშნას მუდმივი თანამგზავრი. ამავე დროს, მეომარი. უფალმა კრიშნამ არ ურჩია არჯუნას ბრძოლის მიტოვება, ტყეში წასვლა, ჰიმალაებში წასვლა და მედიტირება. როდესაც არჯუნას იოგას სისტემა შესთავაზეს, არჯუნამ ის უარყო, „ეს სისტემა ჩემთვის შეუძლებელია.“ შემდგომ უფალამა თქვა, იოგინაამ აპი სარვეშაამ მად-გატენაანტარაატმანაა ([[Vanisource:BG 6.47|ბგ 6.47]]). მად-გატენაანტარაატმანაა შრადდჰაავაან ბჰაჯატე იო მაამ სა მე იუკტატამო მატაჰა. ამრიგად, ვინც მუდამ უზენაეს უფალზე ფიქრობს, ის უდიადესი იოგია, ის ყველაზე მეტად ჯნანია, და ამავდროულად უდიდესი ერთგულია. უფალი ურჩევს, რომ ტასმაატ სარვეშუ კაალეშუ მაამ ანუსმარა იუდჰია ჩა ([[Vanisource:BG 8.7|ბგ 8.7]]). „როგორც ქშატრია, შენ ვერ მიატოვებ შენს ბრძოლის ვალდებულებას. შენ უნდა იბრძოლო. მაგრამ, თუ თანავდროულად მუდამ ჩემზე იფიქრებ, ეს შესაძლებელი იქნება,“ ანტა-კაალე ჩა მაამ ევა სმარან ([[Vanisource:BG 8.5|ბგ 8.5]]), „მაშინ შესაძლებელი იქნება გარდაცვალებისას ჩემი გახსენებაც.“ მაიი არპიტა-მანო-ბუდდჰირ მაამ ევაიშიასი ასამშაიაჰა. კიდევ ერთხელ ამბობს, რომ ეს უეჭველია. თუ ვინმე სრულად არის მინდობილი უფლისადმი მსახურებას, უფლის ტრანსცენდენტული სიყვარულით მსახურებას, მაიი არპიტა-მანო-ბუდდჰირ ([[Vanisource:BG 8.7|ბგ 8.7]]). რადგან ჩვენ სინამდვილეში საქმიანობას ჩვენი სხეულით არ ვეწევით. ჩვენ ჭკუითა და ინტელექტით ვმოქმედებთ. ამრიგად, თუ ჩვენი გონება და ინტელექტი მუდამ დაკავებული იქნება უზენაეს უფალზე ფიქრით, მაშინ, ბუნებრივია, ჩვენი გრძნობებიც უფლის სამსახურში იქნება ჩაფლული. ეს არის ბჰაგავად-გიტას საიდუმლო. ეს ხელოვნება უნდა შევისწავლოთ, როგორ უნდა იქნა ჩაფლობილი, როგორც გონებით, ასევე ინტელექტით, უფალზე ოცდაოთხი საათის განმავლობაში ფიქრში. და ეს დაგვეხმარება ღმერთის სამეფოში გადანაცვლებაში ან სულიერ ატმოსფეროში განადაცვლებაში ამ მატერიალური სხეულის დატოვების შემდეგ. თანამედროვე მეცნიერები, წლების მანძილზე ერთობლივად ცდილობენ, მიაღწიონ მთვარეს, და დღემდე ვერ შეძლეს ამის გაკეთება. მაგრამ ბჰაგავად-გიტაში, არის მითითება. დავიშვათ ადამიანი კიდენ ორმოცდაათი წელი იცხოვრებს და ის... ასე რომ, არავინ ცდილობს სულიერ აზროვნებამდე ამაღლებას ორმოცდაათი წლის განმავლობაში. ეს კარგი აზრია. მაგრამ, თუ ათი წლის ან ხუთი წლის განმავლობაში გულწრფელად ვეცდებით ამ პრაქტიკის განხორციელებას, მაიი არპიტა-მანო-ბუდდჰირ ([[Vanisource:BG 8.7|ბგ 8.7]])... ეს უბრალოდ პრაქტიკის საკითხია. და ეს პრაქტიკა ბევრად გაადვილდება ერთგულების პროცესის არსებობისას, შრავანამ. შრავანამ. ყველაზე მარტივი პროცესია. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ&lt;br /&gt;
:smaraṇaṁ pāda-sevanam&lt;br /&gt;
:arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ&lt;br /&gt;
:sakhyam ātma-nivedanam&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:SB 7.5.23|შბ 7.5.23]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
შრავანამ კირტანამ ვიშნოჰ სმარანამ პაადა-სევანამ არჩანამ ვანდანამ დაასიამ საკჰიამ აატმა-ნივედანამ ([[Vanisource:SB 7.5.23|შბ 7.5.23]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ეს ცხრა პროცესი. ამრიგად ყველაზე ადვილი პროცესია უბრალოდ მოსმენა.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1077_-_%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C_%E1%83%A3%E1%83%A4%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%90%E1%83%91%E1%83%A1%E1%83%9D%E1%83%9A%E1%83%A3%E1%83%A2%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%90,_%E1%83%90%E1%83%A0_%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%A1%E1%83%AE%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90_%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%AE%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%A1%E1%83%90_%E1%83%93%E1%83%90_%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%A8%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A1&amp;diff=81559</id>
		<title>KA/Prabhupada 1077 - რადგან უფალი აბსოლუტურია, არ არსებობს განსხვავება მის სახელსა და მას შორის</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1077_-_%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C_%E1%83%A3%E1%83%A4%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%90%E1%83%91%E1%83%A1%E1%83%9D%E1%83%9A%E1%83%A3%E1%83%A2%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%90,_%E1%83%90%E1%83%A0_%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%A1%E1%83%AE%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90_%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%AE%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%A1%E1%83%90_%E1%83%93%E1%83%90_%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%A8%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A1&amp;diff=81559"/>
		<updated>2015-12-31T11:24:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 1077 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 1077 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:In the absolute status there is no difference between one thing to another. That is the absolute status. So the Lord being absolute, there is no difference between His name and Himself|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|qCI5UamcQiA|რადგან უფალი აბსოლუტურია, არ არსებობს განსხვავება მის სახელსა და მას შორის&amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 1077}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;File:660220BG-NEW_YORK_clip21.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
შრიმად-ბჰაგავატამს ბჰააშიო &#039;იამ ბრაჰმა-სუტრაანაამ-ს ეძახიან. ის ვედანტა-სურტას ბუნებრივ განმარტებას წარმოადგენს. ამრიგად, ყველა ეს ლიტერატურა, თუ ჩვენს აზროვნებას გადავიტანთ, ტად-ბჰაავა-ბჰაავიტაჰა, სადაა. სადაა ტად-ბჰაავა-ბჰაავიტაჰა ([[Vanisource:BG 8.6|ბგ 8.6]]). ვინც ყოველთვის ჩართულია... როგორც მატერიალისტი ყოველთვის ჩართულია რაღაც მატერიალისტული ლიტერატურის კითხვაში, გაზეთის, ჟურნალის, და ფანტასტიკის, რომანის და ა.შ. და უამრავი სამეციოერო და ფილოსოფიურის, ეს ყველაფერი სხვადასხვა დონის აზროვნებისაა. მსგავსად, თუ ჩვენ გადავრთავთ ამ ჩვენს კითხვის უნარს ვედურ ლიტერატურაზე, რომელიც მოგვაწოდა, ასე კეთილმოსურნედ მოგვაწოდა ვიასადევამ, მაშინ ჩვენთვის სავსებად შესაძლებელი იქნება გარდაცვალების დროს უზენაესი უფლის გახსენება. ასეთია თავად უფლის მიერ შემოთავაზებული ერთადერთი გზა. შემოთავაზებული კია არა, ეს არის ფაქტი. ნაასტი ატრა სამშაიაჰა ([[Vanisource:BG 8.5|ბგ 8.5]]). უდავოდ. ამის შესახებ ეჭვიც კი არ არსებობს. ტასმაატ, შესაბამისად უფალი გვთავაზობს, ტასმაატ სარვეშუ კაალეშუ მაამ ანუსმარა იუდჰია ჩა ([[Vanisource:BG 8.7|ბგ 8.7]]). ის ურჩევს არჯუნას, რომ მაამ ანუსმარა იუდჰია ჩა. ის არ ამბობს, რომ „შენ უბრალოდ უნდა გახსოვდე და თავი უნდა დაანებო შენს მიმდინარე მოვალეობებს“. არა. ეს არ არის შემოთავაზებული. უფალი არასოდეს გვთავაზობს რაიმე არაპრაქტიკულს. ეს მატერიალური სამყარო, ეს სხეული რომ შეინარჩუნო, უნდა იმუშავო. შრომა სოციალური წესრიგს ოთხ დანაყოფად არის დაყოფილი: ბრაჰმანა, კშატრიია, ვაიშია, შუდრა. საზოგადოების ინტელექტუალური კლასი, ის განსხვავებულად მუშაობს, ხოლო საზოგადოების ადმინისტრაციული კლასიც ასევე განსხვავებულად მუშაობს. ვაჭართა საზოგადოება, მწარმოებელთა საზოგადოება, ისინიც განსხვავებულად მუშაობენ, ხოლო მუშათა კლასი, ისიც განსხვავებულად მუშაობს. ადამიანთა საზოგადოებაში, როგორც მუშა ან როგორც ვაჭარი, ან პოლიტიკოსი, ადმინისტრატორი, ან როგორც ინტელექტუალთა კლასის უმაღლესი კლასი ლიტერატურულ კარიერაში, სამეცნიერო კვლევებში, ყველა ჩართულია რაღაც საქმიანობაში, და ყველას უწევს შრომა, არსებობისთვის ბრძოლა. ამრიგად უფალი გვირჩევს, რომ „შენ არ გჭირდება საქმიანობის მინებება, მაგრამ ამავდროულად შენ შეგიძლია, გახსოვდე.“ მაამ ანუსმარა ([[Vanisource:BG 8.7|ბგ 8.7]]). ეს მოგცემს, ეს დაგეხმარება გარდაცვალებისას ჩემს გახსენებაში. თუ არ ივარჯიშებ იმაში, რომ მუდამ გახსოვდე, ასრებობისთვის ბრძოლის პარალელურად, მაშინ ეს შეუძლებელი იქნება. „ეს შეუძლებელია. იგივეს გვირჩევს უფალი ჩაიტანია, კირტანიიაჰ სადაა ჰარიჰ ([[Vanisource:CC Adi 17.31|Cჩჩ ადი 17.31]]). კირტანიიაჰ სადაა. უნდა ივარჯიშო მუდამ უფლის სახელების გალობაში. უფლის სახელი და თავად უფალი ერთმანეთისგან არ განსხვავდება. მარიგად, აქ გვაქვს უფალი კრიშნას დარიგება არჯუნასთვის რომ მაამ ანუსმარა ([[Vanisource:BG 8.7|ბგ 8.7]]), „შენ უნდა გახსოვდე,“ და უფალი ჩაიტანიას დარიგება, რომ „შენ მედამ უნდა იგალობო უფალი კრიშნას სახელი.“ აქ კრიშნა ამბობს, რომ „შენ მუდამ უნდა გახსოვდე,“ ან უნდა გახსოვდეს კრიშნა, და უფალი ჩაიტანია ამბობს, „მუდამ უნდა გალობდე კრიშნას სახელს.“ აქ არ არის რაიმე განსხვავება, რადგან კრიშნა და კრიშნას სახელი აბსოლუტში ერთმანეთისგან არ განსხვავდება. აბსოლუტურ სტატუსში არ არსებობს ერთსა და მეორეს შორის განსხვავება. ასეთია აბსოლუტური სტატუსი. და რადგან უფალი აბსოლუტურია, არ არსებობს განსხვავება მის სახელსა და თავად მას შორის. ასე რომ, ჩვენ ამგვარი ვარჯიში მოგვიწევს. ტასმაატ სარვეშუ კალეშუ ([[Vanisource:BG 8.7|ბგ 8.7]]). მუდმივად, ოცდაოთხი საათის განმავლობაში, ჩვენ ჩვენი ცხოვრებისეული საქმიანობა ისე უნდა წარვმართოთ, რომ შეგვეძლოს მისი ოცდაოთხი საათის განმავლობაში გახსენება. როგორ არის ეს ესაშესაძლებელი? დიახ, ეს შესაძლებელია. ეს შესაძლებელია. ძალიან უხეში მაგალითია მოცემული აჩარიების მიერ ამასთან დაკავშირებით. და როგორია ეს მაგალითი? ნათქვამია, რომ ქალი, რომელიც მიჯაჭვულია სხვა კაცზე, მიუხედავად იმისა, რომ ქმარი ჰყავს, მაინც, ის სხვა კაცზეა მიჯაჭვული. ამგვარი მიჯაჭვულობა ძალიან ძლიერი ხდება. ამას ეწოდება პარაკიია-რასა. კაცისაც და ქალის შემთხვევაში. თუ კაცს მისი ცოლის გარდა სხვა მიჯაჭვულობა გააჩნია, ან ქალს მისი ქმრის გარდა სხვა კაცთან მიჯაჭვულობა, ეს მიჯაჭვულობა ძალიან ძლიერია. ეს მიჯაჭვულობა ძალიან ძლიერია. ამრიგად აჩარიაბი გვაძლვენ ამ მაგალითს, როგორც ცუდი ყოფაქცევის ქალს, რომელსაც ქმრის გარდა სხვა მიჯაჭვულობა გააჩნია, ის ყოველთვის ფიქრობს, იმავდროულად, ქმარს უჩვენებს, რომ ოჯახური საქმეებით ძალიან არის დაკავებული, რომ მის ქმარს ეჭვი არ აღეძრას მის საქციელთან დაკავშირებით. ასე რომ, ის მუდამ ფიქრობს მის საყვარელთან ღამით შეხვედრის შესახებ, იმის მაგივრად, რომ სახლის საქმე კარგად აკეთოს, მსგავსად, უნდა გვახსოვდეს უზენაესი მეუღლე, შრი კრიშნა, საკუთარი მატერიალური მოვალეობების კარგად შესრულების მაგივრად. ეს შესაძლებელია. ამას ძლიერი, ძლიერი სიყვარულის გრძნობა სჭირდება.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1076_-_%C3%80_%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%AA%E1%83%90_%E1%83%95%E1%83%99%E1%83%95%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%97,_%E1%83%A9%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9C_%E1%83%A8%E1%83%94%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%AB%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%90_%E1%83%90%E1%83%A5_%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%A0%E1%83%A9%E1%83%94%E1%83%97,_%E1%83%90%E1%83%9C_%E1%83%A1%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%94%E1%83%A0_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%A7%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%A8%E1%83%98_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%AA%E1%83%95%E1%83%9A%E1%83%9D%E1%83%97&amp;diff=81556</id>
		<title>KA/Prabhupada 1076 - À როცა ვკვდებით, ჩვენ შეგვიძლია აქ დავრჩეთ, ან სულიერ სამყაროში გადავინაცვლოთ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1076_-_%C3%80_%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%AA%E1%83%90_%E1%83%95%E1%83%99%E1%83%95%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%97,_%E1%83%A9%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9C_%E1%83%A8%E1%83%94%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%AB%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%90_%E1%83%90%E1%83%A5_%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%A0%E1%83%A9%E1%83%94%E1%83%97,_%E1%83%90%E1%83%9C_%E1%83%A1%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%94%E1%83%A0_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%A7%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%A8%E1%83%98_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%AA%E1%83%95%E1%83%9A%E1%83%9D%E1%83%97&amp;diff=81556"/>
		<updated>2015-12-31T11:15:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 1076 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 1076 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Editing At the time of death, either we can remain in the material energy, or this material world, or we can transfer into the spiritual world|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|C--XKEnj9pA|როცა ვკვდებით, ჩვენ შეგვიძლია აქ დავრჩეთ, ან სულიერ სამყაროში გადავინაცვლოთ&amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 1076}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;File:660220BG-NEW_YORK_clip20.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
სხვასასხვანაირი ბჰაავა არსებობს. ახლა, ეს მატერიალური სამყაროც ერთერთი ბჰაავაა, როგორც უკვე ავხსენით, რომ ეს მატერიალური სამყარო უზენაესი უფლის ენერგიების ერთერთი გამოვლინებაა. ვიშნუ პურანაში დაჯამებულია უზენაესი უფლის ყველა ენერგია. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:viṣṇu-śaktiḥ parā proktā&lt;br /&gt;
:kṣetra-jñākhyā tathā par&lt;br /&gt;
:avidyā-karma-saṁjñānyā&lt;br /&gt;
:tṛtīyā śaktir iṣyate&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:CC Madhya 6.154|ჩჩ მადჰია 6.154]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
ვიშნუ-შაკტიჰ პარაა პროკტაა კშეტრა-ჯნაკჰია ტატჰაა პარ ავიდიაა-კარმა-სამჯნაანიაა ტრიტიიაა შაკტირ იშიატე ([[Vanisource:CC Madhya 6.154|ჩჩ მადჰია 6.154]]) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ყველა ენერგია, პოტენცია... პარაასია შაკტირ ვივიდჰაივა შრუიატე ([[Vanisource:CC Madhya 13.65|ჩჩ მადჰია 13.65, განმარტება]]). უზენაეს უფალს მრავალი ენერგია გააჩნია, ურიცხვი ენერგია, რასაც ჩვენ ვერ ჩავწვდებით. მაგრამ დიადი განსწავლული ბრძენები, განთავისუფლებული სულები, მათ შეისწავლეს და მათ შეაჯამეს ყველა ენერგია სამ ნაწილად, სამ დასახელებად. პირველია... ყველა ენერგია ვიშნუ-შაკტია. ყველა ენერგია, ისინი უფალი ვიშნუს სხვადასხვა პოტენციაა. ახლა, ეს ენერგია პრანაა, ტრანსცენდენტულია. და კშეტრა-ჯნააკჰიაა ტატჰაა პარაა, და ცოცხალი არსებები, კშეტრა-ჯნა, ისინიც ენერგიების ამ უმაღლეს ჯგუფს ეკუთვნიან, როგორც ეს დადასტურებულია აგრეთვე ბჰაგავად-გიტაში. ჩვენ უკვე განვმარტეთ. და სხვა ენერგიები, მატერიალური ენერგია არის ტრიტიიაა კარმა-სამჯნაანიაა ([[Vanisource:CC Madhya 6.154|ჩჩ მადჰია 6.154]]). სხვა ენერგია არის უმეცრების გუნაში. ამრიგად ეს არის მატერიალური ენერგია. ასე რომ, მატერიალური ენერგიაც არის ბჰაგავად-(გაუგებარია). ამრიგად გარდაცვალებისას ჩვენ შეგვიძლია ან ამ მატერიალურ ენერგიაში დავრჩეთ, ანუ ამ მატერიალურ სამყაროში, ან სულიერ სამყაროში გადავინაცვლოთ. ასეთია კრიტერიუმი. ამრიგად, ბჰაგავად-გიტა გვეუბნება &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ&lt;br /&gt;
:tyajaty ante kalevaram&lt;br /&gt;
:taṁ tam evaiti kaunteya&lt;br /&gt;
:sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 8.6|ბგ 8.6]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
იამ იამ ვააპი სმარან ბჰაავამ ტიაჯატი ანტე კალევარამ ტამ ტამ ევაიტი კაუნტეია სადაა ტად-ბჰაავა-ბჰაავიტაჰა ([[Vanisource:BG 8.6|ბგ 8.6]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ახლა, როგორც მიჩვეულები ვართ ვიფიქროთ, ან ამ მატერალურ ენერგიაზე ან სულიერ ენერგიაზე, ახლა, როგორ უნდა შევცვალოთ აზროვნება? მატერიალური ენერგიისთვის დამახასიათებელი აზროვნება, როგორ უნდა გადავიტანოთ ის სულიერი ენერგიის აზროვნებად? სულიერ ენერგიაში საფიქრელად არსებობს ვედური ლიტერატურა. მატერიალურ ენერგიაში აზროვნების მსგავსად, უამრავი ლიტერატურა არსებობს - გაზეთები, ჟურნალები, რომანები, ფანტასტიკა, უამრავი რამ. სავსეა ლიტერატურა. ამრიგად, ჩვენი აზროვნება ჩაფლულია ამ ლიტერატურაში. მსგავსად, თუ გვინდა ჩვენი აზროვნების სულიერ ატმოსფეროში გადატანა, ჩვენი კითხვის უნარიც ვედურ ლიტერატურაზე უნდა გადავიტანოთ. განსწავლულმა ბრძენებმა, შესაბამისად, უამრავი ვედური ლიტერატურა შექმნეს, პურანები. პურანები ისტორიები არ არის. ისინი ისტორიული ჩანაწერებია. ჩაიტანია-ჩარიტამრიტაში არის ლექსი, რომელიც შემდეგნაირად იკითხება. ანაადი-ბაჰირმუკჰა ჯივა კრიშნა ბჰული&#039; გელა ატაევა კრიშნა ვედა-პურაანა კაილაა ([[Vanisource:CC Madhya 20.117|ჩჩ მადჰია 20.117]]). რომ ეს გულმავიწყი ცოცხალი არსებები, განპირობებული სულები, მათ დაავიწყდათ უზენაეს უფალთან ურთიერთობა, და ჩაფლულნი არიან მატერიალური საქმიანობის შესახებ ფიქრებში. და მათი აზროვნების ძალის სულიერ უნარზე გადასართავად, კრიშნა-დვაიპაანიანა ვიაასა, მან უამრავი ვედური ლიტერატურა შექმნა. ვედური ლიტერატურა ნიშნავს, რომ მან ჯერ ვედები ოთხ ნაწილად გაყო. მერე ისინი პურანების მიხედვით განმარტა. შემდეგ, უნარმოკლებული პირებისტვის, როგორებიცაა სტრიი, შუდრა, ვაიშია, მან შექმნა მაჰაბჰარატა. და მაჰაბჰარატაში წარმოადგინა ბჰაგავად-გიტა. შემდეგ, მან კვლავ შეაჯამა მთელი ვედური ლიტერატურა ვედანტა-სუტრაში. და ვედანტა-სუტრას მომავალში სახელმძღვანელოდ, თავად გაუკეთა განმარტებები, რომელსაც შრიმად-ბჰაგავატამი ეწოდება.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1075_-_%E1%83%A9%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9C_%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9B%E1%83%96%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%97_%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%9B%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%95%E1%83%9C%E1%83%9D_%E1%83%AA%E1%83%AE%E1%83%9D%E1%83%95%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%97%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%90%E1%83%9B_%E1%83%AA%E1%83%AE%E1%83%9D%E1%83%95%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%A8%E1%83%98_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%AC%E1%83%94%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%A5%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%97&amp;diff=81555</id>
		<title>KA/Prabhupada 1075 - ჩვენ ვემზადებით მომდევნო ცხოვრებისთვის ამ ცხოვრებაში გაწეული საქმიანობით</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1075_-_%E1%83%A9%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9C_%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9B%E1%83%96%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%97_%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%9B%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%95%E1%83%9C%E1%83%9D_%E1%83%AA%E1%83%AE%E1%83%9D%E1%83%95%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%97%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%90%E1%83%9B_%E1%83%AA%E1%83%AE%E1%83%9D%E1%83%95%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%A8%E1%83%98_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%AC%E1%83%94%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%A5%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%97&amp;diff=81555"/>
		<updated>2015-12-31T11:06:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 1075 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 1075 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Acts of this life, the activities of this life are preparation ground for the next life. We are preparing for our next life by our activities of this life|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|b7kt-tCjIvk|ჩვენ ვემზადებით მომდევნო ცხოვრებისთვის ამ ცხოვრებაში გაწეული საქმიანობით&amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 1075}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;File:660220BG-NEW_YORK_clip19.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
უფალი ამბობს, რომ ანტა-კაალე ჩა მაამ ევა სმარან მუკტვაა კალევარამ ([[Vanisource:BG 8.5|ბგ 8.5]]). ვინც ამ მატერიალურ სხეულს ტოვებს, თუ უბრალოდ გაიხსენებს უფალ კრიშნას, ღმრთეების უზენაეს პიროვნებას, ის უმალ მიიღებს სულიერ სხეულს, რომელიც სატ-ჩიდ-აანანდა-ვიგრაჰაა (ბს 5.1). მატერიალურ სამყაროში ამ სხეულის დატოვებისა და სხვა სხეულის მიღების პროცესი ასევე ორგანიზებულია. კაცი კვდება, როდესაც უკვე გადაწყვეტილია, მომავალ ცხოვრებაში როგორი ფორმის სხეული ექნება. მაგრამ ამ გადაწყვეტილებას უზენაესი ავტორიტეტები იღებენ. იმის მსგავსად, როდესაც ჩვენი მსახურების მიხედვით ან გვაწინაურებენ ან გვაქვეითებენ. მსგავსად, ჩვენი საქმიანობის მიხედვით ჩვენ... ქმედებები ამ ცხოვრებისას, ცხოვრების განმავლობაში გაწეული საქმიანობა შემდეგი ცხოვრების მოსამზადებელი პლაცდარმია. ჩვენ მომდევნო ცხოვრებისთვის ამ ცხოვრებისას გაწეული საქმიანობით ვემზადებით. ამრიგად, თუ შეგვიძლია ჩვენი ამ ცხოვრებისას ღმერთის სასუფეველში დაწინაურებისათვის მომზადება, მაშინ უეჭველად, წასვლის შემდეგ, ამ მატერიალური სხეულის დატოვების შემდეგ... უფალი ამბობს იაჰა პრაიაატი, ის ვინც მიდის, სა მად-ბჰაავამ იაატი ([[Vanisource:BG 8.5|ბგ 8.5]]), მად-ბჰაავამ... ის ისეთივე სულიერ სხეულს ღებულობს, როგორიც უფალს გააჩნია ან მსგავს სულიერ ბუნებას. ახლა, არსებობენ სხვადასხვა ტიპის ტრანსცენდენტალისტები, როგორც უკვე ზემოთ განვმარტეთ. ბრაჰმავაადი, პარამაატმავაადიი და ერთგულები. სულიერ ცაზე ან ბრაჰმა-ჯიოტიში არსებობს სულიერი პლანეტები, ურიცხვი სულიერი პლანეტა, ჩვენ უკვე განვიხილეთ. და ამ პლანეტათა რაოდენობა გაცილებით უფრო მეტია, ვიდრე ამ მარეტიალურ სამყაროში არსებულ სამყაროთა რაოდენობაა. ეს მატერიალური სამყარო არის ეკაამშენა სტჰიტო ჯაგატ ([[Vanisource:BG 10.42|ბგ 10.42]]). ეს არის მთელი გამჟღავნებული ქმნილების ერთი მეოთხედი ნაწილი. ქმნილების სამი მეოთხედი სულიერ სამყაროს წარმოადგენს და ამ ქმნილების ერთ მეოთხედში მილიონობით მსგავსი სამყაროები არსებობს, რომლებსაც ჩვენ მოცემული მომენტისთვის განვიცდით. და ერთ სამყაროში არსებობს მილიონობით და მილიარდობით პლანეტები. ამრიგად, მთლიანად მატერიალურ სამყაროში არსებობს მილიონობით და ტრილიონობით მზეები და ვარსკვლავები და მთვარეები, მაგრამ მთელი ეს მატერიალური სამყარო სრული გამჟღავნებული ქმნილების მხოლოდ ერთ მეოთხედს წარმოადგენს. სამი მეოთხედი სულიერ ცაზეა გამჟღავნებული. ახლა, ეს მად-ბჰაავამ, ვისაც სურს უზენაეს ბრაჰმანთან შერწყმა, ის უერთდება უზენაესი უფლის ბრაჰმა-ჯიოტის. მად-ბჰაავამ ნიშნავს ბრაჰმა-ჯიოტის, აგრეთვე ბრაჰმა-ჯიოტიში არსებულ სულიერ პლანეტებს. და ერთგულები, ვისაც სურს უფალთან უერთიერთობით დატკბობა, ისინი ერწყმიან პლანეტებს, ვაიკუნთჰა პლანეტებს. არსებობს უსასრულო რაოდენობის ვაიკუნთხა პლანეტები, და უფალი, უზენაესი უფალი შრი კრიშნა, თავისი შეუზღუდავი ექსპანსიით ნარაიანას სახით, რომელსაც ოთხი ხელი და სხვადასხვა სახელი აქვს, პრადიუმნა, ანირუდდჰა, და მადჰავა, გოვინდა... ამ ოთხხელა ნარაიანას ურიცხვი რაოდენობის სახელი აქვს. ასე ერთერთი პლანეტა, რომელიც ასევე მად-ბჰაავამ-ია, რომელიც ასევე სულიერი ბუნების ნაწილია. ასე რომ, თუ რომელიმე ტრანსცენდენტალისტი, რომელიც სიცოცხლის ბოლოს ან ფიქრობს ბრაჰმა-ჯიოტოზე ან მედიტირებს პარამატმაზე ან ფიქრობს ღმრთეების უზენაეს პიროვნებაზე, შრი კრიშნაზე, ნებისმიერ ამ შემთხვევათაგან, ის სულიერ ცაზე მიემართება. მაგრამ მხოლოდ ერთგულები, რომლებსაც პირადი შეხება ჰქონდათ უზენაეს უფალთან, მიემართებიან ვაიკუნთჰა პლანეტებზე ან გოლოკა ვრინდაავანა პლანეტაზე. უფალი ამბობს, იაჰა პრაიაატი სა მად-ბჰაავამ იაატი ნაასტი ატრა სამშაიაჰა ([[Vanisource:BG 8.5|ბგ 8.5]]). ეს უეჭველია. ამის უნდა გვჯეროდეს. ზუსტად ეს არის პრობლემა. ასე რომ, ვკითხულობთ ბჰაგავად-გიტას მთელი სიცოცხლე, მაგრამ როდესაც უფალი ისეთ რაღაცას ამბობს, რაც ჩვენს წარმოდგენებს არ შეესაბამება, ამას უარვყოფთ. ეს არ არის ბჰაგავად-გიტას კითხვის პროცესი. არჯუნას მსგავსად სარვამ ეტამ რიტამ მანიე ([[Vanisource:BG 10.14|ბგ 10.14]]), „მე ყველაფრის მჯერა, რაც შენ თქვი.“ მსგავსად, ისმინე, შეისმინე. უფალი ამბობს, რომ სიკვდილის დროს, ვინც მასზე იფიქრებს, როგორც ბრაჰმანზე, ან პარამატმაზე ან ღმრთეების პიროვნებაზე, უდავოდ შეაღწევს სულიერ ცაზე და ამის შესახებ ეჭვი არ არსებობს. არ შეიძლება ამის არ გვჯეროდეს. და თავად პროცესი, ზოგადი წესი ასევე აღწერილია ბჰაგავად-გიტაში, როგორ უნდა, როგორ ხდება შესაძლებელი სულიერ სამეფოში შეღწევა სიკვდილის დროს უზენაესზე უბრალოდ ფიქრის მეშვეობით. ამიტომ, ზოგადი პროცესიც არის ნახსენები: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:yaṁ yaṁ vāpi smaran bhāvaṁ&lt;br /&gt;
:tyajaty ante kalevaram&lt;br /&gt;
:taṁ tam evaiti kaunteya&lt;br /&gt;
:sadā tad-bhāva-bhāvitaḥ&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 8.6|ბგ 8.6]])&lt;br /&gt;
იამ იამ ვააპი სმარან ბჰაავამ ტიაჯატყ ანტე კალევარამ ტამ ტამ ევაიტი კაუნტეყა სადაა ტად-ბჰაავა-ბჰაავიტაჰა ([[Vanisource:BG 8.6|ბგ 8.6]]).&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1074_-_%E1%83%A7%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%90_%E1%83%A3%E1%83%91%E1%83%94%E1%83%93%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90,_%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%AA_%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%A3%E1%83%A0_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%A7%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%A8%E1%83%98_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%AA%E1%83%93%E1%83%98%E1%83%97_-_%E1%83%94%E1%83%A1_%E1%83%A7%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%90%E1%83%A4%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%90%E1%83%9B_%E1%83%A1%E1%83%AE%E1%83%94%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%91%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%90&amp;diff=81554</id>
		<title>KA/Prabhupada 1074 - ყველა უბედურება, რასაც მატერიალურ სამყაროში განვიცდით - ეს ყველაფერი ამ სხეულის ბრალია</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1074_-_%E1%83%A7%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%90_%E1%83%A3%E1%83%91%E1%83%94%E1%83%93%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90,_%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%AA_%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%A3%E1%83%A0_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%A7%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%A8%E1%83%98_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%AA%E1%83%93%E1%83%98%E1%83%97_-_%E1%83%94%E1%83%A1_%E1%83%A7%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%90%E1%83%A4%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%90%E1%83%9B_%E1%83%A1%E1%83%AE%E1%83%94%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%91%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%90&amp;diff=81554"/>
		<updated>2015-12-31T10:55:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot; &amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 1074 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 1074 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:The body is perishable, full of ignorance, and nirananda. Instead of becoming full of bliss, it is full of miseries. All the miseries that we experience in this material world, it is all due to this body|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|0hS8FbIU-cY|ყველა უბედურება, რასაც მატერიალურ სამყაროში განვიცდით - ეს ყველაფერი ამ სხეულის ბრალია&amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 1074}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;File:660220BG-NEW_YORK_clip18.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
 ბჰაგავად-გიტას სხვა ნაწილში ასევე ნათქვამია &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:avyakto &#039;kṣara ity uktas&lt;br /&gt;
:tam āhuḥ paramāṁ gatim&lt;br /&gt;
:yaṁ prāpya na nivartante&lt;br /&gt;
:tad dhāma paramaṁ mama&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 8.21|ბგ 8.21]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
ავიაკტო &#039;კშარა იტუ უკტას ტამ ააჰუჰა პარამაამ გატიმ იამ პრააია ნა ნივარტანტე ტად დჰაამა პარამამ მამა ([[Vanisource:BG 8.21|ბგ 8.21]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ავიაკტა ნიშნავს არა გამჟღავნებულს. მატერიალური სამყაროს ნაწილი გამჟღავნებულიც კი არ არის ჩვენთვის. ჩვენი გრძნობები იმდენად არასრულყოფილია, რომ ჩვენ ვერ ვხედავთ რამდენი ვარსკვლავი, რამდენი პლანეტაა ამ მატერიალურ სამყაროში. რა თქმა უნდა, ვედური ლიტერატურის მეშვეობით ვიღებთ ინფორმაციას ყველა ამ პლანეტის შესახებ. ჩვენ შეგვიძლია გვჯეროდეს, ან არ გვჯეროდეს, მაგრამ ყველა მნიშვნელოვანი პლანეტა, რომელთანაც კავშირი გვაქვს, ყველა აღწერილია ვედურ ლიტერატურაში, განსაკუთრებით შრიმად-ბჰაგავატამში. მაგრამ სულიერი სამყარო, რომელიც ამ მატერიალური ზეცის ზემოთ იმყოფება, პარას ტასმაატ ტუ ბჰაავო &#039;ნიო ([[Vanisource:BG 8.20|ბგ 8.20]]), მაგრამ ეს ავიაკტა, ეს გაუნჟღავნებელი სულიერი ცა, არის პარამაამ გატიმ, რაც ნიშნავს, უნდა გვინდოდეს, ამ უზენაეს სამეფოში მიღწევის ლტოლვა უნდა გვამოძრავებდეს. და ამ უზენაეს სამეფოში მოხვედრის შემდეგ, იამ პრააპია, ვინ უახლოვდება ან ვინ აღწევს ამ უზენაეს სამეფოს, ნა ნივარტანტე, მას აღარ უწევს უკან, მატერიალურ სამყაროში დაბრუნება. და ეს ადგილი, რომელიც უფლის მარადიული სასუფეველია, ეს ფორმა, როდესაც ჩვენ აღარ გვჭირდება დაბრუნება, უნდა იყოს ჩვენი... (პაუზა) შეიძლება დაისვას კითხვა, რა გზით შეიძლება უფლის უზენაეს სასუფეველში მიღწევა? ესეც განმარტებულია ბჰაგავად-გიტაში. ნათქვამია მე-8 თავში, ლექსებში 5, 6, 7, 8, უზენაესი უფლის ან უზენაესი უფლის სასუფევლის მიღწევის პროცესი ასევე მოცემულია აქ. ამგვარად არის ნათქვამი: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:anta-kāle ca mām eva&lt;br /&gt;
:smaran muktvā kalevaram&lt;br /&gt;
:yaḥ prayāti sa mad-bhāvaṁ&lt;br /&gt;
:yāti nāsty atra saṁśayaḥ&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 8.5|ბგ 8.5]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
ანტა-კაალე ჩა მაამ ევა სმარან მუკტვაა კალევარამ იაჰა პრაიაატი სა მად-ბჰაავამ იაატი ნაასტი ატრა სამშაიაჰა ([[Vanisource:BG 8.5|ბგ 8.5]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ანტა-კაალე, ცხოვრების ბოლოს, სიკვდილის დროს. ანტა-კაალე ჩა მაამ ევა. ის, ვინც კრიშნაზე ფიქრობს, სმარან, თუ გახსენება შეუძლია. მომაკვდავი, სიკვდილის მომენტში, თუ იხსენებს კრიშნას ფორმას და ამგვარად გახსენებისას თუ გამოდის მოცემული სხეულიდან, იგი უეჭველად სულიერ სამეფოს უახლოვდება, მად-ბჰაავამ. ბჰაავამ ნიშნავს სულიერ ბუნებას. იაჰა პრაიაატი სა მად-ბჰაავამ იაატი. მად-ბჰაავამ ნიშნავს უზენაესი პიროვნების ბუნების ან ტრანსცენდენტული ბუნების მსგავსი. როგორც ზემოთ ავხსენით, უზენაესი უფალი არის სატ-ჩიდ-აანანდა-ვიგრაჰა (ბს 5.1). მას გააჩნია ფორმა, მაგრამ მისი ფორმა მარადიულია, სატ; და ცოდნით აღსავსე, ჩიტ; და ნეტარებით აღსავსე, აანანდა. ახლა შეგვიძლია შევადაროთ ჩვენს ახლანდელ სხეულს, არის თუ არა ეს სხეული სატ-ჩიდ-აანანდა. არა. ეს სხეული არის ასატ. იმის ნაცვლად, რომ იყოს სატ, ის არის ასატ. ანტავანტა იმე დეჰაა ([[Vanisource:BG 2.18|ბგ 2.18]]), ბჰაგავად-გიტა გვეუბნება, რომ ეს სხეული არის ანტავატ, წარმავალი. და... სატ-ჩიდ-აანანდა. იმის მაგივრად, რომ გახდეს სატ, ის არის ასატ, საწინააღმდეგო. და იმის ნაცვლად, რომ გახდეს ჩიდ, ცოდნით აღსავსე, ის უგუნურებითაა აღსავსე. ჩვენ არ გაგვაჩნია ცოდნა სულიერი სამყაროს შესახებ, არც ამ მატერიალური სამყაროს სრულყოფილი ცოდნა გვაქვს. იმდენი რამე უაცნობია ჩვენთვის, შესაბამისად, ეს სხეული უმეცარია. იმის ნაცვლად, ცოდნით აღსავსე რომ გახდეს, ის უგუნურია. სხეული წარმავალია, უმეცრებით აღსავსე და ნირაანანდა. იმის ნაცვლად, რომ გახდეს ნეტარებით აღსავსე, ის უბედურებითაა გავსებული. ამ მატერიალურ სამყაროში რაც კი უბედურებას განვიცდით, ყველაფერი ამ სხეულის ბრალია.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1073_-_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%9B_%E1%83%90%E1%83%A0_%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%97%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%97_%E1%83%A9%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%A1_%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%93%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%99%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%9D%E1%83%9C%E1%83%9D%E1%83%97_%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%A3%E1%83%A0_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%A7%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%A8%E1%83%98&amp;diff=81548</id>
		<title>KA/Prabhupada 1073 - სანამ არ დავთმობთ ჩვენს მიდრეკილებას ვიბატონოთ მატერიალურ სამყაროში</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1073_-_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%9B_%E1%83%90%E1%83%A0_%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%97%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%97_%E1%83%A9%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%A1_%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%93%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%99%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%9D%E1%83%9C%E1%83%9D%E1%83%97_%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%A3%E1%83%A0_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%A7%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%A8%E1%83%98&amp;diff=81548"/>
		<updated>2015-12-31T10:45:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 1073 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 1073 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:We want to lord it over the material nature. So, so long we do not give up this propensity of lording it over the material nature, up to that time there is no possibility of going back to the kingdom of the Supreme, the sanatana-dhama|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|h6PY9S27t8c|სანამ არ დავთმობთ ჩვენს მიდრეკილებას ვიბატონოთ მატერიალურ სამყაროში&amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 1073}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;File:660220BG-NEW_YORK_clip17.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
ბჰაგავად-გიტას მე-15 თავში მოცემულია მატერიალური სამყაროს რეალური სურათი. იქ ნათქვამია, რომ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:ūrdhva-mūlam adhaḥ-śākham&lt;br /&gt;
:aśvatthaṁ prāhur avyayam&lt;br /&gt;
:chandāṁsi yasya parṇāni&lt;br /&gt;
:yas taṁ veda sa veda-vit&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 15.1|ბგ 15.1]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
უურდჰვა-მუულამ ადჰაჰა-შააკჰამ აშვატტჰამ პრააჰურ ავიაიამ ჩჰანდაამსი იასია პარნაანი იას ტამ ვედა სა ვედა-ვიტ ([[Vanisource:BG 15.1|ბგ 15.1]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ახლა, ეს მატერიალური სამყარო განმარტებულია ბჰაგავად-გიტას მეთხუთმეტე თავში, როგორც ხე მაღლა მიმავალი ფესვებით, უურდჰვა-მუულამ. გინახავთ რაიმე ხე, რომლის ფესვებიც ზემოთ მიემართებოდეს? ამგვარი ხე ანარეკლში გვაქვს ნანახი. თუ მდინარის ან რაიმე წყალსაცავის ნაპირას დავდგებით, დავინახავთ, რომ მდინარის ან წყალსაცავის ნაპირზე მდგარი ხე წყალზე ისე ირეკლება, თითქოს მისი ღერო ქვემოთ, ხოლო ფესვები ზემოთ იყოს მიმართული. ასე რომ, ეს მატერიალური სამყარო არის სულიერი სამყაროს ზუსტი ანარეკლი. როგორც მდინარის ან წყალსაცავის ნაპირზე მდგომის ხის ანარეკლი თავდაყირა ჩანს, მსგავსად, ამ მატერიალურ სამყაროს აჩრდილი ეწოდება. აჩრდილი. როგორც აჩრიდილში შეუძლებელია რაიმე რეალური იყოს, თუმცა, აჩრდილიდან შეიძლება მივხვდეთ, რომ არსებობს რეალობა. მაგალითად აჩრდილი, წყლის აჩრდილი უდაბნოში, გვაფიქრებინებს, რომ უდაბნოში არ არის წყალი, მაგრამ უდაბნოში წყალის არსებობს. მასგავსად, სულიერი სამყაროს ანარეკლში, ანუ ამ მატერიალურ სამყაროში, უდავოდ, არ არის ბედნიერება, არ არის წყალი. მაგრამ რეალური წყალი, ანუ ფაქტიური ბედნიერება, სულიერ სამყაროშია. უფალი მიგვანიშნებს, რომ ამ სულიერ სამყაროს შემდეგი გზით უნდა მივაღწიოთ, ნირმაანა-მოჰაა. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:nirmāna-mohā jita-saṅga-doṣā&lt;br /&gt;
:adhyātma-nityā vinivṛtta-kāmāḥ&lt;br /&gt;
:dvandvair vimuktāḥ sukha-duḥkha-saṁjñair&lt;br /&gt;
:gacchanty amūḍhāḥ padam avyayaṁ tat&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 15.5|ბგ 15.5]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
ნირმაანა-მოჰაა ჯიტა-სანგა-დოშაა ადჰიაატმა-ნიტიაა ვინივრიტტა-კაამააჰა დვანდვაირ ვიმუკტააჰ სუკჰა-დუჰკჰა-სამჯნაირ გაჩჰანტი ამუუდჰააჰა პადამ ავიაიამ ტატ ([[Vanisource:BG 15.5|ბგ 15.5]]). ეს პადამ ავიაიამ, ეს მარადიული სამეფო, მიღწევადია მის მიერ, ვინც არის ნირმაანა-მოჰაა. ნირმაანა-მოჰაა. ნირმაანა ნიშნავს, რომ ჩვენ ტიტულებისკენ მივისწრაფვით. ჩვენ ხელოვნურად ვისწრაფვით ტიტულებისკენ. ვიღაცას უნდა გახდეს ბატონი, ვიღაცას უნდა გახდეს ლორდი, ვიღაცას უნდა გახდეს პრეზიდენტი, ან ვიღაცას უნდა გახდეს მდიდარი, ვიღაცას კიდევ სხვა რამე უნდა, მეფობა. ყველა ეს ტიტული, სანამ ამ ტიტულებზე ვიქნებით მიჯაჭვულნი... რადგან, საბოლოო ჯამში, ტიტულები სხეულის ატრიბუტია, ჩვენ კი არ ვართ ეს სხეულები. ეს სულიერი რეალიზაციის პირველი კონცეფციაა. ასე რომ, არ უნდა ვიხიბლებოდეთ ტიტულებით. და ჯიტა-სანგა-დოშაა, სანგა-დოშაა. ახლა ჩევნ ურთიერთობაში ვარ მატერიალური თვისებების სამ გუნასთან, და თუ უფლის ერთგული მსახურებით გავთავისუფლდით... თუ ჯერ-ჯერობით ჩვენ არ გვხიბლავს უფლის ერთგული მსახურება, მატერიალური სამყაროს სამი გუნისგან ვერ განვთავისუფლდებით. ამიტომ უფალი გვეუბნება, ვინივრტტა-კაამააჰა, ეს ტიტულები ანუ ჩვენი მიჯაჭვულიბა გამოწვეულია ჩვენი ვნებით, სურვილით. ჩვენ გვინდა ვიბატონოთ მატერიალურ სამყაროზე. ამრიგად, სანამ არ დავთმობთ მატერიალურ სამყაროზე ბატონობის ამ ჩვენს მიდრეკილებას, იქამდე უზენაესის სასუფეველში, სანაატანა-დჰაამა-ში, დაბრუნების არანაირი შესაძლებლობა არ არსებობს. დვანდვაირ ვიმუკტაჰა სუკჰა-დუჰკჰა-სამჯნაირ გაჩჰანტი ამუუდჰააჰა, ამუუდჰააჰა პადამ ავიაიამ ტატ ([[Vanisource:BG 15.5|ბგ 15.5]]). მარადიული სამეფოს, რომელიც არასოდეს ნადგურდება ამ მატერიალური სამყაროს მსგავსად, მიღწევა შესაძლებელია ამუუდჰააჰა-ს მეშვეობით. ამუუდჰააჰა ნიშნავს შეუცბუნებელს, მას, ვისაც არ აღელვებს მატერიალური სამყაროს ეს ყალბი ტკბობა. და ვინც გამყარებულია უფლის უზენაეს მსახურებაში, ის მარადიულ სამოფოსთან მისასვლელად მისაღები პიროვნებაა. ხოლო ამ მარადიულ სამეფოს არ ესაჭიროება არც მზე, არც მთვარე, ან ელექტროენერგია. ეს მოკლედ, თუ როგორ უნდა მივუახლოვდეთ მარადიულ სამეფოს.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1071_-_%E1%83%97%E1%83%A3_%E1%83%A3%E1%83%A4%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%97%E1%83%90%E1%83%9C_%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%98%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%A5%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90,_%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A1%E1%83%97%E1%83%90%E1%83%9C_%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%97%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%A8%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%9B%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%97,_%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A8%E1%83%98%E1%83%9C_%E1%83%A9%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%AA_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%AE%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%97_%E1%83%91%E1%83%94%E1%83%93%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%94%E1%83%A0&amp;diff=81521</id>
		<title>KA/Prabhupada 1071 - თუ უფალთან ურთიერთობა გვექნება, მასთან ვითანამშრომლებთ, მაშინ ჩვენც გავხდებით ბედნიერ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1071_-_%E1%83%97%E1%83%A3_%E1%83%A3%E1%83%A4%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%97%E1%83%90%E1%83%9C_%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%98%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%A5%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90,_%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A1%E1%83%97%E1%83%90%E1%83%9C_%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%97%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%A8%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%9B%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%97,_%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A8%E1%83%98%E1%83%9C_%E1%83%A9%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%AA_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%AE%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%97_%E1%83%91%E1%83%94%E1%83%93%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%94%E1%83%A0&amp;diff=81521"/>
		<updated>2015-12-31T06:30:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 1071 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 1071 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:The Lord is also perpetually happy, and if we associate with the Lord, cooperate with Him, take part in His association, then also we become happy. The Lord descends on this mortal world to show His pastimes in Vrndavana full of happiness|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|IkcVFxp-K2U|თუ უფალთან ურთიერთობა გვექნება, მასთან ვითანამშრომლებთ, მაშინ ჩვენც გავხდებით ბედნიერები&amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 1071}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;File:660220BG-NEW_YORK_clip15.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
ჩვენ ასევე შეიძლება გვახსოვდეს, რომ როდესაც „კრიშნაზე“ ვსაუბრობთ, ეს არ არის სექტანტური სახელი. სახელი „კრიშნა“ ნიშნავს უდიდეს სიამოვნებას. დამტკიცებულია, რომ უზენაესი უფალი არის მთელი სიამოვნების რეზერვუარი, საუნჯე. ჩვენ ყველა სიამოვნებას მივდევთ. აანანდანაიო &#039;ბჰიაასაატ (Vedānta-sūtra 1.1.12). ცოცხალი არსებები თუ უფალი, რადგან ცნობიერებით ვართ აღსავსე, შესაბამისად ჩვენი ცნობიერება ბედნიერებას ეძებს. ბედნიერება. უფალი მუდამ ბედნიერია, და თუ მასთან ურთიერთობაში ვიქნებით, ვითანამშრომლებთ მასთან, მასთან ურთიერთობაში მონაწილეობას მივიღებთ, მაშინ ჩვენც გავხდებით ბედნიერები. უფალი ევლინება ამ მოკვდავთა სამყაროს, რომ გვიჩვენოს თავისი ბედნიერებით აღსავსე თამაშები ვრინდავანში. როდესაც უფალი შრი კრიშნა ვრინდავანში იმყოფებოდა, მისი საქმიანობა მეგობარ მენახირე ბიჭებთან ერთად, მის ლამაზმანებთან, მის მეგობრებთან, ქალბატონ მეგობრებთან ერთად, და ვრინდავანის მაცხოვრებლებთან ერთად და მის ბავშვობაში მენახირედ მუშაობისას, და უფალი კრიშნას ყველა ეს თამაშები ბედნიერებით აღსავსე იყო. მთლიანად ვრინდავანი, ვრინდავანის მთელი მოსახლეობა, მას დასდევდა. მათ ეს არ იცოდნენ, კრიშნას გარდა. უფალმა კრიშნამ შეზღუდა საკუთარი მამაც კი, ნანდა მაჰარაჯი, ნახევარღმერთი ინდრას თაყვანისცემაში, რადგან მას სურდა, დაემკვიდრებინა, რომ ხალხს არ ქონოდა საჭიროება თაყანი ეცა ღმრთეების უზენაესი პიროვნების გარდა სხვა ნახევარღმერთებისათვის. რადგან ცხოვრების უზენაეს მიზანს უზენაესი უფლის სამყოფელში დაბრუნება წარმოადგენს. უფალი კრიშნას სასუფეველი აღწერილია ბჰაგავად-გიტას 15-ე თავის, მე-6 ლექსში, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:na tad bhāsayate sūryo&lt;br /&gt;
:na śaśāṅko na pāvakaḥ&lt;br /&gt;
:yad gatvā na nivartante&lt;br /&gt;
:tad dhāma paramaṁ mama&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
ნა ტად ბჰაასაიატე სურიო ნა შაშაანკო ნა პაავაკაჰა იად გატვაა ნა ნივარტანტე ტად დჰაამა პარამამ მამა (ბგ 15.6). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ახლა ამ მარადიული ცის აღწერილობა..... ცაზე როდესაც ვსაუბრობთ, რადგან ცის მატერიალური გაგება გვაქვს, შესაბამისად ჩვენ ვფიქრობთ მზიანი, მთვარიანი, ვარსკვლავებიანი, მსგავსი ცის შესახებ. მაგრამ უფალი გვეუბნება, რომ მარადიულ ცაში არ არის მზის საჭიროება. ნა ტად ბჰაასაიატე სურიო ნა შაშაანკო ნა პაავაკაჰა ([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]]). ამ მარადიულ ცაში არც მთვარის არსებობაა საჭირო. ნა პაავაკაჰა ნიშნავს, რომ იქ არ ელექროენერგიისა და ცეცხლის არსებობაა საჭირო გასანათებლად რადგან სულიერი ცა უკვე განათებულია ბრაჰმა-ჯიოტის მიერ. ბრაჰმაჯიოტი, იასია პრაბჰაა (Bs 5.40), უზენაესი სასუფევლის სხივები. ახლა, როდესაც ადამიანები სხვა პლანეტების მიღწევას ცდილობენ, უზენაესი უფლის სასუფეველი აღარ არის ძალიან რთულად გასაგები. უზენაესი უფლის სასუფეველი სულიერ ცაზეა და მას გოლოკა ეწოდება. ბრაჰმა-სამჰიტაში კარგად არის განმარტებული, გოლოკა ევა ნივასატი აკჰილაატმა-ბჰუუტაჰა (ბს 5.37). უფალი, თუმცა მუდამ მის სასუფეველში, გოლოკაში, განისვენებს ის მაინც არის აკჰილაატმა-ბჰუუტაჰა, მას აქედანაც შეიძლება, რომ მივმართოთ. და უფალი, შესაბამისად, გვევლინება მისი ნამდვილი ფორმის, სატ-ჩიდ-აანანდა-ვიგრაჰას, საჩვენებლად (ბს 5.1), იმისთვის, რომ ჩვენ არ დაგვჭირდეს მისი წარმოდგენა. წარმოსახვის საკითხიც კი არ დგას.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1070_-_%E1%83%9B%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%AE%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%AC%E1%83%94%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%AA%E1%83%9D%E1%83%AA%E1%83%AE%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%98%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%90&amp;diff=81502</id>
		<title>KA/Prabhupada 1070 - მსახურების გაწევა ცოცხალი არსების მარადიული რელიგიაა</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1070_-_%E1%83%9B%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%AE%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%AC%E1%83%94%E1%83%95%E1%83%90_%E1%83%AA%E1%83%9D%E1%83%AA%E1%83%AE%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%98%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%90&amp;diff=81502"/>
		<updated>2015-12-31T05:54:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 1070 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 1070 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Service is a thing which is the constant companion of the living being, and therefore it may be safely concluded that rendering of service by a living being is the eternal religion|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|jf8XlK47ihQ|მსახურების გაწევა ცოცხალი არსების მარადიული რელიგიაა&amp;lt;br/&amp;gt;- Prabhupāda 1070}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;File:660220BG-NEW_YORK_clip14.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
სანატანა-დჰარმის ზემოთ ხსენებულ კონცეფციასთან მიმართებაში, ჩვენ შეგვიძლია, ვეცადოთ რელიგიის კონცეფციის გაგება სიტყვა დჰარმის მნიშვნელობის სანსკრიტულ ფუძეში გარკვევით. ის ნიშნავს რაღაცას, რაც მუდამ თან სდევს კონკრეტულ ობიექტს. როგორც უკვე ვახსენეთ, როდესაც ცეცხლზე ვსაუბრობთ, იმავდროულად ვგულისხმოთ, რომ ცეცხლთან ერთად არსებობს მხურვალება და სინათლე. მხურვალებისა და სინათლის გარეშე სიტყვა ცეცხლს მნიშვნელობა ეკარგება. მასგავსად, ჩვენ უნდა მივაკვლიოთ ცოცხალი არსების იმ განუყოფელ ნაწილს, რომელიც მუდამ თან სდევს. ცოცხალი არსების მუდმივი თანმხლების ეს ნაწილი მის მარადიულ თვისებას წარმოადგენს, ხოლო ცოცხალი არსების ამ თვისების მარადიულ ნაწილს მისი მარადიული რელიგია წარმოადგენს. როდესაც სანატანა გოსვამიმ უფალ ჩაიტანია მაჰაპრაბჰუს ჰკითხა სვარუპის შესახებ - ჩვენ უკვე ვისაუბრეთ ყოველი ცოცხალი არსების სვარუპის შესახებ - სვარუპა, ანუ ცოცხალი არსების ჭეშმარიტი აგებულება, უფალმა უპასუხა, რომ ცოცხალი არსების კონსტიტუციური აღნაგობა ღმრთეების უზანაესი პიროვნებისთვის მსახურების გაწევაში მდგომარეობს. მაგრამ უფალი ჩაიტანიას განაცხადის ამ ნაწილს თუ გავაანალიზებთ, ჩვენ ადვილად დავინახავთ, რომ ყველა ცოცხალი არსება მუდმივად არის ჩართული სხვა ცოცხალი არსებისთვის მსახურების გაწევაში. ცოცხალი არსება სხვა ცოცხალ არსებას სხვადასხვა სახის სამსახურს უწევს, და ამგვარი ქმედებით, ცოცხალი არსება ტკბება ცხოვრებით. უფრო დაბალი დონის ცხოველი ემსახურება ადამიანს, მსახური მის ბატონს ემსახურება, ა ემსახურებს ბ ბატონს, ბ ემსახურება ც ბატონს, ც ემსახურება დ ბატონს, და ა.შ. გარკვეულ ვითარებაში, ჩვენ ვხედავთ, რომ მეგობარი ემსახურება სხვა მეგობარს, და დედა ემსახურება მის შვილს, ან ცოლი ემსახურება ქმარს, ან ქმარი ემსახურება ცოლს. თუ ამ სულისკვეთებით კვლევას განვაგრძობთ, დავინახავთ, რომ ცოცხალი არსებების საზოგადოებაში არ არსებობს გამონაკლისი, სადაც ვერ ვნახავთ მსახურებას. პოლიტიკოსი თავის მანიფესტს წარუდგენს ხალხს და არწმუნებს ამომრჩეველს მისი მსახურების უნარის შესახებ. ამომრჩეველიც აძლევს პოლიტიკოსს თავის ღირებულ ხმას იმ მოლოდინით, რომ პოლიტიკოსი საზოგადოებას მსახურებას გაუწევს. მაღაზიის მეპატრონე ემსახურება მომხმარებელს და ქარხნის მუშა - კაპიტალისტს. კაპიტალისტი ემსახურება საკუთარ ოჯახს და ოჯახი ემსახურება თავკაცს, რაშიც მჟღავნდება მარადიული არსების მარადიული თვისება. ამგვარად, ჩვენ ვხედავთ, რომ არც ერთი ცოცხალი არსება არ წარმოადგენს გამონაკლისს სხვა ცოცხალი არსებებისთვის მსახურების გაწევის თვალსაზრისით, შესაბამისად, შეგვიძლია დავასკვნათ, რომ მსახურება არის ცოცხალი არსების მუდმივი თანამდევი, და, შესაბამისად, თამამად შეიძლება დავასკვნათ, რომ ცოცხალი არსების მიერ მსახურების გაწევა არის ცოცხალი არსების მარადიული რელიგია. როდესაც ვინმე საკუთარ თავს რაიმე ტიპის რწმენის მიმდევრად მიიჩნევს დაბადების კონკრეტული დროისა და გარემოებების გათვალისწინებით, და ამრიგად, ამტკიცებს, რომ არის ინდუსი, მუსულმანი, ქრისტიანი, ბუდისტი ან ნებისმიერი სხვა სექტანტი, და ქვე-სექტანტი, ამგვარი განსაზღვრებები არ არის სანატანა-დჰარმა. ინდუსს შეუძლია რწმენა შეიცვალოს და გახდეს მუსლიმი, ამ მუსულმანს შეუძლია რწმენა შეიცვალოს და გახდეს ინდუსი ან ქრისტიანი, და ა.შ. მაგრამ ნებისმიერ შემთხვევაში, რელიგიური რწმენის ამგვარი ცვლილება ვერ აძლევს ადამიანს საშუალებას, შეცვალოს მისი მარადიული საქმიანობა სხვებისთვის მსახურების გაწევის სახით. ინდუსი, მუსლიმი, თუ ქრისტიანი, ნებისმიერ შემთხვევაში, ის ვიღაცის მსახურია, ამრიგად, კონკრეტული ტიპის რწმენის აღიარება არ ნიშნავს სანატანა-დჰარმას, მაგრამ ცოცხალი არსების მუდმივი კომპანიონი, რასაც ქვია მსახურების გაწევა, წარმოადგენს სანატანა-დჰარმას. ამრიგად, ფაქტიურად, ჩვენ მსახურებით ურთიერთობაში ვიმყოფებით უზენაეს უფალთან. უზენაესი უფალი არის უზენაესი განმცხრომელი, და ჩვენ ცოცხალი არსებები მისი მარადიული უზენაესი მსახურები ვართ. ჩვენ შექმნილები ვართ მის დასატკბობად, და თუ ჩვენ ჩავერთვებით, მონაწილეობას მივიღებთ ამ მარადიულ განცხრომაში ღმრთეების უზენაეს პიროვნებასთან, ეს გაგვაბედნიერებს, სხვაგვარად შეუძლებელია. დამოუკიდებლად, როგორც უკვე ავხსენით, რომ დამოუკიდებლად, სხეული ნებისმიერი ნაწილი, ხელი, ფეხი, თითები, ან სხეულის ნებისმიერი ნაწილი, დამოუკიდებლად ვერ იქნება ბედნიერი, თუ არ ითანამშრომლა მუცელთან, მსგავსად, ცოცხალი არსება ვერასოდეს იქნება ბედნიერი უზენაესი უფლისადმი ტრანსცენდენტული მოსიყვარულე მსახურების გაწევის გარეშე. ახლა, ბჰაგავად-გიტაში არ არის გამართლებული სხვადასხვა ნახევარ-ღმერთების თაყვანისცემა, არ არის გამართლებული, იმიტომ... ბჰაგავად-გიტას მეშვიდე თავის, მეოცე ლექსში ნათქვამია, უფალი ამბობს, ([[Vanisource:BG 7.20|BG 7.20]]) კაამაის ტაის ტაირ ჰრიტა-ჯნაანააჰა პრაპადიანტე ნია-დევატააჰ. კაამაის ტაის ტაირ ჰრიტა-ჯნაანააჰა. ისინი, ვინც ვნებით იმართება, მხოლოდ ისინი ეთაყვანებიან ნახევარ ღმენთებს და არა უზენაეს უფალს, კრიშნას.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1068_-_%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%A1_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%98_%E1%83%A2%E1%83%98%E1%83%9E%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%A5%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90_%E1%83%91%E1%83%A3%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%A3%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%AE%E1%83%94%E1%83%93%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%97&amp;diff=81501</id>
		<title>KA/Prabhupada 1068 - არსებობს სამი ტიპის საქმიანობა ბუნების გუნების მიხედვით</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1068_-_%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%A1_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%98_%E1%83%A2%E1%83%98%E1%83%9E%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%A5%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90_%E1%83%91%E1%83%A3%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%A3%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%AE%E1%83%94%E1%83%93%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%97&amp;diff=81501"/>
		<updated>2015-12-31T05:45:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 1068 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 1068 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:In the Bhagavad-gita it is clearly explained that there are three kinds of activities according to the different modes of nature: the activities of goodness, the activities of passion, the activities of ignorance|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|46_GzvqGc7I|არსებობს სამი ტიპის საქმიანობა ბუნების გუნების მიხედვით&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 1068}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;File:660219BG-NEW_YORK_clip12.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
უფალი, არის რა პურნამ ანუ სრულყოფილი, ვერანაირად ვერ დაექვემდებარება ის მატერიალური ბუნების კანონებს. შესაბამისად, საკმაოდ გონიერი უნდა იყო, რომ იცოდე, რომ უფლის გარდა, ამ სამყარაში არავინ არაფერს არ ფლობს. ეს განმარტებულია ბჰაგავად-გიტაში: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:ahaṁ sarvasya prabhavo&lt;br /&gt;
:mattaḥ sarvaṁ pravartate&lt;br /&gt;
:iti matvā bhajante māṁ&lt;br /&gt;
:budhā bhāva-samanvitāḥ&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 10.8|BG 10.8]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
აჰამ სარვასია პრაბჰავო მატტაჰ სარვამ პრავარტატე იტი მატვა ბჰაჯანტე მაამ ბუდჰაა ბჰაავა-სამანვიტააჰა (ბგ 10.8). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
უფალი არის თავდაპირველი შემქმნელი. იგი არის ბრაჰმას შემქმნელი, ის შემქმნელია... ესეც ახსნილია. ის არის ბრაჰმას შემქმნელი. 11-ე თავში უფალს მიმართავენ, როგორც პრაპიტაამაჰა ([[Vanisource:BG 11.39|BG 11.39]]) რადგან ბრაჰმას მიმართავენ, როგორც პიტაამაჰა, ბაბუას, მაგრამ ის ბაბუს შემქმნელიცაა. შესაბამისად, არავინ უნდა დაიჩემოს რაიმეს ფლობა, მაგრამ უნდა მიიღოს მისთვის უფლის მიერ კვოტის სახით გადადებული რაღაცეები. ახლა, ბევრი მაგალითი არსებობს თუ როგორ უნდა გამოვიყენოთ უფლის მიერ ბოძებული. ესეც არის ახსნილი ბჰაგავად-გიტაში. არჯუნამ, დასაწყისში გადაწყვიტა, რომ არ უნდა იომოს. ეს მისი პირადი მოსაზრება იყო. არჯუნამ უთხრა უფალს, რომ მისთვის შეუძლებელი იქნებოდა სამეფოთი დატკბობა საკუთარი ნათესავების მოკვლის შემდეგ. და მისი ეს მოსაზრება ეფუძნებოდა მის სხეულისეულ კონცეფციას. რადგან ის თვლიდა, რომ მისი სხეული ეს თვითონ იყო, ხოლო ნათესავების სხეულები, მისი ძმები, მისი ძმისშვილები, მისი სიმამრი და მისი ბაბუა, ისინი მისი სხეულის განვრცობა იყვნენ და ამგვარად ფიქრით მისი სხეულისეული მოთხოვნილებების დაკმაყოფილებას ცდილობდა. და უფლის მიერ ეს ყველაფერი ნათქვამი იყო მხოლოდ მოსაზრების შესაცვლელად. და ის დათანხმდა უფლის ზედამხედველობის ქვეშ სამოქმედოდ. და მან თქვა, კარიშიე ვაჩანამ ტავა ([[Vanisource:BG 18.73|BG 18.73]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
შესაბამისად, ამ სამყაროში ადამიანის დანიშნულებას არ წარმოადგენს ძაღლისა და კატის მსგავსად ჩხუბი. ისინი იმდენად გონიერები უნდა იყონ, რომ გააცნობიერონ ადამიანური ცხოვრების მნიშვნელობა და უარი თქვან ჩვეულებრივი ცხოველივით ქცევაზე. მან უნდა... ადამიანმა უნდა გაიაზროს ადამიანის ცხოვრების მიზანი. ეს მიმართულება მოცემულია მთელ ვედურ ლიტერატურაში, ხოლო არსი გადმოცემულია ბჰაგავად-გიტაში. ვედური ლიტერატურა ადამიანებისთვის არის განსაზღვრული და არა კატების და ძაღლებისთვის. კატებს და ძაღლებს შეუძლიათ საკვებად ცხოველები მოკლან და ეს მათ ცოდვად არ ჩაეთვლებათ. მაგრამ თუ ადამიანი თავისი დაუოკებელი გემოვნების დასაკმაყოფილებლად ცხოველს მოკლავს, მან პასუხი უნდა აგოს ბუნების კანონების დარღვევისთვის. და ბჰაგავად-გიტაში ნათლად არის განმარტებული, რომ არსებობს სამი სახის საქმიანობა ბუნების სხვადასხვა გუნის შესაბამისად: საქმიანობა სათნოებაში, საქმიანობა ვნებაში, საქმიანობა უმეცრებაში. მსგავსად, სამი ტიპის საკვებიც არსებობს: საკვები სათნოებაში, საკვები ვნებაში, საკვები უმეცრებაში. ისინი ნათლად არის განმარტებული, და თუ ბჰაგავად-გიტას მითითებებს სწორად გამოვიყენებთ, მაშინ მთელი ჩვენი ცხოვრება გაიწმინდება და საბოლოოდ, ჩვენ შევძლებთ მიზნის მიღწევას. იად გატვაა ნა ნივარტანტე ტად დჰაამა პარამამ მამა ([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ეს ინფორმაცია ბჰაგავად-გიტაშია მოცემული, რომ ამ მატერიალური ცის მიღმა, არსებობს სხვა სულიერი ცა, რომელსაც სანატანა ცა ეწოდება. ამ ცაში, ამ დაფარულ ცაში, ყველაფერი დროებითია. ის გამოვლინდება, რაღაც დროით არსებობს, გვაძლევს რაღაც გვერდით პროდუქციას, და შემდეგ მცირდება, და ბოლოს უჩინარდება. ეს გახლავთ ამ მატერიალური სამყაროს კანონი. აიღეთ ეს სხეული, აიღეთ ხილი ან ნებისმერი რამ, რაც აქ შეიქმნა, მას დასასრულს განადგურება ემუქრება. ამრიგად, ამ დრებითი სამყაროს მიღმა არსებობს სხვა სამყარო, რომლის შესახებაც ინფორმაცია აქ არის მოცემული, ეს პარას ტასმაატ ტუ ბჰაავან ანიაჰ ([[Vanisource:BG 8.20|BG 8.20]]). არსებობს სხვა სამყაროც, სანატანა, რომელიც მარადიულია. და ჯივა, ჯივაც განხილულია, როგორც სანატანა. მამაივამსო ჯივა-ბჰუტაჰა ჯივა-ლოკე სანატანაჰ ([[Vanisource:BG 15.7|BG 15.7]]) და უფალიც 11-ე თავში განმარტებულია, როგორც სანატანა. ამიტიმ, რადგან უფალთან ახლო მეგობრული ურთიერთობა გვაკავშირებს, ჩვენ ხარისხობრივად ერთნი ვართ... სანატანა დჰამა, და სანატანა უზენაესი პიროვნება, და სანატანა ცოცხალი არსებები, ყველა ერთ ხარისხობრივ სიბრტყეზე იმყოფება. შესაბამისად ბჰაგავად-გიტას ძირითადი მიზანი არის ჩვენი სანატანა საქმიანობის გამოღვიძება ან სანატანა, ამას სანატანა-დჰამა ეწოდება, ანუ ცოცხალი არსების მარადიული საქმიანობა. ჩვენ ახლა ვართ დროებით სხვადასხვა საქმიანობაში ჩართულნი და ყველა ეს საქმიანობა გაწმენდის პროცესშია. როდესაც ყველა ამ დროებით საქმიანობას მივანებებთ თავს, სარვა დჰარმაან პარიტიაია ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]), და როდესაც ისეთ საქმიანობას შევუდგებით, როგორიც უფალს სურს, ამას ეწოდება ჩვენი წმინდა ცხოვრება.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1067_-_%E1%83%91%E1%83%B0%E1%83%90%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%93-%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%90_%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%9E%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%A2%E1%83%98%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%A8%E1%83%94,_%E1%83%A8%E1%83%94%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%99%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%A8%E1%83%94_%E1%83%A3%E1%83%9C%E1%83%93%E1%83%90_%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%A6%E1%83%9D%E1%83%97&amp;diff=81500</id>
		<title>KA/Prabhupada 1067 - ბჰაგავდ-გიტა ინტერპრეტირების გარეშე, შემოკლების გარეშე უნდა მივიღოთ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1067_-_%E1%83%91%E1%83%B0%E1%83%90%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%93-%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%90_%E1%83%98%E1%83%9C%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%9E%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%A2%E1%83%98%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%A8%E1%83%94,_%E1%83%A8%E1%83%94%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%99%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%A8%E1%83%94_%E1%83%A3%E1%83%9C%E1%83%93%E1%83%90_%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%A6%E1%83%9D%E1%83%97&amp;diff=81500"/>
		<updated>2015-12-31T05:37:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 1067 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 1067 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:We accept a certain portion of Bhagavad-gita and reject another portion. That is also not accepted. We must accept the Bhagavad-gita without interpretation, without any cutting, and without our own whimsical participation in the matter|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|STF4aMn3xzg|ბჰაგავდ-გიტა ინტერპრეტირების გარეშე, შემოკლების გარეშე უნდა მივიღოთ&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 1067}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;File:660219BG-NEW_YORK_clip11.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
მცირე სრულყოფილ ერთეულებს, კერძოდ ცოცხალ არსებებს, გააჩნიათ სრულყოფილი საშუალება სრულყოფილების რეალიზაციისთვის და ყველა სახის არასრულყოფილება გვეუფლება, როდესაც სრულყოფილების შესახებ ცოდნა არასრულყოფილია. ამრიგად, ბჰაგავად-გიტა არის ვედური სიბრძნის სრულყოფილი ცოდნა. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
სრული ვედური ცოდნა შეუცდომელია. ვედური ცოდნის შეუცდომლად მიღების სხვადასხვა მაგალითები არსებობს. მაგალითად ავიღოთ, რაც ჰინდუს შეეხება, და როგორ იღებენ ისინი ვედურ ცოდნას, როგორც სრულყოფილს, აქ უმნიშვნელო მაგალითი გვაქვს. როგორც ძროხის ნაკელს. ძროხის ნაკელი ცხოველის განავალია. სმრიტის ან ვედური სიბრძნის თანახმად, თუ ვინმე ცხოველის განავალს შეეხება, განწმენდის მიზნით უნდა განიბანოს. მაგრამ ვედურ ნაწერებში ძროხის ნაკელი წმინდად მოიხსენიება. უფრო მეტიც, დაბინძურებული ადგილები და დაბინძურებული ნივთები იწმინდება ძროხის ნაკელთან შეხებით. ახლა, თუ კამათი დავიწყეთ, რომ ერთ ადგილას ნათქვამია, რომ ცხოველის განავალი უწმინდურია, ხოლო მეორე ადგილას ნათქვამია, რომ ძროხის ნაკელი, რომელიც ასევე ცხოველის განავალია, წმინდაა, წინააღმდეგობაა. მაგრამ, ეს მხოლოდ გამოიყურება წინააღმდეგობად, რადგან ის ვედურ მიწწერილობაშია მოცემული, პრაქტიკული მოსაზრებებიდან გამომდინარე, ჩვენ ამას ვაღიარებთ. და ამ აღიარებით შეცდომაში არ შევდივართ. თანამედროვე ქიმიკოსებმა, თანამედროვე მეცნიერებამ, ვინმე დოქტორ ლალ მოჰან გოსალმა აღმოაჩინა, მან დაწვრილებით გააანალიზა ძროხის ნაკელი და აღმოაჩინა, რომ ძროხის ნაკელი შეიცავს ყოველგვარ ანტისეპტიურ თვისებას. მსაგავსად, ცნობისმოყვარეობით, მან განგის წყალიც შეამოწმა. ამრიგად, ჩემი მოსაზრებით, ვედური ცოდნა სრულყოფილია, რადგან ის ყოველგვარ ეჭვსა და შეცდომაზე მაღლა დგას. ხოდა, ბჰაგავად-გიტა არის მთელი ვედური ცოდნის არსი. შესაბამისად, ვედური ცოდნა უტყუარია. ის სრულყოფილი მოწაფეობრივი თანმიმდევრობით გადმოგვეცემა. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
შესაბამისად, ვედური ცოდნა კვლევას არ ექვემდებარება. ჩვენს მიერ ჩატარებული კვლევა არასრულყოფილია, რადგან ყველაფერს არასრულყოფილი გრძნობებით ვეძებთ. შესაბამისად, ჩვენი კვლევის შედეგიც არასრულყოფილია. ვერ იქნება სრულყოფილი. სრულყოფილი ცოდნა უნდა ვაღიაროთ. სრულყოფილი ცოდნა ზემოდან გადმოგვეცემა, როგორც ეს ბჰაგავად-გიტაშია ნათქვამი. ჩვენ მხოლოდ დავიწყეთ, ევამ პარამპარა-პრაპტამ იმამ რაჯარშაიო ვიდუჰ ([[Vanisource:BG 4.2|BG 4.2]]). ჩვენ ცოდნა სწორი წყაროდან უნდა მივიღოთ, სულიერი მოძღვრის მოწაფეობრივი თანმიმდევრობით დაწყებული თავად უფლისგან. ამრიგად, ბჰაგავად-გიტას თავად უფალი გვიყვება. და არჯუნა, მინდა გითხრათ, არის მოწაფე, რომელმაც ბჰაგავად-გიტას გაკვეთილები მიიღო, მან მთელი ისტორია როგორც ასეთი მიიღო, შემოკლების გარეშე. ესეც არ არის დაშვებული, რომ მივიღოთ ბჰაგავად-გიტას რაღაც ნაწილი და სხვა ნაწილი უარვყოთ. ესეც არ არის მიღებული. ჩვენ ბჰაგავად-გიტა ინტერპრეტირების გარეშე, შეუმოკლებლად უნდა მივიღოთ. და ჩვენი ახირებული მონაწილეობის გარეშე, რადგან ის მიღებული უნდა იქნას, როგორც სრულყოფილი ვედური ცოდნა. ვედური ცოდნის მიღება ტრანსცენდენტული წყაროდან ხდება, რადგან პირველი სიტყვები თავად უფლის მიერ იყო ნათქვამი. უფლის მიერ ნათქვამ სიტყვებს აპაურუშეია ეწოდება, ანუ არა მოწოდებული ამქვეყნიური პიროვნების მიერ, რომელიც დაავადებულია არასრულყოფილების ოთხი პრინციპით. ამქვეყნიურ ცოცხალ არსებას ცხოვრების ოთხი დეფექტური პრინციპი გააჩნია, ესენია 1) მან შეცდომა უნდა დაუშვას, 2) იგი ზოგჯერ ილუზიის ქვეშ უნდა მოექცეს, და 3) უნდა ეცადოს სხვების მოტყუებას, და 4) ის დაჯილდოვებულია არასრულყოფილი გრძნობებით. არასრულყოფილების ამ ოთხივე პრინციპით, შეუძლებელია ყოვლისმომცველი ცოდნის საკითხში ინფორმაციის სრულყოფილი ფორმით მოწოდება. ვედები ამგვარი არ არის. ვედური ცოდნა ბრაჰმას, პირველ შექმნილ ცოცხალ არსებას, გულში გადაეცა. და ბრაჰმამ, თავის ჯერზე, გადასცა ეს ცოდნა თავის ვაჟებს და მოწაფეებს ისევე, როგორც ეს საკუთრივ უფლისგან მიიღო.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1066_-_%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%93_%E1%83%92%E1%83%9D%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%94%E1%83%A0_%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A1_%E1%83%A3%E1%83%96%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%94%E1%83%A1%E1%83%98_%E1%83%AD%E1%83%94%E1%83%A8%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90_%E1%83%A3%E1%83%9E%E1%83%98%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%95%E1%83%9C%E1%83%9D_%E1%83%92%E1%83%9D%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%97&amp;diff=81499</id>
		<title>KA/Prabhupada 1066 - ნაკლებად გონიერ ადამიანებს უზენაესი ჭეშმარიტება უპიროვნო გონიათ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1066_-_%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%9A%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90%E1%83%93_%E1%83%92%E1%83%9D%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%94%E1%83%A0_%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%90%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A1_%E1%83%A3%E1%83%96%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%90%E1%83%94%E1%83%A1%E1%83%98_%E1%83%AD%E1%83%94%E1%83%A8%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90_%E1%83%A3%E1%83%9E%E1%83%98%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%95%E1%83%9C%E1%83%9D_%E1%83%92%E1%83%9D%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%97&amp;diff=81499"/>
		<updated>2015-12-31T05:31:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 1066 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 1066 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Vigraha means form. Avyaktam vyaktim apannam manyante mam abuddhayah. People with less intelligence, they consider the Supreme Truth as impersonal, but He is a person, a transcendental person. This is confirmed in all Vedic literature|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|kFmF7rBhe9o|ნაკლებად გონიერ ადამიანებს უზენაესი ჭეშმარიტება უპიროვნო გონიათ&amp;lt;br /&amp;gt;-&lt;br /&gt;
 Prabhupāda 1066}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;File:660219BG-NEW_YORK_clip10.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
ამრიგად, მთელი მოწყობა იმაში მდგომარეობს, რომ ცენტრალურ ფიგურსა, სამყაროს ცენტრალურ ფიგურას, სიამოვნების მიღების ცენტრალურ ფიგურას უზენაესი უფალი წარმოადგენს, და ცოცხალი არსებები მასთან მხოლოდ თანამშრომლობენ. ამ თანამშრომლობით, თანამშრომლობით იღებენ სიამოვნებას. ურთიერთობა, ბატონისა და მოსამსახურის ურთიერთობას გავს, თუ ბატონი კმაყოფილია, თუ ბატონი სრულად არის დაკმაყოფილებული, მსახურებიც ავტომატურად კმაყოფილები არიან. ასეთიია კანონი. მსგავსად, უზენაესი უფალი უნდა იქნას დაკმაყოფილებული, თუმცა შემოქმედად გახდომის ტენდენცია, და ამ მატერიალური სამყაროთი ტკბობის ტენდენცია, არის..... ესეც არსებობს ცოცხალ არსებებში, რადგან ეს იქ, უზენაეს უფალშია. მან შექმნა, მან შექმნა გამოვლენილი კოსმიური სამყარო. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ამრიგად ამ ბჰაგავად-გიტაში ვნახავთ, რომ სრული მთელი, შედგება უზენაესი მაკონტროლებლის, კონტროლირებადი ცოცხალი არსებების, კოსმიური გავმოვლინების, მარადიული დროის და ქმედებებისგან, თითოეული მათგანი სრულყოფილად არის განმარტებული. ამრიგად, ყველაფერ ამას ერთად აღებულს, უწოდებენ უზენაეს ჭეშმარიტებას. სრულყოფილი ერთიანობა, ანუ უზენაესი ჭეშმარიტება, შესაბამისად, არის ღმერთეების უზენაესი პიროვნება შრი კრიშნა. როგორ ავხსენი, გამოვლინებები დამოკიდებულია მის სხვასხვა ენერგიებზე, და ის სრულყოფილ ერთიანობას წარმოადგენს. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ბჰაგავატ-გიტაში ახსნილია უპიროვნო ბრაჰმანი რომ უპიროვნო ბრაჰმანიც სრულყოფილ პიროვნებას ექვემდებარება. ბრაჰმანიო ჰამ პრატიშტჰა ([[Vanisource:BG 14.27|BG 14.27]]). უპიროვნო ბრაჰმანიც. ის... უპიროვნო ბრაჰმანი უფრო ნათლად არის განმარტებული ბრაჰმა-სუტრაში, სადაც სხივებს ადარებენ. როგორც არსებობს მზის ნათების სხივები, პლანეტა მზის, მსგავსად, უპიროვნო ბრაჰმანი წარმოადგენს მოკაშკაშე სხივებს უზენაესი ბრაჰმანის ანუ ღმრთეების უზენაესი პიროვნების. ამრიგად, უპიროვნო ბრაჰმანი, აბსოლუტური სრულყოფილი ერთიანობის დაუსრულებელი რეალიზაციაა, და ამგვარადვეა პარამატმას კონცეფცია. ამგვარი ამბებიც არის განმარტებული. პურუშოტტამა-იოგა. პურუშოტტამა-იოგას თავს რომ წავიკითხავთ, დავინახავთ, რომ უზენაესი პიროვნება, პურუშოტტამა, უპიროვნო ბრაჰმანზე და პრამატმას ნაწილობირ რეალიზაციაზე მაღლა დგას. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ღმრთეების უზენაეს პიროვნებას სატ-ჩიდ-ანანდა-ვიგრაჰა-ს უწოდენებ (შბ 5.1) ბრაჰმა-სამჰიტაში, შესავალი ასე იწყება: იშვარაჰ პარამაჰ კრიშნაჰ საკ-ჩიდ-ანანდა-ვიგრაჰაჰ/ანადირ ადირ გოვინდაჰ სარვა-კარანა-კარანამ (შბ 5.1) გოვინდა, კრიშნა, მიზეზთა მიზეზია. იგი საწყისი უფალია. ამრიგად, ღმრთეების უზენაესი პიროვნება არის საკ-ჩიდ-ანანდა-ვიგრაჰაჰ. უპიროვნო ბრაჰმანის რეაიზაცია, მისი სატ ნაწილის, უსასრულობის რეალიზაციას წარმოადგენს. ხოლო პარამატმა რეალიზაცია, სატ-ჩიდ-ის, მარადიული ცოდნის რეალიზაციის ნაწილია. მაგარამ ღმრთეების პიროვნების კრიშნად გაცნობიერება, ყველა ტრანსცედენტური თვისების გავნობიერებას წარმოადგენს როგორც სატ, ჩიტ და ანანდა სრულ ვიგრაჰა-ში. ვიგრაჰა ფორმას ნიშნავს. ვიგრაჰა ფორმას ნიშნავს. ავიაკტამ ვიაკტიმ აპანნამ მანიანტე მამ აბუდდჰაიაჰ ([[Vanisource:BG 7.24|BG 7.24]]) ნაკლებად გონიერ ადამიანებს უზენაესი ჭეშმარიტება უპიროვნო გონიათ, მაგრამ ის პიროვნებას წარმოადგენს. ეს დადასტურებულია მთელ ვედურ ლიტერატურაში. ნიტიო ნიტიანამ ჩეტანაშ ჩეტანანამ (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13). ამრიგად, რადგან ჩვენც პიროვნებები ვართ, ინდივიდუალური ცოცხალი არსებები, ჩვენ პიროვნებები ვართ, ჩვენი ინდივიდუალურობა გაგვაჩნია, ჩვენ ყველა ინდივიდუალური ვართ, მსგავსად, უზენაესი ჭეშმარიტება, უზენაესი აბსოლუტი, ისიც პიროვნებაა. მაგრამ ღმრთეების პიროვნების რეალიზაცია ყველა ტრანსცენდენტური თვისებების რეალიზაციას წარმოადგენს როგორიცაა სატ, ჩიტ და ანანდა, სრულ ვიგრაჰა-ში. ვიგრაჰა ნიშნავს ფორმას. ამრიგად სრულყოფილი ერთიანობა უფორმო არ არის. თუ ის უფორმოა, ანუ ნებისმიერ სხვა ერთეულზე ნაკლებია, იგი სრულყოფილი ვერ იქნება. სრულყოფილ ერთიანობას უნდა გააჩნდეს ყველაფერი, რისი გამოცდილებაც გაგვაჩნია, და მის მიღმაც. სხვაგვარად სრულყოფილი ვერ იქნება. ღმრთეების სრულყოფილ ერთიან პიროვნებას უამრავი პოტენცია გააჩნია. პარაასია შაკტირ ვივიდჰაივა შრუიატე ([[Vanisource:CC Madhya 13.65|CC Madhya 13.65, purport]]). ეს ბჰაგავატ-გიტაშიც არის ახსნილი, როგორ მოქმედებს იგი სხვადასხვა პოტენციაში. ეს ფენომენალური სამყარო, ანუ მატერიალური სამყარო, რომელშიც ამჯამად ვართ მოთავსებულები, თავისთავად სრულყოფილია, რადგან პურნამ იდამ ([[Vanisource:ISO Invocation|Śrī Īśopaniṣad, Invocation]]). რომლის 24 ელემენტი, სანკჰიას ფილოსოფიის თანახმად, რომლის 24 ელემენტი ამ მატერიალური სამყაროს დროებითი გამოვლინებაა, სრულყოფილადაა მორგებული, რომ წარმოქმნას ამ სამყაროს შენარჩუნებისა და არსებობისთვის აუცილებელი სრულყოფილი ქმნილებანი. სამყაროს შენარჩუნებისთვის არ არის საჭირო რაიმე სხვა ელემენტის მხრიდან გარე ძალისხმევა. ის თავის დროზე გვარდება სრულყოფილი ერთიანობის ენერგიის მიერ, და დროის დასრულების შემდეგ, ეს დროებითი გამოვლინებები სრულყოფილების სრულყოფილი მოწყობის მიერ იქნება განადგურებული.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1065_-_%E1%83%9E%E1%83%98%E1%83%A0%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9A_%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%92%E1%83%A8%E1%83%98_%E1%83%A3%E1%83%9C%E1%83%93%E1%83%90_%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%AC%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%9A%E1%83%9D%E1%83%97,_%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%9B_%E1%83%90%E1%83%9B_%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%A3%E1%83%A0_%E1%83%A1%E1%83%AE%E1%83%94%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%A1_%E1%83%90%E1%83%A0_%E1%83%AC%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%92%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%97&amp;diff=81498</id>
		<title>KA/Prabhupada 1065 - პირველ რიგში უნდა ვისწავლოთ, რომ ამ მატერიალურ სხეულს არ წარმოვადგენთ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1065_-_%E1%83%9E%E1%83%98%E1%83%A0%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9A_%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%92%E1%83%A8%E1%83%98_%E1%83%A3%E1%83%9C%E1%83%93%E1%83%90_%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%AC%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%9A%E1%83%9D%E1%83%97,_%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%9B_%E1%83%90%E1%83%9B_%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%A3%E1%83%A0_%E1%83%A1%E1%83%AE%E1%83%94%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%A1_%E1%83%90%E1%83%A0_%E1%83%AC%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%92%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%97&amp;diff=81498"/>
		<updated>2015-12-31T05:24:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 1065 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 1065 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:One has to get free from the bodily conception of life. That is the preliminary activity for a transcendentalist who wants to get free, who wants to be liberated. And he has to learn first of all that he is not this material body|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|e5Bhj0vRsu0|პირველ რიგში უნდა ვისწავლოთ, რომ ამ მატერიალურ სხეულს არ წარმოვადგენთ&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 1065}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;File:660219BG-NEW_YORK_clip09.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
ახლა, რადგან მატერიალურად ვართ დაბინძურებულები, ამას ჩვენი განპირობებული მდგომარეობა ეწოდება. განპირობებული მდგომარეობა. და ცრუ ეგო, ცრუ ცნობიერება... ცრუ ცნობიერება გამოიხატება იმის წარმოდგენით, რომ „მე ამ მატერიალური სამყაროს პროდუქტს წარმოვადგენ“. ამას ქვია ცრუ ეგო. მთელი მატერიალური საქმიანობა, იასიაატმა-ბუდდჰიჰ კუნაპე ტრი-დჰაატუკე ([[Vanisource:SB 10.84.13|SB 10.84.13]]) იასიაატმა-ბუდდჰიჰ კუნაპე ტრი-დჰაატუკე, ის, ვინც ჩაფლულია სხეულისეულ კონცეფციაში. ახლა, მთელი ბჰაგავად-გიტა იმოტომ იქნა უფლის მიერ განმარტებული, რომ არჯუნას თავი სხეულისეული კონცეპციით ჰქონდა წარმოდგენილი. ამრიგად, ამგვარი სხეულისეული კონცეპციისგან უნდა განვთავისუფლდეთ. ეს გახლავთ იმ ტრანსცედენტალისტის უპირველესი საქმიანობა, ვისც თავსუფლება უნდა, განთავისუფლება სწადია. მან პირველ რიგში უნდა ისწავლოს, რომ ამ მატერიალურ სხეულს არ წარმოადგენს. ამრიგად ეს ცნობიერება, ანუ მატერიალური ცნობიერება... ამ მატერიალური ცნობიერებიდან როდესაც ვთავისუფლდებით, ამას მუქტი ქვია. მუქტი ანუ გათავისუფლება ნიშნავს მატერიალური ცნობიერებისგან თავისუფლებას. შრიმად ბჰაგავატამში ასევე მოყვანილია გათავისუფლების განმარტება: მუკტირ ჰიტვაანიატჰა რუპამ სვარუპენა ვიავასტჰიტიჰ ([[Vanisource:SB 2.10.6|SB 2.10.6]]). სვარუპენა ვიავასტჰიტიჰ. მუქტი ნიშნავს ამ მატერიალური სამყაროს დაბინძურებული ცნობიერებისგან გათავისუფლებას, და წმინდა ცნობიერებაში დამკვიდრებას. და მთელი განმარტება, ბჰაგავატ-გიტას განმარტება, მიმართულია ამ წმინდა ცნობიერების გამოსაფხიზლებლად. ბჰაგავატ-გიტას განმარტების საბოლოო ეტაპზე ვნახავთ, რომ კრიშნა არჯუნას ეკითხება, არის თუ არა ის ახლა წმინდა ცნობიერებაში. იყო თუ არა წმინდა ცნობიერებაში. მწინდა ცნობიერება ღმერთის მითითების მიხედვით ქმედებას ნიშნავს. ეს არის გაწმენდილი ცნობიერება. ეს გახლავთ გაწმენდილი ცნობიერების მთელი არსი. ცონებიერება უკვე არსებობს, მაგრამ რადგან ჩვენ განუყოფელი ნაწილაკები ვართ, ჩვენ გავლენის ქვეშ ვექცევით. მტარიალური გუნების გავლენის უსასრულო შესაძლებლობა არსებობს. მაგრამ უფალი, რადგან უზენაესია, არასოდეს ექცევა გავლენის ქვეშ. ის არასოდეს ექცევა გავლენის ქვეშ. ამაშია განსხვავება უფალსა და უზენაესს... უზენაეს უფალსა და... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ახლა ეს ცნობიერება არის... რა არის ეს ცნობიერება? ეს ცნობიერება არის „მე ვარ“. რა ვარ მე? როდესაც დაბინძურებულ ცნობიერებაში ვიმყოფებით, ეს „მე ვარ“ ნიშნავს, რომ „მე ვარ ყველაფრის უფალი, რასაც ვხედავ“. ეს უწმინდური ცონბიერებაა. და „მე ვარ სიამოვნების მიმღები“. მთელი მატერიალური სამყარო მოძრაობს და ყველა ცოცხალი არსება ფიქრობს, რომ „მე ვარ უფალი და მე ვარ ამ მატერიალური სამყაროს შემქმნელი“. ცონობიერებას ორი ფსიქოლოგიური მომენტი, ან ორი ფსიქოლოგიური ნაწილი გააჩნია. ერთია „მე ვარ შემქმნელი“, ხოლო მეორე - „მე ვარ სიამოვნების მიმღები“. მაგრამ, სინამდვილეში უზენაესი უფალი არის შემქმნელი და სინამდვილეში ის არის, ვინც სიამოვნებას იღებს. ხოლო ცოცხალი არსებები, წარმოადგენენ რა უზენაესი უფლის განუყოფელ ნაწილაკებს, ის არ არის რეალურად შემქმნელი თუ სიამოვნების მიმრები, ის კოოპერატორია. მანქანის მსგავსად. მანქანის ნაწილი კოოპერატორს წარმოადგენს, ის კოოპერატორია. ან მხოლოდ ჩვენი სხეულის მოწყობა რომ შევისწავლოთ. ახლა, სხეულს გააჩნია ხელები, ფეხები, თვალები, და ყველა ეს ინსტრუმენტი, მოქმედებს, მარგამ ყველა სხეულის განუყოფელ ნაწილს წარმოადგენს, ისინი არ არიან სიამოვნების მიმღებები. მუცელია სიამოვნების მიმღები. ფეხს შეუძლია ერთი ადგილიდან მეორეზე გადასვლა. ხელი აგროვებს, ხელი საჭმელს ამზადებს, და კბილები ღეჭავენ, და ყველაფერი, სხეულის ყველა ნაწილი, ჩაბმულია მუცლის დაკმაყოფილებაში, რადგან მუცელი სხეულის მოწყობაში პირველად ფაქტორს წარმოადგენს. და ყველაფერი მუცელს უნდა მიეწოდოს. პრანოპაჰარაკ ჩა იატჰენდრიიანამ ([[Vanisource:SB 4.31.14|SB 4.31.14]]). როგორც ხის სიმწვანეს მისი ფესვების მორწყვით შეიძლება მიაღწიო, ან ჯანმრთელად თავს იგრძნობ... სხეულის ნაწილები - ხელები, ფეხები, თვალები, ყურები, თითები - ყველაფერი ჯანმრთელად იქნება, როდესაც სხეულის ნაწილები მუცელს ეთანამშრომლებიან. მსგავსად, უზენაესი ცოცხალი არსება, უფალი, არის სიამოვნების მიმღები. ის არის სიამოვნების მიმღები და შემქმნელი. და ჩვენ, მინდა ვთქვა, დაქვემდებარებული ცოცხალი არსებები, უზენაესი უფლის ენერგიის პროდუქტს წარმოვადგენთ, ჩვენ მასთან თანამშრომლობა გვეკისრება. ეს თანამშრომლობა დაგვეხმარება. მხოლოდ მაგალითისთვის, თითების მიერ აღებული კარგი საკვები. თუ თითები იფიქრებენ „რატომ უნდა მივცეთ ეს მუცელს? თვითონ მივიღოთ სიამოვნება.“ ეს შეცდომაა. თითებს არ შეუძლიათ სიამოვნების მიღება. თითებს თუ უნდათ ამ კონკრეტული საჭმლისგან სიამოვნების მიღება, თითებმა ის მუცელს უნდა მიაწოდოს.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1064_-_%E1%83%A3%E1%83%A4%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%A7%E1%83%9D%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%AA%E1%83%9D%E1%83%AA%E1%83%AE%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%A8%E1%83%98_%E1%83%AA%E1%83%AE%E1%83%9D%E1%83%95%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%A1&amp;diff=81496</id>
		<title>KA/Prabhupada 1064 - უფალი ყოველი ცოცხალი არსების გულში ცხოვრობს</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1064_-_%E1%83%A3%E1%83%A4%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%A7%E1%83%9D%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%AA%E1%83%9D%E1%83%AA%E1%83%AE%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%A8%E1%83%98_%E1%83%AA%E1%83%AE%E1%83%9D%E1%83%95%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%A1&amp;diff=81496"/>
		<updated>2015-12-31T05:12:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot; &amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 1064 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 1064 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:The Lord lives within the core of heart in every living being, therefore He is conscious of the psychic movements, activities, of the particular jiva. We should not forget|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|DeeccJeN26Y|უფალი ყოველი ცოცხალი არსების გულში ცხოვრობს&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 1064}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;File:660219BG-NEW_YORK_clip08.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
უზენაესი ცნობიერება, ეს ახსნილი ქინება ბჰაგავად-გიტაში, იმ თავში, სადაც ჯივასა და იშვარას შორის განსხვავებაა ახსნილი. კშეტრა-კშწტრა-ჯნა. ეს კშეტრა-ჯნა ახსნილია, რომ უფალიც კშეტრა-ჯნაა, ანუ ცნობიერი, და ჯივები, ანუ ცოცხალი არსებები, ასევე ცნობიერნი არიან. მაგრამ გასხვავება იმაშია, რომ ცოცხალი არსება მისი სხეულის ფარგლებშია ცნობიერი, ხოლო უფალი ყველა სხეულს აცნობიერებს. იშვარაჰ სარვა-ბჰუტანამ ჰრიდე-დეშე ტიშტჰატი ([[Vanisource:BG 18.61|BG 18.61]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
უფალი ყოველი ცოცხალი არსების გულის ცენტრში ცხოვრობს, შესაბამისად, მოცემული ჯივის ფიზიკურ მოძრაობას, ქმედებას აცნობიერებს. ასევეა განმარტებული, რომ პარამატმა, ანუ ღმრთეების უზენაესი პიროვნება, ყველას გულში ბინადრობს იშვარას ფორმით, და როგორც მაკონტროლებელი, ის იძლევა მიმართულებას. ის მიმართულებას იძლევა. სარვასია ჩაჰამ ჰრიდი სანნივიშტჰაჰა ([[Vanisource:BG 15.15|BG 15.15]]). ყველას გულში იმყოფება და გასცემს ბრძანებას, ვიმოქმედოთ მისი სურვილის შესაბამისად. ცოცხალ არსებას ავიწყდება, რა უნდა აკეთოს. პირველ რიგში, ის იღებს გადაწყვეტილებას, გარკვეულად იმოქმედოს, და ამის შემდეგ იხლართება საკუთარ ქმედებებსა და საკუთარი კარმის რეაქციებში. მაგრამ ერთი სახის სხეულის დატოვების შემდეგ, როდესაც სხვა სახის სხეულში შედის... მსგავსად იმისა, თუ როგორ ვიცვლით ერთი სახის ტანსაცმელს, ერთი ტიპის თანსაცმელს სხვა ტიპის ტანსაცმელზე, მსგავსად, ამ ბჰაგავად-გიტაში ახსნილია, რომ ვაასაამსი ჯირნაანი იატჰაა ვიჰააყა ([[Vanisource:BG 2.22|BG 2.22]]). მსგავსად იმისა, თუ როგორ ვიცვლით ტანსაცმელს, ცოცხალი არსებებიც იცვლიან სხეულებს, ხდება სულის ტრანსმიგრაცია და ქმედებებისა და წარსულ ქმედებებზე რეაქციების გადატანა. ამრიგად, ამ ქმედებების შეცვლა შესაძლებელია, როდესაც ცოცხალი არსება სათნოების გუნაში, კეთილგონიერ აზროვნებაში იმყოფება, და იგი აცნობიერებს, თუ რა სახის ქმედებები უნდა განახორციელოს, და თუ ამგვარად მოიქცევა, მისი წარსული ქმედებები და მათზე რეაქციები შეიძლება შეიცვალოს. შესაბამისად, კარმა არ არის მარადიული. სხვა, ოთხი, ხუთი ცნებიდან - იშვარა, ჯივა, პრაკრიტი, კალა და კარმა - ეს ოთხი ელემენტი მარადიულია, მაგრამ კარმა, კარმად ცნობილი ცნება, არ არის მარადიული. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ახლა ცნობიერი იშვარა, უზენაესი ცნობიერების მატარებელი იშვარა, და განსხვავება უზენაესად ცნობიერ იშვარასა და უფალს შორის, და ცოცხალ არსებას შორის, მოცემულ პირობებში, ამის მსგავსია. ცნობიერება, ორივეს, უფლისა და ცოცხალი არსების ცნობიერება, ისინი, ეს ცნობიერება ტრანსცენდენტულია. არც იმგვარადაა საქმე, რომ ეს ცნობიერება მატერიასთან შეხების შედეგად ჩნდებოდეს. ეს მცდარი მოსაზრებაა. თეორია, რომ ცნობიერება გარკვეული მატერიალური კომბინაციების პირობებში ყალიბდება არ არის მიღებული ბჰაგავად გიტაში. ისინი ვერც იქნებიან. ცნობიერება შეიძლება მანკიერად აისახოს მატერიალური გარემოებების საფარის გამო, როგორც შეფერილ მინაში გატარებულმა შუქმა მინის ფერი მიიღოს. მსგავსად, უფლის ცნობიერებაზე მატერიალური გავლენას არ ახდენს. უზენაესი უფალი, კრიშნას მსგავსად, ამბობს მაიადჰიაკშენა პრაკრიტი ([[Vanisource:BG 9.10|BG 9.10]]). როდესაც იგი მატერიალურ სამყაროში ეშვება, მის ცნობიერებაზე მატერიალური გავლენა არ მოქმედებს. მის ცნობიერებაზე მატერიალურს რომ ემოქმედა, არ იქნებოდა კვალიფიცირებული, ესაუბრა ტრანსცენდენტულ საკითხებზე ბჰაგავად-გიტაში. ვერავინ იტყვის რამეს ტრანსცენდენტული სამყაროს შესახებ თუ არ იქნება თავისუფალი მატერიალურად დაბინძურებული ცნობიერებისგან. ამრიგად, უფალი არ იყო მატერიალურად დაბინძრებული. მაგრამ ჩვენი ცნობიერება, მოცემული მომენტისთვის, მატერიალურად დაბინძურებულია. ამრიგად, როგორც ბჰაგავად-გიტა გვასწავლის, ჩვენ უნდა გავიწმინდოთ მატერიალურად დაბინძურებული ცნობიერება, და ამგვარად გაწმენდილ ცნობიერებაში, უნდა მოხდეს ქმედება. ეს გაგვაბედნიერებს. ჩვენ ვერ შევჩერდებით. ჩვენ ვერ შევწყვეტთ ქმედებას. ქმედებები უნდა გაიწმინდოს. და ამგვარად გაწმენდილ ქმედებებს ბჰაკტი ეწოდება. ბჰაკტი ნიშნავს, რომ ისინი, მიხედავად იმისა, რომ ჩვეულებრივ ქმედებებს გვანან, მაგამ ისინი არ არიან დაბინძურევბულნი. ისინი გაწმენდილი ქმედებებია. ასე რომ, უმეცარ ადამიანს შეიძლება მოეჩვენოს, რომ ერთგული ჩვეულებრივი ადამიანივით მუშაობს, მაგრამ უცოდინარმა ადამიანმა, მან არ იცის, რომ ერთგულის საქმიანობა ან უფლის საქმიანობა, არ არის მატერიის უწმინდური ცნობიერებით დაბინძურებული, სამი გუნის, ბუნების გუნის, უწმინდურობით, არამედ ტრანსცენდენტული ცნობიერებაა. ასე რომ, ჩვენ უნდა ვიცოდეთ, რომ ჩვენი ცნობიერება მატერიალურად დაბინძურებულია.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1058_-_%E1%83%91%E1%83%B0%E1%83%90%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%93-%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%97%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%93_%E1%83%A3%E1%83%A4%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%A8%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%A7%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90&amp;diff=81495</id>
		<title>KA/Prabhupada 1058 - ბჰაგავად-გიტას თავად უფალი შრი კრიშნა გვიყვება</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1058_-_%E1%83%91%E1%83%B0%E1%83%90%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%93-%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%97%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%93_%E1%83%A3%E1%83%A4%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%A8%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%99%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%9C%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%A7%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90&amp;diff=81495"/>
		<updated>2015-12-31T05:04:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;  &amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 1058 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 1058 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:Georgian Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:The speaker of the Bhagavad-gita is Lord Sri Krsna. He is mentioned in every page of the Bhagavad-gita as the Supreme Personality of Godhead, Bhagavan|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|pVcDfltwftQ|ბჰაგავად-გიტას თავად უფალი შრი კრიშნა გვიყვება&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 1058}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;File:660219BG-NEW_YORK_clip02.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
ბჰაგავად-გიტას თავად უფალი შრი კრიშნა გვიყვება ბჰაგავად-გიტას თავად უფალი შრი კრიშნა გვიყვება იგი ბჰაგავად-გიტას ყველა გვერდზეა ნახსენები როგორც ღმრთეების უზენაესი პიროვნება, ბჰაგავანი. რა თქმა უნდა, „ბჰაგავანს“ ზოგჯერ ნებისმიერ ძლევამოსილ პიროვნებას ან ძლევამოსილ ნახევარღმერთსაც უწოდებენ ხოლმე, მაგრამ აქ ბჰაგავანად უდაოდ შრი კრიშნას, დიად პიროვნებას, მიმართავენ მაგრამ, ამასთან უნდა ვიცოდეთ, რომ უფალი შრი კრიშნა, როგოც მას ყველა აჩარია აღიარებს... მე ვგულისხმობ თვად შანკარაჩარიას, რამანუჯაჩარიას, მადჰავაჩარიას, ნიმბარკა სვამის და შრი ჩაიტანია მაჰაპრაბჰუს და სხვა მრავალს. ინდოეთში ბევრი ავტორიტეტული მეცნიერი და აჩარია არსებობდა, ვგულისხმობ, ვედური ცოდნის ავტორიტეტებს. ყველა მათგანმა, მათ შორის შანკარაჩარიამ, შრი კრიშნა ღმრთეების უზენაეს პიროვნებად ცნეს. თავად უფალმაც საკუთარი თავი დაგვიმკვიდრა ღმრთეების უზენაეს პიროვნებად ბჰაგავად-გიტაში. ის ამგვარად არის აღიარებული ბრაჰმა-სამჰიტაში და ყველა პურანებში, განსაკუთრებით ბჰაგავად პურანაში: კრშნა ტუ ბჰაგავან სვაიამ ([[Vanisource:SB 1.3.28|SB 1.3.28]]). ამიტომ, ბჰაგავად-გიტა როგორც ასეთი უნდა მივიღოთ, როგორც თავად ღმრთეების უზენაესი პიროვნების მიერ მოცემულად. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ბჰაგავად-გიტას მეოთხე თავში უფალი ამბობს: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:imaṁ vivasvate yogaṁ&lt;br /&gt;
:proktavān aham avyayam&lt;br /&gt;
:vivasvān manave prāha&lt;br /&gt;
:manur ikṣvākave &#039;bravīt&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 4.1|BG 4.1]]) &lt;br /&gt;
იმამ ვივასვატე იოგამ პროკტავან აჰამ ავიაიამ ვივასან მანავე პრააჰა მანურ იკშვააკავე ბრავიტ (ბგ 4.1) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:evaṁ paramparā-prāptam&lt;br /&gt;
:imaṁ rājarṣayo viduḥ&lt;br /&gt;
:sa kāleneha mahatā&lt;br /&gt;
:yogo naṣṭaḥ parantapa&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 4.2|BG 4.2]])&lt;br /&gt;
ევამ პარამპარაა-პრააპტამ იმამ რააჯარშაიო ვიდუჰუ სა კაალენეჰა მაჰატაა იოგო ნაშტაჰ პარანტაპა (ბგ 4.2) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:sa evāyaṁ mayā te &#039;dya&lt;br /&gt;
:yogaḥ proktaḥ purātanaḥ&lt;br /&gt;
:bhakto &#039;si me sakhā ceti&lt;br /&gt;
:rahasyaṁ hy etad uttamam&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 4.3|BG 4.3]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
სა ევააიამ მაიაა ტე დია იოგაჰ პროკტაჰ პურაატანაჰ ბჰაკტო სი მე საკჰაა ჩეტი რაჰასაიამ ჰი ეტად უტტამამ (ბგ 4.3) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
იდეა იმაშია... უფალმა უთხრა არჯუნას, რომ „ეს იოგა, იოგას ეს სისტემა, ბჰაგავად-გიტა, პირველად ჩემს მიერ ნათქვამი იყო მზის ღმერთისთვის და მზის ღმერთმა მანუს აუხსნა. მანუმ იკშვააკუს აუხსნა, და ამგვარად, მოწაფეობრივი თანმიმდევრობით, ერთმანეთის მიყოლებით, ეს იოგის სიტემა მოდის, და დროის მსვლელობის გამო ეს სისტემა ამჟამად დაკარგულია. და ამიტომ, მე შენ ისევ ზუსტად იგივე იოგის სისტემის შესახებ გელაპარაკები, ბჰაგავად-გიტას ზუსტად იგივე უძველესი იოგის სისტემა, ანუ გიტოპანიშადი. რადგან შენ ჩემი ერთგული და ჩემი მეგობარი ხარ, ამიტომ მხოლოდ შენ შეძლებ ამის გაგებას.“ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ამის განმარტება გულისხმობს, რომ ბჰაგავად-გიტა არის ტრაქტატი, რომელიც განსაკუთრებით უფლის ერთგულისთვისაა განსაზღვრული. არსებობს ტრანსედენტალისტთა სამი კლასი, კერძოდ ჯნანი, იოგი და ბჰაკტა. ან იმპერსონალისტი, ან მედიტატორი, ან ერთგული. ასე რომ, აქ ნათლად არის ნახსენები. უფალი ეუბნება არჯუნას, რომ „მე გელაპარაკები ანუ მე პარამპარას პირველ კაცად გაქცევ. რადგან ძველი პარამპარა ანუ მოწაფეობრივი თანმიმდევრობა ახლა დარღვეულია, ამიტომ მინდა სხვა პარამპარის თავიდან დამკვიდრება აზრის იგივე მიმართულებით, როგორც ეს მოდიოდა მზის ღმერთისგან ქვემოთ სხვებისკენ. ასე რომ შენ, შენ აიღე და გაავრცელე ის. ანუ სისტემა, ბჰაგავად-გიტას იოგის სისტემა შეიძლება შენი მეშვეობით იქნას გავრცელებული. შენ ხდები ბჰაგავად-გიტას შემეცნების ავტორიტეტი.“ აქ გვაქვს მინიშნება, რომ ბჰაგავად-გიტა სპეციალურად არის ახსნილი არჯუნასთვის, უფლის ერთგულისთვის, კრიშნას უშუალო მოსწავლისთვის. არამარტო ეს, მას უშუალო ურთიერთობა აქვს კრიშნასთან, როგორც მეგობარს. ამრიგად, ბჰაგავად-გიტა გასაგებია ისეთი პიროვნებისთვის, რომელსაც კრიშნას მსგავსი თვისებები გააჩნია. ეს ნიშნას, რომ ის უნდა იყოს ერთგული, ის უნდა იყოს კავშირში, უშუალო ურთიერთობაში კრიშნასთან.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1063_-_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%91%E1%83%9D%E1%83%AB%E1%83%94_%E1%83%AE%E1%83%A1%E1%83%9C%E1%83%90_%E1%83%A5%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C_%E1%83%93%E1%83%90_%E1%83%A7%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%90_%E1%83%A5%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%90%E1%83%A5%E1%83%AA%E1%83%98%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C&amp;diff=81128</id>
		<title>KA/Prabhupada 1063 - გვიბოძე ხსნა ქმედებებისგან და ყველა ქმედების რეაქციისგან</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1063_-_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%98%E1%83%91%E1%83%9D%E1%83%AB%E1%83%94_%E1%83%AE%E1%83%A1%E1%83%9C%E1%83%90_%E1%83%A5%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C_%E1%83%93%E1%83%90_%E1%83%A7%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%90_%E1%83%A5%E1%83%9B%E1%83%94%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%90%E1%83%A5%E1%83%AA%E1%83%98%E1%83%98%E1%83%A1%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C&amp;diff=81128"/>
		<updated>2015-12-30T13:51:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot; &amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 1063 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 1063 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:We are engaged in various activities undoubtedly, but we do not know what sort of activities we shall adopt that will give us relief from the actions and reactions of all activities. That is also explained in the Bhagavad-gita|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|Ni8_my_2jiM|გვიბოძე ხსნა ქმედებებისგან და ყველა ქმედების რეაქციისგან&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 1063}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;File:660219BG-NEW_YORK_clip07.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
ისევე როგორც მიმდინარე ცხოვრებაშიც, ჩვენ ვტკბებით ქმედებით, ჩვენი ქმედების შედეგებით. დავუშვათ, რომ ვარ ბიზნესმენი და ჩემი დაძაბული გონებრივი ძალისხმევის შედეგად ბანკში დიდი ანგარიში დავიგროვე. ახლა ამით ვტკბები. მსგავსად, დავუშვათ, ჩემი ბიზნესი დიდძალი ფულით დავიწყე, მაგრამ წარმატებას ვერ მივაღწიე. მთელი ფული დავკარგე. ახლა ტანჯული ვარ. ამის მსგავსად, ჩვენი ცხოვრების ნებისმიერ სფეროში, ჩვენ ჩვენი ნამოქმედარის შედეგებს ვიმკით. ამას კარმა ეწოდება. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ამგვარად ეს ცნებები, იშვარა, ჯივა, პრაკრიტი, ან უზენაესი უფალი, ან ცოცხალი არსება, მატერიალური სამყარო, მარადიული დრო, და ჩვენი სხვადასხვაგვარი ქმედებები, ეს ყველაფერი ახსნილია ბჰაგავად-გიტაში. ახლა ამ ხუთიდან, უფალი, ცოცხალი არსებები, და მატერიალური სამყარო და დრო, ეს ოთხი ელემენტი მარადიულია. ახლა გამოვლინება, პრაკრიტის გამოვლინება შეიძლება დროებითი იყოს, მაგრამ არ არის ყალბი. ზოგიერთი ფილოსოფოსი აცხადებს, რომ მატერიალური სამყაროს ეს გამოვლინება ყალბია, მაგრამ ბჰაგავად-გიტას ფილოსოფიის თანახმად, ან ვაიშნავური ფილოსოფიის თანახმად, ისინი არ ღებულობენ სამყაროს გამოვლინებას, როგორც ყალბს. ისინი აღიარებენ, რომ გამოვლინება ნამდვილია, მაგრამ დროებითი. ეს ემსგავსება ცაში ღრუბელს და როდესაც წვიმების სეზონი იწყება, და წვიმების სეზონის შემდეგ მინდორი სავსეა სიმწვანით, ჩვენ ამის დანახვა შეგვიძლია. და წვიმების სეზონის დამთავრებისთანავე, ღრუბელი ქრება. ზოგადად, თანდათანობით, ეს სიმწვანე გამოშრება და მიწა ისევ მოუსავლიანი ხდება. მსგავსად, ეს მატერიალური გამოვლინება გარკვეულ ინტერვალში ხორციელდება. ჩვენ ამას მივხვდებით, ჩვენ ამას გავიგებთ ბჰაგავად-გიტას გვერდებიდან. ბჰუტვა ბჰუტვა პრალიიატე ([[Vanisource:BG 8.19|BG 8.19]]). გარკვეულ მონაკვეთში ეს გამოვლინება საუცხოო სახეს იღებს, და ისევ გაუჩინარდება. ამგვარად მოქმედებს პრაკრიტი. მაგრამ ის მუდმივად მოქმედებს, შესაბამისად, პრაკრიტი მარადიულია. ის არ არის ყალბი. რადგან უფალმა აღიარა, მამა პრაკრიტი, „ჩემი პრაკრიტი“. აპარეიამ იტას ტუ ვიდდჰი მე პრაკრიტიმ პარაამ ([[Vanisource:BG 7.5|BG 7.5]]). ბჰინნაა პრაკრიტი, ბჰინნაა პრაკრიტი, აპარაა პრაკრიტი. ეს მატერიალური სამყარო უზენაესი უფლის განცალკევებულ ენერგიას წარმოადგენს, და ცოცხალი არსებები, ისინიც უზენაესი უფლის ენერგიებია, მაგრამ არა გამოყოფილი. ისინი მარადიულ კავშირში იმყოფებიან. ამრიგად უფალი, ცოცხალი არსებები, ბუნება, მატერიალური სამყარო და დრო, ყველა მათგანი მარადიულია. მაგრამ სხვა ელემენტი, კარმა, არ არის მარადიული. კარმის ან ქმედების გავლენა შეიძლება ძალიან ძველი იყოს. ჩვენ უხსოვარი დროიდან საკუთარი ქმედებების შედეგად ვიტანჯებით ან ვტკბებით, მაგრამ, ჩვენ ჯერ კიდევ შეგვიძლია ჩვენი კარმის, ან ქმედებების შედეგების შეცვლა. ეს დამოკიდებული იქნება ჩვენს სრულყოფილ ცოდნაზე. ჩვენ, უეჭვოდ, ვართ ჩაბმულები სხვადასხვა საქმიანობაში, მაგრამ არ ვიცით, რა სახის ქმედებები უნდა ვარჩიოთ რომ შევძლოთ ქმედებებისა და ყველა ქმედების შედეგისგან გათავისუფლება. ესეც არის ბჰაგავად-გიტაში ახსნილი. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ახლა, იშვარას მდგომარეობა უზენაესი ცნობიერებაა. იშვარას, ანუ უზენაესი უფლის პოზოცია უზენაესი ცნობიერებაა. და ჯივები, ანუ ცოცხალი არსებები, რადგან მის განუყოფელ ნაწილს წარმოადგენენ, ისინიც ცნობიერნი არიან. ცოცხალი არსება ცნობიერია. ცოცხალი არსება განიმარტება, როგორც პრაკრიტი, ენერგია, და მატერიალური სამყაროც აიხსნება, როგორც პრაკრიტი, მაგრამ ამ ორს შორის, ერთი პრაკრიტი, ჯივები, ცნობიერნი არიან. მეორე პრაკრიტი არ არის ცნობიერი. ამაშია განსხვავება. შესაბამისად ჯივა პრაკრიტის ზემდგომი ეწოდება, რადგან ჯივას უფლის მსგავსი ცნობიერება გააჩნია. უფალი უზენაესი ცნობიერებაა. არ უნდა ვამტკიცოთ, რომ ჯივაც, ცოცხალი არსებაც უზენაესად ცნობიერია. არა. ცოცხალი არსება ვერ იქნება უზენაესად ცნობიერი მისი სრულყოფის ვერც ერთ ეტაპზე. ამ თეორიას შეცდომაში შევყავართ. ეს მცდარი თეორიაა. მაგრამ ის ცნობიერია. სულ ეს არის. თუმცა არ არის უზენაესად ცნობიერი.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1062_-_%E1%83%A9%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9C_%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%91%E1%83%A3%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%9C%E1%83%A2%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%98%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%AE%E1%83%90%E1%83%A1%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%97%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A1&amp;diff=81126</id>
		<title>KA/Prabhupada 1062 - ჩვენ მატერიალური ბუნების კონტროლირების ტენდენცია გვახასიათებს</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1062_-_%E1%83%A9%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9C_%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%91%E1%83%A3%E1%83%9C%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%99%E1%83%9D%E1%83%9C%E1%83%A2%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%93%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%AA%E1%83%98%E1%83%90_%E1%83%92%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%AE%E1%83%90%E1%83%A1%E1%83%98%E1%83%90%E1%83%97%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A1&amp;diff=81126"/>
		<updated>2015-12-30T13:44:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot; &amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 1062 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 1062 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:We have the tendency of controlling over the material nature, lording it over the material nature, but we are not the supreme controller. So that thing is explained in the Bhagavad-gita|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|dUNonnye1zk|ჩვენ მატერიალური ბუნების კონტროლირების ტენდენცია გვახასიათებს&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 1062}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;File:660219BG-NEW_YORK_clip06.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
ამრიგად ჩვენ, ჩვენ ვცდებით. როდესაც კოსმიურ ბუნაბაში საოცრებებს ვხედავთ, ჩვენ უნდა ვიცოდეთ, რომ ამ საკვირველი გამოვლინებების უკან მაკონტროლებელი დგას. ვერაფერი გამოვლინდებოდა უკონტროლოდ. ბავშვურობაა, არ დაფიქრდე მაკონტროლებლის შესახებ. ქუჩაში მიმავალი კარგი ავტომანქანის მსგავსად, რომელიც დიდ სიქჩარეს ავითარებს, და ინჟინერული კუთხით კარგადაა მოწყობილი. ბავშვმა შეიძლება იფიქროს, რომ „ეს მანქანა თავისით მიდის, ცხენის ან სხვა რაიმე გამწევი ძალის დახმარების გარეშე?“ მაგრამ საღად მოაზროვნე კაცმა ან უფროსმა ადამიანმა იცის, რომ მანქანის ინჟინერული მოწყობილობების მიუხედავად, იგი ვერ იმოძრავებდა მძღოლის გარეშე. მანქანის ან ელექტროსადგურის ეს ინჟინერული მიწყობილობები... მოცემული მომენტისთვის ჩვენ მანქანების საუკუნეში ვიმყოფებით, მაგრამ ყველთვის უნდა ვიცოდეთ, რომ მანქანების უკან, საუკეთესოდ მომუშავე მანქანების უკან, არის მიმმართველი. ამრიგად, უზენაესი უფალი მიმმართველია, ადჰიაკშა. ის უზენაესი პიროვნებაა, რომლის ზედამხედველობის ქვეშაც მუშაობს ყველაფერი. ახლა ეს ჯივები, ანუ ცოცხალი არსებები, ისინი ბჰაგავად-გიტაში უფლის მიერ აღიარებულნი არიან, როგორც ამას მომდევნო თავებში შევიტყობთ, როგორც უზენაესი უფლის განუყოფელი ნაწილაკები მამაივამსო ჯივა-ბჰუტაჰ ([[Vanisource:BG 15.7|BG 15.7]]). ამსა ნიშნავს განუყოფელ ნაწილს. ახლა, როგორც ოქროს ნაწილაკი ასევე ნაწილაკია, ოკეანის წყლის წვეთიც მარილიანია, მსგავსად, ჩვენ, ცოცხალ არსებებს, როგორც განუყოფელ ნაწილაკებს უზენაესი მაკონტროლებელის, იშვარასი, ბჰაგავანის, ან უფალი კრიშნასი, ჩვენ გაგვაჩნია, მე მინდა ვთქვა, თვისობრივად უზენაესი უფლის ყველა თვისება მცირე მოცულობით. რადგან ჩვენ მცირე იშვარები, დაქვემდებარებული იშვარები ვართ. ჩვენც ვცდილობთ კონტროლირებას. ჩვენ უბრალოდ ვცდილობთ ბუნება გავაკონტროლოთ. დღეისათვის ჩვენ კოსმოსის გაკონტროლებას ვცდილობთ. ჩვენ ვცდილობთ ხელოვნური პლანეტების გაშვებას. ასე რომ, არსებობს კონტროლირების ან შექმნის ტენდენცია რაგდან ნაწილობრივ, ჩვენ გაგავაჩნია კონტროლირების ეს ტენდენცია. მაგრამ უნდა ვიცოდეთ, რომ ეს ტენდენცია არ არის საკმარისი. ჩვენ გვაქვს ტენდენცია გავაკონტროლოთ მატერიალური ბუნება, ვიბატონოთ მატერიალ ბუნებაზე, მაგრამ ჩვენ არ ვართ უზენაესი მაკონტროლებელი. ამრიგად, ეს საკითხი ახსნილია ბჰაგავად-გიტაში. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
მაშინ, რა არის ეს მატერიალური ბუნება? ბუნებაც ასევეა ახსნილი. ბუნება, მატერიალური ბუნება, ბჰაგავად-გიტაში ახსნილია, როგორც დაქვემდებარებული, დაბალი პრაკრიტი. დაქვემდებარებული პრაკრიტი, ხოლო ცოცხალი არსებები განმარტებულია, როგორც მაღალი პრაკრიტი. პრაკრიტი ნიშნას მას, ვისაც აკონტროლებენ, ვინც ქვეშ იმყოფება... პრაკრიტი, პრაკრიტის ნამდვილი მნიშვნელობაა ქალი ან მდედრი. მსგავსად იმისა, თუ როგორ აკონტროლებს ქმარი ცოლის საქმიანობას, ასევე, პრაკრიტიც დამორჩილებულია, მასზე ბატონობენ. უფალი, ღმრთეების უზენაესი პიროვნება არის მბრძანებელი, და მისი პრაკრიტი, როგორც ცოცხალი არსებები ასევე მატერიალური ბუნება, განსხვავებული პრაკრიტი არიან, ანუ დაქვემდებარებული, კონტროლირებადი უზენაესის მიერ. ამრიგად, ბჰაგავად-გიტას თანახმად, ცოცხალი არსებები, თუმცა უზენაესი უფლის განუყოფელ ნაწილს წარმოადგენენ, ისინი მიიღებიან, როგორც პრაკრიტი. ეს მკაფიოდ არის ნათქვამი ბჰაგავად-გიტას მეშვიდე თავში. აპარეიამ იტას ტუ ვიდდჰი აპარაა ([[Vanisource:BG 7.5|BG 7.5]]). ეს მატერიალური ბუნება აპარა იიამ-ია. იტას ტუ, და გარდა ამისა, არსებობს მეორე პრაკრიტი, და რას წარმოადგენს ეს პრაკრიტი? ჯივა-ბჰუტა, ეს... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ამრიგად, ეს პრაკრიტი, ამ პრაკრიტის მოწყობა სამი თვისებისგან შედგება: სათნოების გუნა, ვნების გუნა და უმეცრების გუნა. და ამ გუნების ზემოთ, გუნების სამი განსხვავებული ტიპი, სათნოება, ვნება, და უნდა ვთქვა, უგუნურება, არსებობს მარადიული დრო. არსებობს უსასრულო დრო. და ბუნების ამ გუნების კომბინაციის მეშვეობით და მარადიული დროის კონტროლის ქვეშ, მისი მოქმედების სფეროში, არსებობს საქმიანობა. არსებობს საქმიანობა, რომელსაც კარმა ეწოდება. ეს საქმიანობა უხსოვარი დროიდან ხორციელდება და ჩვენ ან ვიტანჯებით ან სიამოვნებას ვიღებთ ჩვენი საქმიანობის შედეგებიდან.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1061_-_%E1%83%90%E1%83%9B_%E1%83%91%E1%83%B0%E1%83%90%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%93-%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%A1_%E1%83%AE%E1%83%A3%E1%83%97%E1%83%98_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%A1%E1%83%AE%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%AD%E1%83%94%E1%83%A8%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%92%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90_%E1%83%AC%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%92%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%A1&amp;diff=81123</id>
		<title>KA/Prabhupada 1061 - ამ ბჰაგავად-გიტას საგანს ხუთი განსხვავებული ჭეშმარიტების გაგება წარმოადგენს</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1061_-_%E1%83%90%E1%83%9B_%E1%83%91%E1%83%B0%E1%83%90%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%93-%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%A1_%E1%83%AE%E1%83%A3%E1%83%97%E1%83%98_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%A1%E1%83%AE%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%AD%E1%83%94%E1%83%A8%E1%83%9B%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%92%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%90_%E1%83%AC%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%92%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%A1&amp;diff=81123"/>
		<updated>2015-12-30T13:35:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 1061 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 1061 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:In this Bhagavad-gita the subject matter is comprehending five different truths. The first truth is what is God. It is the preliminary study of the science of God. So that science of God is explained here|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|G9JE15msxco|ამ ბჰაგავად-გიტას საგანს ხუთი განსხვავებული ჭეშმარიტების გაგება წარმოადგენს&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 1061}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;File:660219BG-NEW_YORK_clip05.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
Le Seigneur Kṛṣṇa descend en ce monde yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati ([[Vanisource:BG 4.7|BG 4.7]]), dans le seul but d&#039;établir ce qu&#039;est le vrai but de la vie. Lorsque l&#039;homme oubile ce qu&#039;est le vrai but de la vie, la mission dévolue à la forme de vie humaine, c&#039;est ce qu&#039;on appelle dharmasya glāniḥ, une atteinte grave à la possibilité pour l&#039;être humain d&#039;agir selon sa condition. Dans de telles circonstances, parmi la multitude des êtres humains, s&#039;il en est un dans l&#039;esprit de qui s&#039;éveille la compréhension de sa condition, alors, la Bhagavad-gītā est énoncée pour lui. Nous sommes engloutis par la tigresse de l&#039;ignorance, et le Seigneur, parce qu&#039;il est miséricordieux, sans qu&#039;ils le méritent, envers les êtres vivants, surtout envers l&#039;être huamin, a énoncé la Bhagavad-gītā, faisant de son ami Arjuna son élève. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Il est certain qu&#039;Arjuna... Etant un associé du Seigneur Kṛṣṇa, il était au-dessus de toute ignorance. Cependant, Arjuna a été plongé dans l&#039;ignorance sur le champ de bataille de Kurukṣetra dans le seul but de lui permettre d&#039;interroger le Seigneur suprême sur les problèmes de la vie, afin que le Seigneur puisse les lui expliquer, au bénéfice des générations futures, qu&#039;il puisse lui donner les indications nécessaires pour qu&#039;il puisse ébaucher le plan de sa vie et agir de manière à ce que sa vie, sa mission à remplir durant sa vie humaine, atteigne sa perfection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ainsi, le contenu de la Bhagavad-gītā consiste en cinq vérités distinctes. La première de ces vérités est la nature de Dieu. C&#039;est la première étape de l&#039;étude de la science de Dieu. Cette science de Dieu est expliquée ici. Ensuite, la position constitutive des êtres vivants, ou jīva. Īśvara et jīva. Le Seigneur, le Seigneur suprême, est appelé īśvara. Īśvara désigne celui qui contrôle et jīva, les êtres vivants, ce sont... Les jīvas, les êtres vivants, ne sont pas īśvara, celui qui contrôle. Ils sont ceux qui sont soumis à son contrôle. De façon erronée, si je dis: &amp;quot;Je ne suis soumis à aucun contrôle, je suis libre&amp;quot;, ce ne sont pas les propos d&#039;un homme sain d&#039;esprit. Un être vivant est contrôlé à tous points de vue. Du moins, tant qu&#039;il vit de manière conditionnée, il est contrôlé. Donc, la Bhagavad-gita traite d&#039;īśvara, celui au pouvoir absolu de qui tout est soumis, des êtres vivants qui sont sous son contrôle, et de prakṛti, la nature, la nature matérielle. Le sujet suivant est le temps, la durée de l&#039;existence de l&#039;univers entier, c&#039;est-à-dire la manifestation de la nature matérielle et la durée du temps, à savoir le temps éternel. Elle aborde aussi le karma. Le karma désigne l&#039;activité. Tout, l&#039;univers tout entier, toute la manifestation cosmique, tout est empli d&#039;activités de toutes sortes. Les êtres vivants, en particulier, sont engagés dans toutes sortes d&#039;activités. Donc, nous devons apprendre de la Bhagavad-gītā, īśvara, ce qu&#039;est Dieu, jīva, ce que sont les êtres vivants, et prakṛti, ce qu&#039;est la manifestation cosmique, et comment elle est contrôlée par le temps, et ce que sont ces activités. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quant à ces cinq questions, la Bhagavad-gītā établit que le Dieu suprême, Kṛṣṇa, le Brahman, le Paramātmā... Vous pouvez l&#039;appeler comme vous voulez. Mais il est celui au pouvoir absolu de qui tout est soumis. Il existe un suprême souverain. Ce suprême souverain est le plus grand entre tous. Et les êtres vivants, ils sont, en qualité, identiques au suprême souverain, tout comme le suprême souverain, le Seigneur, au pouvoir de qui tout l&#039;univers, toute la nature matérielle sont soumis... Il est expliqué plus loin dans la Bhagavad-gītā que cette nature matérielle n&#039;est pas indépendante. Elle agit sous la direction du Seigneur suprême. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram ([[Vanisource:BG 9.10|BG 9.10]]). &amp;quot;La nature matérielle agit sous ma direction,&amp;quot; mayādhyakṣeṇa, &amp;quot;sous ma supervision.&amp;quot;&lt;br /&gt;
--------------------------------------------------&lt;br /&gt;
ამ ბჰაგავად-გიტას საგანს ხუთი განსხვავებული ჭეშმარიტების გაგება წარმოადგენს ამირად უფალი კრიშნა გვევლინება, იადჰა იადჰა ჰი დჰარმასია გლაანირ ბჰავატი ([[Vanisource:BG 4.7|BG 4.7]]) მხოლოდ სიცოცხლის ჭეშმარიტი მიზნის დასამკვიდრებლად. როდესაც ადამიანი ივიწყებს სიცოცხლის ჭეშმარიტ მიზანს, სიცოცხლის ადამიანური ფორმის მისიას, მაშინ ამას ეწოდება დჰარმასია გლაანირ, ადამიანის საქმიანობაში წინასწორობის დარღვევა. ამგვარ გარემოებაში, უამრავ ადამიანთაგან, რომელიც იღვიძებს, ვინც თავის სულს აღვიძებს ამ მდგომარეობის გასაცნობიერებლად, ეს ბჰაგავად-გიტა მისთვის არის მოთხრობილი. ჩვენ უმეცრების ძუ ვეფხვის გადაყლაპულებს ვგავართ, და უფალი, იმყოფება რა ცოცხალი არსებების მიმართ უმიზეზოდ მოწყალე, განსაკუთრებით ადამიანების მიმართ, იგი გვიყვება ბჰაგავად-გიტას, თავის მეგობარ არჯუნას მოწაფედ წარმოგვიჩენს. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
არჯუნა უეჭველად... რადგან უფალი კრიშნას თანამგზავრი იყო, ნებისმიერ უმეცრებაზე მაღლა იდგა. მაგრამ მაინც, არჯუნა უმეცრებაში იქნა ჩაგდებული კურუკშეტრას ბრძოლის ველზე მხოლოდ იმისთვის, რომ უზენაესი უფლისთვის ცხოვრებისეული პრობლემების შესახებ კითხვები დაესვა, რომ უფალს შეძლებოდა მათი ახსნა ადამიანთა მომავალი თაობების საკეთილდღეოდ, მისი ცხოვრების გეგმის მოსახაზად და მისი მიხედვით სამოქმედოდ, ასე, რომ მისი ცხოვრება, მისი ადამიანად ცხოვრების მისია, სრულყოფილი გაეხადა. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ამრიგად ამ ბჰაგავად-გიტას საგანს ხუთი სხვადასხვა ჭეშმარიტების გაგება წარმოადგენს. პირველი ჭეშმარიტებაა, თუ რას წარმოადგენს ღმერთი. ეს ღმერთის შესახებ მეცნიერების საწყისი შესწავლაა. ამრიგად, აქ ახსნილია მეცნიერება ღმერთის შესახებ. შემდგომ, ცოცხალი არსების, ჯივას, კონსტიტუციური მდგომარეობა. იშვარა და ჯივა. უფალი, უზენაესი უფალი, მას იშვარას უწოდებენ. იშვარა ნიშნავს, ის, ვინ აკონტროლებს, ხოლო ჯივა, ცოცხალი არსებები არიან... ჯივები, ცოცხალი არსებები, არ არიან იშვარა, ანუ ვინც აკონტროლებს. მათ თავად უწევენ კონტროლს. ხელოვნურად თუ განვაცხადებ „მე არ მაკონტროლებენ, მე თავისუფალი ვარ,“ ეს არ მიგვანიშნებს საღადმოაზროვნე ადამიანზე. ცოცხალი არსება ყველა ასპექტით კონტროლირებადია. სულ ცოტა, მისი განპირობებული სიცოცხლე კონტროლირებადია. ამგვარად, ამ ბჰაგავად-გიტას საგანი გვაგებინებს იშვარას, უზენაეს მაკონტროლებელს, აგრეთვე, კონტროლირებდ ცოცხალი არსებებს, და პრაკრიტის, ბუნებას, მატერიალურ ბუნებას. შემდეგია დრო, ან მთელი სამყაროს არსებობის ხანგრძლივობა, ან მატერიალური ბუნების ეს გამოვლინება, და დროის ხალნგრძლივობა, ან მარადიული დრო. და კარამა. კარმა ნიშნავს საქმიანობას. ყველაფერი, მთელი სამყარო, სრულად კოსმიური გამოვლინება აღსავსეა სხვადასხვაგვარი საქმიანობით. განსაკუთრებით ცოცხალი არსებები, ისინი ჩართულნი არიან სხვადასხვა საქმიანობებში. ამრიგად, ბჰაგავად-გიტადან უნდა ვისწავლოთ იშვარა, რა არის ღმერთი, ჯივა, რას წარმოადგენენ ეს ცოცხალი არსებები, და პრაკრიტი, რას წარმოადგენს ეს კოსმიური გამოვლინება, და როგორ კონტროლდება ის დროის მიერ, და რას წარმოადგენენ ეს საქმიანობები? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ამრიგად, ამ ხუთი საგნიდან, ბჰაგავად-გიტაში დამკვიდრებულია, რომ ღმრთეების უზენაესი პიროვნება, ან კრიშნა, ან ბრაჰმანი ან პარამატმა... შეგიძლიათ, რაც გინდათ ის დაუძახოთ. მაგრამ უზენაესი მაკონტროლებელი. არსებობს უზენაესი მაკონტროლებელი. ამრიგად, უზენაესი მაკონტროლებელი ყველაზე დიადია. და ცოცხალი არსებები, თვისობრივად ისინი უზენაესი მაკონტროლებლის მსგავსნი არიან. უზენაესი მაკონტროლებლის, უფლის მსგავსად, იგი აკონტროლებს სამყაროსეულ საქმეებს, მატერიალურ ბუნებას, როგორ... ბჰაგავად-გიტას მომდევნო თავებში იქნება განმარტებული, რომ ეს მატერიალური ბუნება არ არის დამოუკიდებელი. იგი უზენაესი უფლის გამგებლობის ქვეშ მოქმედებს. მაიადჰიაკშენა პრაკრტიჰ სუიატე სა-ჩარაჩარამ ([[Vanisource:BG 9.10|BG 9.10]]) „ეს მატერიალური ბუნება ჩემი გამგებლობის ქვეშ მოქმედებს,“ მაიადჰიაკშენა, „ჩემი ზედამხედველობის ქვეშ.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1060_-_%E1%83%97%E1%83%A3_%E1%83%91%E1%83%B0%E1%83%90%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%93-%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%A9%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AC%E1%83%A7%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%97_%E1%83%90%E1%83%A0_%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%98%E1%83%A6%E1%83%94%E1%83%91...&amp;diff=81122</id>
		<title>KA/Prabhupada 1060 - თუ ბჰაგავად-გიტას მორჩილის განწყობით არ მიიღებ...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1060_-_%E1%83%97%E1%83%A3_%E1%83%91%E1%83%B0%E1%83%90%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%93-%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%9B%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%A9%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%AC%E1%83%A7%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%97_%E1%83%90%E1%83%A0_%E1%83%9B%E1%83%98%E1%83%98%E1%83%A6%E1%83%94%E1%83%91...&amp;diff=81122"/>
		<updated>2015-12-30T13:27:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 1060 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 1060 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Unless one receives this Bhagavad-gita in a submissive spirit and aural reception, it is very difficult to understand Bhagavad-gita because it is a great mystery|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|noQ8yaJgKXM|თუ ბჰაგავად-გიტას მორჩილის განწყობით არ მიიღებ...&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 1060}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;File:660219BG-NEW_YORK_clip04.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
სარვამ ეტამ რტამ მანიე ([[Vanisource:BG 10.14|BG 10.14]]) „მე ვიღებ ამას, მე მჯერა, რომ რაც შენ ილაპარაკე, ყველაფერი მართალია. და შენი პიროვნება, შენი ღმრთეების უზენაესი პიროვნება ძალიან რთული გასაგებია. და შესაბამისად, შენი შეცნობა თავად ნახევარღმერთებსაც კი არ შეუძლიათ. შენი შეცნობა თავად ნახევარღმერთებსაც კი არ შეუძლიათ.“ ეს იმას ნიშნავს, რომ ღმრთეების უზენაესი პიროვნების შეცნობა შეუძლებელია ადამიანზე უფრო დიადი პიროვნებებისთვისაც, და ადამიანი როგორ შეძლებს შრი კრიშნას გაგებას თუ მისი ერთგული არ გახდება? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
შესაბამისად, ბჰაგავად-გიტა უნდა მიღებულ იქნას უფალი შრი კრიშნას ერთგულის სულისკვეთებით. არ უნდა ვიფიქროთ, რომ მისი ტოლი, შრი კრიშნასთან ერთ დონეზე ვართ, არც ის უნდა ვიფიქროთ, რომ ის ჩვეულებრივი პიროვნებაა, თუნდაც ძალიან დიადი პიროვნება. არა. უფალი შრი კრიშნა ღმრთეების უზენაესი პიროვნებაა. ამრიგად, თეორიულად მაინც, ბჰაგავად-გიტას განაცხადზე დაყრდნობით, ან არჯუნას განაცხადზე, მტკიცებაზე დაყრდნობით, პიროვნება, რომელიც ცდილობს, შეიცნოს ბჰაგავდ-გიტა, ჩვენ უნდა ვაღიაროთ შრი კრიშნა ღმრთეების უზენაეს პიროვნებად, და ამის შემდეგ, ამ მორჩილი სულისკვეთებით... თუ ბჰაგავად-გიტას მორჩილის სულისკვეთებით და ზეპირსიტყვიერად არ მიიღებ, ბჰაგავად-გიტას გაგება ძალიან რთულია, რადგან ის დიადი საიდუმლოებაა. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ამრიგად ამ ბჰაგავად-გიტაში... ჩვენ შეგვიძლია, გამოვიკვლიოთ, რას წარმოადგენს ეს ბჰაგავად-გიტა. ბჰაგავად-გიტა გამიზნულია პიროვნებების განთავისუფლებაზე, პიროვნებებისა ამ მატერიალური ყოფიერების უმეცრებისგან. ყოველი ადამიანი მრავალგზის სირთულეში იმყოფება, როგორც არჯუნა, რომელიც კურუკშეტრას ბრძოლის წარმართვის საკითხთან დაკავშირებით რთულ ვითარებაში იმყოფებოდა. და როგორც ასეთი, იგი მიენდო შრი კრიშნას და ამიტომაც იქნა მოთხრობილი ეს ბჰაგავად-გიტა. მსგავსად, არა მხოლოდ არჯუნა, ყოველი ჩვენგანი მუდამ მღელვარებითაა აღსავსე, მატერიალური ყოფის გამო. ასად-გრაჰატ. ეს არის... ჩვენი ყოფიერება ამ არარსებულობის გარემოში, ან ატმოსფეროში. თუმცა, ჩვენ არ ვართ არარსებულნი. ჩვენი არსებობა მარადიულია, მაგრამ ასეა თუ ისე, ჩვენ ამ ასატში ვართ მოთავსებულები. ასატ ნიშნავს მას, რაც არ არსებობს. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ახლა, უამრავ ცოცხალ არსებებს შორის, ჩვენ უშუალოდ ვინტერესდებით ამ მდგომარეობის შესახებ, რას წარმოადგენს იგი, რატომ არის იგი მოთავსებული ტანჯვის ამ გაჭირვებულ მდგომარეობაში... თუ არ გამოფხილზდი ამ მდგომარეობასთან მიმართებაში, „რატომ ვიტანჯები? არ მინდა ეს ტანჯვა. მე ვეცადე, ამ ტანჯვიდან გამოსავალი მეპოვა, მაგრამ დავმარცხდი.“® თუ ამ მდგომარეობაში არ აღმოჩნდი, სრულყოფილ ადამიანად არ ჩაითვლები. ადამიანურობა მაშინ იწყება, როდესაც მსგავსი კითხვები გიჩნდება. ბრაჰმა-სუტრაში ამ კითხვას ბრაჰმა-ჯიჯნაშას უწიდებენ. ატჰაატო ბრაჰმა ჯიჯნაშა. და ადამიანის ნებისმიერი საქმიანობა დამარცხებად უნდა იქნას აღქმული თუ გონებაში ასეთი კითხვა არ უჩნდება. ამრგიად, ადამიანები, რომლებსაც აღეძრათ ამგვარი კითხვები გონებაში თუ „ვინ ვარ მე, რატომ ვიტანჯები, საიდან მოვედი და სად წავალ სიკვდილის შემდეგ,“ ამგვარი კითხვები როცა გიჩნდება, იღვიძებს კეთილგონიერი ადამიანის გონებაში, მაშინ ის, ბჰაგავად-გიტას გასაგებად შესაფერის მოწაფეს წარმოადგენს. და ის უნდა იყოს შრადდჰაავაან. შრადდჰაავაან. მას უნდა გააჩნდეს პატივისცემა, მოსიყვარულე მოწიწება ღმრთეების უზენაესი პიროვნების მიმართ. ამგვარი პიროვნება, იდეალური პიროვნება იყო არჯუნა.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1059_-_%E1%83%A7%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%A3%E1%83%97%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%98%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90_%E1%83%90%E1%83%A5%E1%83%95%E1%83%A1_%E1%83%A3%E1%83%A4%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%97%E1%83%90%E1%83%9C&amp;diff=81120</id>
		<title>KA/Prabhupada 1059 - ყველას განსაკუთრებული ურთიერთობა აქვს უფალთან</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1059_-_%E1%83%A7%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%9A%E1%83%90%E1%83%A1_%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%A1%E1%83%90%E1%83%99%E1%83%A3%E1%83%97%E1%83%A0%E1%83%94%E1%83%91%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%98%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%97%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%90_%E1%83%90%E1%83%A5%E1%83%95%E1%83%A1_%E1%83%A3%E1%83%A4%E1%83%90%E1%83%9A%E1%83%97%E1%83%90%E1%83%9C&amp;diff=81120"/>
		<updated>2015-12-30T13:17:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 1059 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 1059 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Everyone has got a particular relationship with the Lord and that relationship is evoked by the perfection of devotional service. At the present status of our life we have not only forgotten the Supreme Lord, but also our eternal relationship with Him|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|Rx0rekpSrJ8|ყველას განსაკუთრებული ურთიერთობა აქვს უფალთან&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 1059}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;File:660219BG-NEW_YORK_clip03.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
როგორც კი ვინმე უფლის ერთგული ხდება, მას უფალთან პირდაპირი ურთიერთობა უყალიბდება. ეს ფართო საკითხია, თუმცა მოკლედ შეიძლება ითქვას რომ ერთგულს ხუთი სახის ურთიერთობა აკავშირებს ღმრთეების უზენაეს პიროვნებასთან. ზოგი შეიძლება პასიურ მდგომარეობაში იყოს ერთგული, ზოგი შეიძლება აქტიურ მდგომარეობაში მყოფი ერთგული იყოს, ზოგი შეიძლება იყოს ერთგული, როგორც მეგობარი, ზოგი შეიძლება იყოს ერთგული, როგორც მშობელი, ხოლო ზოგი შეიძლება ერთგული იყოს, როგორც ცოლქმრულ ურთიერთობაში. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ამრიგად, არჯუნა იყო უფალთან მეგობრულ ურთიერთობაში მყოფი ერთგული. უფალს შეუძლია, გახდეს მეგობარი. რა თქმა უნდა ეს მეგობრობა და მეგობრობის ცნება, რომელიც მატერიალურ სამყაროში გაგვაჩნია, მათ შორის ზღვა განსხვავებაა. ეს ტრანსცენდენტული მეგობრობაა, რომელიც... არ ნიშნავს, რომ ყველას ექნება ურთიერთობა უფალთან. ყველას განსაკუთრებული ურთიერთობა აკავშირებს უფალთან და ეს განსაკუთრებული ურთიერთობა ყალიბდება ერთგული მსახურების დახვეწის მეშვეობით. ჩვენი ცხოვრების მოცემული მომენტისთვის ჩვენ არა მხოლოდ დაგვავიწყდა უზენაესი უფალი, არამედ უფალთან ჩვენი მარადიული ურთიერთობაც დაგვავიწყდა. ყოველ ცოცხალ არსებას, მრავალი მილიონობით და ტრილიონობით ცოცხალ არსებათაგან, ყველა და თითოეულ ცოცხალ არსებას აქვს უფალთან მარადიული განსაკუთრებული ურთიერთობა. ამას ქვია სვარუპა. სვარუპა. და ერთგული მსახურების პროცესის მეშვეობით ჩვენ შეგვიძლია საკუთარი სვარუპის გამოცოცხლება. და ამ ეტაპს ეწოდება სვარუპა-სიდდჰი, საკუთარი კონსტიტუციური მდგომარეობის სრულყოფა. ამრიგად, არჯუნა იყო ერთგული და მას უზენაეს უფალთან მეგობრობა აკავშირებდა. ახლა, ეს ბჰაგავად-გიტა არჯუნას აუხსნეს, და როგორ მიიღო იგი არჯუნამ? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ესეც უნდა აღინიშნოს. როგორ მიიღო არჯუნამ ბჰაგავად-გიტა აღწერილია მეათე თავში. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:arjuna uvāca&lt;br /&gt;
:paraṁ brahma paraṁ dhāma&lt;br /&gt;
:pavitraṁ paramaṁ bhavān&lt;br /&gt;
:puruṣaṁ śāśvataṁ divyam&lt;br /&gt;
:ādi-devam ajaṁ vibhum&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:āhus tvām ṛṣayaḥ sarve&lt;br /&gt;
:devarṣir nāradas tathā&lt;br /&gt;
:asito devalo vyāsaḥ&lt;br /&gt;
:svayaṁ caiva bravīṣi me&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 10.12-13|BG 10.12-13]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
ამრიგად: არჯუნა უვაჩა პარამ ბრაჰმა პარამ დჰამა პავიტრამ პარამამ ბჰავან პურუშამ შაშვატამ დივიამ ადი-დევამ აჯამ ვიბჰუმ (ბგ 10.12) აჰუს ტვამ რშაიაჰ სარვე დევარშირ ნაარადას ტატჰა ასიტო დევალო ვიაასაჰ სვაიამ ჩაივა ბრავიში მე (ბგ 10.13) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;quote_verse&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
:sarvam etad ṛtaṁ manye&lt;br /&gt;
:yan māṁ vadasi keśava&lt;br /&gt;
:na hi te bhagavan vyaktiṁ&lt;br /&gt;
:vidur devā na dānavāḥ.&lt;br /&gt;
:([[Vanisource:BG 10.14|BG 10.14]])&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
სარვამ ეტად რიტამ მანიე იან მაამ ვადასი კეშავა ნა ჰი ბჰაგავან ვიაკტიმ ვიდურ დევაა ნა დაანავააჰ. (ბგ 10.14) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ახლა, არჯუნა ამბობს, ღმრთეების უზენაესი პიროვნებისგან ბჰაგავად-გიტას მოსმენის შემდეგ, ის აღიარებს კრიშნას, როგორც პარამ ბრაჰმას, უზენაეს ბრაჰმანს. ბრაჰმანი. ყველა ცოცხალი არსება ბრაჰმანია, მაგრამ უზენაესი ცოცხალი არსება ანუ ღმრთეების უზენაესი პიროვნება უზენაესი ბრაჰმანია ანუ უზენაესი ცოცხალი არსებაა. და პარამ დჰამა. პარამ დჰამა ნიშნავს, რომ ის ყველაფრის უზენაესი სავანეა. და პავიტრამ. პავიტრამ ნიშნავს, რომ ის მატერიალური დაბინძურებისგან წმინდაა. და მას, როგორც პურუშას მიმართავენ. პურუშამ ნიშნავს უზენაეს განმცხრომელს, შაშვატამ, შაშვატა ნიშნავს დასაბამიდან, ის თავდაპირველი პიროვნებაა, დივიამ, ტრანსედენტალური; დევამ, ღმრთეების უზენაესი პიროვნება; აჯამ, არ დაბადებული; ვიბჰუმ, უდიადესი. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ახლა, ვიღაცას შეიძლება ეჭვი შეეპაროს, რომ რადგან კრიშნა არჯუნას მეგობარი იყო, ამიტომ მას შეეძლო ყოველივე ამის საკუთარი მეგობრისთვის თქმა. მაგრამ არჯუმა, ბჰაგავად-გიტას მკითხველთა გონებაში ამგვარი ეჭვების გამოსახატავად, ის თავის ვარაუდს ავტორიტეტების მეშვეობით ამტკიცებს. ის ამბობს, რომ უფალი შრი კრიშნა აღიარებულია, როგორც ღმრთეების უზენაესი პიროვნება არა მხოლოდ მის, არჯუნას მიერ, იგი აგრეთვე აღიარებულია ისეთი ავტორიტეტების მიერ, როგორიცაა ნარადა, ასიტა, დევალა, ვიასა. ეს პიროვნებები ვედური ცოდნის გავრცელების სფეროში დიადი პიროვნებები არიან. ისინი ყველა აჩარიას მიერ არიან აღიარებულები. შესაბამისად, არჯუნა ამბობს, რომ „რაც აქამდე მითხარი, მე ამას სრულყოფილად ვიღებ.“&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1057_-_%E1%83%91%E1%83%B0%E1%83%90%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%93-%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%90_%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%92%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%AA_%E1%83%90%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%97%E1%83%98_%E1%83%90%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%95%E1%83%94_%E1%83%AA%E1%83%9C%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%90,_%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%92%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%AA_%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%9D%E1%83%9E%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%98,_%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%93%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%AA%E1%83%9D%E1%83%93%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%A1%E1%83%98&amp;diff=81118</id>
		<title>KA/Prabhupada 1057 - ბჰაგავად-გიტა როგორც ასეთი ასევე ცნობილია, როგორც გიტოპანიშადი, ვედური ცოდნის არსი</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://dev.vanipedia.org/w/index.php?title=KA/Prabhupada_1057_-_%E1%83%91%E1%83%B0%E1%83%90%E1%83%92%E1%83%90%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%93-%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%90_%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%92%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%AA_%E1%83%90%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%97%E1%83%98_%E1%83%90%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%95%E1%83%94_%E1%83%AA%E1%83%9C%E1%83%9D%E1%83%91%E1%83%98%E1%83%9A%E1%83%98%E1%83%90,_%E1%83%A0%E1%83%9D%E1%83%92%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%AA_%E1%83%92%E1%83%98%E1%83%A2%E1%83%9D%E1%83%9E%E1%83%90%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%A8%E1%83%90%E1%83%93%E1%83%98,_%E1%83%95%E1%83%94%E1%83%93%E1%83%A3%E1%83%A0%E1%83%98_%E1%83%AA%E1%83%9D%E1%83%93%E1%83%9C%E1%83%98%E1%83%A1_%E1%83%90%E1%83%A0%E1%83%A1%E1%83%98&amp;diff=81118"/>
		<updated>2015-12-30T12:54:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ketie: Created page with &amp;quot; &amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt; Category:1080 Georgian Pages with Videos Category:Prabhupada 1057 - in all Languages Category:KA-Quotes - 1966 Category:KA-Quotes -...&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:1080 Georgian Pages with Videos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Prabhupada 1057 - in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - 1966]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - in USA, New York]]&lt;br /&gt;
[[Category:KA-Quotes - Introduction to Bhagavad-gita As It Is]]&lt;br /&gt;
[[Category:Introduction to Bhagavad-gita As It Is in all Languages]]&lt;br /&gt;
[[Category:French Language]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END CATEGORY LIST --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;&amp;lt;big&amp;gt;[[Vaniquotes:Bhagavad-gita is known also Gitopanisad, the essence of Vedic knowledge, and one of the most important of the various Upanisads in Vedic literature|Original Vaniquotes page in English]]&amp;lt;/big&amp;gt;&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{youtube_right|eJLcGOdfRXY|ბჰაგავად-გიტა როგორც ასეთი ასევე ცნობილია, როგორც გიტოპანიშადი, ვედური ცოდნის არსი&amp;lt;br /&amp;gt;- Prabhupāda 1057}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VIDEO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;mp3player&amp;gt;File:660219BG-NEW_YORK_clip01.mp3&amp;lt;/mp3player&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END AUDIO LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&#039;&#039;&#039;[[Vanisource:660219-20 - Lecture BG Introduction - New York|660219-20 - Lecture BG Introduction - New York]]&#039;&#039;&#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END VANISOURCE LINK --&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;br /&gt;
პრაბჰუპადა: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:oṁ ajñāna-timirāndhasya&lt;br /&gt;
:jñānāñjana-śalākayā&lt;br /&gt;
:cakṣur unmīlitaṁ yena&lt;br /&gt;
:tasmai śrī-gurave namaḥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(მოკრძალებულ პატივისცემას გამოვხატავ ჩემი სულიერი მოძღვრის მიმართ, რომელმაც ცოდნის მანათობლით გამიხილა უმეცრების სიბნელით დაბრმავებული თვალები.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:śrī-caitanya-mano-&#039;bhīṣṭaṁ&lt;br /&gt;
:sthāpitaṁ yena bhū-tale&lt;br /&gt;
:svayaṁ rūpaḥ kadā mahyaṁ&lt;br /&gt;
:dadāti sva-padāntikam&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(როდის მომცემს შრილა რუპა გოსვამი პრაბჰუპადა, რომელმაც ამ მატერიალურ სამყაროში დაამკვიდრა უფალი ჩაიტანიას სურვილის შესრულების მისია, თავშესაფარს თავის ლოტოსის ფეხებთან?)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:vande &#039;haṁ śrī-guroḥ śrī-yuta-pada-kamalaṁ śrī-gurūn vaiṣṇavāṁś ca&lt;br /&gt;
:śrī-rūpaṁ sāgrajātaṁ saha-gaṇa-raghunāthānvitaṁ taṁ sa-jīvam&lt;br /&gt;
:sādvaitaṁ sāvadhūtaṁ parijana-sahitaṁ kṛṣṇa-caitanya-devaṁ&lt;br /&gt;
:śrī-rādhā-kṛṣṇa-pādān saha-gaṇa-lalitā-śrī-viśākhānvitāṁś ca&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(ჩემს მოკრძალებულ პატივისცემას გამოვხატავ ჩემი სულიერი მოძღვრის ლოტოსის ფეხების მიმართ და ერთგული მსახურების გზაზე მყოფი ყველა სხვა მოძღვრის მიმართ. მოკრძალებულ პატივისცემას გამოვხატავ ყველა ვაიშნავის და ექვსი გოსვამის მიმართ, მათ შორის შრილა რუპა გოსვამის, შრილა სანატანა გოსვამის, რაგუნათჰა დასა გოსვამის, ჯივა გოსვამის და მათი თანმხლებების მიმართ. მოკრძალებულ პატივისცემას გამოვხატავ შრი ადვაიტა აჩარია პრაბჰუს, შრი ნიტიანანდა პრაბჰუს, შრი ჩაიტანია მაჰაპრაბჰუს და მისი ყველა ერთულის მიმართ, შრივასა თჰაკურას წინამძღვრობით. შემდეგ, ჩემს მოკრძალებულ პატივისცემას გამოვხატავ უფალი კრიშნას ლოტოსის ტერფების მიმართ, შრიმატი რადჰარანისა და ყველა გოპის მიმართ, ლალიტასა და ვიშაკჰას წინამძღვრობით.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:he kṛṣṇa karuṇā-sindho&lt;br /&gt;
:dīna-bandho jagat-pate&lt;br /&gt;
:gopeśa gopikā-kānta&lt;br /&gt;
:rādhā-kānta namo &#039;stu te&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(ძვირფასო კრიშნა, წყალობის ოკეანევ, შენ ყველა ტანჯულის მეგობარი და სამყაროს წყარო ხარ. შენ ხარ მენახირეთა წინამძღოლი და გოპების, განსაკუთრებით რადჰარანის, შეყვარებული.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:tapta-kāñcana-gaurāṅgi&lt;br /&gt;
:rādhe vṛndāvaneśvari&lt;br /&gt;
:vṛṣabhānu-sute devi&lt;br /&gt;
:praṇamāmi hari-priye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(ჩემს მოკრძალებულ პატივისცემას გამოვხატავ შენს მიმართ. ჩემს პატივისცემას გამოვხატავ რადჰარანის მიმართ, ვისი კანის ფერი დამდნარ ოქროს წააგავს და ვინც ვრინდავანის დედოფალია. შენ მეფე ვრიშაბჰანუს ქალიშვილი ხარ და უფალი კრიშნასთვის ძალიან ძვირფასი ხარ.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:vāñchā-kalpatarubhyaś ca&lt;br /&gt;
:kṛpā-sindhubhya eva ca&lt;br /&gt;
:patitānāṁ pāvanebhyo&lt;br /&gt;
:vaiṣṇavebhyo namo namaḥ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(მე მოკრძალებულ პატივისცემას გამოვხატავ უფლის ყველა ვაიშნავი ერთგულის მიმართ. მათ, ნატვრის ხის მაგვარად, შეუძლიათ ყველას სურვილის შესრულება და თანაგრძნობით აღსავსენი არიან ყველა დაცემული სულის მიმართ.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:śrī-kṛṣṇa-caitanya&lt;br /&gt;
:prabhu-nityānanda&lt;br /&gt;
:śrī-advaita gadādhara&lt;br /&gt;
:śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(მე პატივისცემას გამოვხატავ შრი კრიშნა ჩაიტანიას, პრაბჰუ ნიტიანანდას, შრი ადვაიტას, გადადჰარას, შრივასას და უფალი ჩაიტანიას ყველა ერთგულის მიმართ.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:hare kṛṣṇa hare kṛṣṇa kṛṣṇa kṛṣṇa hare hare&lt;br /&gt;
:hare rāma hare rāma rāma rāma hare hare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(ჩემო ძვირფასო უფალო, და უფლის სულიერო ენერგიავ, დამაკავე შენს მსახურებაში. მე თავგზა მაქვს აბნეული მატერიალური მსახურებით. გთხოვ, ჩამრთე შენს მსახურებაში.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
გიტოპანიშადის წინასიტყვაობა, დაწერილი ა.ჩ. ბჰაკტივედანტა სვამის მიერ, შრიმად-ბჰაგავატამის, სხვა პლანეტებზე ადვილი მოგზაურობის ავტორის, უკან ღმერთისკენ რედაქტორის, და ა.შ. მიერ. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ბჰაგავად-გიტა აგრეთვე ცნობილია, როგორც გიტოპანიშადი, ვედური ცოდნის არსი, და ვედურ ლიტერატურაში მრავალი უპანიშადიდან ერთ-ერთი ყველაზე მნიშვნელოვანი. ეს ბჰაგავად-გიტა, ინგლისურ ენაზე ბევრი კომენტარი არსებობს, და ბჰაგავად-გიტაზე კიდევ ერთი ინგლისური კომენტარის აუცილებლობის ახსნა შემდეგნაირად შეიძლება. ერთმა ერთმა ამერიკელმა ქალბატონმა, შარლოტ ლე ბლანკმა, მთხოვა, მერჩია ბჰაგავად-გიტას ინგლისურენოვანი გამოცემა, რომლის წაკითხვასაც შეძლებდა. რა თქმა უნდა, ამერიკაში ბჰაგავად-გიტას უამრავი ინგლისურ ენოვანი გამოცემაა, მაგრამ რაც აქამდე მინახავს, არა მარტო ამერიკაში, ინდოეთშიც, ვერც ერთზე იტყვი, რომ აუთენტურია, რადგან თითქმის ყველაში საკუთარი მოსაზრებებია გადმოცემული ბჰაგავად-გიტას კომენტარის სახით, ბჰაგავად-გიტას არსში ჩაუწვდომლად. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ბჰაგავად-გიტას ჭეშმარიტი მნიშვნელობა თავად ბჰაგავად-გიტაშია მოცემული. ის ამგვარია. თუ კონკრეტული წამლის მიღება გვაქვს გადაწყვეტილი, უნდა მივყვეთ ამ წამლის ანოტაციაში მოცემულ კონკრეტულ ინსტრუქციებს. არ შეიძლება რაიმე წამლის ჩვენი მოსაზრებისამებრ ან მეგობრის რჩევის მიხედვით მიღება, ჩვენ წამალი მის ბოთლზე მინიშნებული ინსტრუქციების და ექიმის დანიშნულების მიხედვით უნდა მივიღოთ. მსგავსად, ბჰაგავად-გიტაც ისე უნდა იქნას მიღებული, როგორც თავად მთხრობელმა მოგვაწოდა.&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-- END TRANSLATED TEXT --&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ketie</name></author>
	</entry>
</feed>